Bi Ca Lumidouce là Vũ Khí Cán Dài 5 sao.
Đột Phá Và Chỉ Số[]
Cấp Đột Phá |
Cấp | Tấn Công Căn Bản |
Thuộc Tính Phụ (Tỷ Lệ Bạo Kích) |
---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 46 | 7,2% |
20/20 | 122 | 12,7% | |
Chi Phí Đột Phá (0 → 1) | |||
1✦ | 20/40 | 153 | 12,7% |
40/40 | 235 | 18,5% | |
Chi Phí Đột Phá (1 → 2) | |||
2✦ | 40/50 | 266 | 18,5% |
50/50 | 308 | 21,4% | |
Chi Phí Đột Phá (2 → 3) | |||
3✦ | 50/60 | 340 | 21,4% |
60/60 | 382 | 24,4% | |
Chi Phí Đột Phá (3 → 4) | |||
4✦ | 60/70 | 414 | 24,4% |
70/70 | 457 | 27,3% | |
Chi Phí Đột Phá (4 → 5) | |||
5✦ | 70/80 | 488 | 27,3% |
80/80 | 532 | 30,2% | |
Chi Phí Đột Phá (5 → 6) | |||
6✦ | 80/90 | 563 | 30,2% |
90/90 | 608 | 33,1% |
Tổng Chi Phí (0 → 6)
Câu Chuyện[]
Chật vật sống trong thành phố sâu dưới lòng đất, nơi mặt trời và cơn mưa không thể chạm tới, chỉ vì một hai lát bánh mì mốc,
Mà có thể thản nhiên hướng lưỡi dao rỉ sét về phía người khác, tước đoạt mạng sống của những con người tầm thường như cô.
Những kẻ yếu đuối nhu nhược đương nhiên sẽ trở thành con mồi của kẻ mạnh, đây chính là quy tắc "tự nhiên" ở Fleuve Cendre.
Nếu đã vậy, thì khi kẻ săn mồi bị kẻ mạnh hơn quật ngã, đương nhiên cũng nên nhẹ nhàng chấp nhận kết cục của một con mồi,
Cũng giống như mẹ từng dạy cô một đạo lý thuở còn sinh thời, rằng sinh ra từ tro bụi, sau cùng lại trở về với tro bụi.
Nghĩ lại, cuộc đời này tới nay vẫn vô nghĩa đến thế, chẳng có thành tựu, cũng chẳng có hy vọng.
Nếu đó chính là thế giới "hiển nhiên", thì việc bình yên chấp nhận cũng xem như một thứ hạnh phúc.
Thế nhưng, cái kết mà cô dự đoán trước lại không đến như đã hẹn. Khi cô hoảng loạn mở một bên mắt ngước lên nhìn,
Thì thiếu nữ ăn mặc kỳ lạ chỉ mỉm cười dịu dàng, không biết từ đâu biến ra một đóa hoa, cài lên tai cô.
"Loài hoa này có tên là Hoa Lumidouce, trong ngôn ngữ hoa thì... ừm, là hy vọng. Nhìn xem, rất hợp với màu tóc của cô đấy."
"Rõ ràng là một đôi mắt đẹp như vậy, nếu chỉ có sự tuyệt vọng phản chiếu trong đó thì thật là lãng phí."
"Nào, tiểu thư có đôi mắt màu xanh ngọc, hãy để tôi dùng bông hoa tươi này, đổi lấy trái tim của cô."
Đây là dáng vẻ của Marfisa, người sau này được tôn vinh là Đấu Sĩ Đại Diện mạnh nhất, lần đầu đặt chân lên thành phố trên mặt đất.
Trên hàng ghế xa hoa đặc biệt trong nhà hát vinh quang, cô chẳng còn nhớ rõ nụ cười của vị ảo thuật gia và trợ lý trên sân khấu nữa,
Mà chỉ nhớ được đóa hoa nở rộ dưới sự huyền ảo và ánh đèn chói mắt, rực rỡ, trong trẻo, lại mạnh mẽ đến thế.
Nếu có thể bước đi dưới ánh mặt trời "tự nhiên" như cô ấy, thì chẳng cần phải ẩn mình trong tro bụi nữa,
Nếu đã vậy, thì cũng nên mang hy vọng trong lòng... để sinh mệnh từng chạm đến ánh sáng này được nở rộ như Lumidouce.
Cứ như vậy, thiếu nữ sinh ra từ tro bụi sau cùng đã bước lên sân khấu của riêng mình như mong ước,
Không có người dẫn dắt, chỉ dựa vào năng khiếu đáng kinh ngạc, mô phỏng lại tất cả kỹ thuật dùng thương từng lọt vào mắt cô.
Không có thương xót dưới lưỡi thương sắc nhọn, chỉ có ánh đỏ thẫm như loài hoa, đổ xuống cho một mình cô.
Trên sân khấu, hình bóng lạnh lùng và cao quý ấy, dường như đang khiêu vũ với chính "cái chết",
Giống như phù thủy lam ngọc trong kiệt tác của bậc thầy Coppelius, người mà nghe nói có thể nhìn ra sơ hở chết người.
Sinh và tử, thắng và bại, mọi thứ trên thế gian đều là điều hiển nhiên. Chỉ cần tuân theo đạo lý trong đôi mắt,
Đương nhiên sẽ tìm được con đường dẫn đến "chiến thắng", không liên quan đến thiện ác, cũng chẳng liên quan đến quy tắc trên mặt đất.
Cho đến tận cùng của sự bất bại, cô ấy đã bị đôi mắt của kiếm khách xảo quyệt mê hoặc, bị nhịp điệu chậm rãi giả tạo lừa dối,
Cuối cùng đã lộ ra sơ hở chí mạng, cánh tay bị kiếm chém thương, bị ép thừa nhận thương thuật của mình thua kém đối phương.
"Thương thuật của cô rất thú vị, nhưng hơi cứng nhắc, giống như đang đi theo quỹ đạo định sẵn vậy."
"Nhưng lòng người sẽ đổi thay, thế gian không có ngọn đèn nào cháy mãi. Quá tuân thủ quy tắc chính là điểm yếu của cô."
"Tuy nói vậy, nhưng thương thuật của cô hoàn toàn dựa vào những 'quy tắc' mà cô tin tưởng, rất khó để từ bỏ."
"Vậy, hay là thử đổi cách nghĩ khác xem, chọn lựa một 'thứ bất biến' làm 'quy tắc' của mình, thế nào?"
"Ví dụ như 'chính nghĩa' chẳng hạn. Theo lời của Thợ Săn Hoàng Kim, cho dù trời đất có sụp đổ, thì chính nghĩa vẫn sẽ tồn tại trên thế gian."
"Người trên mặt đất cũng xứng đáng nhắc đến chính nghĩa sao? Cũng chỉ là kỹ năng khá hơn một chút, cớ gì phải giảng đạo lý cao quý như vậy chứ."
"Một ngày nào đó, thợ săn à, anh sẽ trở thành kẻ bại trận dưới tay tôi, gục ngã trước ngọn thương của tôi."
Dù đã trả lời như vậy, nhưng cũng giống như những gì người đàn ông nói... Tội ác đáng bị trừng phạt, lời dối trá nên bị vạch trần.
Thế giới nên vận hành như vậy, chính nghĩa nên chiến thắng tất cả. Bằng không, thì làm sao anh ta có thể đánh bại cô?
Nếu đã vậy, thì nên có chính nghĩa trong lòng... để dâng lên khúc bi ca lạnh lẽo cho những kẻ đang cố gắng trốn tránh phán quyết.
Cứ thế, thiếu nữ sinh ra từ tro bụi đã vứt bỏ quy tắc vốn có, trở thành người hành đạo trong vạt áo tím.
Thực thi công lý "hiển nhiên", cho đến khi ngọn lửa của Poisson đưa tội nhân Parsifal đến trước mặt cô...
...
Nghĩ lại, cuộc đời này tới nay vẫn vô nghĩa đến thế, chẳng có thành tựu, cũng chẳng có hy vọng.
Nếu đó chính là thế giới "hiển nhiên", thì việc bình yên chấp nhận cũng xem như một thứ hạnh phúc.
Dẫu vậy, khi rơi xuống dòng nước nguồn trong vắt, mọi điều hiển nhiên đều trở nên vô nghĩa.
Cho đến khi ký ức dần tan biến dưới làn nước, cô cũng không hề hay biết, rằng trong ngôn ngữ hoa, Hoa Lumidouce chưa bao giờ đại diện cho hy vọng,
Cũng giống như mẹ từng dạy cô một đạo lý thuở còn sinh thời, rằng sinh ra từ tro bụi, sau cùng lại trở về với tro bụi,
Mà ở cuối cuộc truy đuổi dài đằng đẵng ấy, ngay cả vận mệnh cũng chưa từng dâng lên cho cô khúc bi ca lẽ ra phải rực rỡ như những đóa hoa.
Thư Viện[]
Có Mặt Trong[]
Sự Kiện Cầu Nguyện[]
Bi Ca Lumidouce có tỷ lệ nhận tăng mạnh trong 1 Sự Kiện Cầu Nguyện:
Cầu Nguyện | Vật Phẩm UP | Thời Gian | Phiên Bản |
---|---|---|---|
Thân Hình Thần Đúc 06/08/2024 |
06/08/2024 – 27/08/2024 | 4.8 |
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Bi Ca Lumidouce |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 柔灯挽歌 Róudēng Wǎn'gē |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 柔燈輓歌 Róudēng Wǎn'gē |
Tiếng Anh | Lumidouce Elegy |
Tiếng Nhật | ルミドゥースの挽歌 Rumiduusu no Banka |
Tiếng Hàn | 등방울꽃의 애가 Deungbang'ulkkoch-ui Aega |
Tiếng Tây Ban Nha | Elegía Lumidulce |
Tiếng Pháp | Élégie de Lumidouce |
Tiếng Nga | Элегия Люмидус Elegiya Lyumidus |
Tiếng Thái | Lumidouce Elegy |
Tiếng Đức | Lumidouce-Elegie |
Tiếng Indonesia | Lumidouce Elegy |
Tiếng Bồ Đào Nha | Elegia Lumidouce |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Lumidouce Ağıdı |
Tiếng Ý | Elegia di Lumidouce |