Genshin Impact Viki
Advertisement
Genshin Impact Viki

Hikâye[]

Başlık ve GereksinimlerAyrıntılar
Merhaba
(Hello)
Adım Noelle, Favonius Şövalyelerinin hizmetçisiyim ve bugün macerana katılmaktan mutluluk duyuyorum. Yolculuğunun herhangi bir noktasında bir sorunla karşılaşacak olursan, bana seslenmekten asla çekinme. Şu andan itibaren sana eksiksiz yardım edeceğimden emin olabilirsin. Neye ihtiyacın var?
(My name is Noelle, maid of the Knights of Favonius, and it's my pleasure to be joining you on your adventure today. Should you encounter any problems at all at any point throughout your journey, please do not hesitate to call me and I will be delighted to provide you with my full assistance. Yes, starting right now — what do you need?)
Sohbet: Bir İyilik
(Chat: A Favor)
O işi bana bırak! Hepsini, ne olursa olsun! Şey... "O" tam olarak nedir? İsteğini tam olarak anlamadım...
(Leave it to me! All of it, whatever it is! ...What... exactly is "it"? I didn't quite catch your request...)
Sohbet: Dinlenme
(Chat: Rest)
Yorgun görünüyorsun. Çay ister misin? Hemen hazırlayabilirim? Şeker ister misin? Bir mi iki mi?
(You seem tired. Would you like some tea? I'll brew you some. Do you take sugar? One cube, or two?)
Sohbet: Güvenilir Olmak
(Chat: Being Reliable)
Ne zaman bana ihtiyacın olursa, hemen bir nefes yakınında olacağım.
(Whenever you need me, I'll be there.)
Yağmur Yağdığında
(When It Rains)
Amanın, herkesin çamaşırı ipte kalmış! Hemen gidip bir toplamam için izin verebilir misin?
(Oh dear, everyone's laundry is still on the line! May I be excused to fetch it in?)
Yıldırım Düştüğünde
(When Thunder Strikes)
Lütfen fırtına geçene kadar kapalı alanlarda kal. Dışarıdaki acil işlerle ben ilgileneceğim.
(Please stay indoors until the storm passes. I will deal with any urgent outdoor business.)
Güneş Açtığında
(When the Sun Is Out)
Hımm... Hava ne kadar güzel. Neden güneşli işler yapmıyoruz? Güneşli işler ne mi? Haha, parlak ve güneşli hissettiğin her iş güneşli iştir!
(Mmm, such fair weather. Why don't we do a bit of sunny work? Oh, what sort of work is that, you ask? Haha, well, anything that makes you feel bright and sunny too.)
Rüzgar Estiğinde
(When It's Windy)
Ah... Rüzgar Hükümdarı'nın sesini duyabiliyor musun? Ne zaman canım sıkılsa, o beni sakinleştiriyor.
(Ahh... Can you hear the Anemo Archon's voice on the breeze? It calms me down whenever I get flustered.)
Günaydın
(Good Morning)
Günaydın! Kahvaltı hazır. Ben her şeyi halledeceğim. Herhangi bir şeyin tadını beğenmezsen söylemekten çekinme.
(Good morning! Breakfast is served. I will be on hand the whole time. Should you find that anything is not to your taste, please, do not hesitate to let me know.)
İyi Günler
(Good Afternoon)
Çay molana hazır mısın? Ben hazırlarken, sen lütfen burada bekle. Ah, ayrıca Yumuşacık Krepler yaptım! Kesinlikle denemen gerek, benim özel yemeğim.
(Ready for your tea break? Please wait here while I get it ready. Oh yes, I also made Lighter-Than-Air Pancakes! You simply must try one, it's my specialty.)
İyi Akşamlar
(Good Evening)
Akşamları herkesin boş vakti oluyor ama o zamanlar benim en meşgul zamanım. Amber'ın yıkanan saç bantları nereye yerleştirildi? Kaeya kaç tane yeni göz bandı satın aldı? Tüm bunların takip edilmesi hizmetçinin sorumluluğunda.
(Everyone has free time in the evening, and that is when I am busiest. Where have Amber's washed hairbands been placed? How many new eyepatches did Kaeya buy? Keeping track of all these things is a maid's responsibility.)
İyi Geceler
(Good Night)

Arkadaşlık Sv. 4
Bugünkü maceradan sonra yorulmuş olmalısın, lütfen biraz dinlen. Ben de Şövalyelere... Efendim? Sen uyuyana kadar başında mı beklememi istiyorsun? Ben... Tabii sorun değil. Benimle dalga geçmiyorsun değil mi?
(Please get some rest, you must be tired from today's adventure. I should head back to the Knights of F— Sorry? You want me to watch over you until you fall asleep? I—I... I mean, of course, it's no problem. But, um... You're not just teasing me, are you?)
Noelle Hakkında: Disiplin
(About Noelle: Discipline)
Benim işimde her gün tam olarak aynı şeyleri yaparsın, gerçek bir şövalyenin işinden çok farklıdır. Fakat sonuç olarak hepsi, eğitimimin bir parçası ve eğitim söz konusu olduğunda hareketler sözlerden daha değerlidir.
(In my job, I do the exact same things every day — a far cry from being a true knight, that's for sure. But ultimately, this is all part of my training, and when it comes to training, actions speak louder than words.)
Noelle Hakkında: Tartışma
(About Noelle: Disagreement)
Tartışmalarda pek işe yaramıyorum çünkü düşüncelerimi net bir şekilde anlatamıyorum. İnsanlar anlamakta zorlanıyor, ben de bunun yerine kendi yöntemlerimle işime devam ediyorum. O zaman da bana inatçı diyorlar. Sadece insanları ikna etmek için konuşmak yerine, sonuç sunmak istiyorum. Bu beni inatçı mı yapar?
(I'm a bit useless in an argument because I can't really explain my reasoning clearly. People find that hard to understand, so instead, I try to just get on with my work in my own way. But then they call me stubborn. All I try to do is convince people with results instead of trying to talk them round... Is that really stubborn of me?)
Hakkımızda: Kimlikler
(About Us: Identities)
Yaptığım işe kendimi adarım ama sakın yanlış anlama, karşılığında bir şey beklemem. Benim için hizmetçilik son derece rahatlatıcı bir iş. Ben bir şefim, bahçıvanım, savaşçıyım, rehberim... İhtiyacın olan her şey olabilirim!
(I am devoted to what I do, but make no mistake — I devote myself freely. A maid, to me, is the most liberating job there is. I'm a chef, a gardener, a warrior, a guide... I can be anything you need me to be!)
Hakkımızda: Hatırlatıcılar
(About Us: Reminders)

Arkadaşlık Sv. 6
Günde üç öğün yemek yiyemeyecek kadar meşgul olsan bile, asla nereden geldiğini bilmediğin bir şeyi yeme ve protein ile sebze dengesini koru. Ayrıca yemekten hemen sonra yüzmek yasak. Haha, umarım "bunca şeyle uğraşamam, her şeyi Noelle'e bıraksam iyi olacak" demiyorsundur... Ama tabii! Sen istersen... Tamamdır her şeyi bana bırak.
(Even when you're too busy to eat three square meals, never eat something if you don't know where it came from, and always maintain a balance between meat and vegetables. Oh, and no swimming right after a meal. Haha, I do hope you're not thinking, "that's too much trouble, I'll just leave it to Noelle," are you? ... Oh... but of course, if you are... Well then, just leave it to me.)
Hakkımızda: Karşılama Partisi
(About Us: Welcome Party)

Arkadaşlık Sv. 6
Gözyaşlarının Olmadığı Bir Gelecek İçin
Duyduğuma göre Fahri Favonius Şövalyesi olmuşsun. Sana imreniyorum! Bu durumda, sanırım benim üstüm oluyorsun... Her neyse, artık sana bir karşılama partisi yapmak gerek değil mi? Bana bırak!
(So I hear you're an Honorary Knight of Favonius? I envy you! I suppose that makes you my senior... Anyway, it's about time someone threw you a welcome party, surely? Leave it to me!)
Önsezi Hakkında
(About the Vision)

Arkadaşlık Sv. 4
Dürüst olmak gerekirse biraz üzülüyorum. Elbette bu Önsezi ile Hükümdarların beni önemsediğini anlıyorum fakat neden Toprak Önsezisi? Toprağın Rüzgarla alakası yok ki ve bir Favonius Şövalyesi için...
(To be honest, I'm feeling a little dejected. Sure, this Vision proves that the Archons think I'm worthy, but why is it a Geo Vision? I mean, Geo's the furthest thing from Anemo, and for a Knight of Favonius...)
Paylaşılacak Bir Bilgi
(Something to Share)
Aslında şarabın kokusunu seviyorum fakat henüz içebilecek kadar büyük değilim. Birkaç kez tatma fırsatım oldu, tatsaydım kimse de fark etmeyecekti fakat cazibesine karşı koydum. İlk kez içtiğinde büyük olasılıkla gerçekten büyülü bir deneyim olacak, bu nedenle yaşım büyüdüğünde denemek istiyorum.
(I actually really like the smell of wine, I'm just not of drinking age yet. There've been a few times when I could've had a little taste if I'd wanted, and no one would ever have known... but I resisted the temptation. I feel like the first time you try it is probably really magical, so I want to save it till I'm older.)
İlginç Şeyler
(Interesting Things)
Hizmetçinin, herkesin sırlarını tutması gerekir. Bu nedenle en sevdiğim çiçek güldür. Mondstadt'ta gül "Ser veririm sır vermem" sözünü temsil eder. Bana da şeyi hatırlatıyor... Ne? Senin yaşadığın yerde güller aşkı mı temsil ediyor? Gülün böyle... Tutkulu bir anlamı olduğunu bilmiyordum.
(A maid is required to keep everyone's secrets. That's why my favorite flower is the rose. Here in Mondstadt, the rose represents the saying, "As wine bottles are corked, so too my lips are sealed." It reminds me to— What? ...Roses represent love in your hometown? I—I had no idea the rose held such a... passionate meaning.)
Amber Hakkında
(About Amber)

Arkadaşlık Sv. 4
Amber'ı örnek alıyorum. Son derece başarılı bir şövalye olmasının yanı sıra, iyi kalpli de bir insan. Bana nasıl Baron Tavşanı yapılacağını öğretti. Şans getirsin diye yanımda taşıyorum. Ah, hayır lütfen telaşlanma. Herhangi bir patlama riski yok.
(I really look up to Amber. Not only is she an accomplished knight, but she's a kind person too. She taught me how to make a Baron Bunny. I keep it on my person for luck, and it looks quite alright I think. Oh no, please do not be alarmed. There's no risk of explosion whatsoever.)
Klee Hakkında
(About Klee)

Arkadaşlık Sv. 4
Böyle genç yaşta nasıl tam bir şövalye olduğunu hep merak etmişimdir. Tavsiye almak için bir kez ona gittim fakat daha doğru dürüst konuşmaya başlamadan elimi yakaladı ve bombalarla oynayalım diye Şövalye karargahının dışına götürdü. Başta bunu bir tür antrenman sandım fakat Jean bizi buldu ve ikimiz de hücreyi boyladık...
(I've always been curious as to how she managed to become a fully-fledged knight at such a young age. I actually went to ask her for tips once, but I'd barely started talking to her when she grabbed me by the hand and took me outside the Knights headquarters to play with bombs. I thought it was some kind of training exercise at first, but Jean found us, and we both ended up in solitary confinement...)
Jean Hakkında
(About Jean)

Arkadaşlık Sv. 4
Kumandan Jean, hem yetenek hem de adanmışlık bakımından her zaman örnek aldığım biridir. Kendisini ve başkalarını aynı yüksek standartlarla ölçer. Bu nedenle bir gün onun onayını alırsam, o zamana kadar çabalarımın gerçekten takdir gördüğünü anlayacağım. O zamana kadar tembelliğe yer yok!
(Master Jean has always been my role model, both in terms of ability and dedication. She holds herself and others to the same high standards, so if there ever comes a day when I meet with her approval, it will be the ultimate acknowledgment of all my efforts so far. Until then, there's no room for complacency!)
Varka Hakkında
(About Varka)

Arkadaşlık Sv. 4
İlk başlarda, onun keşif grubuna katılıp hizmetçi olarak görevimi yerine getirmek istedim. Fakat Büyük Kumandan hayır dedi. Mondstadt'ta kalıp işlerle ilgilenmemin onu daha mutlu edeceğini, gözünün arkada kalmayacağını söyledi. Bana bu kadar değer verdiğini bilmek, beni çok mutlu etti! Sanırım birçok kişiye aynı şeyi söylemiş ancak bu, bana değer vermediği anlamına gelmiyor!
(At first I wanted to join his expedition party and do my part as a maid. But the Grand Master said no — it would give him more peace of mind if I stayed behind to take care of things in Mondstadt. It made me so happy to hear how much he values me! ...Okay, so apparently he said the same thing to a lot of people. But that doesn't change the fact he prizes me too!)
Kaeya Hakkında
(About Kaeya)

Arkadaşlık Sv. 4
Gizemli bir karakter! Rüzgar gibi gelip rüzgar gibi gidiyor ve her zaman önemli işlerle meşgul oluyor. Arada sırada küçük işleri bana devretmesi beni memnun ediyor, kendimi takımın bir parçası gibi hissediyorum. "Ayakçı" da ne demek? Ben hiç de öyle görmüyorum! Tamam, yani teknik olarak onun ayak işlerine bakıyorum. Yine de bundan çok memnunum ben!
(He's a mysterious character! He comes and goes like the wind, and is always occupied with important business. I like the fact that he delegates some of the smaller jobs to me sometimes, it's nice to feel like part of the team, you know... What do you mean, "errand runner"? I don't see it like that at all! Okay, well yes, technically I run errands for him. But still, I really appreciate it!)
Bennett Hakkında
(About Bennett)

Arkadaşlık Sv. 4
Beni birkaç kez Maceracılar Loncasına katılmam için davet etti, Loncadaki yaşamın, Favonius Şövalyelerinin bana sunduğu hayattan daha uygun olacağını söyledi. Diğer maceracılar gibi onun "babalarına" bakmasına yardım edebilirim ancak Şövalyeler benim için özel bir anlam ifade ediyor ve bir şövalye olma hayalimden vazgeçmeye hazır değilim. Hayır, onun teklifini kabul edemem.
(He's asked me to join the Adventurers' Guild more than a few times, saying that life there would suit me better than with the Knights of Favonius. While I could help him take care of his "dads" like the other adventurers... the Knights hold a special meaning for me, and I'm not ready to give up on becoming one yet. No, I simply cannot accept his offer.)
Fischl Hakkında: Çay
(About Fischl: Tea)

Arkadaşlık Sv. 4
Sanırım o, başka bir dünyadan gelmiş ama detaylarını bilmiyorum. Bildiğim bir şey var, Favonius Şövalyelerinin Kütüphanesine bayılıyor. Onu her zaman kafasını bir kitaba gömmüş halde Kütüphanede bulabilirsin. Temizlik için oraya her girdiğimde, ona atıştıracak bir şeyler götürüyorum ve bana her seferinde yoğun bir şekilde teşekkür ediyor. yani yoğun derken biraz abartılı konuşuyor ve... Dürüst olmak gerekirse, söylediklerinin yarısını da anlamıyorum.
(I think she's from another world, but I don't know the details. One thing I do know, however, is that she loves the Knights of Favonius' library. She can always be found there with her nose in a book. I bring her some refreshments whenever I go in there to clean, and she always thanks me profusely. When I say profusely... I mean she goes a bit over the top, to be honest, and... I actually don't understand half of what she's saying.)
Fischl Hakkında: Geçmiş
(About Fischl: Background)

Arkadaşlık Sv. 6
Bir keresinde kütüphaneyi temizlerken, raflardan birinde Prenses Fischl'ın Çiçekleri adlı bir kitap gördüm. O zaman sadece fantastik bir roman olduğunu düşünmüştüm. Ana karakterin gerçek olduğunu öğrendiğimde ise çok şaşırdım. İnanılmazdı! Onun için bir kitap yazıldığına göre, gerçekten inanılmaz biri olmalıydı!
(So once when I was cleaning the library, I noticed a book on the shelf called Flowers for Princess Fischl. At the time I assumed it was just a fantasy novel... I was so surprised to find out the main character is a real person. I could hardly believe it! She must be someone incredible to have a whole book dedicated to her.)
Barbara Hakkında
(About Barbara)

Arkadaşlık Sv. 4
Zaman zaman çay molasına çıkıyoruz. O, genelde ilham geldi diyerek bir şeyler mırıldanmaya başlar. Müzikle ilgili geri bildirim verebilecek doğru kişi ben değilim... Fakat Barbara ile zaman geçirmeye bayılıyorum.
(We take tea breaks together sometimes. Often she'll start humming a tune, saying inspiration has come to her. I'm not the right person to give useful feedback on anything musical... But I still love spending time with Barbara.)
Noelle Hakkında Daha Fazlası: I
(More About Noelle: I)
Nasıl yardımcı olabilirim? Sadece sohbet etmek mi istiyorsun? Elbette! Şey, bu şekilde yardımcı olabileceksem, istediğin kadar sohbet edebiliriz.
(How may I be of assistance? ...Oh, you just want to chat? Okay then! Well, if that's how I can help, then please feel free to chat as long as you'd like.)
Noelle Hakkında Daha Fazlası: II
(More About Noelle: II)

Arkadaşlık Sv. 3
Sorun değil, sana istediğin şekilde hizmet etmek için buradayım. Hislerimi dikkate almana gerek yok. Ne? Hizmetçiden ziyade bir alet miyim? Kesinlikle katılmıyorum! Bir aletle milyonlarca işi uygun seviyede tamamlayabilirsin ve alet kendi içinde hiçbir şey hissetmez. Oysa ben senin için bir şey yaptığımda, içimi başarı hissi kaplıyor.
(Not a problem, I'm here to serve in whatever capacity you require. You needn't be concerned about the way I feel. ...Huh? More tool than maid? I disagree! A tool might help you to complete a million tasks to a satisfactory standard, but it feels nothing. I, on the other hand, feel a strong sense of achievement every time I do something for you.)
Noelle Hakkında Daha Fazlası: III
(More About Noelle: III)

Arkadaşlık Sv. 4
B-Bu atıştırmalıklar benim için mi? Hayır ben, şey... O zaman ben de senin için bir şeyler hazırlayayım! Hemen, şu anda gidiyorum! Yarım saate... Bilemedin bir saate hazırlarım! Sen başka şeylerle ilgilen, ben de yiyecekleri hazırlayıp fırından çıktığı gibi sana getireyim!
(Th—These treats are for me? Oh no, I couldn't, really. Well... Then I'll make some for you too! I'll go right now, right this instant! Half an hour... Ah, okay, maybe an hour, tops. You can busy yourself with other things first, and I'll be sure to deliver them right to you, hot and fresh out of the oven!)
Noelle Hakkında Daha Fazlası: IV
(More About Noelle: IV)

Arkadaşlık Sv. 5
Günlerimi en önemsiz konularla ilgilenerek geçiriyorum; ancak maceranda yardımcı olduğu ya da hayatını az da olsa kolaylaştırdığı sürece beni mutlu eder. Birisi bana her teşekkür ettiğinde, yaptığım iş ne kadar küçük olursa olsun en azından bir anlamı olduğunu hissediyorum.
(I spend all my days handling the most trivial of matters, but so long as it helps you in your adventure, or makes your life easier in some small way, I couldn't be happier. That's because each time I get a thank-you, it makes me feel like my work at least has some meaning, no matter how insignificant it seems.)
Noelle Hakkında Daha Fazlası: V
(More About Noelle: V)

Arkadaşlık Sv. 6
Genellikle Favonius Şövalyeleri için çalışsam da, her zaman insanlara daha fazla yardımcı olmak için farklı yollar arıyorum ama bugünlerde zamanımın büyük kısmını seninle geçiriyorum... Bu biraz bencilce olabilir. Sen ne dersin?
(Even though I mostly work for the Knights of Favonius, I'm always looking out for ways I can help more people. These days, though, I seem to be spending more and more of my time with you... It might be a bit selfish of me... What do you think?)
Noelle'in Hobileri
(Noelle's Hobbies)
Hobilerim mi? Her şeyi yıkamaktan keyif alıyorum... Giysiler, döşemeler, pencereler, aklına ne gelirse! Bir şeyleri kirli gördüğümde, hemen temizleyesim geliyor! Bu, bana büyük bir başarı hissi veriyor! Ha, boş zamanımda neler mi yapıyorum? Hımm... Yanıtım sanırım aynı!
(My hobby? I really like washing all sorts of things... clothes, floorboards, windows, you name it! Whenever I see something dirty, I just want to give it a good old clean! It gives me such a sense of achievement! ...Oh, you mean the things I do in my free time? Hmm... Same answer!)
Noelle'in Sorunları
(Noelle's Troubles)
Mora ile nasıl daha fazlasını edinebilirsin? Geçen sefer Liyue'ye kadar gittim ve fiyatları karşılaştırmak için her mağazayı ziyaret ettim, ardından her şeyi tek başıma kendim getirdim. Gerçi bunu bir daha yapmayacağım. Yol o kadar uzun sürdü ki Jean, yolda Fırtına Dehşeti'ne yem olduğumu düşündü!
(How to get more for your Mora? Last time I went all the way to Liyue, I visited every single shop to compare prices, and then carried everything back myself... I won't be doing that again though. I was on the road for so long that Jean was convinced I'd been gobbled up by Stormterror along the way!)
En Sevdiği Yemek
(Favorite Food)
Doyurucu Salataya kesinlikle bayılıyorum. Mondstadt'ın en iyi doğal sebzeleri, son derece doyurucu ve düşük kalorili olarak bir tabakta geliyor. Hayır, yemekten asla bıkmam. Çok lezzetli! On yıldan beri yiyorum!
(My favorite is easily a Satisfying Salad. The best of Mondstadt's natural produce on one plate — highly nutritious, and a low calorie count. No, I never get sick of eating it — it's delicious! I've been eating it for ten years now.)
En Sevmediği Yemek
(Least Favorite Food)
Pek yemek seçmem ama ziyafetlerden pek hoşlanmıyorum çünkü hizmetçi olarak her yiyeceği tatmam, lezzetli olup olmadığını kontrol etmem bekleniyor. Elbette her birinden bir lokma alsam da hepsi bir araya geliyor ve... Sonrasında vicdan azabı çekiyorum...
(I'm not a fussy eater, but I really don't like banquets... The reason being, as the maid, I'm expected to sample every single dish on the table to ensure its quality. Just one bite of each, of course, but it all adds up... Oh, the guilt...)
Hediye Alma: I
(Receiving a Gift: I)
Böyle basit bir yemeği nasıl bu kadar lezzetli yapıyorsun? Gittikçe sana daha da hayran oluyorum!
(How can you make such a simple dish taste so good? My admiration towards you just keeps growing!)
Hediye Alma: II
(Receiving a Gift: II)
Bu yemeğin tadı harika. Bunun nasıl pişirildiğini bana öğretir misin? Sonuçta bir hizmetçi olarak bu benim görevim.
(This tastes wonderful! Uh, would you mind teaching me how to make this? After all, it is my duty as a maid...)
Hediye Alma: III
(Receiving a Gift: III)
Hımm... Normalde bir günde bu kadar çok yemiyorum.
(Hmm... This is more than I normally eat in a whole day...)
Doğum Günü
(Birthday)
Maceradan maceraya koşmakla meşgul olduğun için zaman ayıramadığın bir sürü küçük iş olmalı, öyle değil mi? Bu işler birikti diye endişelenme, senin özel hizmetçin olarak tüm gün emrine amadeyim! Her şeyi bana bırak! Ayrıca bu vesileyle... Doğum günün kutlu olsun!
(Since you're always so busy adventuring, there must be so many little things you never get round to, surely? Well, you need not worry about them adding up, because today, I am all yours — your exclusive maid for the entire day! Just leave it all to me! ...Also, I'd like to take this opportunity to wish you a very happy birthday!)
Yükseltme Hakkında: Giriş
(Feelings About Ascension: Intro)

Yükseltme Aşaması 1
Bu da ne... Yeni bir güç mü? Teşekkür ederim! Artık daha fazla insana yardım edebilirim.
(What is this... new power!? Thank you! Now I can be of assistance to even more people.)
Yükseltme Hakkında: Gelişme
(Feelings About Ascension: Building Up)

Yükseltme Aşaması 2
Olduğum yerde sayamam. Ne de olsa şövalye bile değilim. Olana kadar da daha sıkı çalışmalıyım.
(I cannot rest on my laurels. After all, I'm not even formally a knight yet. Until that day, I must work even harder.)
Yükseltme Hakkında: Zirve
(Feelings About Ascension: Climax)

Yükseltme Aşaması 4
Maceralarında sana eşlik etme fırsatı verdiğin için teşekkür ederim, çok şey öğrendim ve önemli gelişme kaydettiğimi düşünüyorum. Hizmetçi olarak benim sana hizmet etmem gerekirdi ancak görünüşe göre, benim için hayal bile edemeyeceğim kadar çok şey yapmışsın.
(Thank you for the opportunity to accompany you on your adventures, it's taught me a lot and I believe I have improved a lot. As a maid, I should be the one serving you, but it seems you have done more for me than I could ever imagine...)
Yükseltme Hakkında: Sonuç
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Yükseltme Aşaması 6
Mondstadt'taki herkesi benim artık çok daha güvenilir olduğumu söylüyor. Hatta bazıları yakında gerçek bir şövalye olacağımı söylüyor ama ben pek... Ne? Sen de mi öyle düşünüyorsun? Ayyyy... Teşekkür ederim! Böyle düşünmen benim için dünyalara bedel!
(Everyone in Mondstadt is saying that I'm much more reliable now. Some even say that I'm to be made a true knight soon, but I don't think— What? You think so too? Awwww... Thank you! Coming from you, that is the best compliment I could ever hope for!)

Savaş[]

BaşlıkAyrıntılar
Element BecerisiTaş kadar sağlam.
(Steady as stone.)
Her taşın altına bakmalıyım.
(I must leave no stone unturned.)
Her şeyi bana bırak.
(Leave it all to me.)
Element PatlamasıTemizlik zamanı.
(Time to clean up.)
İyi bir şövalye gibi.
(As a good knight should.)
Çalışkan bir hizmetçinin yapacağı gibi.
(As a dutiful maid would.)
Depar BaşlangıcıHemen geliyorum.
(I'll catch up.)
Birinin yardıma ihtiyacı var.
(Someone needs assistance.)
Depar SonuNoelle repliklerinde Depar Sonu bulunmamaktadır.
Kanadı Açma
Hazine Sandığı AçmaHer gün yaptığımız iş.
(All in a day's work.)
Ah, muhteşem...
(Oh, wonderful...)
Biraz tozlanmış... Hemen bahar temizliğine başlamalı!
(A little dusty... Best give it a spring-cleaning!)
Düşük CanKendimi toparlayabilirim.
(I can patch myself up.)
Ah, bunu tekrar yıkamak gerekecek...
(Ugh, that's going back in the wash...)
İlk başta başarısız olursan...
(If at first you don't succeed...)
Düşük Canlı Takım ArkadaşıYaraya sürekli baskı uygula.
(Apply continuous pressure to the wound.)
Tıbbi müdahaleye ihtiyacın var, bunu bana bırak!
(Let me get this. You need medical attention!)
Yere SerilmeBen... Şövalyelerin yüz karasıyım...
(I am a disgrace... to the knights...)
Ama yine de bana ihtiyaçları var...
(But they still need me...)
Sana hizmet etmek bir onurdu...
(It was my honor to serve you...)
Hafif Darbe Alma
Ağır Darbe AlmaAh, bir yeri temizlememişim...
(Ugh... I missed a spot...)
Gruba KatılmaNe kadar da heyecanlı! Öhöm.
(Ohhh, how exciting! Ahem.)
Seni koruyacağım.
(I will protect you.)
Nasıl istersen.
(As you wish.)
Karakter Boşta
(Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.)
Noelle repliklerinde Karakter Boşta bulunmamaktadır.
Hafif Saldırı
Ara Saldırı
Ağır Saldırı
Tırmanma
Tırmanma Nefesi
Zıplama

Gezinti[]

Advertisement