Genshin Impact Viki
Genshin Impact Viki

Hikâye[]

Başlık ve GereksinimlerAyrıntılar
Merhaba
(Hello)
Merhaba canım, sen Lisa'nın yardımcısı mı olacaksın? Ben mi? Ulu büyücü mü? Bu uzun zaman önceydi, artık sadece basit bir kütüphaneciyim. *kıkırdar* Merak etme canım, sana çok iyi bakacağım. Şimdi...
(Hi darling, are you going to be Lisa's little helper? What? Me, a grand mage? That was a long time ago, I'm just a humble librarian now. *chuckles* Don't worry darling, I'll take very good care of you. So...)
Sohbet: Beş Çayı
(Chat: Afternoon Tea)
Beş çayı vakti neredeyse geldi.
(It's nearly time for afternoon tea.)
Sohbet: Görev
(Chat: Quest)
Neden bir süre bana eşlik etmiyorsun... Daha sonra çalışmak için bolca zaman olacak.
(Why not keep me company for a while... There'll be plenty of time for work later.)
Sohbet: Evde Kalmak Daha İyi
(Chat: Better to Stay In)
Bugün dışarı çıkmak iyi bir fikir değil gibi... Hımm... Bu cümleyi dün de mi kurmuştum?
(Today's no good for going out... Hmm... Did I say that yesterday as well?)
Yağmur Yağdığında
(When It Rains)
*iç çeker* Bir fincan çayla camdan dışarıyı izlemek için harika bir gün.
(*sigh* Perfect weather for sipping a cup of tea while gazing out the window.)
Yıldırım Düştüğünde
(When Thunder Strikes)
Bu havalarda büyü idmanı yaptığımda, yarı çabayla iki kat etki yaratabiliyorum. Haha, sadece seni kızdırmaya çalışıyorum.
(When I practice my spells in weather like this, I can do half the work for double the impact. Haha, I'm just teasing.)
Rüzgar Estiğinde
(When It's Windy)
Huzur veren bir esinti var... Şekerleme yapmak için mükemmel bir hava, değil mi?
(Such a calming breeze... Perfect for taking a nap, don't you think?)
Günaydın
(Good Morning)
*esner* Günaydın Jean... Ah, senmişsin! Kusura bakma canım.
(*yawn* Good morning, Jean... Oh, it's you! Sorry, dear.)
İyi Günler
(Good Afternoon)
Şekerleme yapma vakti neredeyse geldi.
(It must almost be time for a nap...)
İyi Akşamlar
(Good Evening)
Sen hâlâ uyumadın mı? Benim uykum gelmeye başladı...
(You're still up? I'm getting sleepy...)
İyi Geceler
(Good Night)
Bugün çok çalıştığın belli oluyor. Senin için bir ödül düşünmeliyim.
(I can see how hard you've been working today. Let me think of a way to reward you...)
Lisa Hakkında
(About Lisa)
Tembel değilim, sadece enerjimi en çok ihtiyacım olacak zamana saklamayı biliyorum.
(I'm not lazy, I just know to save my energy for when I need it most.)
Hakkımızda: İlişkiler
(About Us: Relationships)
Öğretmenin, ustan veya dostun olabilirim... İstersen üçü birden de olabilirim...
(I can be your teacher, your master, or your friend... or all three if you want...)
Hakkımızda: Yetenekler
(About Us: Capabilities)

Arkadaşlık Sv. 6
Çabaların boşa gitmesin diye sana bir iki şey göstereyim. *kıkırdar*
(Let me show you a thing or two, lest we let your efforts go to waste. *chuckles*)
Hakkımızda: Tören
(About Us: Ceremony)

Arkadaşlık Sv. 6
Bekle, son bir şey daha var... Ustadan selefine alından bir öpücük. Artık sen, benim yıldız öğrencimsin.
(Wait, one last thing... A kiss on the forehead from master to follower. Now you're my star pupil.)
Önsezi Hakkında
(About the Vision)

Arkadaşlık Sv. 4
Önseziler mi? Onlar, elementleri kontrol etme konusunda gerekli araçlardır, tabii sen istisnasın. Hımm... Neden olduğuna gelince... Belki de biraz zaman ayırıp deneme yapmalıyız.
(Visions? Ah, they're a necessary device in controlling the elements — with you being the sole exception, of course. Hmm... As for why that is, perhaps... we can find the time to experiment a little?)
Paylaşılacak Bir Bilgi
(Something to Share)
İstediğin zaman simyagerin kütüphanesinin üst katını kullanabilirsin. Ama önce kapıyı çalmayı unutma... Görmemen gereken bir şey görmeni istemeyiz, değil mi?
(Feel free to use the alchemist's upstairs from the library whenever you want. But make sure you knock first... we wouldn't want you seeing anything you're not supposed to, now would we?)
İlginç Şeyler
(Interesting Things)
Gelin Çiçeği, panzehir özelliğine sahip bir şifa çiçeğidir. Elinde bundan varsa, hiçbir iksirin yan etkisinden endişelenmene gerek yoktur... Hehe.
(Calla Lilies are a medicinal flower with antidotal properties. With them in hand, there's no need to worry about the side effects of any potions... Hehe.)
Jean Hakkında
(About Jean)

Arkadaşlık Sv. 4
Jean yetenekli ve sadık bir liderdir. Bu kadar sıkı çalıştığını görünce, ona yardım edesim geliyor.
(Jean is a gifted and dedicated leader. Seeing how hard she works makes even me want to help her out.)
Amber Hakkında
(About Amber)

Arkadaşlık Sv. 4
Amber şövalye olduğunda, gencecik bir kızdı ve göz açıp kapayıncaya kadar güçlü genç bir kadına dönüştü. Bundan birkaç sene sonra nasıl biri olacağını görmek için sabırsızlanıyorum.
(Amber was just a young girl when she joined the knights, and in the blink of an eye, she's turned into such a strong young lady. I'm curious to see what she'll be like a few years from now.)
Barbara Hakkında
(About Barbara)

Arkadaşlık Sv. 4
Hiç Barbara'nın şarkı söyleyişini duydun mu? Meleksi sesinde büyülü bir şifa enerjisi vardır. Elbette benim iksirlerime göre farklı türde bir büyülü enerji. Sen hangisini tercih ederdin?
(Have you heard Barbara sing before? Her angelic voice contains a magical healing energy. A different kind of magical energy from the one in my potions, of course. I wonder which one you prefer?)
Diluc Hakkında
(About Diluc)

Arkadaşlık Sv. 4
Diluc hakkında bir şeyler öğrenmek mi istiyorsun? Haha... Madem öyle, kiminle konuşman gerektiğini biliyorum.
(You want to know about Diluc? Haha, in that case, I know someone else you should talk to.)
Razor Hakkında
(About Razor)

Arkadaşlık Sv. 4
Hadi Razor, işte böyle. Aferin! Biraz savaş antrenmanı yapalım. Senin için mükemmel bir ortak buldum. Hey! Geri dön!
(Come on Razor, that's it, good boy! Let's do some combat practice — I've found you the perfect partner. Hey! Come back!)
Klee Hakkında
(About Klee)

Arkadaşlık Sv. 4
Küçük Klee en son deneyleri için atölyemi kullanmak isteyince, hayır demek zorunda kaldım ve tüm gün bana kızgındı. *iç çeker* Sonraki gün ne mi oldu? Tabii ki mutlu bir şekilde dışarıda oynamaya gitti.
(Last time little Klee wanted to use my workshop for her experiments, I had to say no, and she was angry at me for the rest of the day. *sigh* What happened the next day, you ask? She went off happily to play outside of course.)
Mona Hakkında
(About Mona)

Arkadaşlık Sv. 4
Mona mı? Mükemmel bir büyücüye benziyor ama ben onların Cadılar Meclisi'nin bir parçası değilim. Irminsul keşfi ve resmî çay partileri fikri ise içimi ürpertiyor.
(As for Mona? She seems to be an excellent mage, but I'm not a part of their Hexenzirkel. The idea of Irminsul exploration and formal tea parties just leaves me cold.)
Albedo Hakkında
(About Albedo)

Arkadaşlık Sv. 4
Albedo tam bir simyager. Ağzını açtığın anda sana iyi bir çözüm sunar. Ayrıca senin gibi göze de hitap eder.
(Albedo is quite the alchemist. Just say the word and he'll come up with a good solution. He's easy on the eyes too, just like you.)
Fischl Hakkında
(About Fischl)

Arkadaşlık Sv. 4
Fischl hep kütüphanededir ve fantastik romanları ödünç almanın peşindedir. Daima kitaplarını üç gün erken getirir ve hepsine çok iyi bakar. İyi çocuktur.
(Fischl, yes, she's always in the library looking to borrow fantasy novels. She always returns her books three days early and looks after them very well. She's a good kid.)
Noelle Hakkında
(About Noelle)

Arkadaşlık Sv. 4
Ne zaman Noelle'den kitap raflarının tozunu almasını istesem, onu ne kadar çok yorarsam o kadar mutlu olacağı hissine kapılırım. Kim bilir o neler düşünüyordur... *kıkırdar*
(Every time I ask Noelle to dust off the bookshelves, I'm always left with the sense that the more exhausted I make her, the happier she becomes. Yes, who knows what's going on with her... *chuckles*)
Sucrose Hakkında
(About Sucrose)

Arkadaşlık Sv. 4
Elin boşsa eğer, Sucrose'u rahatsız etmemeye çalış çünkü tek yapacağın zavallı kızı ürkütmek olur. O, her türlü egzotik yaratıkla etkileşim kurma konusunda yeteneklidir ama konu insanlar olunca, durum biraz umutsuz vakaya dönüşebilir.
(Try not to bother Sucrose if you're at a loose end, you'll only startle the poor girl. She's gifted at interacting with all sorts of exotic creatures — just hopeless when it comes to humans.)
Cyno Hakkında
(About Cyno)

Arkadaşlık Sv. 4
Sumeru'dan ayrıldığımdan beri hocalarıma nezaketen gönderdiğim mektuplar dışında Akademiden kimseyle iletişim kurmadım. Neyse ki gelecek vadeden her öğrenci benim gibi tembel teneke değil... Duyduğuma göre astlarımdan biri olan Cyno şu anda epey aksiyon dolu bir hayat yaşıyormuş.
(I've barely kept in touch with anyone from the Akademiya since leaving Sumeru, except for the occasional letters to my teachers out of basic courtesy. Fortunately, not every promising student turned out as lazy as I am... I heard that one of my juniors, Cyno, now leads quite the action-packed life.)
Collei Hakkında
(About Collei)

Arkadaşlık Sv. 4
Ah, sevgili minik Collei. Bana ne zaman yazsa yeni öğrendiği kelimeleri ve ifadeleri kullanmaya çalışır... Hehe, bu kadar hızlı geliştiğine şaşmamalı. Onun harika ve cana yakın ustası ona çok yardım etmiş olmalı.
(Ah, dear little Collei. Every time she writes to me, she tries out new words and expressions she's learned recently... Hehe, no wonder she's improving so quickly. That wonderful and warmhearted master of hers must have helped a lot too.)
Mika Hakkında
(About Mika)

Arkadaşlık Sv. 4
Huffman'ı böyle ilgili bir erkek kardeşe sahip olduğu için kıskanıyorum. Mika evdeki her işe koşturur, hatta Huffman sarhoş olduğunda ona göz kulak bile olur... Ah, hiçbir şeyi dert etmeden tüm gün aylaklık etmek ne güzel olurdu... Hı? Zaten öyle mi yaşıyorum? Bu aralar pek bir cesur davranıyorsun, sence de öyle değil mi sevimli şey?
(I do rather envy Huffman for having such a caring little brother. Mika takes care of everything around the house and even looks after him when he's drunk... Ah, how nice it must be to lounge around all day without a care in the world... Hmm? What do you mean, I already do that? You're getting quite bold these days, aren't you, cutie?)
Lisa Hakkında Daha Fazlası: I
(More About Lisa: I)
Pekala, bugün hangi elementi öğrenmek istersin?
(So, which element would you like to learn about today?)
Lisa Hakkında Daha Fazlası: II
(More About Lisa: II)

Arkadaşlık Sv. 3
Geçmişim mi? Yani beni daha iyi tanımak istiyorsun, öyle mi? *kıkırdar* Başka bir gün anlatırım. Ama sormana sevindim.
(My past? So, you want to get to know me a little better, huh? *chuckles* That's a story for another day. But I'm touched that you asked.)
Lisa Hakkında Daha Fazlası: III
(More About Lisa: III)

Arkadaşlık Sv. 4
Razor'a Element Enerjisinden nasıl faydalanacağını öğretirken, bu teknikte bu kadar çabuk ustalaşmasını beklemiyordum. Düşündüm de sen de yeteneklisin. Belki sana da birkaç numara öğretebilirim...
(When I taught Razor how to utilize Elemental Energy, I never expected him to master the technique so quickly. Come to think of it, you're talented too. Maybe I could teach you a few tricks...)
Lisa Hakkında Daha Fazlası: IV
(More About Lisa: IV)

Arkadaşlık Sv. 5
O da nedir? Sumeru Akademisi büyüsü mü öğrenmek istiyorsun? Şu anda bu senin için biraz ağır kaçabilir... Hımm, gerçi temellerini öğretmemin bir zararı olmaz diye düşünüyorum. İşte, acemiler için olan bu rehberi okumaya başla, 800 sayfacık falan.
(What's that? You want to learn some Sumeru Akademiya magic? I'm afraid it might be a bit too much for you to handle right now... Hmm, though I suppose it can't hurt to teach you some of the basics. Here, start by reading the beginner's guide, it's only 800 pages or so.)
Lisa Hakkında Daha Fazlası: V
(More About Lisa: V)

Arkadaşlık Sv. 6
Önsezi, müthiş bir araç gibi görünebilir ama bir gün, insanın topladığı güç daima gelip seni bulur. Benim için de böyle bir gün gelirse, sen etrafta olduğun sürece... Ah, neyse boş ver.
(A Vision may seem like a great tool, but one day, the power one accumulates always finds a way to turn back on you. Should such a day come for me, so long as you're around... Ah, never mind.)
Lisa'nın Hobileri
(Lisa's Hobbies)
Büyülü iksirlerimden birini denemek ister misin canım? Ama deneyene kadar sana ne olacağını bilmek yok... Uyarmadı deme sonra!
(Hey darling, would you like to try one of my magic potions? There's no knowing what it will do to you until you try it, though... Don't say I didn't warn you!)
Lisa'nın Sorunları
(Lisa's Troubles)
Yukarıdaki sorgu odası iki yıldır kullanılmıyor... Hertha orayı özel atölyem olarak kullanmama izin verse, çok daha canlı bir yer olurdu... *iç çeker* Çok mızıkçı biri.
(The interrogation room upstairs has sat there unused for two years now... It would be a much more lively place if Hertha would agree to let me use it as my private workshop... *sigh* She's such a spoilsport.)
En Sevdiği Yemek
(Favorite Food)
Kendi sebze çorbamı yapmayı seviyorum. Bir kazana büyük bir sebze demeti atıp uzun bir kaşıkla karıştırıyorum. Tadı neye mi benziyor? İşte, neden tadına kendin bakmıyorsun? Aç ağzını bakayım!
(I like making my own vegetable soup. I put a big bunch of vegetables into a cauldron and stir it with a long spoon. What does it taste like? Here, why don't you try it for yourself. Open wide!)
En Sevmediği Yemek
(Least Favorite Food)
Aşırı derecede bal kabağı korkum var. Tahmin edebileceğin gibi, sonbahar hasadı benim için zor bir zaman. Dünyadaki tüm bal kabaklarını ortadan kaldırmaya çalışsam çabama değer mi diye düşünüyorum...
(I suffer from extreme pumpkinphobia. The fall harvest is a difficult time of year for me, as you can imagine. I wonder if it would be worth the trouble to make all the pumpkins in the world disappear...)
Hediye Alma: I
(Receiving a Gift: I)
Ne kadar şekersin! Teşekkürler tatlım, günümü aydınlattın.
(Oh aren't you just the sweetest? Thanks, cutie, you just made my day.)
Hediye Alma: II
(Receiving a Gift: II)
Belli ki bu işi iyi biliyorsun.
(Hehe, you've really got a knack for this, haven't you?)
Hediye Alma: III
(Receiving a Gift: III)
Ah... Tanrım... Bu gerçekten... Hımm...
(Eugh... Oh my... This is really... hmm...)
Doğum Günü
(Birthday)
İşte, al bu tılsımı. Sana şans getirsin. Bu sana doğum günü hediyem. Bunu yapabilmek için epey zaman harcadım, o yüzden hemen kaybedeyim deme!
(Here, take this amulet, it will bring you good luck. It's my birthday gift to you. I spent a long time making it, so don't lose it now!)
Yükseltme Hakkında: Giriş
(Feelings About Ascension: Intro)

Yükseltme Aşaması 1
Fazla çalışmamı istemezsin elbette... Bu hiç iyi olmaz.
(Surely you don't want me working overtime... That would be no good.)
Yükseltme Hakkında: Gelişme
(Feelings About Ascension: Building Up)

Yükseltme Aşaması 2
İdman fırsatlarını siz acemilere bırakmalıyız, değil mi?
(Chances to practice should be left to you newcomers, no?)
Yükseltme Hakkında: Zirve
(Feelings About Ascension: Climax)

Yükseltme Aşaması 4
*kıkırdar* Tüm gücümü geri kazansam, kim bilir neler olur?
(*chuckles* If I were to recover my full power, who knows what kind of things might happen?)
Yükseltme Hakkında: Sonuç
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Yükseltme Aşaması 6
Seni mümkün olan her şekilde ikna etmeyi denedim... *iç çeker* İstediğin gibi olsun tatlım. Şu aşamada daha fazla numara yapamam; bir Dağ Yabanisi bile bu oyunu anlardı. Öyle olsun bakalım, seni gerçek Mor Gül Cadısıyla tanıştırayım.
(I've already tried to persuade you every way possible... *sigh* Have it your way, cutie. I can no longer go on pretending at this point — even a Hilichurl would see through the act. So be it, let me introduce you to the true Witch of Purple Rose.)

Savaş[]

BaşlıkAyrıntılar
Element Becerisi*kıkırdar*
(*giggles*)
Ufak bir şaşkınlık yaşayacaksın.
(You're in for a little shock.)
Biraz daha yaklaş.
(Come a little closer.)
Hücum!
(...Blitz!)
Yaramaz bir çocuk oldun!
(You've been a naughty boy!)
Hehe.
(Hehe~)
Element Patlamasıİşleri biraz kızıştıralım o zaman.
(Let's spark things up a little.)
Sen teslim olursan, ben de daha nazik olacağım.
(Surrender and I'll be gentle.)
Bundan bu kadar keyif almamaya çalış.
(Try not to enjoy this too much.)
Depar Başlangıcı
Depar SonuLisa repliklerinde Depar Sonu bulunmamaktadır.
Kanadı Açma
Hazine Sandığı AçmaAcı çekmek de bu işin bir parçası, haha...
(No pain no gain, haha...)
Vay be...
(Oh my...)
Sen ne düşünüyorsun tatlım?
(What do you think, cutie?)
Düşük CanBenim de senin için bir şeyim var.
(I have some for you too.)
Biraz paslanmışım...
(I'm a bit rusty...)
Olamaz, eldivenlerim mahvolacak.
(Oh no, I'm gonna ruin my gloves.)
Düşük Canlı Takım ArkadaşıZorlama, tatlım.
(Don't force it, darling.)
Yardım lazım mı?
(Do you need me to lend a hand?)
Yere SerilmeDışarı çıkmak insanı yoruyor...
(Going out is tiring...)
Kendimi fazla kaptırdım galiba...
(Looks like I got carried away...)
Evde kalmalıydım...
(I knew I should have stayed home...)
Hafif Darbe AlmaOff...
(Ugh...)
Ağır Darbe AlmaBu kadar kaba olma.
(Don't be such a brute.)
Gruba KatılmaDur da sana yardım edeyim.
(Here, let me help you.)
Ben sana göz kulak olurum.
(I'll keep an eye on you.)
Aa, beni dışarı mı çıkaracaksın?
(Ooh, you're taking me out?)
Karakter Boşta
(Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.)
Hafif Saldırı
Ara Saldırı
Ağır Saldırı
Tırmanma
Tırmanma Nefesi
Zıplama

Gezinti[]