Genshin Impact Viki
Genshin Impact Viki

Hikaye[]

Başlık ve GereksinimlerAyrıntılar
Merhaba
(Hello)
Merhaba, benim adım Freminet, ben bir dalgıcım... Ah, el sıkışmaya gerek yok. Yani demek istediğim, o kadar resmî olmaya gerek yok. Öhöm, su altı harabelerini keşfetmekte veya malzeme toplamakta sana yardım edebilirim. Ama bunların dışında... Bir hayal kırıklığı olduğumu düşünebilirsin.
(Hello, my name's Freminet, I'm a diver... Oh, no need to shake hands. I mean, no need to be so formal. Ahem, if you need help surveying underwater ruins or salvaging materials, I can be of some use to you. But for anything else... You might find me a disappointment.)
Sohbet: Derin Denizler
(Chat: Ocean Depths)
Biraz denizin dibinde vakit geçirmek istiyorum... Barış ve mutlak sessizlik içinde.
(I want to spend some time at the bottom of the sea... In peace and total silence.)
Sohbet: İlkeler
(Chat: Principles)
Bir makinanın nasıl yapıldığını ve işlediğini biliyorsan onu kolaylıkla onarabilirsin. Ama insanlar... Onlar makinalardan çok daha zorlar.
(It's easy to fix a machine when you know how it's built and how it works. But people... they're much more difficult.)
Sohbet: Ev
(Chat: Home)
Hayat beni nereye götürürse götürsün, yuvanın ışığı sönmediği sürece her zaman dönebileceğim bir evim olacak...
(Wherever the tide takes me, so long as the light of the hearth still shines, I'll always have a home to return to...)
Yağmur Yağdığında
(When It Rains)
Yağmur yağarken her zaman çok kasvetli olurum...
(I always get so gloomy when it rains...)
Yağmurdan Sonra
(After the Rain)
Yağmur dindi mi? Tamam, bu iyi oldu işte.
(The rain's stopped? Okay, that's good.)
Yıldırım Düştüğünde
(When Thunder Strikes)
Korkma Pers. Ben seni korurum.
(Don't be scared, Pers. I'll keep you safe.)
Kar Yağdığında
(When It Snows)
Belki de dalgıç kaskımı... Beni sıcak tutması için taksam iyi olur...
(Maybe I should put on my diving helmet to... keep me warm...)
Rüzgar Şiddetlendiğinde
(When the Wind Is Blowing)
Denizde dalmayı buna tercih ederim.
(I'd rather be diving in the sea.)
Günaydın
(Good Morning)
Günaydın. Bugün benim için bir görevin var mı? Yoksa ben çıkıyorum.
(Morning. Do you have an assignment for me today? If not, I'll head out.)
İyi Günler
(Good Afternoon)
Tüm parçalar sağlam görünüyor. Yayı eskimiş olabilir mi? Öyleyse bunu onarmak kolay... Aa pardon, ben sadece... Bir şey mi söyledin?
(All the components look intact. Maybe it's just a worn-out spring? If so, that's an easy fix... Oh, sorry, I was... Did you say something?)
İyi Akşamlar
(Good Evening)
Bir kase deniz ürünü çorbası ister misin? Sabahtan topladığım karides ve midyelerle yaptım. Bir aşçı sayılmam ama malzemeler taze, o yüzden... Tadının kötü olacağını sanmıyorum.
(Want a bowl of seafood soup? It's made with shrimp and shellfish caught earlier today. I'm no cook, but the ingredients are fresh, so... it shouldn't taste too bad.)
İyi Geceler
(Good Night)
Sen yatabilirsin, ben biraz daha oturup kitap okuyacağım. Hımm? Ne mi okuyorum? Şey, ııı... Dalmakla ilgili. Hâlâ birçok beceride... Neyse, iyi geceler!
(You go ahead, I'm gonna stay up and read for a while. Hmm? What am I reading? It's, um... it's about diving. There's a bunch of skills that I still need to... Anyway, night!)
Freminet Hakkında: Dalmak
(About Freminet: Diving)
Bildiğin üzere dalmak iyi olduğum sayılı şeylerden biri. Tidalgaların yanında insanlardan daha fazla vakit geçiriyorum. Onlar soru sormazlar veya hayal kırıklığına uğramış gibi davranmazlar, sadece seninle birlikte süzülürler... Su altı dünyası, karadaki dünyadan çok daha basit.
(As you know, diving is one of the few things I'm any good at. I spend more time among the Tidalga than I do talking to people. They don't ask you questions or act disappointed, they just float there quietly with you... The underwater world is much simpler than the world of dry land.)
Freminet Hakkında: Kurmalı Penguen
(About Freminet: Clockwork Penguin)

Arkadaşlık Sv. 4
Geceleri ne zaman yalnız hissetsem, Pers her zaman yanımdadır. Diğer çocuklar da onlara eşlik etmesi için bir oyuncak ister sanmıştım, bunun için birkaç tane kurmalı penguen yapıp bunları satması için Leschots'nun atölyesine götürmüştüm... Duyduğuma göre müşteriler üründen memnun kalmış ama ürün çok satmamış. Bir de satın alanların çoğu yetişkinmiş...
(Whenever I feel lonely at night, Pers is the one who's always there for me. I thought that maybe some other kids might want a toy for company too, so I made a bunch of clockwork penguins and took them to Leschots's workshop to put on sale... Apparently, the customer feedback was good, but they didn't sell too many of them. And most of the buyers were adults...)
Hakkımızda: Emirler
(About Us: Orders)
Emirler, beni harekete geçiren bir kurmalı yay gibidir ve onlar olmadan ne yaparım hiçbir fikrim yok. Bu yüzden bana ihtiyacın olduğunda lütfen çekinmeden sor.
(Orders to me are like a clockwork spring driving me forward, and I don't know what to do with myself without them. So if there's anything you need me for, please don't hesitate to ask.)
Hakkımızda: Yoldaşlık
(About Us: Companionship)

Arkadaşlık Sv. 6
Bana kendinden biraz daha bahset. Mesela hobilerinden; en sevdiğin yemekten, renkten, evcil hayvandan... Eğer birbirimizin yoldaşıysak bu, birbirimize makinalardaki çarklardan daha sıkı bir şekilde bağlandığımız anlamına gelir.
(Tell me a bit more about yourself. Your hobbies, favorite food, favorite color, what animal you'd like to have as a pet... If you and I are companions, it means we're connected, more closely than gears in a machine.)
Önsezi Hakkında
(About the Vision)

Arkadaşlık Sv. 4
Önsezimi elde ettikten sonra dalmak için kaskıma ihtiyacım kalmadı. Ama... Ben onsuz yapamıyorum. Onu taktığım zaman dış dünyanın sesini kesiyor ve bana kendimi güvende hissettiriyor. Önsezim, Pers ve kaskım... Her nefesimde bunlardan güç alıyorum.
(After I got my Vision, I didn't need my helmet to go diving anymore. But... I can't bear to be without it. It cuts me off from the noise of the outside world, and makes me feel safe. My Vision, Pers, and my helmet... I draw my strength from them every time I take a breath.)
Paylaşılacak Bir Bilgi
(Something to Share)
Su altındayken göğe yeterince uzaktan bakarsan güneşin bile gözlerini okşadığını fark edersin. Su altını bu yüzden seviyorum.
(If you look up at the sky from far enough underwater, even the sun is soft on the eyes. That's why I like it down there.)
İlginç Şeyler: Beril Kabuklar
(Interesting Things: Beryl Conches)
Derindeyken birçok Beril Kabuk gördüm. Desenleri o kadar güzel ki genelde onları izlerken zamanın nasıl geçtiğini unutuyorum. O büyüleyici canlılardan geriye sadece bu fosiller kaldı... Acaba dünyanın geri kalanının da bu su altı müzesine katılması için ne kadar zaman geçmesi gerekiyor?
(I've seen lots of Beryl Conches down in the depths. The patterns are so intricate, I often lose track of the time just staring at them. These fossils are all that's left of these beautiful creatures... I wonder how long before the rest of the world becomes part of this underwater museum, too?)
İlginç Şeyler: Tan Yıldızı
(Interesting Things: Lumitoile)
Tan Yıldızları birçok şeye tutunurlar. Bazen resiflere, bazen iskelelere ve genellikle de büyük su altı yapılarına. Sence Cicinlerin ışığa çekilmesi gibi onlar da insanlara çekiliyorlar mıdır?
(Lumitoile attach themselves to many things. Sometimes on the reefs or docks, but most commonly on large underwater buildings. Do you think they're drawn to humans like Cicins are drawn to the light?)
"Baba" Hakkında: Gözyaşları
(About "Father": Tears)

Arkadaşlık Sv. 4
"Babamız" çocukların ağlamasını sevmez. "Babamız" gözyaşlarının duyguların ve zayıflığın ürünü olduğunu söyler. O yüzden "babamız" beni azarladığında kendimi su altına dalıncaya kadar tutarım, orada kimse ağladığımı duyamaz. En azından orada Romaritime Çiçekleri bana eşlik eder.
("Father" doesn't like it when children cry. "Father" says tears are the product of emotion and weakness. So when "Father" scolds me, I hold it in until I'm underwater, where no one can hear me cry. At least I have the Romaritime Flowers to keep me company.)
"Baba" Hakkında: Eğitim
(About "Father": Teaching)

Arkadaşlık Sv. 6
Yağmur Çiseliyor Ama Neden?
Küçükken bize ailemiz için hayatlarımızı feda etmeye hazır olmamız gerektiği öğretilirdi. "Babamız", her birimizin önemli olduğunu, hayatlarımızın değerini bilmemiz gerektiğini, elimizden gelenin en iyisini yapmamızı ve bu dünyada kendi ayaklarımızın üzerinde durmamızı söyledi... Aslında tüm bunlar, emirlere uymaktan çok daha zor.
(When I was little, I was taught that we should be ready to give our lives for our family. But when "Father" took control, this philosophy changed. "Father" said that every one of us is important, and we have to value our own lives, be our strongest selves, and stand on our own two feet in this world... But actually, all of that's much harder than just following orders.)
Lyney Hakkında: Sihir Gösterileri
(About Lyney: Magic Shows)

Arkadaşlık Sv. 4
Lyney evdeyken bana her zaman sihir numaralarını gösterir. Gülümsediğim zaman da heyecanlı bir şekilde sırıtır ve seyircilerin numarasına kesinlikle bayılacağını söyler... Acaba gerçekten bu kadar nadir mi gülümsüyorum?
(At home, Lyney's always showing me his magic tricks. Whenever I smile, he grins excitedly and says the audience is definitely going to love this one... Do I really smile so rarely?)
Lyney Hakkında: Maske
(About Lyney: Mask)

Arkadaşlık Sv. 6
Lyney, bizim takımımızın lideridir ve herkese abi gibi davranır... Ama bazen bunu numara olarak yaptığını farkındayım. Bir keresinde bunu onunla konuşmak istedim ve sürekli maske takmasına gerek olmadığını söyledim. Ancak bunu inkar etti ve sonunda da kavga ettik... O günden beri bu konuyu bir daha hiç açmadım.
(Lyney is our team leader, and acts like everyone's older brother... But I can tell that he puts on a brave face sometimes. I tried to talk to him about it once — told him that he doesn't need to wear a mask all the time. But he denied it, and we ended up having an argument... Since then, I've never brought it up with him again.)
Lynette Hakkında
(About Lynette)

Arkadaşlık Sv. 4
Lyney ve Lynette'e aynı görevi verirsen ikisinin de harika bir iş çıkaracağından emin olabilirsin. Ama aynısı benim için söylenemez. Lynette, her zaman herkesin güçlü yanları vardır ve evde bir bozulduğunda herkesin işi sana düşer gibi sözlerle beni avutur... Keşke diğer şeylerde de onların yarısı kadar iyi olabilseydim.
(If you assigned Lyney and Lynette with the same mission, they'd both do an outstanding job. But not me. Lynette is always comforting me, saying that everyone has their strengths, and how everyone relies on me to fix things around the house when they break down... If only I was half as good at anything else.)
Neuvillette Hakkında
(About Neuvillette)

Arkadaşlık Sv. 4
Bir gün dalıp yüzeye çıktıktan sonra Başyargıcın kumsalda tek başına durduğunu gördüm. Bir şey mi düşünüyordu, yoksa sadece manzaranın keyfini mi çıkarıyordu, bilmiyorum... Normal olarak da sormadım yani. Gözgöze geldikten hemen sonra suya geri daldım. Şimdi düşünüyorum da o zaman çok suçlu görünmüş olmalıyım... *iç çeker*
(One day when I surfaced after a dive, the Chief Justice was just standing there alone on the beach. I don't know whether he had something on his mind, or was just enjoying the view... Obviously, I didn't ask. I only locked eyes with him for a split-second before disappearing back underwater. Thinking back, I must have looked so guilty... *sigh*)
Furina Hakkında: Sorudan Kaçma
(About Furina: Avoiding the Question)

Arkadaşlık Sv. 4
Iıı... Su Hükümdarı hakkında pek yorum yapabilecek mevkide değilim, o yüzden... Bu sorunu pas geçelim. Yani ne de olsa onu sadece birkaç defa gördüm... Onu çok iyi tanımadığımdan eminim.
(Uh... I'm in no position to give a well-rounded opinion on the Hydro Archon, so... I'll pass. I mean, I've only seen her a few times... so I'm sure I have a somewhat skewed view of her.)
Furina Hakkında: Hüküm
(About Furina: Verdict)

Arkadaşlık Sv. 6
... Peki, tamam. Su Hükümdarı'nın nasıl biri olduğunu izleyiciler arasında otururken gördüm. Bence oldukça karizmatik bir şekilde konuşuyor ama açıkçası sessizliği benim daha çok ilgimi çekiyor. Onun o gözleri... Sanki denizin derinliğindeki karanlığı andırıyor. Büyük bir sırrı varmış gibi başkalarının kendisine yaklaşmasından korkuyor... Aa! Pardon, ben... Yine hayal gücüme yenik düştüm.
(...Okay fine. I've seen what the Hydro Archon's like when she's sitting in the audience. In my view, she's a very charismatic speaker, but it's her silences that intrigue me more. Her eyes... they're like the darkness at the bottom of the ocean. Hiding a deep secret, afraid of anyone ever getting close to her... Ah! Sorry, I... I let my imagination get the better of me.)
Navia Hakkında
(About Navia)

Arkadaşlık Sv. 4
Yağmur Çiseliyor Ama Neden?
Lyney bana her şeyi anlattı. Navia ve senin samimiyetine ve cömertliğine çok müteşekkirim. Lütfen ona teşekkürlerimi ilet... Ha? Kendim mi teşekkür edeyim? Şey, ben, ııı... Aaa, bir anda karnıma ağrı girdi. Pardon, hemen gitmem lazım.
(Lyney told me everything. I'm so grateful to you and Navia for your warmth and generosity. Please pass on my thanks when you see her... Huh? Tell her myself? ...Uh, I, uh... Ooh, I've suddenly got stomach cramps — sorry, gotta dash.)
Charlotte Hakkında
(About Charlotte)

Arkadaşlık Sv. 4
Neden bilmiyorum ama bir türlü Charlotte'u sıradan bir dalgıç olduğuma ikna edemedim. Geçmişimde manşet olabilecek bir sürü haber bulabileceğine kafayı takmış... Gerçekten kötü bir yalancı mıyım?
(For some reason, Charlotte never believes me when I say I'm just an ordinary diver. She's convinced that my past is full of news stories waiting for her to dig up... Am I really that bad of a liar?)
Clorinde Hakkında
(About Clorinde)

Arkadaşlık Sv. 4
Hayatımı Clorinde'e borçluyum ama karşılığında benden hiçbir şey istemiyor... Birine bu kadar zahmet vermişken karşılığında sadece boş boş teşekkür etmek hiç güzel bir his değil.
(I owe Clorinde my life, but she says she doesn't want anything from me in return... It's not a nice feeling, having put someone out so much, and only being able to offer empty thank-yous in return.)
Chevreuse Hakkında
(About Chevreuse)

Arkadaşlık Sv. 4
Chevreuse'un Beaumont Atölyesinin daimi müşterisi olduğunu duydum. Tüfeği için her zaman en pahalı ve gelişmiş parçaları alır. Yeterince Mora kazanabilirsem bir gün benim de gücüm Pers'in parçalarını geliştirmeye yetecek.
(I hear that Chevreuse is a regular customer of Beaumont Workshop. She always purchases the most expensive and advanced components for her musket. If I make enough Mora, maybe one day I can afford to upgrade Pers's components.)
Freminet Hakkında Daha Fazlası: I
(More About Freminet: I)
Pardon, aklıma paylaşmaya değer iyi hikayeler gelmiyor... Aklıma gelenleri anlatırsam sadece keyfini kaçırmış olurum.
(I'm sorry, I can't really think of any good stories to share... the ones I do know will just bring down your mood.)
Freminet Hakkında Daha Fazlası: II
(More About Freminet: II)

Arkadaşlık Sv. 3
Geçmişim demek... Bana bakmayacağına söz verirsen veya dalgıç kaskımı takmama müsaade edersen... Belki o zaman geçmişimi sana biraz daha anlatabilirim. Kişiliğim bir yana... Bunun en büyük sebebi, uzun bir süredir geçmişimden kaçıyor olmam, onun hakkında konuşmak benim için zor olabilir...
(My past... If you promise not to look at me, or you'll let me wear my diving helmet... Maybe then I could try to tell you a little more. Personality's one part of it, but... the bigger reason is that I've been avoiding my past for so long now, it might be hard to talk about...)
Freminet Hakkında Daha Fazlası: III
(More About Freminet: III)

Arkadaşlık Sv. 4
Yağmur Çiseliyor Ama Neden?
Bir kitapta insanların öldüğünde göklerden bizleri izleyen yıldızlara dönüştüğünü okumuştum... Gerçek babamdan nefret ediyorum. Beni ve annemi terk etti, onu düşünmek bile istemiyorum. Ama... Annem göklerden bakıp canıyla koruduğu oğlunun, yeni evinde bunca zaman geçirdikten sonra bile ürkekliğinden kendine bakamayacak halde olduğunu görse... O... Benden utanç duyar mı?
(I read in a book that when people die, they turn into stars and watch over us from the sky... I hate my real father. He abandoned my mother and me, so I don't care about him. But... if my mother looks down from the sky and sees that, after all this time in his new home, the child she protected with her life is still so timid that he can't fend for himself... Will she be... disappointed in me?)
Freminet Hakkında Daha Fazlası: IV
(More About Freminet: IV)

Arkadaşlık Sv. 5
Yağmur Çiseliyor Ama Neden?
Önceki yönetim altındaki Taş Yuvada geçirdiğim zamanı düşünmek istemiyorum. Bir tek şunu söyleyebilirim... Denize dalıp saklanma alışkanlığımı o zaman edindim. "Babamız" sadece beni değil, benim aileye olan bakış açımı da değiştirdi. Daha sonra Lyney ve Lynette aramıza katıldı... Ve ilk defa gerçek yoldaşlarım oldu.
(I don't like thinking about my time in the House of the Hearth under the previous director. All I'll say is... My habit of retreating into the sea started back then. "Father" changed not only me, but my view of our family, too. Then Lyney and Lynette joined the family... and for the first time ever, I gained some genuine companions.)
Freminet Hakkında Daha Fazlası: V
(More About Freminet: V)

Arkadaşlık Sv. 6
Yağmur Çiseliyor Ama Neden?
Bir keresinde bu aileyi korumak için ne gerekiyorsa yapacağıma ve asla pişman olmayacağıma dair yemin etmiştim. Artık bu yemini önceki yöneticinin emirlerinden ötürü veya "babamızın" benden olan beklentisinden dolayı değil, kendi istediğim için tutuyorum. Ailemizin sırrını lütfen koru... Bu şekilde sözümü tutabilirim.
(I once swore an oath that I would do whatever it takes to protect this family, and never look back. Now, I stay true to this oath not because it's the previous director's orders, or because it's what "Father" expects of me, but because it's my own desire. Please keep our family's secret safe... so that I can keep my promise.)
Freminet'nin Hobileri
(Freminet's Hobbies)
Dalmak dışında en sevdiğim hobim, mekanik şeyleri parçalarına ayırmak ve onlar üzerinde değişiklikler yapmaktır. Aynı zamanda yedek parçalar da toplarım ve bazen onları kullanarak kurmalı oyuncaklar yaparım. Pers mi? Hayır, Pers benim için daha çok bir aile gibi. Onunla beraber büyüdük... Hayır, şaka yapmıyorum. Her zaman ona daha fazla özellik eklemek için üzerinde değişiklikler yaparım... Umarım Pers bir gün göklere özgür bir şekilde uçabilir.
(Apart from diving, my main hobby is dismantling mechanical things and modifying them. I also collect spare parts, and sometimes I build new clockwork toys out of them. ...Pers? No, Pers is more like family to me. We grew up together... No, I'm serious. I'm always tinkering with it to add more functionality... I truly hope that a day will come when Pers can fly free into the sky.)
Freminet'nin Sorunları
(Freminet's Troubles)
... Zor bir soru sordun. İlgilenmem gereken çok ciddi bir sorunum yok ama aynı zamanda birikmiş ufak tefek şeylerden oluşan bir listem var ve bu durum başımı ağrıtıyor. Kenarda köşede bir kurmalı oyuncak olsaydım, kendimi tamir etmeye nereden başlayacağımı bilemezdim... Gerçi sanırım eninde sonunda her şey... Benim çok zayıf biri olmama bağlanıyor.
(...That's a tough question. I don't have any critical issues that need addressing, but at the same time, there's a long laundry list of minor things which all take their toll. If I was a clockwork toy on the shelf, I wouldn't even know where to start trying to fix me up... But at the end of the day, I guess it all comes down to one thing... I'm just too weak.)
En Sevdiği Yemek
(Favorite Food)
Deniz ürünleri. Özellikle balıkları ve karidesleri çok severim, tamam yengeçleri de. İyi ki Lyney ve Lynette de benim damak tadımı paylaşıyor, bu sayede hep birlikte yemek yiyebiliyoruz... Gerçi malzemelerin nasıl pişirildiğini pek önemsemem. Bu kararı onlara bırakırım.
(Seafood. Mainly fish and shrimp, crab's okay too. I'm really glad that Lyney and Lynette share my tastes, because it means we can eat meals together... I don't mind how the ingredients are cooked, though. I leave that decision up to them.)
En Sevmediği Yemek
(Least Favorite Food)
Kahveye hiç tahammülüm yoktur. Yarım bardaktan fazla içersem kalbim güm güm atmaya başlar ve nefesimi kontrol edemem. Herkes kahvenin insanlara enerji verdiğini söyler ama benim için bunun işkenceden bir farkı yok...
(I can't handle coffee. More than half a cup and before long, my heart starts racing and I can't calm my breathing down. Everyone says that coffee can boost your energy levels, but to me, it's torture...)
Hediye Alma: I
(Receiving a Gift: I)
Çok lezzetli. O kadar lezzetli ki hepsini tek seferde yiyip bitirmek istemiyorum.
(It's good. So good, I don't want to eat all of it in one go.)
Hediye Alma: II
(Receiving a Gift: II)
Yemek yapmak hobilerin arasında mı? Evet, oldukça aşikar. Bu lezzetli yemeklere ne kadar emek sarf ettiğini damağımda hissedebiliyorum.
(Is cooking one of your hobbies? It shows. I can taste how much care you put into these delicious meals.)
Hediye Alma: III
(Receiving a Gift: III)
Pardon... Bir anlığına arkama bakmadan kaçmak istedim. Ama sana büyük haksızlık etmiş olurdum.
(Sorry... For a moment there I had the urge to run for my life. But that wouldn't be fair to you.)
Doğum Günü
(Birthday)
Benimle bir yere gitmek ister misin? Manzarası çok güzel olan bir yer biliyorum. Bence orası fantastik kitaplardan bile daha büyüleyici. Orada gizli bir mekanım ve evcil hayvan olarak baktığım parlayan deniz canlılarım var... Sana sadece daha önce hiç yaşamadığın bir doğum günü deneyimi yaşatmak ve ardından doğum günü dileklerimi vermek istiyorum... Bunun için bana bir şans verir misin?
(Would you be willing to come with me somewhere? There's this place I know where the scenery is spectacular. I think it's even more magical than a fantasy novel. I have a secret hideout there, and I keep some glowing sea creatures as pets... I just want to give you a birthday experience like you've never had before, and then give you my birthday wishes... Will you give me the chance to do that?)
Yükseltme Hakkında: Giriş
(Feelings About Ascension: Intro)

Yükseltme Aşaması 1
Sen... Bundan emin misin?
(Are... Are you sure?)
Yükseltme Hakkında: Gelişme
(Feelings About Ascension: Building Up)

Yükseltme Aşaması 2
Benim için bunu yapmana gerek yoktu. Her halükarda emirlerine uyardım.
(You didn't have to do this for me, you know. I'd obey you regardless.)
Yükseltme Hakkında: Zirve
(Feelings About Ascension: Climax)

Yükseltme Aşaması 4
Zamanın ve enerjin çok değerli. Bunları... Başkasına harcasaydın daha iyi olmaz mıydı?
(Your time and energy is a precious resource. Shouldn't you... spend it on someone else?)
Yükseltme Hakkında: Sonuç
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Yükseltme Aşaması 6
Çabalarının karşılığını sana nasıl geri ödeyebilirim? Ne diyeceğimi bilemiyorum, ben... Bu tür konuşmalarda pek iyi değilim ve şimdi aptalca veya seni üzecek bir şey söylemekten çok korkuyorum... Hem seni pişman etmeyi hiç istemiyorum... Pardon, sadece... Hiçbir şey söylemesem ve burada biraz yanında kalsam olur mu?
(How can I ever repay you for this? I don't know what to say, I... I don't have much practice at this, and right now I'm terrified of saying something stupid and upsetting you... and making you regret this whole thing... I'm sorry, is it okay if I just... say nothing, and just stay here with you for a while?)

Savaş[]

BaşlıkAyrıntılar
Element BecerisiPers!
(Pers!)
Çarklar dönüyor.
(Get in gear.)
Buzul yaklaşıyor.
(Frost is coming.)
Element PatlamasıDalışa geçiyorum.
(Going under.)
Temizlik başlasın.
(Commencing cleanup.)
Yolun sonuna geldin.
(Dead reckoning.)
Depar Başlangıcı
Depar SonuFreminet repliklerinde Depar Sonu bulunmamaktadır.
Kanadı Açma
Hazine Sandığı Açmaİstemediğin hurdalar veya parçalar varsa bunları ben alabilirim.
(If there's any scrap metal or parts you don't want, I'll take them.)
Burada çok fazla hazine var.
(There's a lot of treasure here.)
Eşyaları türlerine göre sırala ve ileride kullanmak için sakla.
(Sort the items by type and store them for future use.)
Düşük CanDaha kötüsünü de gördüm.
(I've had worse.)
Buna dayanabilirim...
(I can take it...)
Nefes almaya devam et...
(Just keep breathing...)
Düşük Canlı Takım ArkadaşıYaralanmışsın...
(You're wounded...)
Şey, belki de... Şey yapmalısın...
(Um, maybe... You should...)
Yere SerilmeDönecek bir... Evim yok...
(No home... to return to...)
Bu sefer... Gerçekten batıyorum...
(Sinking... feeling...)
"Baba..."
("Father"...)
Hafif Darbe Alma
Ağır Darbe AlmaOlamaz...
(Oh no...)
Lütfen yapma...
(Please, no...)
Gruba KatılmaEvet, beni de yanında götür.
(Yes, take me with you.)
Hazırım.
(At your command.)
Şey, gidecek bir yerim yok...
(Well, I've got nowhere to go...)
Karakter Boşta
(Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.)
Hafif Saldırı
Ara Saldırı
Ağır Saldırı
Tırmanma
Tırmanma Nefesi
Zıplama

Gezinti[]