
Topluluk tarafından adlandırılan Bir Kış Gecesi Komedisi (İngilizce: A Winter Night's Lazzo), 11 Temmuz 2022'de resmî Genshin Impact kanallarında yayınlanan videodur. Bu video Hükümdar Görevi hikayesini tanıtmaktadır ve videonun yayınlandığı tarihte henüz oyun içinde görülmemiş olan Fatui'nin On Bir Habercisi'nin kalan sekiz üyesi ilk kez görülmüştür.
Video, gerçek adı Rosalyne-Kruzchka Lohefalter olan Fatui'nin On Bir Habercisi'nin sekizincisi Sinyora'nın vefatının yasını tutmak için Scaramuccia hariç kalan Habercilerin bir araya gelişini anlatmaktadır.
Açıklama[]
Tüm Fatui Habercilerinin en son ne zaman toplandığını kimse bilmiyor. Bu kış gecesinde, az önce şarkı söyleyip didişen maskeli insanlar kederli bir şekilde sessizliğe büründüler. Salon ancak o zaman sonsuz sessizlik içinde kış havasına katıldı.
Bu arada uzakta Sumeru'da uzun zamandır rüya görmeyen Collei, öğle uykusu sırasında garip görüntüler gördü.
Pierro, Fatui'nin direktörü. Kod adı: "Soytarı" - Richard Tatum
Columbina, Fatui Habercisi. Kod adı: "Küçük Hanım" - Emi Lo
Pulcinella, Fatui Habercisi. Kod adı: "Horoz" - Dave B. Mitchell
Pantalone, Fatui Habercisi. Kod adı: "Mahrabaz" - J. Michael Tatum
Arlecchino, Fatui Habercisi. Kod adı: "Yaver" - Erin Yvette
Tartaglia, Fatui Habercisi. Kod adı: "Asilzade" - Griffin Burns
Sandrone, Fatui Habercisi. Kod adı: "Kukla" - Deneen Melody
Il Capitano, Fatui Habercisi. Kod adı: "Yüzbaşı" - Chris Tergliafera
Il Dottore, Fatui Habercisi. Kod adı: "Doktor" - Mick Wingert
Collei- Christina Costello
Tighnari
Transkript[]
- (Kızıl bir güve kar fırtınasında uçar. Sahne bir satranç tahtasının önünde oturan Pierro'ya döner.)
- Pierro: Bilgeler, her şeyi bildiklerini düşünürler...
- Pierro: ancak yalnızca bizler o çılgınlığın ardındaki hikmete sahibiz.
- (Bir Beyaz At hamle yapar ve bir Siyah Piyonu devirir, kızıl güve de onun üzerine yerleşir)
- Pierro: Bu savaşta tek bir piyona bile merhamet gösterilemez
- Pierro: çünkü bu satranç tahtasında, oyun "mat" ile bitmez.
- (Bir katedralin içinde, Haberciler toplanır)
- Pulcinella: Bugün değerli yoldaşımızı anmak için buradayız.
- Pulcinella: Onun fedakarlığı onuruna tüm ulus yarım gün işlerine ara vermeli, yasını hakkıyla tutmalı.
- Pantalone: Haha, yalnızca yarım gün...
- Pantalone: İnsanlar, Kuzey Bankasının gerçek para biriminin kan ve gözyaşı olduğunu söylerler
- Pantalone: ama Sayın Başkan, bir bankacı olarak konuşsanız bile bu söyledikleriniz biraz mantıksız geliyor.
- Arlecchino: Rosalyne yabancı topraklarda öldü.
- Arlecchino: Ama siz kalpsiz iş adamları ve makam sahipleri
- Arlecchino: her zaman ana vatanınızın rahatlığında kalmak için uydurduğunuz binbir bahaneleriniz ile
- Arlecchino: mümkün değil bunu anlayamazsınız.
- Arlecchino: O halde neden çenenizi kapalı tutmuyorsunuz!
- Arlecchino: Çocukları ağlatmaya gerek yok.
- Tartaglia: Hey, hadi ama! Ben bile bunun kavga için doğru zaman ya da yer olduğunu düşünmüyorum.
- Sandrone: Baştan aşağı gülünç bir durum!
- Capitano: Yöntemleri kendi onurunu lekelese de Lohefalter'ın fedakarlığına çok yazık oldu.
- Capitano: Onun kaybı ilerlememizi engellemeyecek fakat Dottore...
- Capitano: Peki ya Inazuma'dan Scaramuccia ve Gnosis ne olacak?
- Dottore: Geleneksel bilgelik, Kutsal Bilginin mantıklı bir şekilde anlaşılamayacağını savunur.
- Dottore: Kutsal Görüşü fethettikten sonra, o bir sonraki hamlesini gerçekleştirecek.
- (Pierro odaya girer)
- Pierro: Bu tiyatro burada bitsin artık, zaten seyirciniz de yok...
- (Sahne, Signora'nın tabutunun etrafında toplanan Habercileri gösterir)
- Pierro: Her bir fedakarlık buza kazınsın ve bu ulusla beraber sonsuza kadar varlığını sürdürsün.
- Pierro: Majesteleri Çariçe adına otoriteyi tanrılardan alacağız...
- (Sahne, kısa süre sonra buzla kaplanan Sinyora'nın anıt mezarının dışına kesilir)
- Pierro: Nihai barış.
- Pierro: Çariçe'nin hediyesi budur, Majestelerinin cömertliği böyledir.
- (Mozolenin içinde, kızıl güve Signora'nın tabutunun üzerindeki buza yerleşir ve dağılır)
- Pierro: Şimdi katman katman buzla kaplı bu tabutta dinleniyorsun,
- Pierro: Ama Rosalyne, sana söz veriyorum...
- Pierro: Son dinlenme yerin "Eski Dünya"nın tamamı olacak...
- (Sahne kararır)
- Columbina: Şunu da belirtmeliyim ki Doktor, bugün çok genç görünüyorsun.
- Dottore: Bunu bir iltifat olarak kabul etmediğimi çok iyi biliyorsun.
- Columbina: Ee, hayatının baharındaki "Kısım" nerede peki?
- (Sahne siyah ekrandan yanan Irminsul'un önünde duran başka bir Dottore'ye geçer.)
- Dottore: Heh, "kutsal şeyleri mahvetme" konusunda küçük bir deney yapmakla meşgul.
- (Collei sıkıntılı bir şekilde uyanır)
- Tighnari: Collei, devriyeye çıkma zamanı.
- Collei: Ah, tamam Usta Tighnari!
- Collei: O da neydi?
Diğer diller[]
Dil | Resmî Adlandırma |
---|---|
![]() | A Winter Night's Lazzo |
![]() (Basitleştirilmiş) | 冬夜愚戏 Dōngyè Yúxì |
![]() (Geleneksel) | 冬夜愚戲 Dōngyè Yúxì |
![]() | 冬夜の戯劇 Fuyuyo no Gigeki |
![]() | 한겨울 밤의 광대극 Hangyeoul Bam-ui Gwangdaegeuk |
![]() | Máscaras de una noche de invierno |
![]() | Mascarade d'une nuit d'hiver |
![]() | Лаццо в зимней ночи Latstso v zimney nochi |
![]() | เรื่องตลกในคืนฤดูหนาว |
![]() | Vở Kịch Đêm Đông |
![]() | Zaubertrick in der Winternacht |
![]() | Sandiwara di Malam Musim Dingin |
![]() | Distrações de uma Noite de Inverno |
Kaynakça[]
Gezinti[]
|