Hikâye[]
Başlık ve Gereksinimler | Ayrıntılar |
---|---|
Merhaba | Adım Albedo, Favonius Şövalyelerinin Baş Simyageriyim. Üzerinde yıldızların aurası var. Enteresan... Senin için bir mahsuru yoksa, üzerinde çalışmak isterim. Gelecekte baş başa kalmak için çok fırsatımız olacak. (I am Albedo, Chief Alchemist of the Knights of Favonius. You carry the aura of the stars, interesting... I would like to study you, if you do not mind. I'm certain we will have many opportunities to be alone in the future.) |
Sohbet: Sakin Hayat | Ne manzara ama... Ufak bir ara versek de hemen şu manzarayı bir çizsem nasıl olur? (What a view... How about a quick break so I can sketch this beautiful scenery?) |
Sohbet: Araştırma | "Bu dünyanın gerçekleri..." *iç çeker* Ne olabilir acaba? ("The truth of this world"... *sigh* What could it be?) |
Sohbet: Eski Günleri Yad Etme | Dünyayı dolaşıp araştırma yapmak... Bilinmeyenleri su yüzüne çıkarmak... Bunları nasıl özledim bir bilsen... (Going out into the world and investigating, turning the "unknown" into the "known." ...Ahhh, I missed this feeling.) |
Yağmur yağdığında | Toprak nemli... Patlayan Çiçek kökü toplamanın tam vakti. Hayır, lütfen bu işi bana bırak. (The soil is moist, ideal for collecting the roots of Boom Blossoms. No please, allow me to handle this.) |
Kar yağdığında | Usta... (Master...) |
Güneş açtığında | Işık parlak, biyolojik organizmalar etkin... Evet, burası çizmek için çok uygun bir yer. (Ample light... active biological organisms... Yes, this is a good place to sketch.) |
Günaydın | Günaydın. Bugün kadim yadigarları arayacak mıyız? (Good morning. Are we going to search for ancient relics today?) |
İyi günler | İyi günler. Geldiğini duydum. Vay be, atölyenin dışı ne kadar da canlı! (Good afternoon. I heard your footsteps. My, it certainly is lively outside of the workshop.) |
İyi akşamlar | *iç çeker* Ortalık duruldu... (*sigh* It's gotten quiet outside...) |
İyi geceler | İyi geceler. Sen gidip yat, benim tamamlamam gereken son bir deney kaldı. Sonucunu merak ediyorsan yarın haberleşiriz. (Good night, you go ahead and rest. I will just finish one last experiment before bed... If you are interested in the results, I can discuss them with you tomorrow.) |
Albedo hakkında: Dahi | Dahi mi? Bazılarına göre öyleyim ama ben, pek de dahi olduğumu düşünmüyorum açıkçası. (Genius? ...A number of people call me that. But I don't think I'm any "genius.") |
Albedo hakkında: Sosyalleşme | İnsan ilişkileri... *iç çeker* Bunlar biraz sıkıntılı meseleler. Birisiyle ilişki kurduğun zaman o ilişkiyi canlı tutman lazım. Aranızdaki irtibat bir koptu mu, artık o ilişkiyi baştan kurmak gerekiyor. Sonrasında ise bu durum yorucu bir döngüye giriyor ve epey de zaman alıyor. (Relationships are... quite troublesome. Once you establish a relation with someone, you must continue to maintain it; if you lose contact, you must reestablish the relation. This taxing cycle requires a lot of time...) |
Hakkımızda: Deneyler | Deney yaparken bana eşlik etmek mi istiyorsun? Onur duyarım. Ah, sakin ol. Deneylerim bazen tehlikeli olabilir ama kimseye zarar gelmez... Yani çoğu zaman. (You... want to accompany me while I experiment? I'm honored. Oh, don't be nervous. My experiments may be dangerous, but no one gets hurt... most of the time.) |
Hakkımızda: Asistan | Asistanım olmak ister misin? Kabul edersen eğer, beni çok mutlu edersin. O kadar deney gözlemledin ve artık simya hakkında epey bir şey biliyorsundur. Rahatla, birlikte çalışacağız. Hiç sorun yaşayacağını zannetmiyorum. Sana öğretebileceğime inanıyorum ama senin olağanüstü yeteneklerine daha da çok inanıyorum. (Would you oblige me by serving as my assistant? After observing so many experiments, you surely know a good deal about alchemy by now. Relax, we will work together. I don't think you will have any problems. I have faith in my ability to instruct you, and even more faith in your exceptional talents.) |
Önsezi hakkında | Önsezim mi? Ah, deneylerimde kolaylık sağlayan bir alet o sadece. Tıpkı deney şişesi veya pota gibi. Önsezi hakkında asıl ilgimi çeken şey ise onun çalışma prensibi. Günün birinde işin sırrını öğreneceğim. Sadece an meselesi... (My Vision? Ah, that's nothing more than a tool to aid in my experiments, no different from a beaker or crucible. The one thing about it that really intrigues me is the principle behind how it works... One day, I will uncover its secrets, it's only a matter of time.) |
Paylaşılacak Bir Bilgi | Sana sormak istediğim bir şey var ama reddedilmekten ve hayal kırıklığına uğramaktan korkuyorum. Şey... O yanında uçan minik dostun çok ilgimi çekiyor... Onu kısa bir süreliğine ödünç alıp üzerinde araştırma yapsam olur mu? (There's something I've always wanted to ask you, but feared rejection and disappointment... Eh-hem... I am very interested in your little floating companion. May I borrow her to investigate for a short while?) |
İlginç Şeyler | Taşlaşmış Ağaçlar hakkında daha fazla şey öğrenmek istiyorsun demek. Aslında o zindanlarda gördüğün taşlaşmış ağaçlar o kadar da yaşlı değil. Gerçek kadim ağaçlar genellikle 2-3 kilometre uzunluğunda oluyor ve köklerinde büyük örümcekler yaşıyor. Alacaksın bir tanesini gardenya bitkisiyle ve limon otuyla saracaksın, sonra üzerine biraz kakule serpiştireceksin. Ardından birkaç saat boyunca tütsüleyeceksin... O kadar lezzetli oluyor ki... (You would like to know more about petrified trees? Erm... Actually, the petrified trees you have come across in domains aren't that ancient. Truly ancient trees usually grow to around one or two miles in height. Oh, and there's a kind of large spider that lives around their roots — if you tie one up in cape jasmine and lemongrass and sprinkle on some cardamom, smoke it for a few hours — you get a fragrant taste that's simply... unforgettable.) |
Aile Hakkında | Aile mi? Alice her zaman ona "Anne" dememi istemiştir ama aile benim için ustam demek. Hatırladığım en eski hatıralarda hep onunla birlikte çıktığım maceralar var. Bana simya sanatını ve dünyanın nasıl bir yer olduğunu öğretti. Hatta benim için o kadar değerli ki "aile" ya da "usta" kelimeleri yetersiz kalıyor. (Family? Although Alice has always asked me to call her mother.... when I think of the idea of "family", my master comes to mind first. My earliest memories in life are of going on adventures with her. She taught me the art of alchemy and much knowledge about the world. Perhaps... even the words "family" and "master" are incapable of fully expressing her meaning to me.) |
Sucrose Hakkında: Gidişat | Sucrose mu? Biyo-simya araştırmasına kendini neden bu kadar adadığını biraz da olsa anlıyorum sanırım. Her halükarda, gösterdiği çabaların başarıyla sonuçlanması beni mutlu ediyor. (Sucrose? I think I more or less understand why she is so dedicated to her research in bio-alchemy... Either way, I'm happy to see her succeed more and more in her endeavors.) |
Sucrose Hakkında: Alışkanlıklar | Simya araştırmalarında Sucrose ile birlikte çalışmayı çok seviyorum ama konu araştırmalar dışında bir şey olduğu zaman bazen fazla inatçı olabiliyor. Mesela aramızda birkaç yaş olduğu için bana sadece "Albedo" demesini söylemiştim. Bunu defalarca söylememe rağmen hâlâ bana aşırı resmî bir şekilde sesleniyor. *iç çeker* Nasıl isterse öyle olsun. (Working with Sucrose on alchemy research is quite pleasant, but she has some... stubborn qualities in regards to certain aspects unrelated to research. For example, I have told her numerous times to just call me "Albedo" since we are about the same age, but she insists on addressing me in an excessively formal manner. ...Whatever she prefers, I guess.) |
Lisa hakkında | Lisa mı? Olaylara bakış açısı beni her zaman etkilemiştir ama onun gibi yetenekleri olan bir insan, neden kütüphanecilik gibi basit bir meslekle yetinsin ki? Bunun arkasında bizim bilmediğimiz bir sebep olmalı. (Lisa? I always am impressed by the valuable perspectives she brings to discussions. But is a person with her talents satisfied with such a basic occupation as librarian? There must be some hidden reason for this.) |
Klee hakkında | Gerçekten de Klee'yi kardeşim olarak görüyorum. Ne zaman başına çok büyük bir iş açsa, Bayan Alice'in daha da büyük dertler çıkardığını düşünüp kendimi avutuyorum. (Indeed, I view Klee as my younger sister. Whenever she gets herself into some explosive sort of trouble, I can only console myself with the fact that her current destructiveness is nothing compared to that of Miss Alice.) |
Jean hakkında | Jean mi? Büyük Kumandan Vekili olarak görevini layığıyla yerine getirdi. Hatta Büyük Kumandan Varka'dan daha güvenilir biri olduğunu söylenebilir. Belki de hepimiz, içten içe Jean'in Büyük Kumandan olacağı günü bekliyoruzdur. (Jean? She has served exceptionally well as Acting Grand Master, one can even say she is more reliable than Grand Master Varka. Perhaps in our hearts, we all eagerly await the day she can become the official Grand Master herself.) |
Xingqiu hakkında | Xingqiu mu? Onun yazılarını oldukça ilgi çekici buluyorum. Inazuma'daki Yae Yayınevi, daha büyük işlere imza atmak için başka bir yazarla birlikte çalışmamı istiyor. Pöh! Ben üç beş Moraya kanacak birine benziyor muyum hiç? (Oh, Xingqiu? I find his written works quite interesting. The Yae Publishing House in Inazuma has been asking that I cooperate with a different author for greater royalties. Hmph, do I seem the type to be swayed by a few extra Mora?) |
Barbara hakkında | Barbara mı? O oldukça ağırbaşlı bir Rahibedir. Bir keresinde ayaküstü çizimini yapma fırsatı yakalamıştım. Çizime ne mi oldu? Şey... Albert satın almak istedi ama teklifini kabul etmedim ve çizimi Büyük Kumandan Vekiline verdim. Ah şu toplumsal ilişkiler yok mu... Epey uğraştırıyor insanı. (Barbara? She's a very earnest Deaconess. I once had the opportunity to sketch her a simple portrait... What happened to the sketch? Ah yes... Albert offered to purchase it, but I rejected his bid and gave it to the Acting Grand Master. Social relations... really require a lot of effort.) |
Albedo hakkında daha fazlası: I | Hakkımda merak ettiğin bir şey varsa, hiç çekinmeden sorabilirsin. Soru sormak ne kadar uzun sürebilir ki? Deneyimin son aşamasına geçmek üzereyim ben de... (Have a question for me? Go ahead, ask. It doesn't take too long to ask a single question, does it? I'm about to begin the final stage of an experiment...) |
Albedo hakkında daha fazlası: II | Ha, bu arada... İnsanlar bu işe el atmasaydı, doğal yollarla altın elde etmek için güneşten sekiz kat daha güçlü bir enerjiye ihtiyaç duyardık. Bunu biliyor muydun? (Oh, by the way. Did you know that without human manipulation, you would need to harness the power of a sun eight times the size of our own in order to naturally create gold?) |
Albedo hakkında daha fazlası: III | Birinin portresini çizerken, sürecin uzunluğu o anki ruh haline göre değişiyor. Huffman'ı çizmek yarım günümü alabilir mesela ama Kaeya'yı yalnızca üç çizgide halledebilirim. Birinci çizgi yüz, ikinci çizgi göz bandının ipi ve üçüncü çizgi ise göz bandı. (The time required to sketch portraits closely correlates with one's mood. I could spend half a day sketching Huffman, while I might only need three strokes of the pencil to sketch Kaeya — one for the face, one for the eyepatch string... and one for the eyepatch.) |
Albedo hakkında daha fazlası: IV | Çizim ve araştırma dışında ne mi yapıyorum? Bazen Inazuma ve Liyue'den gelen romanları okuyorum. Bazen öyle şaşırtıcı bilgiler ediniyorum ki hiç beklemediğim konularda ilham geliyor. (What do I do besides sketching and research...? I will occasionally read novels from Inazuma and Liyue. They contain many fascinating ideas which can sometimes provide me with unexpected inspirations for my own creations.) |
Albedo hakkında daha fazlası: V | Simya konusunda ustamdan öğrendiğim nigredo aşaması, benim için hâlâ bilinmezliklerle dolu. Ustam bu teknikle ne yapmak istiyordu acaba? Üzerinde çalıştığım araştırmanın daha çok yolu var. Bu süreci ilerletmek için de senin yardımına ihtiyacım var. (Even now, I find the nigredo processing stage of alchemy passed down by my master to be full of mystery. What did my master want to create using this technique...? My research is far from over, I will require your help to investigate further.) |
Albedo'nun hobileri | Hımm... Araştırma yapmak dışında zamanımın çoğunu çizim yaparak geçiriyorum. İlk başlarda, canlı anatomisi ve bazı maddeler üzerinde çalışmanın deneylerime katkı sağlayacağını düşünerek başladım ama zaman geçtikçe benim için bir hobi oldu. Sahiden de insanı epey rahatlatıyor. (Hmm... Besides research, the activity I spend most of my time on is probably sketching. At first I saw it simply as a way to better study the structure of living things and materials so as to aid me in my experiments, but it eventually became a hobby of mine. Indeed, it is a very good way to relax.) |
Albedo'nun sıkıntıları | Zaman ne kadar da yetersiz kalıyor, değil mi? Yapmam gereken en önemli işleri halletsem bile, her şeye yetişemiyorum. (There's just never enough time, is there? Even when I remove the most troublesome matters from my schedule, I still can't find enough time for everything.) |
En Sevdiği Yemek | Tatlıyı çok severim. Nasıl anlatsam... Fiziksel ve zihinsel yorgunluğa ulaşıldığı zaman yüksek enerjili maddeler tüketmek, nispeten ilkel ve oldukça etkili bir kuvvet patlaması ortaya çıkarıyor. (I really do enjoy having dessert. How can I put it...? When both physical and mental capacity are spent, high-energy materials further provide a kind of primordial, highly-effective boost.) |
En Sevmediği Yemek | Sevmediğim yemek mi? Restoranlara gittiğimde gelen yemeğin çok fazla olması hoşuma gitmiyor. Ben çabuk doyan biriyim. Bu nedenle o kadar fazla yemek gelince, işin sonu benim için hüsran oluyor. Ya çok fazla yiyorum ve artık yemekten keyif almıyorum ya da bitiremiyorum ve yemek boşa gidiyor. Ne yapayım, ben de artık restoranlara gitmiyorum. Gerçi böyle olunca da iki saat yemek hazırlamak için uğraşıyorum... (What food do I dislike? ...Large portions of meat at restaurants. I have a rather small appetite, so a meal like that only ends up in tragedy — either I overeat and the joy of the taste is lost, or I don't finish it and the food is wasted. I decided to simply not go to restaurants, although that has also meant I must spend more time preparing my own food...) |
Hediye Alma: I | Tatların rengi olsaydı bunun rengi altın sarısı olurdu. (If flavors were colors... this one would be gold.) |
Hediye Alma: II | Yemek pişirme becerilerini geliştirmek için çok zaman harcadığın için böylesine lezzetli bir yemek yapabildin. (You're willing to spend so much time on improving your cooking, and that's precisely how you're able to make it taste so good.) |
Hediye Alma: III | Bu benim için çok fazla. Yarı yarıya paylaşmak ister misin? (This is more than I can manage... maybe we could split it between us?) |
Doğum Günü (Birthday) | Mutlu yıllar. Ne kadar da mutlu görünüyorsun. Seni çizebilir miyim? Beynin kapasitesi sınırlıdır ve bu yüzden istemesek bile bazı şeyleri unuturuz ama bir görseli kağıda ya da tuvale aktardığımız zaman, yapılan çizim adeta hafızanın bir uzantısı haline gelir. Uzun süre sonra o çizime baktığımızda ise geçmişte yaşadığımız duyguları anımsayabiliriz. (Happy birthday. You look especially happy, would you mind if I sketched you? The capacity of our brains is limited, so we are bound to forget things. But when an image is transferred onto paper or canvas, the sketch becomes an extension of our memory. We can remember that past feeling when we later look at the sketch.) |
Yükseltme Hakkında: Giriş | Nigredo, ilkel formlardan ortaya çıkmıştır ve simyanın ilk adımıdır. Bu dünyada yaşayan varlıklar olarak, ne anlam teşkil ettiğimizi öğrenmemiz lazım. (Nigredo is the first step in alchemy, drawing from primordial forms. As beings who live in this world, we must find our own meaning.) |
Yükseltme Hakkında: Gelişme | Albedo, değişimin başladığı adımdır. Erişilebilir bilginin tümüne ulaşmak için fazlalıklardan arındığımız aşamadır. Bu dünyayı benimle birlikte araştırmaya ne dersin? (Albedo is the step in which change begins. Clearing away the excess so we can take on all the knowledge that is available. Would you like to investigate this world with me?) |
Yükseltme Hakkında: Zirve | Simyada rubedo, duyguları kötülüklerden arındırma anlamına gelir. Benim duygularım da senin sayende kötülüklerden arındı. (Rubedo in alchemy refers to the refining of feeling. I feel the refining of my own emotions is also thanks to you.) |
Yükseltme Hakkında: Sonuç | Citrinitas, simyadaki değişim sürecinin son aşamasıdır. Bu süreç sonunda değişen şey aydınlığa kavuşur, önem kazanır ve gerçek değeri açığa çıkar. Ben de benliğimin ne anlam teşkil ettiğini buldum. (Citrinitas is the final stage of the alchemical transmutation process. The meaning of the object being transmuted has finally been brought to light, becoming gold and revealing its true value... I too have found my own meaning.) |
Savaş[]
Başlık | Ayrıntılar |
---|---|
Element Becerisi | Patla. (Burst forth.) |
Varoluşa kavuş! (Come into being!) | |
Yaşa. (Live.) | |
Element Patlaması | Doğum anı. (Moment of birth.) |
Kadim gücü hisset. (Feel this ancient power.) | |
Yükselişime tanıklık et. (Witness my great undertaking.) | |
Depar Başlangıcı | |
Depar Sonu | Albedo repliklerinde Depar Sonu bulunmamaktadır. |
Kanadı Açma | |
Hazine Sandığı Açma | Dünyada ne kadar da çok nadir hazine var. (This world holds many a rare treasure.) |
Ah şu hazinenin ağzı olsa da konuşsa... (If this treasure could talk...) | |
Altın değil ama ışıl ışıl. (Although it's not gold, it certainly glitters.) | |
Düşük Can | Hesaplarım tutmadı... (My calculations were off...) |
Bu durumu bir daha gözden geçirmeliyim... (Time to reassess...) | |
Yeni bir strateji bulmalıyım. (A new strategy's required.) | |
Düşük Canlı Takım Arkadaşı | Bundan sonrasını ben hallederim. (I'll take over from here.) |
Bu senin için fazla tehlikeli. (This is too dangerous for you.) | |
Yere Serilme | Topraktan gelen toprağa döner... (Ashes to ashes, dust to dust...) |
Deneyim... Başarısız oldu... (My... experiment... failed...) | |
Araştırmam sanırım... Buraya kadarmış... (Seems my research... is over...) | |
Hafif Darbe Alma | Acım hâlâ kabul edilebilir sınırlar içinde. (Still within my threshold.) |
Ağır Darbe Alma | Hesaplama hatası... (A miscalculation.) |
Gruba Katılma | Anlaşıldı. (Understood.) |
Saha araştırmasına mı çıkıyoruz? (Some in-the-field research?) | |
Bunu daha ayrıntılı araştıralım. (Let's investigate this further.) | |
Karakter Boşta (Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.) | |
Hafif Saldırı | |
Ara Saldırı | |
Ağır Saldırı | |
Tırmanma | |
Tırmanma Nefesi | |
Zıplama |
Eğlenceli bilgiler[]
- Zirve ve Sonuç Yükseltme repliklerinde Albedo, Magnum Opus'un evrelerinden ters sırada bahseder. Aslında, citrinitas üçüncü evreyken rubedo son evredir. Kelimelerin renklerle (sırasıyla kırmızı ve sarı) olan ilişkisi sonucu bir karışıklık olup olmadığı belli değildir.
Gezinti[]
|