Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki
หน้าเพจนี้ต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
หากคุณมีข้อมูลที่เป็นประโยชน์ โปรดคลิกที่นี่เพื่อแก้ไขและเพิ่มข้อมูล

Scroll of the Hero of Cinder City เป็นเซ็ตอาร์ติแฟกต์ที่มีความหายากระดับ 4 ดาว และ 5 ดาว ซึ่งสามารถรับได้จากจากแดนบริสุทธิ์แห่งวิญญาณสายรุ้ง

เนื้อเรื่อง[]

Beast Tamer's Talisman

ดอกไม้ที่แกะสลักจากหินเหล็กไฟ และ Drakite เป็นสิ่งที่บ่งบอกว่า ผู้สวมใส่มีคุณสมบัติที่จะเป็นนักฝึกสัตว์อสูรแล้ว

ดอกไม้ที่แกะสลักจากหินเหล็กไฟและ Drakite ที่หลงเหลืออยู่ในเมืองแห่งเถ้าถ่าน เป็นเครื่องรางที่เหล่านักฝึกสัตว์อสูร ในพงศ์พิดานพฤกษาสืบทอดมาจากรุ่นสู่รุ่น
บนนั้นประดับด้วยรอบกรงเล็บแวววาวที่ประดับด้วยหินเหล็กไฟ ว่ากันว่าเป็นรอยเท้าของ Yumkasaurus ตัวแรกที่ได้เป็นคู่หูกับมนุษย์

นักฝึกสัตว์อสูรเป็นอาชีพที่มุ่งเน้นการสร้างมิตรภาพกับ Saurian ซึ่งบางครั้งความคิดของพวกเขา ก็ทำให้คนในเผ่าเขาไม่อาจเข้าใจได้
แม้ว่ามันจะเป็น Saurian ชั่วร้ายที่ทำร้ายผู้คน แต่พวกเขาก็จะพยายามแก้ปัญหาด้วยวิธีสันติ ก่อนที่นักล่า Saurian จะมาถึงเสมอ
"ถึงแม้จะเป็น Saurian ที่มีนิสัยโหดเหี้ยมที่สุด ก็ยังมีวิธีทำให้มันไว้วางใจได้ ตราบใดที่มีความอดทนมากพอ"
นี่คือคำสอนที่นักฝึกสัตว์อสูรวัยรุ่นได้รับมา เมื่อครั้งได้รับเครื่องรางอันหนักอึ้งนี้มาจากอาจารย์
สัตว์ก็มีหัวใจเหมือนกับพวกเรา เขาเชื่อแบบนี้มาตลอด จนกระทั่งคลื่นสีดำที่ปกคลุมทั่วท้องฟ้าในวันนั้นมาเยือน

มันเป็นสัตว์ประหลาดที่ไม่อาจเข้าใจได้ และเป็นสัตว์อสูรที่ไม่สามารถจัดการด้วยวิธีสันติได้
เมื่อนักฝึกสัตว์อสูรกลับมาถึงบ้านเกิด สิ่งที่เห็นนั้นมีเพียงเศษเสี้ยวความฝันที่แตกสลาย หลังจากถูกมอนสเตอร์ทำลาย
หลังจากปลอบประโลมเหล่าผู้รอดชีวิต นักฝึกสัตว์อสูรที่ไม่ได้เป็นเด็กวัยรุ่นอีกต่อไป ก็ได้เริ่มต้นการเดินทางที่ไม่มีวันได้หวนกลับอีกครั้ง
คู่ต่อสู้ของเขาในครั้งนี้คือปีศาจไร้หัวใจซึ่งมาพร้อมกับคลื่นสีดำ การจัดการกับพวกมันก็ต้องใช้ความอดทนเช่นกัน
เพราะต้องมีความอดทนมากพอ จึงจะขับไล่พวกมันออกไปจากดินแดนที่เขาหวงแหนได้

ตำนานเล่าว่า ราชาอสรพิษในสมัยโบราณเคยสร้างสมบัติลับที่สามารถขับไล่ Abyss ได้ และมีแต่ต้องผ่านเมืองโบราณที่ปกคลุมไปด้วยมลทินเท่านั้น จึงจะได้รับมัน
บางทีนั่นอาจเป็นเพียงความปรารถนาลม ๆ แล้ง ๆ ของเหล่าผู้ที่สิ้นหวัง แต่สำหรับเหล่าผู้กล้าแล้ว มันก็ยังคุ้มค่าที่จะลองดู
ในตอนท้ายของการเดินทาง นักรบผู้สูญเสียบ้านเกิดได้มาถึงเมืองแห่งการทำลายล้าง และสิ่งที่เขาต้องเผชิญก็คือ ความลับบางอย่างที่ถูกปิดผนึกไว้มานานแล้ว

Mountain Ranger's Marker

สัญญาณที่เจ้าหน้าที่ตระเวนภูเขาใช้ทำเครื่องหมายบนเส้นทาง มีรูปร่างที่คล้ายขนนก ตั้งตระหง่านโดดเด่นสะดุดตาอยู่ริมถนน

ว่ากันว่า พวกเจ้าหน้าที่ตระเวนภูเขา ที่มาจากต้นกำเนิดของน้ำพุไหลริน จะทิ้งสัญญาณที่ดูคล้ายขนนกไว้ตามรายทาง
ซึ่งไม่เพียงช่วยบอกเส้นทางตอนขามาแล้ว ยังบอกให้นักท่องเที่ยวที่มาทีหลังรู้ว่า ตรงนี้เคยมีคนผ่านมาแล้วด้วย
ทว่าตอนนี้สัญญาณเหล่านี้ได้แต่นอนแน่นิ่ง อยู่ในมุมที่ไร้ผู้คน ภายในเมืองโบราณที่ปกคลุมไปด้วยเถ้าถ่าน
ไม่มีใครสัญจรผ่านเส้นทางนี้อีกแล้ว เช่นเดียวกับความปรารถนาของผู้ที่ทิ้งสัญญาณนี้ไว้

ทั้งก้าวข้ามหินแต่ละก้อนบนยอดเขา เหยียบเศษใบไม้แต่ละใบในป่าลึก
เหล่าเจ้าหน้าที่ตระเวนภูเขาที่ไม่เคยหยุดเดินทาง ได้จดจำทุกตารางนิ้วของดินแดน Natlan ไว้ขึ้นใจมาตั้งนานแล้ว
ทุกครั้งที่นักท่องเที่ยวหรือนักผจญภัยจากต่างแดนมาถึง พวกเขามักอาสาเป็นผู้นำทางด้วยความเต็มใจ
แม้ว่าทิวทัศน์อันน่าทึ่งเหล่านั้น จะเป็นเพียงเพื่อนเก่าที่เติบโตมาพร้อมกับพวกเขาก็ตาม
จนกระทั่งวันหนึ่ง ท้องฟ้าอันไกลโพ้นถูกคลื่นสีดำเข้าครอบงำ ทุกสิ่งที่เคยคุ้นล้วนอันตรธานหายไปสิ้น

ที่ตรงนี้เดิมทีควรเป็นสวนสำหรับให้เด็ก ๆ ได้เล่นสนุกสนานกัน แต่ตอนนี้กลับเหลือเพียงเถ้าถ่าน และโครงกระดูกที่ถูกไฟป่าเผาไหม้
ที่ตรงนี้แต่เดิมควรเป็นบ่อน้ำพุร้อน ที่ช่วยคลายความเหนื่อยล้าหลังเลิกงานของชาวเผ่า แต่ตอนนี้กลับเต็มไปด้วยเลือดและโคลนเลน
แต่สุดท้ายแล้ว เจ้าหน้าที่ตระเวนภูเขาคนสุดท้าย ก็ไม่มีเวลาหยุดพักเพื่อเศร้าเสียใจกับเรื่องนี้ เพราะเขายังมีสิ่งที่ต้องทำ
นั่นก็คือชิงบ้านที่เขาคุ้นเคยกลับคืนมา เพื่อที่จะได้เดินไปบนเส้นทางที่เขาคุ้นเคยที่สุดอีกครั้ง

ตำนานเล่าว่า ณ ใจกลางของคลื่นดำ ภายในเมืองโบราณที่มังกรร้ายยึดครองอยู่นั้น มีสมบัติลับที่ทรงพลังอยู่
มันคล้ายกงล้อทองคำที่สามารถย้อนเวลากลับไป เผาผลาญโลกปัจจุบันอันแสนเจ็บปวด และนำช่วงเวลาอันสวยงามในวันวานกลับคืนมาได้
เจ้าหน้าที่ตระเวนภูเขาผู้ผ่านภยันตรายมานับไม่ถ้วน คล้ายดั่งคว้าฟางช่วยชีวิตเส้นสุดท้ายไว้ได้ เขาตัดสินใจจะให้ที่นี่เป็นจุดหมายสุดท้าย
แม้ว่ามันจะเป็นกับดักที่ผู้ชมบางคนที่มองดูอย่างเฉยเมย ได้วางเอาไว้ก็ตาม

ชื่อในภาษาอื่น[]

ภาษาชื่ออย่างเป็นทางการความหมายที่แท้จริง
ไทยScroll of the Hero of Cinder City
อังกฤษScroll of the Hero of Cinder City
จีน
(ตัวย่อ)
烬城勇者绘卷
Jìnchéng Yǒngzhě Huìjuǎn
จีน
(ตัวเต็ม)
燼城勇者繪卷
Jìnchéng Yǒngzhě Huìjuǎn
ญี่ปุ่น灰燼の都に立つ英雄の絵巻
Kaijin no Miyako ni Tatsu Eiyuu no Emaki[1]
เกาหลี잿더미성 용사의 두루마리
Jaetdeomiseong Yongsa-ui Durumari
สเปนPergamino del Héroe de la Ciudad de las CenizasParchment of the Hero of the Cinder City
ฝรั่งเศสParchemin du héros de la Cité de braiseParchment of the Hero of Ember City
รัสเซียСвиток героя сожжённого городаScroll of the Hero of Burnt City
เวียดนามBức Tranh Dũng Sĩ Thành Tro Tàn
เยอรมันSchriftrolle des Recken der aschenen Stadt
อินโดนีเซียScroll of the Hero of Cinder City
โปรตุเกสPergaminho do Herói da Cidade Incandescente
ตุรกีKül Şehrin Kahramanının Parşömeni
อิตาลีRotolo dell'Eroe della Città di cenere

ประวัติการเปลี่ยนแปลง[]

เพิ่มเข้ามาในเวอร์ชัน 5.0

อ้างอิง[]

หน้าอื่น ๆ[]

Advertisement