ละครแห่งคลื่นดำและน้ำค้างขาว เป็นเควสต์ส่วนที่ห้าในเนื้อเรื่อง Teyvat เควสต์เทพเจ้า บทที่ 4: ฉากที่ 5 - การเต้นรำของคนบาป
ลำดับ[]
- เข้าไปในจิตใต้สำนึกของ Focalors
- คุยกับ Furina
- ปิดสปอร์ตไลท์ทั้งหมด (0/3)
เสียงครวญที่ไร้การสะท้อน — "กุญแจมือ"
ความเงียบงันอันไร้จุดจบ — "โซ่ตรวน"
- รับชมการแสดงของ Furina
- รับชมละครฉากที่ 1
- รับชมละครฉากที่ 2
- รับชมละครฉากที่ 3
- เข้าไปในทะเลบรรพกาลกับ Neuvillette
- เอาชนะ "All-Devouring Narwhal"
All-Devouring Narwhal — "ผู้มาเยือนจากอีกฟากของท้องทะเลแห่งดวงดาวที่ไร้แสง"
- การต่อสู้จะสิ้นสุดลงเมื่อแถบเลือดของ "เงา" ที่อยู่ภายในตัว Narwhal หมดลง
หมายเหตุเกมเพลย์[]
บทสนทนา[]
- (ต่อจากเควสต์ก่อนหน้า)
- Neuvillette: คุณ...
- Furina?: อุ๊บ... ฮ่าฮ่าฮ่า...
- Furina?: ...โทษที เราก็แค่ชอบสีหน้าตกใจของเจ้าในตอนนี้มากเลยน่ะ อดไม่ได้ที่จะหัวเราะออกมา
- Neuvillette: คุณไม่ใช่ Furina... คุณเป็นใครกันแน่?
- Focalors: อืม เห็นเจ้าตกใจขนาดนี้ แสดงว่าเราหลอกพวกเจ้าสำเร็จน่ะสิ นี่มันก็เห็น ๆ กันอยู่ไม่ใช่เหรอ? เราก็คือเทพอสูร Focalors ไงล่ะ
- Neuvillette: เทพอสูร Focalors... ทำไมต้องหลอกพวกเราด้วย?
- Focalors: อ้อ เราก็ไม่ได้ตั้งใจจะหลอกพวกเจ้าหรอก คนที่เราจะหลอกคือ...
- Focalors: ..."กฎแห่งสวรรค์" น่ะ
- กฎแห่งสวรรค์"... Neuvillette: หลอก "
- Focalors: คำพยากรณ์นั่นน่ะ ยุ่งยากมากเลยใช่มั้ยล่ะ? ทุกคนจะละลายหายไป และน้ำจะท่วม Fontaine...
- Egeria ส่งต่อคำพยากรณ์นี้มาให้เรา เราก็คิดอยู่เหมือนกันว่า... นี่มันยุ่งยากเกินไปแล้วมั้ย? Focalors: ตอนที่เทพแห่งน้ำองค์ก่อน หรือก็คือ
- Focalors: ทั้ง ๆ ที่นางก็รู้ดีว่าเหตุการณ์ในคำพยากรณ์จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
- เจ็ดผู้ทรงอำนาจของโลก นางก็รู้อยู่แก่ใจว่า "กฎแห่งสวรรค์" ไม่ใช่คนที่นางจะต่อกรด้วยได้... Focalors: และในฐานะ
- Focalors: นี่เป็นเรื่องที่แก้ไขไม่ได้ชัด ๆ เจ้าว่าเราพูดถูกมั้ยล่ะ?
- Focalors: เราใช้เวลาไตร่ตรองเรื่องนี้อยู่นานเพียงลำพังใต้ท้องทะเล จนกระทั่งเปลือกหอยรอบตัวเราเริ่มมีฟองอากาศผุดขึ้น... เราถึงได้คำตอบหนึ่งเดียวนั้นมาได้
- Focalors: มีเพียงหลอก "กฎแห่งสวรรค์" เท่านั้น ถึงจะช่วยทุกคนได้ในขณะที่คำพยากรณ์กลายเป็นจริง...
- Focalors: อื้ม เรานี่มันอัจฉริยะจริง ๆ คงเป็นเพราะแบบนี้สินะ Egeria ถึงเลือกให้เราเป็นผู้สืบทอด
- Focalors: แต่จะว่าไปแล้ว นางโบ้ยภารกิจกอบกู้ประเทศนี้และหน้าที่ของเทพแห่งน้ำ รวมไปถึงปฐมบาปอย่าง "การสร้างมนุษย์" มาให้เราหมดเลย
- Focalors: เฮ้อ... มันก็ช่วยไม่ได้ละนะ ใครใช้ให้เราเป็นหนึ่งในเหล่า Oceanid ผู้ศรัทธาของนางกันล่ะ?
- Neuvillette: หมายความว่าคุณก็เคยเป็น Oceanid ที่กลายเป็นมนุษย์ด้วยฝีมือของ Egeria งั้นเหรอ?
- Focalors: ใช่แล้วล่ะ เราฝันอยากจะกลายเป็นมนุษย์มาโดยตลอด แม้แต่ตอนนี้ก็เหมือนกัน ในสายตาของเรานั้น การมีอยู่ของมนุษย์คือละครอันเยี่ยมยอด
- Focalors: หลังจากที่กลายเป็นเทพ เราได้ดึง "ความเป็นเทพ" ของตัวเองออกจากร่างกายและจิตวิญญาณ เหลือเพียงตัวเราซึ่งเหมือนกับมนุษย์ที่เพิ่งถูกสร้างขึ้นมา
- Focalors: เราที่ยืนอยู่ตรงหน้าเจ้าในตอนนี้ก็คือ "ความเป็นเทพ" นั่นแหละ ส่วนตัวเราที่เป็นมนุษย์ เราได้ตั้งชื่อนางว่า Furina
- Focalors: นางมีทั้งความสุขและความเศร้า ความบ้าคลั่งในเวลาที่ควรบ้าคลั่ง และความอ่อนแอในเวลาที่ควรอ่อนแอ...
- Focalors: ข้อดีของนางล้วนแต่เป็นข้อดีที่มีได้เฉพาะในตัวมนุษย์ ข้อเสียก็เช่นกัน
- Focalors: แต่ในสายตาของเรา Furina ก็คือ "มนุษย์" ที่สมบูรณ์แบบ เพราะนางเหมือนกับมนุษย์ที่แท้จริง และเป็น "ตัวเรา" ในอุดมคติ
- Focalors: ต่อมา เราจึงร่ายคำสาปใส่นาง
- Focalors: ...เพื่อทำให้แผน "การหลอกกฎแห่งสวรรค์" สำเร็จลุล่วง
- Neuvillette: ...
- Focalors: ยังจำฉากสุดท้ายในคำพยากรณ์ได้ใช่มั้ย? ...เหลือเพียงเทพแห่งน้ำที่ร้องไห้อยู่บนบัลลังก์
- Focalors: เพื่อทำให้คำพยากรณ์ "เหมือน" กลายเป็นจริง เราจึงเชิญนักแสดง Furina คนนี้มา "รับบทบาท" เป็นเทพแห่งน้ำในคำพยากรณ์
- Focalors: ภายใต้คำสาปของเรา ตราบใดที่ "ความเป็นเทพ" อย่างเรายังคงอยู่ Furina ก็จะไม่มีวันตาย และไม่สามารถสัมผัสถึงความสุขที่มนุษย์ควรมีไปตลอดกาล
- Focalors: นางจะถูกบังคับให้กลายเป็นนางเอกที่แท้จริงของโรงอุปรากร และแสดงเป็น "เทพเจ้า" เพื่อให้คำพยากรณ์ "เหมือน" กลายเป็นจริงอยู่บนเวทีของโรงอุปรากรไปชั่วนิรันดร์
- Focalors: ตอนนี้เจ้าคงจะเข้าใจแล้วสินะ ว่าทำไมศาลพิพากษาของเจ้าถึงเรียกว่า "โรงอุปรากร Epiclese"
- Neuvillette: ...แต่สุดท้ายแล้ว Furina คนนั้นก็เป็นแค่มนุษย์
- Neuvillette: ต่อให้มีอายุที่ยืนยาว แต่ความแข็งแกร่งทางจิตใจของเขาก็อยู่ในระดับเดียวกันกับมนุษย์เท่านั้น
- Neuvillette: ทั้งหมดนี้... สร้างความทุกข์ทรมานให้เขาอย่างมหาศาล
- Focalors: ใช่แล้วล่ะ ต่อให้ Furina คือ "ตัวเรา" ที่เป็นมนุษย์ แต่ถ้ายังมีโอกาสละก็ เราจะขอโทษ "เรา" ด้วยใจจริงอย่างแน่นอน
- Focalors: ห้าร้อยปีมานี้ สำหรับนางแล้ว...
- (ในขณะเดียวกัน นักเดินทางได้ตื่นขึ้น)
- (นักเดินทาง): (เมื่อกี้ฉันเหมือนจะสัมผัสโดนน้ำตาของ... Furina? จากประสบการณ์ที่ผ่านมา น้ำตาคือสิ่งที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกที่รุนแรงที่สุด...)
- (นักเดินทาง): (ถ้ามีประสาทการรับรู้ธาตุน้ำที่แข็งแกร่ง ก็จะสามารถเชื่อมต่อกับจิตสำนึกของ Oceanid ได้เหมือนกับตอนที่อยู่ตรงสระน้ำพุ Lucine...)
- (นักเดินทาง): (หรือว่าที่นี่คือ... โลกในจิตใจของ Furina?)
- (นักเดินทาง): (Furina? เขาทำอะไรอยู่บนเวทีน่ะ... เอ่อ ถ้าคิดดูดี ๆ แล้ว เขาน่าจะไม่ใช่ Furina แต่เป็นภาพสะท้อนจาก "จิตใจ" ของ Furina ละมั้ง)
- (นักเดินทาง): (ถ้าสามารถคุยกับจิตใจของเขาได้โดยตรง ก็อาจจะถามข้อมูลที่ต้องการได้ง่ายยิ่งขึ้น)
- (นักเดินทาง): (ฉันมาที่นี่ก็เพื่อค้นหา "คำตอบ" ห้ามพลาดโอกาสนี้ไปเด็ดขาด ลองไปคุยกับเขาดูละกัน)
Focalors: ...คือ "ละคร" ที่ทั้งยาวนาน โดดเดี่ยว และเจ็บปวดเหลือทน
- (คุยกับ Furina)
- Furina: หืม? ใครอนุญาตให้เจ้าขึ้นมาบนเวทีนี้กัน? ในฐานะที่เป็นเทพเจ้า Focalors เราเข้าใจว่าเจ้าชื่นชอบเรามาก แต่ก็ช่วยปฏิบัติตามกฎด้วยสิ
นี่ฉันเองนะ
Furina?
- Furina: เอาล่ะ เราไม่ได้จะตำหนิเจ้าสักหน่อย ไม่ต้องบอกชื่อมาหรอก ไปเถอะ อย่าทำให้เราเสียเวลาในการแสดงเลย
- (อย่ามองฉันเลย อย่ามองฉันอีกเลยนะ...)
แต่ว่า...
ที่นี่เหมือนจะไม่มีผู้ชมนะ?
- Furina: ฮึ อย่าพูดเป็นเล่นเลย นี่เจ้าสัมผัสไม่ได้งั้นเหรอ?
- (ถึงจะเป็นเพียงชั่วครู่ ปล่อยให้เวทีมันมืดลง และปล่อยให้แสงไฟดับลงเถอะ...)
- Furina: เราเป็นถึงเทพเจ้า Focalors เชียวนะ สายตาของชาว Fontaine นับไม่ถ้วนต่างจับจ้องมาที่เราทั้งนั้น เราจะต้องเผยท่วงท่าอันสง่างามและสูงส่งที่สุดออกมาตลอดเวลา
- (ฉันจะได้... กลับมาเป็น "ตัวฉันเอง"...)
- (นักเดินทาง): (ผิดปกติแฮะ แม้แต่ในจิตใจของเขาก็ยัง "แสดง" เป็นเทพแห่งน้ำ ฉันไม่สามารถสื่อสารกับเขาได้เลย...)
- (นักเดินทาง): (นี่ต้องเป็นความมุ่งมั่นแบบไหนกันนะ ถึงทำให้เขาสร้างแนวป้องกันขึ้นมาในจิตใจและจิตใต้สำนึกได้?)
- (นักเดินทาง): (ฉันจะต้องคิดหาวิธีซะแล้ว...)
- (คุยกับ Furina — ทางเลือก)
- (นักเดินทาง): (ผิดปกติแฮะ แม้แต่ในจิตใจของเขาก็ยัง "แสดง" เป็นเทพแห่งน้ำ ฉันไม่สามารถสื่อสารกับเขาได้เลย...)
- (นักเดินทาง): (นี่ต้องเป็นความมุ่งมั่นแบบไหนกันนะ ถึงทำให้เขาสร้างแนวป้องกันขึ้นมาในจิตใจและจิตใต้สำนึกได้?)
- (นักเดินทาง): (ฉันจะต้องคิดหาวิธีซะแล้ว...)
- (ปิดสปอร์ตไลท์ดวงแรก)
- Furina: ผู้ชมทั้งหลาย นี่เป็นแค่ความขัดข้องทางเทคนิคบนเวทีอย่างนึงเท่านั้น อย่าได้กังวล ทหารรักษาการณ์จะจัดการเอง!
- (ปิดสปอร์ตไลท์ดวงที่สอง)
- Furina: นี่! เจ้าทำอะไรน่ะ! ผู้ชมยังกำลังมองเราอยู่นะ ทหารรักษาการณ์ไปไหนกันหมด ทหาร!
- (หลังจากปิดสปอร์ตไลท์ทั้งสามดวง)
- (นักเดินทาง): (ทีนี้แสงสปอร์ตไลท์ทั้งหมดก็ดับลงแล้ว ในใจของ Furina แสงสปอร์ตไลท์พวกนี้คงจะเป็นเหมือนสายตาของผู้คนที่จดจ้องมาที่เขาสินะ)
- (นักเดินทาง): (จะว่าไปแล้ว เมื่อกี้เหมือนฉันจะได้รับสัญญาณบางอย่าง หรือว่าจะเป็นเสียงที่แท้จริงในใจของ Furina กันนะ?)
- (นักเดินทาง): (หืม...? ตั๋วงั้นเหรอ? ตกอยู่ที่นี่ตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?)
- (สปอร์ตไลท์ดวงหนึ่งได้ส่องลงบนที่นั่งตัวหนึ่งในฝั่งผู้ชม)
- (นักเดินทาง): (เอ่อ ดูเหมือนว่าละครจะเริ่มแสดงแล้ว ขอฉันได้เห็นจิตใจที่แท้จริงของคุณหน่อยเถอะ Furina)
- ฉากที่ 1 หน้ากระจก - Furina
- (ไปยังกระจก)
- ???: Furina... Furina...?
- Furina: เอ๊ะ? ใครน่ะ? ใครกำลังเรียกเราอยู่ เจ้าอยู่ที่ไหน?
- บุคคลในกระจก: ไม่ต้องตกใจและไม่ต้องกลัวนะ เราอยู่ตรงหน้าเจ้านี่แหละ
- Furina: มะ...ไม่ใช่สิ นี่มันยังไงกัน จะ...เจ้าคือตัวเราในกระจกงั้นเหรอ?
- บุคคลในกระจก: อื้ม คำเรียกแบบนี้ก็ไม่เลวเหมือนกัน งั้นเราก็คือ "เจ้าในกระจก" ละกันนะ
- Furina: "เราในกระจก"... จะ...เจ้ามีธุระอะไรกับเรางั้นเหรอ?
- บุคคลในกระจก: "คำพยากรณ์"... เจ้าเคยได้ยินมั้ย?
- Furina: คำพยากรณ์อะ... อ๊ะ เดี๋ยวนะ เราเหมือนจะรู้แหละ ถึงเราจะไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่มันเหมือนอยู่ในหัวของเรา...
- Furina: "...ทุกคนจะละลายหายไปในท้องทะเล เหลือเพียงเทพแห่งน้ำที่ร้องไห้อยู่บนบัลลังก์ และจากนั้น... บาปของชาว Fontaine ก็จะถูกชะล้างออกไป"
- บุคคลในกระจก: อื้ม~ ใช่แล้ว เจ้ารู้จักมันดีนี่นา
- Furina: นี่มันยังไงกันแน่ ความทรงจำของเราเหมือนจะเลือนรางไปหมด มีเพียงคำพยากรณ์นี่แหละที่จำได้แม่นที่สุด... เนื้อหาในคำพยากรณ์มันจะเกิดขึ้นจริง ๆ งั้นเหรอ?
- บุคคลในกระจก: ถูกต้อง นี่ก็เป็นสาเหตุที่เรามาหาเจ้า หายนะของ Fontaine จะเกิดขึ้นในไม่ช้าก็เร็ว ทุกอย่างจะดำเนินไปตามคำพยากรณ์ และไม่อาจหนีพ้นได้
- Furina: งั้นมันก็ร้ายแรงมากน่ะสิ ทุกคนจะตายกันหมดเหรอ? เราเป็นชาว Fontaine เราจะละลายไปด้วยหรือเปล่า?
- บุคคลในกระจก: ฮ่าฮ่า... ไม่ต้องกังวลหรอกนะ การพบพานอันแสนมหัศจรรย์บนโลกนี้ มีอยู่เพื่อนำพาจุดพลิกผันมาให้กับผู้คน ก็เหมือนกับที่เราได้พบกันในวันนี้ไงล่ะ
- บุคคลในกระจก: เราจะบอกวิธีที่จะทำให้ทุกคนปลอดภัยแก่เจ้า เพียงแต่... เจ้าอาจต้องแบกรับความทรมานบางอย่าง...
- Furina: ที่แท้ก็ยังมีหวังสินะ ตกใจหมดเลย เจ้าพูดซะเหมือนมันร้ายแรงจนกู่ไม่กลับแล้ว
- Furina: ส่วนเรื่องความทรมาน... อืม... ถึงแม้ความคิดแรกที่ผุดขึ้นมาในหัวของเราคือ ทำไมเราต้องมาแบกรับความทรมานนี้ด้วย...
- Furina: แต่ยังไงถ้าคำพยากรณ์กลายเป็นจริง งั้นเราก็คงตายเหมือนกันใช่มั้ยล่ะ? ยิ่งไปกว่านั้น "การพบพานอันแสนมหัศจรรย์" ก็อยู่ตรงหน้าเราแล้วด้วย
- Furina: ถ้ามีตาชั่งอยู่หนึ่งเครื่อง ฝั่งหนึ่งคือชีวิตของชาว Fontaine ทั้งหมด ส่วนอีกฝั่งหนึ่งคือความทรมานของเรา ไม่ต้องคิดก็รู้ได้ว่าตาชั่งจะเอียงไปฝั่งไหน
- บุคคลในกระจก: ฮ่าฮ่า... เจ้าเป็นมนุษย์ที่สมบูรณ์แบบจริง ๆ และเป็น "อุดมคติ" ของเราด้วย
- บุคคลในกระจก: นี่คงจะเป็น "ความยุติธรรม" ของเจ้าสินะ?
- Furina: หืม...?
- บุคคลในกระจก: เปล่าหรอก ฟังให้ดีนะ ตอนนี้ Fontaine เพิ่งจะเสียเทพแห่งน้ำไป เราต้องการให้เจ้า "รับบทบาท" เป็นเทพแห่งน้ำคนใหม่
- Furina: รับบทบาทเป็น... เทพเจ้า?
- บุคคลในกระจก: ใช่แล้ว เจ้าจะต้องแสดง... แสดงต่อไปเรื่อย ๆ โดยห้ามไม่ให้ใครสงสัยในตัวตนของเจ้าเด็ดขาด
- บุคคลในกระจก: ถ้าเจ้าทำได้ละก็ เราก็จะมีวิธีต่อกรกับคำพยากรณ์... แต่หากตัวตนของเจ้าถูกเปิดเผย ความหวังสุดท้ายก็จะหายไป
- Furina: แต่จะต้องทำยังไงล่ะ ให้มนุษย์แสดงเป็นเทพเจ้าไม่พอ แถมยังห้ามถูกจับได้ด้วย...
- บุคคลในกระจก: ไม่ต้องห่วง สิ่งที่เจ้าต้องทำไม่ใช่การเปลี่ยนตัวเองให้เป็นเหมือนเทพเจ้าที่แท้จริง แค่แสดงเป็นเทพเจ้าในจินตนาการของมนุษย์ก็พอแล้ว
- บุคคลในกระจก: เจ้าก็เป็นมนุษย์ ฉะนั้นเจ้าคงรู้แล้วล่ะว่ามันเป็นแบบไหน
- บุคคลในกระจก: จงจำไว้ว่า โจทย์ยากตรงหน้าของเจ้าไม่ใช่การแสวงหา "ความเป็นเทพ" แต่เป็นการต่อสู้กับ "ธรรมชาติของมนุษย์"
- Furina: เอ่อ... เราอาจจะยังไม่เข้าใจ แต่เราจะลองดูนะ
- Furina: แล้วเรื่องที่เราต้องแสดงเป็นเทพแห่งน้ำ มันจะสิ้นสุดลงเมื่อไหร่เหรอ?
- บุคคลในกระจก: เพื่อสำเร็จภารกิจนี้ เจ้าอาจต้องผ่านช่วงเวลาอันแสนยาวนาน และก่อนที่วันนั้นจะมาถึง เจ้าจะไม่มีวันแก่เฒ่า
- บุคคลในกระจก: แต่เราสัญญากับเจ้าว่า ทุกอย่างจะสิ้นสุดลงในการพิพากษาอันยิ่งใหญ่เสมือนละคร และทุกคนจะปลอดภัย
- Furina: การพิพากษางั้นเหรอ... น่าตื่นเต้นจัง เราจะตั้งตารอนะ
- ฉากที่ 2 สุนทรพจน์รับตำแหน่ง - Furina
- (ไปยังบัลลังก์)
- กรมบัญชีกลางจะประกาศเรื่องที่เราจะรับตำแหน่งเทพแห่งน้ำไปนานแล้ว แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เราได้พบกับประชาชนแบบนี้...) Furina: (ฟู่ว... ถึงแม้ว่า
- Furina: (สุนทรพจน์รับตำแหน่ง... ต้องทำยังไงถึงจะดูเหมือนเทพเจ้านะ บอกตามตรง เราก็ยังไม่รู้เลย แต่เอาเป็นว่า ทำตัวให้เป็นธรรมชาติก่อนละกัน...)
รวบรวมความกล้า
- Furina: อะแฮ่ม... เอ่อ สุภาพบุรุษและสุภาพสตรีทั้งหลาย ยินดีต้อนรับพวกเจ้าสู่โรงอุปรากร Epiclese ในค่ำคืนนี้
- Furina: เราเชื่อว่าพวกเจ้าคงได้ยินกันมาแล้วล่ะ ว่าเราจะรับตำแหน่งเป็นเทพแห่งน้ำ ถูกต้อง เราผู้นี้ก็คือ Furina de Fontaine เทพแห่งน้ำองค์ใหม่ของพวกเจ้าไงล่ะ
แสดงออกอย่างจริงใจ
- Furina: สำหรับเรื่องการเป็นเทพองค์ใหม่ของประเทศ เรายังไม่มีประสบการณ์อะไรมากนัก แต่เราก็รู้สึกเป็นเกียรติอย่างมากที่จะได้ชี้นำทุกคน
- Furina: ในฐานะเทพอสูร Focalors และเทพแห่งความยุติธรรม เราจะนำพาทุกคนเข้าสู่ยุคแห่งความเป็นธรรม และยุติธรรมอย่างสุดความสามารถ
ปิดท้ายอย่างสุภาพ
- Furina: ต้องขอบคุณทุกคนอีกครั้งที่มาในวันนี้ ต่อไปหากมีข้อสงสัยหรือคำแนะนำอื่นใด ก็สามารถยื่นไปยังกรมบัญชีกลางได้เสมอ เพราะอนาคตของ Fontaine ต้องการความพยายามร่วมกันของทุกคน
- Furina: (แบบนี้ก็น่าจะโอเคแล้วมั้ง...?)
- (สปอร์ตไลท์เริ่มส่องลงบนที่นั่งภายในโรงอุปรากร)
Furina: (ตอนแรกนึกว่าจะพูดติดอ่างซะอีก แต่โชคดีที่สุดท้ายก็พูดความคิดของตัวเองออกมาได้อย่างราบรื่น ต่อไปก็...)
- ผู้ชมที่ตั้งข้อสงสัย: นี่คือเทพแห่งน้ำองค์ใหม่งั้นเหรอ? กรมบัญชีกลางคงไม่ได้หลอกพวกเราหรอกนะ... ในฐานะที่เป็นเทพเจ้าซึ่งอยู่เหนือกว่ามนุษย์ ฉันนึกว่าจะน่าเกรงขามกว่านี้ซะอีก...
- ผู้ชมที่เยาะเย้ย: เฮ้ย ได้ยินรึเปล่า ตอนท้ายเขายังบอกให้เราส่งข้อเสนอแนะให้ด้วยแน่ะ...
- ผู้ชมที่ผิดหวัง: เทพควรจะทำได้ทุกอย่างไม่ใช่เหรอ? เขาถ่อมตัวขนาดนี้... ไม่เห็นจะแตกต่างจากคนธรรมดาเลยนี่นา?
- ผู้ชมที่สงสัย: ฉันเดานะ... ไม่มีเทพแห่งน้ำองค์ใหม่อะไรตั้งแต่แรกแล้ว เขาเป็นแค่หุ่นเชิดที่กรมบัญชีกลางแต่งตั้งขึ้นมาต่างหากว่ามั้ย?
- Furina: (เดี๋ยวสิ... ทำไมเป็นงี้ไปได้ ทุกคนกำลังสงสัยในตัวเรางั้นเหรอ? ขืนเป็นแบบนี้ต่อไปคงแย่แน่ ๆ ถ้าถูกจับได้ละก็... ทุกคนก็จะไม่รอดจากคำพยากรณ์...)
- Furina: (จริงสิ "เราในกระจก" บอกว่า... เราแค่แสดงเป็นเทพเจ้าในจินตนาการของมนุษย์ก็พอแล้ว...)
- Furina: (ใจเย็น ๆ ก่อน Furina... ลองคิดดูให้ดีว่าเทพเจ้าในจินตนาการของประชาชนที่พวกเขาต้องการเป็นแบบไหนกันแน่...)
- Furina: (น่าเกรงขาม เป็นจุดสนใจ ภาพลักษณ์ที่จะลบล้างข้อสงสัยทั้งหมดนั้นได้... ภาพลักษณ์ของตัวละครที่เราต้องแสดง...)
- Furina: ...
- Furina: ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า... เยี่ยมมาก ประชาชนของเรา มีเพียงพวกเจ้าเท่านั้นที่คู่ควรให้ Furina อย่างเราปกครอง
- Furina: ก่อนหน้านี้เราคิดว่า ถ้าวันหนึ่งผู้ที่ก้าวขึ้นเวทีนั้นเป็นเพียงหุ่นเชิดที่อ่อนแอ แถมยังบอกว่าตัวเองจะมาเป็นเจ้าของโรงอุปรากร ประชาชนแห่ง Fontaine จะยอมเชื่อฟังเขาหรือไม่?
- Furina: แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่า... เยี่ยมมาก พวกเจ้าไม่ใช่คนน่าเบื่อแบบนั้น และมีสิทธิ์ที่จะเป็นสักขีพยานต่อการพิพากษาอันงดงามเหล่านั้นกับเราในโรงอุปรากร!
- Furina: เอาล่ะ ถือซะว่า "การแสดง" เมื่อครู่เป็นของขวัญทักทายทุกคนละกัน เราคิดว่ามันเป็นการเปิดตัวที่เหมาะกับบรรยากาศของโรงอุปรากรดี
- (สปอร์ตไลท์เหนือผู้ชมเริ่มดับลงทีละดวง)
Furina: ต่อไป เราจะขอแนะนำตัวใหม่อีกครั้ง!
- ผู้ชมที่เข้าใจแจ่มแจ้ง: ที่แท้เมื่อกี้ก็แค่การแสดงนี่เอง มิน่าล่ะ ฉันเกือบลืมไปเลยว่าที่นี่คือโรงอุปรากร...
- ผู้ชมที่ยอมรับ: คิดไม่ถึงเลยว่าเทพองค์ใหม่จะมีบุคลิกที่โดดเด่นขนาดนี้ ตกใจหมดเลย แต่ก็ดีกว่าภาพลักษณ์ที่อ่อนแอก่อนหน้านี้ล่ะนะ...
- ผู้ชมที่พอใจ: เทพเจ้าที่น่าสนใจ มีเสน่ห์ แถมยังกล้าหาญอีกด้วย เยี่ยมไปเลย แบบนี้อนาคตของเราก็คงจะหายห่วงได้บ้างแล้วแหละ...
- Furina: (ดูเหมือนว่าความคิดของประชาชนจะเปลี่ยนไปแล้ว งั้นก็กล่าวสุนทรพจน์รับตำแหน่งตามความรู้สึกแบบนี้อีกครั้งละกัน...)
รวบรวมความกล้า
มุ่งมั่นแน่วแน่
- Furina: เอาล่ะ ประชาชนที่รักของเราทั้งหลาย ไม่ว่าพวกเจ้าจะยอมรับและศรัทธาในตัวเราหรือไม่ เราก็ขอให้พวกเจ้าจงเชื่อมั่นในความยุติธรรมต่อไป!
- Furina: เราได้ยินมาว่าบาปของประเทศแห่งนี้หนักหนาจนไม่อาจชำระล้างได้ แต่ก็พอดีเลย เพราะมีเพียงความยุติธรรมที่แบ่งบานท่ามกลางอกุศลกรรมเท่านั้นที่จะหอมหวนที่สุด!
แสดงออกอย่างจริงใจ
- Furina: (ไม่ไหวหรอก... แบบนี้จะโดนสงสัยอีกแน่ ต้องแสดงเป็นเทพเจ้าในจินตนาการของชาว Fontaine)
- (ย้อนกลับไปยังการเลือกตัวเลือก)
แสดงออกอย่างเกินจริง
- Furina: ตาชั่งในมือของเทพแห่งความยุติธรรมไม่ควรที่จะหนักอึ้ง ด้านหนึ่งของมันคือความเป็นธรรมและความยุติธรรม ส่วนอีกด้านคือเสียงโห่ร้องและความยินดี
- Furina: ให้ธรรมบัญญัติเป็นคำอธิษฐาน ให้การพิพากษาเป็นเครื่องบูชา จงจุดไฟและดื่มเพื่ออนาคตของ Fontaine กันเถอะ!
ปิดท้ายอย่างสุภาพ
- Furina: (ไม่ไหวหรอก... แบบนี้จะโดนสงสัยอีกแน่ ต้องแสดงเป็นเทพเจ้าในจินตนาการของชาว Fontaine)
- (ย้อนกลับไปยังการเลือกตัวเลือก)
ปิดท้ายอย่างน่าประทับใจ
- Furina: บนโลกนี้ไม่มีปัญหาใดที่ไม่สามารถแก้ไขได้ด้วยการพิพากษา ตราบใดที่เจ้า... ประชาชนของเราเชื่อมั่นในความยุติธรรมจากใจจริง
- Furina: ตราบใดที่อยู่ในโรงอุปรากร Epiclese อยู่ต่อหน้าประกาศิตเที่ยงธรรมนี้ แม้แต่เทพจากต่างแดน เราเทพอสูร Focalors ผู้นี้ก็ยังพิพากษาได้!
- ผู้ชม: (เสียงปรบมือและเสียงโห่ร้องที่ดังกึกก้อง...)
- ฉากที่ 3 โรงอุปรากร - Furina
- (ไปยังโต๊ะทำงาน)
- เสียงของใครบางคน: ท่าน Furina นี่คือรายงานการพิจารณาคดีและสรุปการติดตามผลของวันนี้ เชิญอ่าน...
- Furina: เฮ้อ เราก็อยู่ในเหตุการณ์ไม่ใช่เหรอ เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ พวกนั้นก็ปล่อยให้ Neuvillette จัดการเถอะน่า
- Furina: อีกอย่าง ไม่มีการพิพากษาใดที่ "เรารอคอย" เลย...
- เสียงของใครบางคน: เอ่อ... ไม่ทราบว่าการพิพากษาที่ท่านรอคอยคือแบบไหนกันเหรอ?
- Furina: การพิพากษาที่น่าอัศจรรย์ และยิ่งใหญ่ราวกับละครซึ่งสามารถยุติทุกสิ่งทุกอย่างได้... เฮ้อ พูดไปเจ้าก็คงไม่เข้าใจหรอก
- เสียงของใครบางคน: ก็เป็นอย่างที่ท่านพูดจริง ๆ นั่นแหละ ฉันไม่สามารถคาดเดาความคิดของผู้เป็นเทพอย่างท่านได้...
- Furina: ไม่ต้องเกรงขนาดนั้นก็ได้ แล้วก็ไม่ต้องใส่ใจกับคำพูดของเราเมื่อกี้หรอก เจ้าไปจัดการงานต่อเถอะ การพิพากษาที่เรารอคอย... จะต้องมาถึงในสักวันหนึ่งแน่นอน
- (ไปยังโซฟา)
- เสียงของใครบางคน: ท่าน Furina! ฉะ...ฉันตื่นเต้นมากจนไม่รู้จะพูดอะไรดี ขอบคุณที่ท่านยอมให้ฉันเข้าพบนะ!
- Furina: ไม่ต้องขอบคุณหรอก เจ้าต้องขอบคุณความมุ่งมั่นในตัวเจ้าเอง ที่ต่อแถวจนในที่สุดก็ถึงวันนี้ที่ได้เข้าพบเรา
- Furina: ฮ่าฮ่าฮ่า... ดูเหมือนว่าเสน่ห์ของผู้เป็นเทพเจ้าอย่างเรา จะสร้างความลำบากให้กับทุกคนในบางแง่นะเนี่ย
- Furina: เอาล่ะ เจ้าชื่อ Deoteria ใช่มั้ย? ช่วงนี้อาการป่วยของลูกชายเจ้าเป็นยังไงบ้างแล้ว?
- เสียงของใครบางคน: อ๊ะ ทะ...ท่านยังจำฉันได้งั้นเหรอ แถมยังจำเรื่องในครอบครัวของฉันได้อีก
- เสียงของใครบางคน: ตอนนี้เขาดีขึ้นมากแล้วล่ะ ที่จริงลูกชายของฉันต่างหากที่ศรัทธาในตัวท่านมากกว่าฉันอีก เขาขอให้ฉันมาเข้าพบท่านให้ได้ แล้วเล่าสิ่งที่ท่านพูดให้เขาฟังอีกที...
- Furina: ฮ่าฮ่า... เยี่ยมมาก คราวหน้าถ้ามีเรื่องแบบนี้อีกก็บอกเราล่วงหน้าได้นะ การไปเยี่ยมบ้านประชาชนเป็นครั้งคราวก็ใช่ว่าจะไม่ได้ ถือซะว่าเปลี่ยนอารมณ์ละกัน...
- เสียงของใครบางคน: ท่านเป็นเทพที่ทั้งอ่อนโยนและทรงปัญญาจริง ๆ ฉันขอขอบคุณท่านแทนลูกชายอีกครั้งนะ...
- (ไปยังชั้นหนังสือขนาดใหญ่)
- เสียงของใครบางคน: ท่าน Furina นี่คือรายงานทางอุทกวิทยาฉบับล่าสุด ค่าพารามิเตอร์ที่ท่านให้พวกเราคอยจับตาดูนั้น... ยังคงไม่สู้ดีเท่าไหร่นัก
- Furina: งั้นเหรอ ในฐานะที่เป็นเทพ นี่เป็นผลลัพธ์ที่เรารู้มานานแล้วล่ะ เราก็แค่อยากดูว่าด้วยสติปัญญาของมนุษย์แล้ว จะสามารถวิเคราะห์ได้ถึงระดับไหนกัน
- Furina: สัญญาณหลาย ๆ อย่างล้วนบ่งชี้ว่าคำพยากรณ์จะยังคงเกิดขึ้น... ช่างเถอะ นี่ไม่ใช่เรื่องที่พวกเจ้าควรกังวลในตอนนี้
- ศูนย์วิทยาศาสตร์ Fontaine ก็กำลังพยายามค้นคว้าวิธีการรับมือกับการเพิ่มขึ้นของระดับน้ำอยู่... เสียงของใครบางคน: เอ่อ... เท่าที่ฉันรู้ ทาง
- Furina: จริงเหรอ? พวกเขาค้นพบอะไรบ้างมั้ย?
- เสียงของใครบางคน: จนถึงตอนนี้ยังไม่ค้นพบวิธีการรับมือใด ๆ ที่เป็นไปได้ในเชิงปฏิบัติ
- Furina: อะแฮ่ม... งั้นเหรอ ก็ไม่แปลกหรอก เพราะมันเป็นเรื่องที่อยู่ในขอบเขตของเทพเจ้า แต่จิตวิญญาณของพวกเขานั้นควรค่าแก่การชื่นชม
- (ไปยังเตียง)
- Furina: (ในที่สุดวันนี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว การแสดงเป็นเทพแห่งน้ำทั้งวันแบบนี้ แทบจะไม่มีเวลาให้พักหายใจเลยด้วยซ้ำ...)
- Furina: (แต่สิ่งที่น่ายินดีก็คือ ตอนนี้ทุกอย่างค่อย ๆ "เข้าที่เข้าทาง" แล้วล่ะ จะไม่ได้ยินเสียงข้องใจสงสัยอีกต่อไปแล้ว)
- Furina: (บางทีแบบนี้ก็ดีเหมือนกัน ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป ทุกคนก็จะปลอดภัย...)
- Furina: (ฟู่ว... อย่าคิดมากสิ พรุ่งนี้ยังต้องดำเนินต่อไป รีบพักผ่อนเถอะ)
- ฉากที่ 4 โรงอุปรากร - Furina
- (ณ "ห้องทำงาน" ของเธอ)
- เสียงของใครบางคน: ท่าน Furina นี่คือรายงานการพิจารณาคดีและสรุปการติดตามผลของคดีล่าสุด เชิญอ่าน...
- (ณ "ห้องเข้าพบ" ของเธอ)
Furina: โอ๊ยยย เคยอ่านแล้ว ๆ เลิกฉายฉากที่เราเคยเห็นไปแล้วซ้ำ ๆ สักทีเถอะ!
- เสียงของใครบางคน: ท่าน Furina! ในที่สุดก็ได้เข้าพบท่านสักที ฉันรอโอกาสนี้มานานมากเลย...
- (ณ "ห้องหนังสือ" ของเธอ)
Furina: อื้ม ประชาชนผู้ภักดีของเรา ช่วงเวลาแห่งความสุขนี้ล้วนถือเป็นเกียรติสำหรับเราทั้งสอง!
- เสียงของใครบางคน: ท่าน Furina พวกเราตรวจพบความผิดปกติทางอุทกวิทยาที่ชัดเจนบริเวณใกล้กับเมือง Poisson...
- (ณ "ห้องนอน" ของเธอ)
Furina: เข้าใจแล้ว สังเกตการณ์ต่อไปนะ ถ้าฝั่งศูนย์วิทยาศาสตร์มีความเคลื่อนไหวอะไรก็บอกเราด้วยล่ะ
- Furina: (ฟู่ว... วันนี้คงไม่ได้หลุดพิรุธอะไรไปหรอกมั้ง ต้องแสดงให้ประชาชนเห็นว่าไม่มีอะไรต้องกังวล...)
- Furina: (แต่ไม่รู้ว่าวันแบบนี้จะสิ้นสุดลงเมื่อไหร่กันนะ...)
- Furina: (รู้สึกเหนื่อยใจมากเลย วันนี้ก็รีบพักผ่อนเถอะ)
- ฉากที่ 5 โรงอุปรากร - Furina
- (Furina ยังคงดำเนินชีวิตประจำวันของตัวเองต่อไป)
- ฉากที่ 182375 โรงอุปรากร - Furina
- (ณ "ห้องเข้าพบ" ของเธอ)
- เสียงของใครบางคน: ท่าน Furina! ฉันรู้สึกเหมือนฝันไปเลย ที่ได้คุยกับท่านในระยะใกล้แบบนี้น่ะ...
- เสียงของใครบางคน: ได้ยินมาว่าคนแรกในตระกูลของพวกเราที่ได้รับเกียรติเข้าพบท่าน คือคุณนาย Deoteria ที่ต้องนับย้อนไปอีกยี่สิบรุ่นก่อน
- Furina: ฮ่าฮ่าฮ่า... ใช้ได้ ๆ ช่างเป็นตระกูลที่ยอดเยี่ยมมาก การได้พบผู้ศรัทธาที่ซื่อสัตย์อย่างเจ้า หรือลูกหลานของผู้ศรัทธาที่ซื่อสัตย์นั้น เป็นเรื่องที่น่ายินดีที่สุดสำหรับเราแล้วล่ะ
- เสียงของใครบางคน: ฮิฮิ ท่าน Furina ชมกันเกินไปแล้ว...
- เสียงของใครบางคน: เอ่อ... ท่าน Furina?
- Furina: หืม? ทำไมเหรอ ประชาชนผู้ภักดีของเรา...
- เสียงของใครบางคน: ทะ...ท่านกำลังร้องไห้อยู่งั้นเหรอ?
- Furina: อ๊ะ... หือ? ฮ่าฮ่าฮ่า อะไรกันเนี่ย เราไม่ทันได้สังเกตเลย...
- Furina: เฮ้อ คงเป็นเพราะธาตุน้ำบนร่างของเรามีเยอะเกินไป ช่วยไม่ได้จริง ๆ ใครใช้ให้เราเป็นเทพที่ควบคุมธาตุน้ำได้ล่ะ ฮ่าฮ่าฮ่า...
- (ณ "ห้องนอน" ของเธอ)
เสียงของใครบางคน: มิน่าล่ะ... ที่แท้ก็เป็นการสำแดงพลังเทพของท่านสินะ เป็นเกียรติของฉันจริง ๆ ที่ได้เห็นภาพนี้...
- Furina: ...
- Furina: (นานจัง... เหงาจัง... อีกนานแค่ไหนกันนะ...)
- Furina: (ผ่านไปได้หลายร้อยปีแล้วมั้ง ไม่แน่ว่าละครนี้ยังต้องแสดงต่อไปอีกหลายร้อยปี...)
- Furina: (ไม่คิดเลยว่าการรอคอยวันนั้น มันจะเจ็บปวดทรมานขนาดนี้...)
- Furina: (ถึงขีดจำกัดของเราแล้วหรือยังนะ... ไม่สิ เราน่าจะถึงขีดจำกัดไปนานแล้ว ถึงขนาดวันนี้เรายังไม่รู้สึกตัวเลยว่าตัวเองร้องไห้)
- Furina: (อยากหาคนระบายความในใจจัง แค่คนเดียวก็ยังดี... แต่ว่า ถ้าทำแบบนั้นทุกอย่างที่ผ่านมาก็จะสูญเปล่า)
- Furina: (หลายร้อยปีมานี้ เราทำการตรวจสอบไปมากมาย แต่ก็ไม่พบความหวังในการหยุดยั้งคำพยากรณ์เลย...)
- Furina: (ตอนนี้คงได้แต่เชื่อต่อไปว่า... การแสดงเป็นเทพแห่งน้ำต่อคือวิธีเดียวที่จะช่วย Fontaine ได้ "เราในกระจก" เจ้าต้องทำให้สำเร็จนะ)
- ฉากที่ 182376 โรงอุปรากร - Furina และ...
- (นักเดินทาง): Furina... บางทีคุณไม่ต้องแบกรับมันไว้คนเดียวก็ได้นะ
- (นักเดินทาง): ถึงฉันจะไม่รู้ว่า คุณยังรู้เรื่องอะไรอีกบ้าง... แต่ประชาชนของคุณจะต้องยินดีช่วยแบ่งเบาภาระของคุณอย่างแน่นอน
- (นักเดินทาง): (นี่มัน... เสียงของฉันงั้นเหรอ? หรือว่าฉากนี้คือ... ตอนที่เราอยู่กับ Furina ใน "กล่องมายากลขนาดใหญ่"?)
- (นักเดินทาง): (เยี่ยมไปเลย... คิดไม่ถึงว่าโลกในจิตใจของ Furina จะมีฉากนี้ปรากฏขึ้นมาอีกครั้ง ในที่สุดคราวนี้ก็จะได้รู้สิ่งที่ Furina อยากจะบอกฉันในตอนนั้นแล้วสินะ?)
- Furina: ช่วยแบ่งเบาภาระอะไรกัน...
- Furina: นั่นเป็นเรื่องที่ทำไม่ได้หรอก เพราะเราถูกกำหนดให้แบกรับหน้าที่นี้เพียงคนเดียวมาตั้งแต่แรกแล้ว...
- (นักเดินทาง): ในเมื่อคุณไม่ต้องการให้ใครมาช่วยแบ่งเบา... แต่อย่างน้อยคุณก็เลือกที่จะระบายได้
- (นักเดินทาง): ฉันคือ "ผู้เป็นพยาน" คุณระบายกับฉันได้เลย
- Furina: "ผู้เป็นพยาน"... นั่นสินะ ได้ยินมาว่าเจ้าเดินทางจากนอกหมู่ดวงดาวจนมาถึง Teyvat สินะ? งั้นก็หมายความว่าเจ้าไม่ใช่คนของที่นี่...
- Furina: หากทุกสิ่งใน Teyvat เป็นเพียงละครบนเวที งั้นเจ้าก็เป็นเพียง "ผู้ชม" ในโรงอุปรากรใช่มั้ยล่ะ?
- Furina: ถ้าเป็นเจ้าละก็...
- (เขาเขา/
นางนาง)พูดถูก ถ้าเป็น(เขาเขา/ นางนาง)ละก็ เราระบายออกไปก็คงจะไม่เป็นไรหรอกมั้ง?)
Furina: - Furina: (แต่ว่า... ถ้าทุกอย่างไม่ได้ดำเนินไปในทิศทางที่คาดไว้ งั้นผู้คนทั้งหมดใน Fontaine ก็จะต้องแบกรับความเสี่ยงนี้นะ...)
- Furina: (ไม่ได้ Furina เจ้าจะเห็นแก่ตัวไม่ได้...)
- Furina: (...)
- Furina: (แต่ถ้ามันไม่เป็นไรจริง ๆ ล่ะ?)
- Furina: (Furina เจ้าพยายามอย่างหนักมานานขนาดนี้แล้ว จะเห็นแก่ตัวหน่อยก็คงไม่เป็นไรหรอกมั้ง?)
- Furina: (เจ้าก็ไม่ได้จะทำเรื่องเลวร้ายอะไรนี่นา แค่หาคนที่เหมาะสมเพื่อระบายความกลุ้มใจ และความเจ็บปวดของตัวเองหน่อยเท่านั้นเอง น่าจะไม่เป็นไรหรอกมั้ง?)
- Furina: (ถ้าพลาดโอกาสนี้ไป บางทีก็จะไม่มีอีกแล้วนะ)
- Furina: (ลองพิจารณาดูอีกทีเถอะ...)
- Furina: ...
...
- Furina: เปล่า เราไม่มีอะไรอยากจะระบายหรอก เราเป็นถึงเทพเจ้า Furina เชียวนะ ทุกอย่างจะต้องดีขึ้นมาเอง!
- Furina: ในฐานะผู้ชม เจ้าก็คอยเป็นสักขีพยานของเรา จนกว่าการแสดงจะปิดฉากลงละกันนะ
- (นักเดินทาง): ...
- (ฉากจบลง)
- (ในขณะเดียวกัน Neuvillette และ Focalors ได้สนทนากันต่อไป)
(นักเดินทาง): ...อืม
- Neuvillette: แสดงว่าแม้แต่ตัว Furina เองก็ยังไม่รู้ความจริงงั้นเหรอ? และคุณก็ไม่เคยบอกแผนการทั้งหมดของคุณให้เขารู้ด้วย?
- Focalors: ใช่แล้วล่ะ ถ้าจะหลอกกฎแห่งสวรรค์ อย่างแรกต้อง "หลอกตัวเอง" ให้ได้ก่อน
- Focalors: นางเก่งมากจริง ๆ ตลอดห้าร้อยปีที่ผ่านมานี้ หากเจตจำนงของนางผ่อนลงแม้แต่นิดเดียว Fontaine ก็จะเหลือเพียงจุดจบที่เลวร้ายที่สุดเท่านั้น
- Focalors: เรานี่เลือกถูกแล้วจริง ๆ เลือกที่จะ "เชื่อในตัวมนุษย์" น่ะ
- Neuvillette: ตอนนี้ฉันพอจะเข้าใจแล้วล่ะ ว่าคุณ "หลอกกฎแห่งสวรรค์" ยังไง แต่นี่มันคงจะเป็นความจริงเพียงแค่ครึ่งเดียวสินะ?
- Neuvillette: สิ่งสำคัญยังคงอยู่ที่ว่า... คุณจะช่วยเหลือชาว Fontaine จากคำพยากรณ์บนพื้นฐานนี้ได้ยังไง?
- Focalors: ยอดเยี่ยม ตรรกะของผู้พิพากษาสูงสุดของ Fontaine ช่างชัดเจนจริง ๆ
- Focalors: เจ้าคงรู้สึกได้ตั้งนานแล้วสินะ ว่า "ประกาศิตเที่ยงธรรม" ไม่ใช่เครื่องจักรธรรมดา?
- Neuvillette: ฉันสงสัยมาตลอดว่าประกาศิตเที่ยงธรรมมีจิตสำนึกเป็นของตัวเอง และ Lyney ก็เคยบอกว่าเขาได้ยิน "เสียงคน" ในห้องที่เก็บแกนกลางของประกาศิตเที่ยงธรรม...
- Neuvillette: แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่านั่นคงจะเป็นจิตสำนึกของคุณที่ซ่อนไว้ในประกาศิตเที่ยงธรรม ฉันพูดถูกใช่มั้ย?
- Focalors: อื้ม~ อื้ม~ ถูกต้องแล้ว ถ้ามองอย่างผิวเผินมันก็เป็นแบบนั้นจริง ๆ นั่นแหละ เรานำโนซิสของ Fontaine "รวมเข้าเป็นหนึ่งเดียว" กับประกาศิตเที่ยงธรรมแล้วล่ะ
- Focalors: แต่เจ้าน่าจะยังรู้จักประกาศิตเที่ยงธรรมได้ไม่ลึกซึ้งพอ
- Focalors: อันที่จริง ประกาศิตเที่ยงธรรมไม่ใช่เครื่องจักรที่ใช้ในการตัดสินความยุติธรรม... แต่เป็นเครื่องจักรที่มีไว้เพื่อสังหารเทพแห่งความยุติธรรม
- Neuvillette: ...อะไรนะ?
- Focalors: อ้อ ไม่สิ ถ้าพูดให้ถูกคือ มันเป็นเครื่องจักร... ที่จะทำลายไปพร้อมกับบัลลังก์ของเทพแห่งความยุติธรรม
- Focalors: ฮ่าฮ่า เราไม่ใช่คนประเภทที่เห็น Furina เป็นทุกข์ ส่วนตัวเองนอนสบายใจเฉิบหรอกนะ
- Focalors: ในช่วงเวลาห้าร้อยปีมานี้ งานของเราก็คือ... สะสม Indemnitium ไว้ในประกาศิตเที่ยงธรรม
- Focalors: อันที่จริงเคยมีคนค้นพบแล้วล่ะ ว่าพลังงานที่ผลิตขึ้นจากประกาศิตเที่ยงธรรม ถูกนำไปใช้ในเมืองของ Fontaine เพียงเล็กน้อยเท่านั้น...
- Focalors: ส่วนใหญ่ที่เหลืออยู่ถูกสะสมเอาไว้... เพื่อใช้สำหรับการประหารชีวิตในวันนี้
- Neuvillette: การพิพากษาและการประหารชีวิตในวันนี้ เป็นส่วนหนึ่งของแผนคุณจริง ๆ ด้วยสินะ...
- Focalors: พลังที่สะสมมาตลอดห้าร้อยปี ซึ่งเพียงพอให้ชาว Fontaine ใช้ไปนับพันปีหรือกระทั่งหมื่นปีล้วนเก็บเอาไว้ในประกาศิตเที่ยงธรรม...
- Focalors: ...แต่ก็มีเพียงพลังงานระดับนี้เท่านั้น ที่จะทำให้กฎเกณฑ์ที่กำหนดโดย Celestia สั่นคลอน และทำลายโครงสร้างของเจ็ดผู้ทรงอำนาจของโลก... รวมถึงบัลลังก์ของเทพแห่งน้ำด้วย
- Neuvillette: ดังนั้นผลการตัดสินของประกาศิตเที่ยงธรรม ผู้ที่ต้องโทษประหารชีวิตไม่ใช่ Furina แล้วก็ไม่ใช่ Focalors แต่เป็น "เทพแห่งน้ำ" สินะ...
- Neuvillette: ทำลายบัลลังก์เทพแห่งน้ำ... ถ้าฉันคิดไม่ผิด หมายความคุณจะ...
- Focalors: ก็ต้องคืนของให้เจ้าของไงล่ะ
- Focalors: หรือพูดอีกแบบก็คือ ทั้งหมดนี้ก็เพื่อนำพลังของ "เทพแห่งน้ำ" คืนให้กับมังกรธาตุน้ำแห่งดาวดวงนี้น่ะ
- Neuvillette: แต่ว่า...
- Focalors: อะไรเนี่ย เจ้าเศร้าอีกแล้วงั้นเหรอ?
- Focalors: "พลังแห่งมังกรโบราณ" จะหวนคืนสู่เจ้า ในฐานะราชามังกรวารีแห่ง Teyvat เจ้ากลับแสดงสีหน้าแบบนี้เหรอเนี่ย? คิก...
- Neuvillette: ตั้งแต่ห้าร้อยปีก่อนจนถึงตอนนี้ คุณทุ่มเทไปมากมาย แต่ทั้งหมดนี้ก็เพื่อ... "เสียสละตัวเอง" งั้นเหรอ?
- Focalors: เราไม่เคยคิดแบบนั้นมาก่อนหรอกนะ แม้กระทั่งในตอนนี้ เราก็ยังคงดีใจที่หลอกกฎแห่งสวรรค์ได้สำเร็จอยู่เลย
- Neuvillette: ...
- Focalors: "มังกรวารี มังกรวารี อย่าร้องไห้ไปเลยนะ..."
- Focalors: ถ้าเป็นไปได้ เราอยากจะไปพิพากษากฎแห่งสวรรค์เหมือนกันนะ เพราะกฎแห่งสวรรค์ก็กระทำความผิดฐานเดียวกันกับ Egeria ไม่ใช่เหรอ?
- Focalors: Egeria ขโมยพลังของทะเลบรรพกาล ส่วนกฎแห่งสวรรค์ก็ขโมยพลังของมังกรโบราณอย่างพวกเจ้า
- Focalors: ในเมื่อเราเป็นเทพแห่งความยุติธรรม ถ้างั้นการคืนพลังของเจ้าให้กับเจ้า มันก็คือการปฏิบัติตามความยุติธรรม และไม่เป็นการเสียชื่อของความยุติธรรมไงล่ะ
- Focalors: พอพูดถึงความยุติธรรมแล้วเนี่ย เรารู้สึกมาโดยตลอดว่า ความยุติธรรมก็คือกระบวนการในการดำรงอยู่ของมนุษย์
- Focalors: ถ้าการขโมยพลังจากทะเลบรรพกาลคือ "ปฐมบาป" ของ Fontaine...
- Focalors: ถ้างั้นหากมองข้ามความผิดถูกของการกระทำใด ๆ แล้ว การที่ชาว Fontaine มีสิทธิ์ถือกำเนิดและดำรงอยู่ในโลกนี้ในฐานะมนุษย์ ก็คือ "ปฐมยุติธรรม" ของ Fontaine แล้วล่ะ
- Focalors: พูดอีกนัยหนึ่งก็คือ "การดำรงอยู่" คือความยุติธรรมของ Egeria... และสำหรับเราแล้ว ความยุติธรรมนั้นหมายถึง "การดำรงอยู่ต่อไป"
- Focalors: การทำลายคำพยากรณ์และทำให้ชาว Fontaine มีชีวิตอยู่ต่อไป คือความยุติธรรมที่อยู่เหนือสิ่งอื่นใดในตอนนี้
- Focalors: บัดนี้ ไม่ว่าจะเป็นเราหรือชาว Fontaine ทั้งหมดก็ล้วนแบกรับ "บาป" นี้ไว้นานมากแล้ว...
- Focalors: ผู้พิพากษาสูงสุด Neuvillette ถ้าเจ้าได้รับพลังทั้งหมดของมังกรธาตุกลับคืนแล้ว เจ้าจะตัดสินพวกเรายังไงกันนะ?
- Neuvillette: ตอนนั้น... ที่ฉันได้รับเชิญให้มาที่นครว่าการ Fontaine เพื่อดำรงตำแหน่งผู้พิพากษาสูงสุด ดูเหมือนว่าก็เป็นความคิดของคุณด้วยสินะ
- Neuvillette: ในที่สุดฉันก็เข้าใจความหมายที่แท้จริงของตำแหน่งนี้แล้วล่ะ
- Neuvillette: เดิมทีฉันก็ไม่ได้สนใจการดำรงอยู่ของมนุษย์หรอก แต่หลังจากที่ได้อยู่ร่วมกับมนุษย์มาตลอดห้าร้อยปีนี้ ทำให้พวกเราได้เข้าใจกันมากขึ้น และฉันก็พยายามที่จะสัมผัสถึงความรู้สึกของพวกเขา...
- Neuvillette: เจ้าเล่ห์จริงเลยนะ Focalors
- Neuvillette: เรื่องมาถึงขนาดนี้แล้ว... คุณก็รู้ว่าฉันไม่มีทางตัดสินว่าพวกเขามีความผิดใช่มั้ยล่ะ?
- (ฉากคัตซีนได้เริ่มต้นขึ้น)
-
- Focalors: เฮ้อออ
- Focalors: ดูเหมือนว่าช่วงเวลา "ประหาร"
- Focalors: ใกล้จะมาถึงแล้วสินะ
- Focalors: "คนบาป" อย่างเรา
- Focalors: ควรต้องเตรียมโค้งคำนับแล้วล่ะ
- Focalors: ถึงจะพูดง่าย
- Focalors: แต่พอต้องเผชิญหน้ากับความตาย
- Focalors: ก็รู้สึกว่าน่ากลัวนะ
- Focalors: บางที
- Focalors: นี่คงจะเป็นสิ่งที่เทพเจ้ากับมนุษย์มีเหมือนกันสินะ
- Focalors: หึหึ
- Focalors: ลาก่อนนะ
- Focalors: Neuvillette
- Focalors: หวังว่าเจ้าจะชอบบทของเจ้าในช่วงห้าร้อยกว่าปีที่ผ่านมานะ
- (Focalors ได้เริ่มเต้นรำ)
- (ในอีกด้านหนึ่ง Furina ก็ได้เริ่มเต้นรำในท่าเดียวกัน)
- (เมื่อการเต้นรำจบลง ทั้งคู่ต่างทำการโค้งคำนับ)
- (ใบดาบเหนือ Focalors ได้หยุดหมุนและมีแสงประกาย)
- (และจึงร่วงหล่นลงมา เฉือนเข้ากับ Focalors)
- (หมวกของ Furina ได้ตกลงบนพื้น)
- (แสงสีฟ้าและหยดน้ำขนาดใหญ่ได้ล่องลอยไปยัง Neuvillette)
- (แสงบางดวงลอยมายัง Furina ที่กำลังร้องไห้อยู่บนหน้าแท่นฝั่งจำเลย)
- Focalors: ที่ผ่านมาลำบากเจ้าแล้ว
- Focalors: Furina
- Focalors: จงทำตามอย่างที่เราหวัง
- Focalors: จงมีชีวิตต่อไปอย่างมีความสุข
- Focalors: ในฐานะมนุษย์เถอะ
- (Neuvillette บินขึ้นไปเหนือโรงอุปรากร ขณะที่กำลังมีฝนตกอย่างหนัก)
- Neuvillette: ในนามผู้พิพากษาสูงสุด Neuvillette
- Neuvillette: ขอประกาศ ณ ที่ตรงนี้
- Neuvillette: เราจะให้อภัยต่อบาปของพวกเจ้าชาว Fontaine ทุกคน
- (เขาได้ร่ายลำแสงน้ำขนาดใหญ่ขึ้นสู่ท้องฟ้า ทำให้ละอองฝนบางส่วนเรืองแสงเป็นสีฟ้า)
- (ฝนซึ่งได้เต็มไปด้วยพลังงานบางอย่างได้ตกลงสู่ Fontaine และฝนยังคงตกลงไปอย่างต่อเนื่อง)
- (ฉากคัดซีนจบลง)
- Neuvillette: ...
- Navia: เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้นน่ะ? หรือว่า "การประหารชีวิต" เสร็จสิ้นแล้วงั้นเหรอ?
- Lyney: แสงสว่างแสบตามาก นี่คงจะไม่ใช่วิชาลวงตาหรอกนะ? ฉันรู้สึกว่าเมื่อกี้ต้องเกิดอะไรที่ใหญ่โตขึ้นแน่ ๆ
- Lynette: แต่ในเมื่อพวกเรายังมีชีวิตอยู่ และไม่ได้ละลายไปในน้ำทะเล งั้นก็แสดงว่าคงจะเป็นเรื่องดีน่ะแหละ
- Neuvillette: ควรจบสิ้นลงได้สักที ถึงเวลาลงทัณฑ์วาฬตัวนั้นแล้วล่ะ
- Paimon: เอ๋? แต่เมื่อกี้คุณยังบอกเองเลยว่า ไม่สามารถเอาชนะวาฬตัวนั้นได้แล้วนี่?
- Neuvillette: ฉันได้รับพลังที่เพียงพอสำหรับการรับมือกับมันแล้ว ด้วยวิธีบางอย่างน่ะ ฉันสามารถแยกพลังทะเลบรรพกาลของดาวดวงนี้ออกจากร่างของวาฬได้
- Neuvillette: ตอนนี้คือโอกาสที่จะไล่ล่ามัน
ได้รับพลัง?
เมื่อกี้น่ะเหรอ?
- Neuvillette: (นักเดินทาง) ประกาศิตเที่ยงธรรมในตอนนี้ไม่สามารถใช้งานได้แล้ว แต่เพื่อที่จะผดุงความยุติธรรม ฉันต้องการ "ผู้ลงทัณฑ์" คนหนึ่ง
ฉะ...ฉันงั้นเหรอ?
- Neuvillette: ต้นตอของภัยพิบัติทั้งหมดใน Fontaine อสูรร้ายที่ทำให้คำพยากรณ์กลายเป็นจริง ชื่อของมันคือ "All-Devouring Narwhal" (นาร์วาลกลืนดารา)...
- Neuvillette: ...ตามฉันมา เวลาแห่งการลงทัณฑ์มาถึงแล้ว
- (ภายในดันเจี้ยน)
- Paimon: พวกเราจะ "ลงโทษ" มันเหรอ... ไม่ว่าจะดูยังไงมันก็ตัวใหญ่เกินไปละน้า!
- Neuvillette: ฉันได้แยกพลังของทะเลบรรพกาลออกไปให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ แต่ร่างกายที่ใหญ่โตขนาดนี้ ฉันไม่สามารถเข้าถึงแหล่งพลังของมันได้เลย...
- Neuvillette: เว้นแต่ว่า... จะหาโอกาสโจมตีจากข้างใน ฉันจะแบ่งพลังของมังกรโบราณให้คุณส่วนนึง เรามามองหาโอกาสนั้นด้วยกัน
- (ระหว่างการต่อสู้)
- Neuvillette: ฉันสัมผัสได้ว่า ความเศร้าของมันกำลังเปลี่ยนแปลงเป็นความเกลียดชัง
- (เมื่อได้ทำลาย Eyes of the Maelstrom)
- Neuvillette: All-Devouring Narwhal มันขัดขืนสัญชาตญาณที่จะ "กลืนกิน" ไม่ได้หรอก กระตุ้นความเกลียดชังของมันต่อไปเถอะ เดี๋ยวโอกาสก็มาถึงแล้ว...
- (เมื่อได้สะสมความโกรธถึงขีดจำกัดแล้ว)
- Paimon: หวาาาา! กำลังจะโดนกินแล้ว!
- (ภายในตัวของ All-Devouring Narwhal)
- Paimon: ทำไมที่นี่ถึงมีอะไรที่เหมือน "หลุม" ด้วยล่ะ...ดูน่ากลัวชะมัดเลย...
- (ระหว่างการต่อสู้)
- Neuvillette: แสดงพลังของมังกรโบราณ และเป็นสักขีพยานของพลังแห่งทะเลบรรพกาล
- (ระหว่างการเปลี่ยนของ Eyes of Maelstrom)
- Neuvillette: การคุ้มครองเสร็จสมบูรณ์แล้ว ไม่ต้องห่วงนะ หาจังหวะให้ดี แล้วใช้พลังของฉันยับยั้ง "แหล่งพลัง" ของมันจากภายในซะ
- (หลังจากเอาชนะ All-Devouring Narwhal)
-
- ???: ขอบคุณที่ช่วย "ทำความสะอาด" นะ จริง ๆ มันควรเป็นหน้าที่ของฉันน่ะ
- ???: ฉันเก็บตัวฝึกฝนวิชาแค่ระยะนึงเอง คิดไม่ถึงว่าลูกศิษย์จะตบตีกับสัตว์เลี้ยงของอาจารย์ไปซะได้
- ???: ถึงจะคาดการณ์ไว้ตั้งแต่แรกแล้ว แต่พวกเขาพบกันเร็วกว่าที่ฉันคิดไปหน่อย ฉันพลาดเองแหละ เดี๋ยวกลับไปจะลงโทษตัวเองด้วยการแกว่งดาบสักสามล้านครั้งละกัน
ลูกศิษย์...?
สัตว์เลี้ยงของอาจารย์?
- Neuvillette: พลังเมื่อกี้... คุณคือใครกันแน่?
- Paimon: เอ่อ... ฉันคิดว่านะ... เท่าที่ได้ยินจากที่เขาพูดมาเมื่อกี้ เขาน่าจะเป็นอาจารย์ของ "Childe"... Skirk ใช่มั้ย?
- Paimon: แต่ตามคำอธิบายของ "Childe" ที่มีต่อ Skirk ก่อนหน้านี้แล้ว เขาน่าจะเป็นคนที่พูดน้อยสิ...
- Skirk: ฉันก็แค่ไม่มีอะไรจะพูดกับคนอ่อนแอเท่านั้นเอง พวกเธอสามารถเอาชนะ All-Devouring Narwhal ได้โดยไม่ต้องอาศัย "พลังจากนอกโลก"....
- Skirk: เพราะงั้นพวกเธอมีสิทธิ์ที่จะพูดคุยกับฉันอย่างเสมอภาค
เป็นคนแบบไหนกันเนี่ย...
เอา All-Devouring Narwhal มาเป็นสัตว์เลี้ยงเนี่ยนะ...
- Skirk: ฉันเห็นด้วยกับความคิดของเธอนะ ใช้ทะเลบรรพกาลมาเลี้ยงสัตว์อย่าง All-Devouring Narwhal ไม่ว่าจะมองยังไงมันก็ดูพิลึกมาก
- Skirk: พลังอยู่คนละระดับกัน แถมยังโต้ตอบกันไม่ค่อยได้ด้วย กินจุอีกต่างหาก แล้วลูกศิษย์ต้องเสียเวลามาดูแลอีก... มีประโยชน์แค่เอาไว้ดูเฉย ๆ อะแหละ
- Skirk: ไม่ว่าจะยังไง มันก็ไม่ใช่สัตว์เลี้ยงที่เหมาะสมเลย
- Paimon: ...คุณ Skirk ฉันคิดว่าคุณจับประเด็นผิดนะ
- Skirk: ประเด็นคือ?
- Paimon: ประเด็นคือ "สัตว์เลี้ยง" ที่ว่านี้เกือบจะทำให้ประเทศหนึ่งล่มสลายเชียวนะ...
- Paimon: แล้วอาจารย์ของคุณน่ะ หรือก็คืออาจารย์ของอาจารย์ของ "Childe"... คือใครกันแน่?
- Skirk: ที่แท้พวกเธอไม่รู้เหรอเนี่ย... โทษทีนะ ฉันนึกว่าพวกเธอรู้จักเขาซะอีก ถึงได้คุยกันแบบนั้น
- Surtalogi Skirk: เขาคือ
ใครนะ?
- Paimon: หา?
- Neuvillette: ฉันไม่เคยได้ยินชื่อนี้มาก่อน
- Skirk: ...ชื่อเสียงของอาจารย์ยังโด่งดังไม่พองั้นเหรอ จะอธิบายยังไงดีนะ... "The Foul" แล้วฉายานี้ล่ะ เคยได้ยินกันหรือเปล่า?
- Neuvillette: "The Foul"...
- Verdrfolnir? "Gold" Rhinedottir ล่ะ? Skirk: ยังไม่คุ้นหูอีก? งั้น "The Visionary"
- สมาคมแม่มด แล้วก็เป็นแม่ของ Albedo ด้วยใช่มั้ย? Paimon: Rhinedottir! ฉันรู้จักชื่อนี้ ที่เป็นสมาชิกของ
- Skirk: โอ้ พวกเธอรู้จักชื่อนี้สินะ แต่ฉายากับชื่อพวกนี้ ฉันก็ได้ยินมาจากอาจารย์อีกทีน่ะ ที่จริงแล้วฉันไม่รู้จักพวกเขาหรอก
- Skirk: ถ้างั้นพวกเธอน่าจะเข้าใจได้ง่ายขึ้นแล้วล่ะ อาจารย์ของฉันก็คงคล้ายกับพวก Rhinedottir นั่นแหละ ที่กำลัง "แสวงหาความสมบูรณ์แบบบางอย่าง" อยู่
- Paimon: เดี๋ยวนะ เมื่อกี้คุณพูดว่า "Visionary" อะไรนั่นด้วยใช่มะ...? ฉันเหมือนจะได้ยินไม่ชัด...
- Skirk: เมื่อเทียบกับเรื่องนี้แล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องเตือนให้พวกเธอรู้เร็วที่สุด...
- Skirk: เมื่อกี้ตอนที่ All-Devouring Narwhal ต่อสู้กับพวกเธอ มันแทบจะใช้พลังทั้งหมดของมันไปแล้ว
- Skirk: พลังธาตุน้ำที่โหมซัดด้วยความรุนแรงแบบนี้ ทะเลลึกของดาวดวงนี้รับไม่ไหวหรอกนะ
- Skirk: ในทางทฤษฎีแล้ว แผ่นดินของ Fontaine ในตอนนี้น่าจะตกอยู่ในความโกลาหลแล้วล่ะ
- Skirk: หรือพูดอีกแบบก็คือ "คำพยากรณ์" ที่พวกเธอกังวลมาโดยตลอด มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้
- Paimon: อะไรนะ!?
ไม่...
...ไม่ต้องตกใจหรอก Paimon
- (นักเดินทาง): (เพราะนั่นเป็นเรื่องที่ต้องเกิดขึ้นอยู่แล้ว คำพยากรณ์จะกลายเป็นจริงแน่นอน พวกเรารู้มาตั้งนานแล้ว... และยอมรับมันแล้วด้วย)
- (นักเดินทาง): (เพียงแต่ว่า...)
- Neuvillette: ไม่เป็นไรหรอก Focalors เขา... หลอก "กฎแห่งสวรรค์" ได้สำเร็จแล้ว
- (ฉากคัตซีนได้เริ่มต้นขึ้น)
-
- (Furina ยังคงร้องไห้บนที่นั่งของเธอในฝั่งของจำเลย)
- Lyney: ...สุดท้าย ทุกคนจะละลายหายไปในท้องทะเล
- Lyney: เหลือเพียง Furina ที่ร้องไห้อยู่บนบัลลังก์
- (ฉากได้เคลื่อนออกและเผยให้เห็น Fontaine ที่ถูกน้ำท่วมจนหมด ซึ่งหลงเหลือเพียงส่วนหนึ่งของโรงอุปรากรที่อยู่พ้นผิวน้ำ)
- (วงแหวนทรงกลมจำลองใน Vasari Passage ยังคงหมุนวนอยู่ในใต้น้ำ)
- Lyney: เมื่อถึงเวลานั้น...
- Lyney: บาปของชาว Fontaine จึงจะได้รับการชำระ
- (ชายสองคนโผล่พ้นขึ้นบนผิวน้ำ และตะโกนเรียกไปยัง Navia เพื่อขอความช่วยเหลือ)
- ผู้ชายที่ตื่นตระหนก: เฮ้! ทางนี้ทางนี้!
- (เมื่อเรือเริ่มเข้าช่วยเหลือ ทะเลก็เกิดการสั่นสะเทือน)
- (เรือบิน Wingalet ของ Wriothesley ได้พุ่งขึ้นมาจากใต้น้ำ)
- Wriothesley: ลูกเรือทุกคน เริ่มปฏิบัติการช่วยเหลือฉุกเฉินได้
- (บริเวณด้านข้างของเรือ Wingalet ได้ถูกเปิดออก และมีปั้นจั่นยื่นตัวออกมา เพื่อปล่อยตะขอหลายตัวลงสู่ทะเล)
- ผู้ชายที่อยู่บนตะขอ: เร็วเข้าสิ!
- ผู้ชายในชุดสีแดง: เฮ้! ช่วยหน่อยสิ!
- (ในใต้น้ำ Freminet ได้พบบางอย่างและส่งสัญญาณให้ Lynette ว่ายเข้ามา)
- (Lyney ได้เข้าช่วยเหลือชาวเมืองให้ขึ้นไปบนผิวน้ำ)
- (บนท่าพื้นไม้)
- ผู้ชายที่ช่างสังเกต: ดูสิ! ระดับน้ำลดลงแล้วใช่รึเปล่า!
- (ระดับน้ำเริ่มลดลงจนเหลือถึงระดับเข่าใน Vasari Passage)
- (ผู้คนต่างตะโกนโห่ร้องว่า: "นี่มันปาฏิหาริย์!" "น้ำลดลงแล้ว!")
- กะลาสี: พวกเราไม่ละลาย
- กะลาสี: คำพยากรณ์เป็นเรื่องโกหก มันเป็นเรื่องโกหก!
- (Furina เดินออกมาจากโรงอุปรากรและเห็นว่าต้นไม้และเสาไฟได้ล้มลง แต่ผู้คนต่างไม่มีใครที่ได้รับอันตราย)
- (ผู้คน: "คุณเป็นอะไรมั้ย?" "อืม คุณโอเคมั้ย?" "ฉันโอเค" "เรารอดแล้ว!")
- Furina: คำพยากรณ์... เป็นเรื่องโกหก?
- (เมฆเริ่มสลายออก และแสงแดดได้สาดส่องลงมา)
- (ฉากคัตซีนจบลง)
เพลงประกอบ[]
ไม่มีเพลงประกอบใด ๆ ที่ตรงกัน
แกลเลอรี[]
ชื่อในภาษาอื่น[]
ภาษา | ชื่ออย่างเป็นทางการ | ความหมายที่แท้จริง |
---|---|---|
ไทย | ละครแห่งคลื่นดำและน้ำค้างขาว | |
อังกฤษ | The Opera of Noirceur and Blancheur | — |
จีน (ตัวย่อ) | 黑潮与白露的歌剧 | |
จีน (ตัวเต็ม) | 黑潮與白露的歌劇 | |
ญี่ปุ่น | 黒潮と白露の歌劇 Kuroshio to Shiratsuyu no Kageki | Opera of Black Tides and White Dew |
เกาหลี | 검은 물결과 흰 이슬의 오페라 Geomeun Mulgyeolgwa Huin Iseurui Opera | |
สเปน | La ópera de la oscuridad y la claridad | The Opera of Darkness and Clarity |
ฝรั่งเศส | L'opéra de noirceur et de blancheur | The Opera of Blackness and Whiteness |
รัสเซีย | Опера белых рос и чёрных волн | The Opera of White Dew and Black Waves |
เวียดนาม | Vở Kịch Của Sóng Đen Và Sương Trắng | The Opera of Black Waves and White Mist |
เยอรมัน | Die Oper von Noirceur und Blancheur | |
อินโดนีเซีย | Opera Kabut Putih dan Ombak Hitam | The Opera of White Mist and Black Wave |
โปรตุเกส | A Ópera de Noirceur e Blancheur | The Opera of Noirceur and Blancheur |
ตุรกี | Siyah ve Beyazın Operası | |
อิตาลี | L'opera di Noirceur e Blancheur |
ประวัติการเปลี่ยนแปลง[]
เพิ่มเข้ามาในเวอร์ชัน 4.2
หน้าอื่น[]
|