ฉากสุดท้าย เป็นเควสต์ส่วนที่หกในเนื้อเรื่อง Teyvat เควสต์เทพเจ้า บทที่ 4: ฉากที่ 5 - การเต้นรำของคนบาป
ลำดับ[]
- คุยกับ Charlotte
- ไปยังเมือง Poisson
- คุยกับ Navia
- ไปยังป้อมปราการ Meropide
- คุยกับ Wriothesley
- ไปยังท่าเรือ Romaritime
- คุยกับพวก Lyney
- ตามหา Neuvillette
- คุยกับ Neuvillette
หมายเหตุเกมเพลย์[]
- เมื่อสำเร็จเควสต์ในลำดับที่ 1 จะได้รับ "เพื่อวันพรุ่งนี้ที่งดงาม" is invalid
- เมื่อสำเร็จเควสต์จะได้รับ "การเต้นรำของคนบาป (ความสำเร็จ)" is invalid
- เมื่อสำเร็จเควสต์ในลำดับที่ 6 "วิชั่น" ของ Childe จะถูกนำออกจากช่องเก็บของ ซึ่งนักเดินทางได้ส่งมอบคืนให้กับ The Knave
บทสนทนา[]

ในที่สุดภัยพิบัติของ Fontaine ก็สิ้นสุดลง ไม่ว่าเรื่องอะไรจะเกิดขึ้น สำนักข่าวก็ไม่มีวันที่จะว่างงาน ซึ่งก็หมายความว่าใน Fontaine นั้น ความเร็วในการเขียนข่าวของหนังสือพิมพ์ The Steambird ก็คือความเร็วในการรับรู้ความจริงของผู้คน
- (ต่อจากเควสต์ก่อนหน้า)
- Paimon: "ผืนดินแห่งใหม่: สัมภาษณ์องค์กรกุหลาบหนามเรื่องการฟื้นฟูหลังประสบภัยพิบัติ" ในช่วงเวลาที่ผ่านมา นักข่าวได้เดินทางไปยังเมือง Poisson เพื่อพูดคุยกับคุณ Navia ผู้เป็นตัวแทนขององค์กรกุหลาบหนามต่อสถานการณ์ปัจจุบันและอนาคตของเมือง Poisson
- Paimon: "ดอกไม้ใหม่ยังคงแบ่งบานบนผืนดินเก่าได้" คุณ Navia กล่าวว่า "ความคิดของผู้คนที่มีต่อความหวังนั้น ก็เหมือนกับตอนเห็นคุกกี้เมื่อหิวโซยามดึกนั่นแหละ แค่นิดเดียวก็เพียงพอแล้ว"
- Wingalet คือหายนะหรือความสำเร็จของศูนย์วิทยาศาสตร์ Fontaine?" Paimon: "เรือบิน
- Edwin นั้นได้กลายเป็นเกราะป้องกันของศูนย์วิทยาศาสตร์ Fontaine และ Jurieu ก็คืออัญมณีลึกลับที่ถูกซ่อนเอาไว้ Paimon: ...ข้อพิพาทต่าง ๆ ที่ผู้คนมีต่อคุณ
- Paimon: ผู้คนมักจะเรียกนักวิจัยคนแรกว่าเป็นคนบ้า แต่กลับไม่รู้ว่าจะเรียกคนที่สองว่าอะไร หากคนคนนั้นสร้างปาฏิหาริย์ขึ้นมาได้ เราก็ยากที่จะหาศัพท์มาอธิบายตัวเขาและทีมของเขา...
- Paimon: พระเจ้าาา ฉันแทบจะจำคนในรายงานข่าวไม่ได้แล้ว นี่คือ Jurieu กับ Navia จริง ๆ อะ? อย่างกับคนใหญ่คนโตเลยเนี่ย...
บางทีพวกเขาอาจจะเป็นคนใหญ่คนโตอยู่แล้วนะ...
เราต่างหากที่รู้จักพวกเขาอย่างไม่ถูกวิธี
- Charlotte: เป็นไงบ้าง? น่าสนใจใช่มั้ยล่ะ? ไอเดียของหนังสือพิมพ์ The Steambird เรียบง่ายมาก ภัยพิบัติเพิ่งจะผ่านพ้นไป เราก็เลยตีพิมพ์หนังสือพิมพ์ฉบับพิเศษที่อัดแน่นไปด้วยข่าวดี เพื่อบรรเทาความกังวลของผู้คน
- Charlotte: ส่วนคุณค่าของข่าวใหญ่ข่าวโตเหล่านี้ อยู่ที่มันมีการติดตามผลเสมอ เราจะรายงานเพิ่มเติม และเจาะลึกเรื่องราวเบื้องหลังของบุคคลเหล่านั้นด้วยล่ะ
- Charlotte: Jurieu ผู้ช่วยของ Edwin สร้างเรือบินที่แท้จริงออกมาได้ ในขณะที่ Navia แห่งองค์กรกุหลาบหนามก็พาชาวเมืองไปสร้างหมู่บ้านใหม่... ฉันเชื่อว่าเรื่องราวเหล่านี้จะดึงดูดผู้มีประสบการณ์กว้างไกลอย่างพวกเธอได้แน่นอน
ก็อยากรู้เรื่องราวที่เกิดขึ้นหลังจากนั้นจริง ๆ แหละ...
- Paimon: ฉันก็อยากรู้เหมือนกัน... แต่พอคิดดูดี ๆ แล้ว เรื่องพวกนี้ก็เกิดขึ้นรอบตัวเราตั้งแต่ต้นจนจบเลยนี่นา มีอะไรให้อยากรู้กันเนี่ย!
- Charlotte: นี่ก็คือสาเหตุที่ฉันให้พวกเธอไปสัมภาษณ์ด้วยกันไง นี่รู้ตัวกันหรือเปล่าน่ะ? พวกเธอเป็นนักบ่มเพาะข่าวที่ดีที่สุดเลยนะ! อีกอย่างถ้ามีพวกเธออยู่ด้วย ฉันต้องได้พบดยุกคนนั้นแน่ ๆ
- Paimon: เธอแน่ใจอะ? เขาปฏิเสธเข้ารับการสัมภาษณ์ไปหลายครั้งแล้วไม่ใช่เหรอ?
- Charlotte: ครั้งนี้ไม่มีปัญหาแน่นอน ไปกับฉันเถอะ! ไปที่เมือง Poisson กันก่อน แล้วค่อยไปป้อมปราการ Meropide เรื่องบางอย่างน่ะ ไปถึงแล้วเดี๋ยวก็รู้เอง
- (ไปหา Navia ที่อยู่ใน Poisson)
- Charlotte: Navia...!
- Navia: โอ้ พวกเธอนี่เอง ทำไมถึงมาด้วยกันได้ล่ะ?
- Paimon: ไง! พวกเรามาเดินเล่นกันน่ะ!
- Charlotte: ฉันมาดูสถานการณ์ฝั่งพวกคุณหน่อยน่ะ จะได้อัปเดตข่าวไปด้วย หืม? มี Fatui อยู่ด้วยเหรอเนี่ย
- Navia: จริงสิ ฉันขอแนะนำให้ทุกคนรู้จักกันหน่อย คุณคนนี้คือ Gerunt Snezhevich เขาเป็นตัวแทนของ The Knave ที่นำเสบียงมาส่งให้ไม่น้อยเลย และยังช่วยเหลืองานขององค์กรกุหลาบหนามด้วย
- Navia: ชาวเมืองก็พยายามกันเต็มที่เหมือนกัน ขอบคุณทุกคนจริง ๆ ตอนนี้ทุกอย่างดำเนินไปด้วยดี แม้ว่าเราจะสูญเสียผู้คนไปมากมาย แต่เรายังคงก้าวไปข้างหน้า แค่นี้ก็เพียงพอแล้วล่ะ
- Gerunt Snezhevich: สวัสดีคุณ Charlotte ผมได้ยินชื่อเสียงเรียงนามของคุณอยู่บ่อย ๆ ผมชอบรายงานเกี่ยวกับแมวจรใน Fontaine ที่คุณเคยเขียนเมื่อปีที่แล้วมากเลยล่ะ
- Gerunt Snezhevich: แต่ถ้าเป็นไปได้ละก็ กรุณาอย่ารายงานพวกเราในรูปแบบที่เอิกเกริกเกินไป เพราะยังไงเราก็ไม่ได้จะมาทำการกุศล แค่มีผลประโยชน์ที่ตรงกันกับองค์กรกุหลาบหนามเท่านั้น
- Charlotte: ฉันเข้าใจถึงความลำบากใจของคุณแล้วล่ะ ฉันจะรายงานเรื่องนี้ให้เรียบง่ายที่สุดนะ หรือว่า... พวกคุณยินดีที่จะถูกเรียกว่า "เพื่อนบ้านใจดี" กันนะ?
- Gerunt Snezhevich: เป็นชื่อเรียกที่เยี่ยมเลยล่ะ ขอบคุณมาก
- Navia: โอ๊ะ! เธอกลับมาแล้วเหรอ ทางนั้นเป็นยังไงบ้าง?
- Clorinde: จัดวางวัสดุเรียบร้อยแล้ว คนงานก่อสร้างจะไปถึงในอีกประมาณหนึ่งชั่วโมง
- Paimon: เอ๋? Clorinde ว่างมาที่นี่ด้วยเหรอ?
- Navia: ช่วงนี้ชื่อเสียงของเขาดังระเบิดระเบ้อเพราะการประลองกับคุณ Furina เมื่อครั้งก่อน ก็เลยมาหลบอยู่ที่เมือง Poisson... ก็ได้ จริง ๆ เขามาช่วยฉันเองแหละ
- Callas ด้วย Clorinde: การสร้างเมือง Poisson ขึ้นมาใหม่ต้องคำนึงถึงหลาย ๆ อย่าง องค์กรกุหลาบหนามต้องการคนที่สามารถตัดสินใจได้มากขึ้น ประจวบเหมาะที่ฉันก็รู้จักกับนายท่าน
- Charlotte: กรุณารอสักครู่! โอกาสหายากแบบนี้ ขอเสียมารยาทถามอะไรหน่อยนะ! ฉันสามารถสัมภาษณ์คุณได้หรือเปล่า? ความรู้สึกก่อนการประลอง ท่าทีเมื่อเผชิญหน้ากับเทพเจ้า... มีแต่ประเด็นร้อนทั้งนั้นเลย!
- Clorinde: อย่าเลยดีกว่าคุณ Charlotte คุณต้องหาหัวข้อที่ดีกว่านี้ได้แน่นอน
- Charlotte: เหมือนเดิมสินะ... ต่อให้เห็นแก่ Navia ก็ไม่ได้งั้นเหรอ?
- Navia: งั้นถ่ายรูปฉันหลาย ๆ รูปยังจะดีซะกว่า เธอจะได้ไม่ต้องเหนื่อยกับการโน้มน้าวเขาด้วย หรือจะถ่ายรูป (นักเดินทาง) ก็ได้นะ
- Charlotte: แน่นอนอยู่แล้ว ฉันไม่ปล่อยเขาไปหรอก งั้นใครที่เต็มใจจะถ่ายรูปด้วยกัน รบกวนขยับเข้ามาใกล้ ๆ กันหน่อยน้า ยิ้มมม!
- Paimon: เป็นไงบ้าง? ถ่ายออกมาสวยรึเปล่า? ฉันน่ารักมั้ยอะ?
- Charlotte: ก็ใช้ได้เลยล่ะ ในรูปเธอเหมือนกับก้อนเมฆที่ประดับอยู่ข้าง ๆ หัวปลาเลย... โอเค แป๊บนึงนะ ฉันขอถ่ายอีกสักรูปสองรูป
- เสียงชัตเตอร์ดังขึ้นเป็นระยะ Charlotte ถ่ายรูปเมือง Poisson และสัมภาษณ์ชาวเมืองด้วยความเร็วสายฟ้าแลบ
- Charlotte: อื้ม แบบนี้ก็น่าจะโอเคแล้ว ยังไงวันหลังก็จะกลับมาอีก วันนี้พอแค่นี้ก่อนละกัน
- Clorinde: ทำอะไรรวดเร็วจริง ๆ
- Charlotte: ความเร็วคือกุญแจสำคัญในการทำข่าวนะ ความสดร้อนต้องมาเป็นอันดับหนึ่ง!
- Charlotte: อีกอย่างการสานสัมพันธ์ก็เป็นเรื่องถนัดของฉันเหมือนกัน ไม่แน่ว่าสักวันหนึ่งฉันจะสามารถเชิญคุณ Clorinde มาร่วมการสัมภาษณ์ด้วยก็ได้นะ
- Navia: เธอมีจิตวิญญาณที่แรงกล้าจริง ๆ ฉันล่ะนับถือเลย
- Clorinde: ฉันเดาว่าคุณ Charlotte คงจะโน้มน้าวให้ป้อมปราการ Meropide ยอมตกลงที่จะให้เขาเข้าไปสัมภาษณ์ด้วยวิธีแบบนั้นแหละ
เธอรู้แล้วเหรอว่าเขาจะไปที่ไหน?
- Charlotte: โอ้ววว คุณได้ข่าวเร็วจังเลย เป็นเพราะฉันถามคุณ Sigewinne แล้วคุณ Sigewinne ไปบอกคุณ Neuvillette แล้วคุณ Neuvillette ก็มาเล่าให้คุณฟังอีกทีหรือเปล่านะ?
- Gerunt Snezhevich: เป็นห่วงโซ่ข่าวสารที่สมบูรณ์มาก
- Clorinde: คุณ Neuvillette แค่ถามฉันว่า ป้อมปราการ Meropide มีท่าทีเป็นมิตรต่อสื่อตั้งแต่เมื่อไหร่?
- Clorinde: ฉันบอกเขาว่านั่นไม่ได้หมายความว่าคุณ Wriothesley จะยอมรับการสัมภาษณ์ด้วยตัวเอง แล้วจะนับว่าเป็นมิตรได้ยังไงกัน
- Charlotte: คุณพูดถูกแล้ว ทุกวินาทีในการสัมภาษณ์พวกเขาล้วนมีค่าสำหรับฉันเป็นอย่างมาก เวลาไม่คอยใคร พวกเราไปก่อนน้า
- Navia: เดินทางปลอดภัยล่ะ มีข่าวน่าสนุกอะไรก็อย่าลืมเอามาแบ่งปันกันด้วยนะ เดี๋ยวฉันจะเตรียมชายามบ่ายให้เป็นการแลกเปลี่ยน!
- (คุยกับ Clorinde, Navia หรือ Gerunt อีกครั้ง — ทางเลือก)
- Clorinde: เธออยากรู้เกี่ยวกับสถานการณ์ของป้อมปราการ Meropide งั้นเหรอ?
- Navia: แน่นอนอยู่แล้ว ก็เจ้า Wriothesley นั่นน่ะ ก่อนหน้านี้ฉันเคยหาโอกาสลงไปถามเขาว่ารู้อะไรเกี่ยวกับคดีของพ่อฉันหรือเปล่า แต่เขาพูดอ้อมไปอ้อมมา สุดท้ายฉันก็ไม่ได้ข้อมูลอะไรสักอย่าง...
- Clorinde: แต่เขาชวนเธอดื่มชาใช่มั้ย?
- Navia: ดื่มไปตั้งสองเหยือกแหนะ แต่ชาอร่อยดี
- Clorinde: ฉันก็คิดว่าชาที่นั่นอร่อยดี
- Navia: อ๊ะ พอพูดถึงเรื่องนี้ วันนี้จะมาดื่มชาด้วยกันมั้ย? ยังไงเธอก็ว่างอยู่นี่
- Clorinde: ฉันขอเป็นคุกกี้อบเนย
- Navia: ...มีสั่งเมนูด้วย... ก็ได้ ๆ
- Clorinde: อืม
- Navia: แล้วคุณ Snezhevich ชอบคุกกี้แบบไหนเหรอ?
- Gerunt Snezhevich: ผมเหรอ? ได้หมดแหละ ถ้ามีรสช็อกโกแลตด้วยจะดีมาก
- Navia: ได้เลย ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!
- Clorinde: คุณ Snezhevich เดี๋ยวฉันจะไปตรวจสอบของล็อตใหม่ที่ส่งมากับคุณด้วย งานเตรียมการน่าจะเสร็จภายในวันนี้ได้
- Gerunt Snezhevich: ได้สิ แบบนั้นก็เยี่ยมไปเลย
- Navia: ...หืม? เธอเปลี่ยนลิปสติกเหรอ?
- Clorinde: อืม เป็นของขวัญที่คุณ Sigewinne เอาให้ก่อนหน้านี้น่ะ เธออยากจะลองดูมั้ย? สีก็เหมาะกับเธออยู่นะ
- (เข้าไปยังป้อมปราการ Meropide)
- Paimon: โห กลับมาที่นี่อีกแล้ว รู้สึกคุ้นเคยยังไงก็ไม่รู้แฮะ!
- Wriothesley: ดูเหมือนว่าพวกเธอจะคิดถึงที่นี่มากเลยนะ
- Paimon: ดยุก! คุณมาถึงหน้าประตูเลยเหรอเนี่ย ฮี่ฮี่ นี่รอต้อนรับพวกเราอยู่อะเปล่า?
- Wriothesley: ใช่แล้วล่ะ ฉันมาเพื่อต้อนรับพวกเธอสองคน และคุณนักข่าว Charlotte ที่หัวหน้าพยาบาลแนะนำ
- Charlotte: ในที่สุดก็ได้พบท่านดยุกในตำนานของ Fontaine แล้ว ขอบคุณมากเลยที่อนุญาตให้ฉันเข้ามาสัมภาษณ์คุณที่ป้อมปราการ Meropide
- Wriothesley: ไม่ต้องขอบคุณหรอก แต่จุดประสงค์ในการสัมภาษณ์ไม่ใช่ฉันหรอกนะ ยังจำที่เราตกลงกันได้อยู่มั้ย?
- Charlotte: โอ้ แน่นอนอยู่แล้ว!
- Wriothesley: เชิญทางนี้ได้เลย
- Jurieu: ...
- Lourvine: ...
- Charlotte: หืม? พวกคุณไม่ต้องเกร็งขนาดนั้นก็ได้ ฉันถ่ายรูปเสร็จแล้วล่ะ
- Lourvine: คุณ Charlotte รูปพวกนี้... จะใช้พาดหัวข่าวหน้าแรกของหนังสือพิมพ์ The Steambird จริง ๆ เหรอ?
- Wriothesley: บางทีคุณ Lourvine คงไม่อยากให้หน้าของตัวเองปรากฏคู่กับคุณ Jurieu ในหนังสือพิมพ์น่ะ
- Jurieu: คุณพูดแบบนี้ได้ยังไงกัน!
- Wriothesley: โอ้ เห็นคุณ Jurieu คัดค้านแบบนี้ หรือว่าการสัมภาษณ์ครั้งนี้สำคัญมากสำหรับคุณ?
- Jurieu: ไม่ใช่สักหน่อย! ฉะ...ฉันก็แค่... เพิ่งเคยได้รับการสัมภาษณ์เป็นครั้งแรก... ขอบคุณหนังสือพิมพ์ The Steambird ที่เต็มใจมาสัมภาษณ์ฉัน...
- Charlotte: ฮ่าฮ่า เห็นฉันแบบนี้ แต่ฉันก็เคยเจอคุณ Edwin ด้วยนะ บอกตามตรง ฉันชอบคุยกับคุณมากกว่า เพราะคุณดูเป็นอัจฉริยะมากกว่าเขาซะอีก
- Charlotte: เรือที่นำพาปาฏิหาริย์มาให้ นาวาที่ช่วยเหลือชาวโลก! คุณคือทูตแห่งตำนานที่สร้างตำนานขึ้นมาอีกครั้ง!
- Charlotte: ว่าแต่เรือที่บินได้ลำนั้น... ตอนนี้อยู่ที่ไหนเหรอ?
- Paimon: ฮ่าฮ่า Charlotte นี่นะ อยากจะหาสกู๊ปพิเศษเพิ่มอีกละสิเนี่ย...
- Wriothesley: ฉันต้องขออภัยจริง ๆ เรือลำนั้นอยู่ในส่วนลึกของโรงงาน ซึ่งไม่สะดวกที่จะพาคุณไปถ่ายรูปน่ะ
- Charlotte: จริงเหรอ? งั้นฉันขอสัมภาษณ์คุณเป็นการทดแทนได้รึเปล่า?
- (นักเดินทาง): (เป็นนักข่าวที่จับโอกาสได้ทุกเวลาจริง ๆ...)
- Wriothesley: คุณน่าจะรู้คำตอบอยู่แล้ว ไปสัมภาษณ์หัวหน้าพยาบาลยังดีกว่าสัมภาษณ์ฉันซะอีก หรือจะถ่ายรูปคู่ให้กับนักวิจัยอัจฉริยะทั้งสองหน่อยก็ได้นะ
- Lourvine: ทำไมต้องเน้นคำว่ารูปคู่ด้วยล่ะ?!
- Charlotte: งั้นก็ถ่ายรูปเดี่ยวสองใบละกันนะ
- Jurieu: ผมของฉันยุ่งมั้ย? ช่วยดูหน่อยสิ...
- Paimon: คิดไม่ถึงเลยว่าในป้อมปราการ Meropide ก็มีวันที่คึกคักเหมือนกันนะเนี่ย... เอ่อ ไม่สิ พอคิดดูดี ๆ แล้ว นี่ก็ไม่ใช่วันแรกที่เป็นแบบนี้
- Sigewinne: อ้าว อยู่ที่นี่กันเองเหรอเนี่ย? ทุกท่านอยากจะชิมเครื่องดื่มสูตรใหม่ของฉันมั้ย...
- Wriothesley: โอ้ หัวหน้าพยาบาล...
- Lourvine: อ๊ะ เอ่อ... คุณ Charlotte! ช่วยถ่ายรูปสวย ๆ ให้กับหัวหน้าพยาบาลแห่งป้อมปราการ Meropide หน่อยนะ!
- Charlotte: หืม? เอ่อ ได้สิ! คุณ Sigewinne กรุณาตามฉันมานะ เราไปหาที่ที่คนน้อย ๆ แล้วก็มีแสงสว่างกันดีกว่า...
- Sigewinne: หือ? ดะ...ได้เลย เวลาถ่ายรูปต้องยิ้มด้วยมั้ย?
- Paimon: สรุปแล้วช่วงนี้ป้อมปราการ Meropide ยังโอเคใช่มั้ย?
- Wriothesley: ก็อย่างที่เธอเห็นเลย ทุกอย่างเหมือนเดิม ถึง Fontaine จะเกิดการเปลี่ยนแปลงไปบ้าง แต่ไม่ได้ส่งผลกระทบต่อที่นี่สักเท่าไหร่
- Jurieu: ยกเว้นเรือบินลำนั้นที่โดดเด่นเกินไป ผู้คนให้ความสนใจกับมันมาก...
- Wriothesley: นี่ก็เป็นเหตุผลที่ฉันยอมรับการสัมภาษณ์ ความคิดเห็นของสาธารณชนควรมุ่งเน้นไปยังฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังมากกว่า ฉันพูดถูกหรือเปล่า คุณ Jurieu และคุณ Lourvine?
- Lourvine: คุณถ่อมตัวเกินไปแล้ว ฉันว่าท่านดยุกต่างหากที่ควรจะปรากฏตัวต่อสาธารณชนบ้าง แต่น่าเสียดายที่คุณไม่ค่อยเต็มใจที่จะทำแบบนั้น
- Wriothesley: ฉันว่าให้ผู้มีความดีความชอบอย่างพวกคุณเป็นจุดสนใจน่ะดีแล้ว
- คุณเดินไปพร้อมกับ Wriothesley และแบ่งปันข่าวสารที่มาจากบนพื้นดิน...
- Wriothesley: อย่างนี้นี่เอง วันนั้นเกิดเรื่องอะไรขึ้นเยอะเลยนะ ส่วนผู้บริหารคนนั้น บางทีเธออาจจะยังจำได้ ลูกน้องทั้งสามของเขายังรอเขากลับมาอยู่ที่เดิม
- Paimon: ยอมใจจริง ๆ...
- Wriothesley: ฉันจะบอกข่าวดีและข่าวร้ายให้กับพวกเขา ข่าวดีคือลูกพี่ของพวกเขาไม่ได้เจอกับอันตรายมากนัก ส่วนข่าวร้ายคือการช่วยคนอื่นหลบหนีจะทำให้ติดคุกนานขึ้นกว่าเดิม
- Paimon: จริงสิ แล้วคุณล่ะ? มีอะไรเปลี่ยนไปหรือเปล่า?
- Wriothesley: จะมีอะไรเปลี่ยนไปกันล่ะ? ป้อมปราการ Meropide ยังคงดำเนินต่อไปแบบนี้เหมือนเดิม และหน้าที่ของฉันก็ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
- Wriothesley: ส่วนการจากไปของคุณ Furina จะมีความหมายความยังไงต่อประเทศชาติ ระบอบของ Fontaine ในอนาคตจะเปลี่ยนแปลงรึเปล่า... ก็ปล่อยให้คนบนน้ำไปปวดหัวกันเอาเองเถอะ
- Charlotte: เฮ้! ทุกท่าน ฉันถ่ายรูปเสร็จแล้วล่ะ!
- Wriothesley: โอเค งั้นการสัมภาษณ์ในวันนี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว
- Charlotte: ขอบคุณสำหรับความร่วมมือนะ (นักเดินทาง) พวกเราไปกันเถอะ ไว้เจอกันครั้งหน้านะ!
- Wriothesley: ยังมีครั้งหน้าอีกเหรอ?
- Charlotte: ก็อาจจะนะ ไม่แน่ว่าสักวันหนึ่งฉันอยากจะเขียนรายงานข่าวเกี่ยวกับโรงงานใต้น้ำขึ้นมาก็ได้! แต่ตอนนี้ขอตัวลาไปก่อนละ
- (ภายหลังที่ฉากตัด)
- Charlotte: เอาล่ะ สถานที่สุดท้าย ท่าเรือ!
- (คุยกับ Wriothesley หรือ Sigewinne — ทางเลือก)
- Sigewinne: อันที่จริง ฉันก็อยากเห็นเหมือนกันว่าคุณ Charlotte จะถ่ายรูปท่านดยุกออกมาเป็นยังไง
- Wriothesley: มันจำเป็นด้วยเหรอ? งานของเราไม่ต้องใช้รูปถ่ายหรอก
- Sigewinne: ก็เพราะว่าไม่จำเป็น มันถึงมีคุณค่าสำหรับเก็บไว้เป็นที่ระลึกไง แถมสีหน้าของท่านดยุกก็ไม่ได้ดูขัดขืนด้วย
- Wriothesley: บางทีฉันแค่ดีใจที่ไม่ได้ปรากฏตัวในเลนส์กล้องเท่านั้นแหละ แต่การสัมภาษณ์ก็ผ่านไปอย่างราบรื่นนะ
- Sigewinne: ใช้คุณ Jurieu และคุณ Lourvine มาเบี่ยงเบนสายตาที่อยากรู้อยากเห็นของผู้คนได้อย่างราบรื่นเนอะ เยี่ยมไปเลยล่ะ
- Wriothesley: ยินดีกับพวกเขาเถอะ คนหนุ่มสาวอนาคตไกลทั้งสองคน
- (คุยกับ Lourvine หรือ Jurieu — ทางเลือก)
- Jurieu: นี่คือบันทึกการสัมภาษณ์ ในนั้นมีบอกด้วยว่าในอนาคตเรือที่บินได้อาจถูกใช้ประโยชน์ในหลาย ๆ ด้าน คุณนักข่าวยังถามด้วยว่าฉันมีความคิดเห็นอะไรบ้าง...
- Jurieu: ความคิดเห็นของฉัน... ฉันจะไปรู้ได้ไงเล่า! บินมันก็แค่บินสิ จะใช้เรือที่บินได้ประกาศข่าวดีหรือจัดงานแต่งอะไรนั่นก็ไม่เกี่ยวกับฉันหรอก
- Lourvine: งานแต่ง... หา?
- Jurieu: ...
- Lourvine: ...
- Jurieu: ทำไมมองฉันแบบนี้ล่ะ?
- Lourvine: ที่แท้เรือที่บินได้สามารถใช้จัดงานแต่งได้ด้วยเหรอ?
- Jurieu: ฉันไม่ได้เป็นคนพูดสักหน่อย ก็นักข่าวคนนั้นพูดขึ้นมาเอง... แล้วมันเกี่ยวอะไรกับพวกเราด้วย?
- Lourvine: ...ก็จริง มันเกี่ยวอะไรกับพวกเราด้วย?
- (ไปยังบริเวณจุดเทียบเรือที่ท่าเรือ Romaritime)
- Paimon: ฉันเห็นแล้ว พวกเขาอยู่ตรงนั้นจริง ๆ ด้วย! เธอรู้ได้ไงว่าพวกเขาอยู่ที่นี่อะ?
- Charlotte: Navia เป็นคนบอกน่ะ เขาเคยร่วมมือกับพวก Lyney แล้วหลังจากนั้นก็คอยติดต่อกัน ช่วงนี้พวกเขาแจกกระเป๋ามหัศจรรย์แบบนี้อยู่แถวท่าเรือ
- Lyney: (นักเดินทาง) กับ Paimon แล้วก็คุณ Charlotte ด้วย
- Lynette: ต้องการกระเป๋ามายากลสักใบมั้ย?
- Charlotte: มันเป็นของดีอะไรเหรอ?
- Lynette: ถุงมหัศจรรย์ที่ช่วยขนของได้สะดวกยิ่งขึ้นน่ะ ถึงแม้ระดับน้ำทะเลจะกลับมาเป็นเหมือนเดิมแล้ว แต่ของหลายอย่างก็ลอยอยู่เต็มไปหมด คุณ Charlotte จะใช้ถุงนี้ขนย้ายพวกมัน หรือจะใช้เพื่อนมาขนก็ได้นะ
- Charlotte: ใช้เพื่อนมาขนคือ...
- Lynette: ก็คือไปผูกมิตรกับเพื่อนอย่าง Freminet แล้วให้เขาช่วยเก็บให้ แบบนี้ใช่มั้ย Freminet?
- Freminet: ที่บอกจะช่วยหาเพื่อนให้ผมเยอะ ๆ คือแบบนี้เองเหรอเนี่ย...
- Charlotte: ฟังดูไม่เลวเลย ขอช่องทางติดต่อไว้หน่อยได้มั้ย?
- Freminet: เอ่อ... ได้ฮะ กรุณา... จดที่อยู่ของผมด้วย...
- Paimon: Lynette พยายามช่วยให้ Freminet รู้จักเพื่อนมากขึ้นล่ะ...
- Lynette: Freminet เป็นคนบอกเองว่าอยากจะรู้จักเพื่อนเยอะ ๆ น่ะ แถมเขายังอยากเป็นผู้ช่วยในการแสดงมายากลของพวกเราด้วย
ฟังดูเหมาะสมดีนะ
- Pers ในฐานะผู้ช่วยการแสดงก่อน แล้วถึงจะเป็น Freminet แบบนี้การแสดงมายากลหลบหนีใต้น้ำในอนาคตก็คงให้ปล่อยเขาแสดงเองได้ Lyney: อื้ม ฉันกะว่าจะแนะนำ
- Lynette: จะมีคนอยากดูนักประดาน้ำหลบหนีใต้น้ำด้วยเหรอ?
- Lyney: มันก็คงได้อยู่มั้ง ทุกอย่างต้องมีก้าวแรกเสมอ เขาจะค่อย ๆ กลายเป็นส่วนหนึ่งในการแสดงมายากลของเราแน่นอน
- Freminet: Lynette มาหาผมหน่อยได้มั้ยฮะ? คุณ Charlotte บอกว่าจะถ่ายรูปให้พวกเรา...
- Lynette: ได้เลย
- Lyney: คุณ Charlotte เป็นคนเอาใจใส่มากเลยนะ พอเห็นว่าฉันมีอะไรจะพูดกับเธอ ก็เลยพาคนอื่นออกไปก่อน ฮ่าฮ่า แล้ว... (นักเดินทาง) ช่วงนี้สบายดีมั้ย?
ก็สบายดีนะ
- Lyney: "ท่านพ่อ" บอกว่าพวกเธอก็เหนื่อยกับเรื่องที่เกิดขึ้นช่วงนี้ไม่น้อยเลย เขารู้สึกขอบคุณพวกเธอมากที่ทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับ Fontaine
- Paimon: ไม่หรอกน่า เพราะยังไงเราก็มีคนรู้จักมากมายใน Fontaine ว่าแต่ตอนนี้ The Knave กำลังทำอะไรอยู่เหรอ?
- Lyney: เธอยังไม่รู้สินะ จริง ๆ แล้ว...
- โนซิสของ Fontaine มอบให้กับ "ท่านพ่อ" เป็น "ของขวัญทางการทูต" น่ะ Lyney: จริง ๆ แล้วหลังจากที่ท่าน Furina จากไป "ท่านพ่อ" ได้เจรจากับท่าน Neuvillette แล้วท่าน Neuvillette ก็นำ
- Paimon: "ของขวัญทางการทูต"? เอาโนซิสให้ The Knave งั้นเหรอ?
- Lyney: อืม ตอนแรกฉันก็ตกใจเหมือนกัน แต่พอคิดดูดี ๆ แล้ว มันก็มีเหตุผลหลายอย่างแหละ อย่างเช่น...
- All-Devouring Narwhal เอาไว้ในทะเลบรรพกาล... Lyney: เพื่อเป็นการขอโทษที่ตัดสินคดีของท่าน "Childe" ผิด และขอบคุณที่ท่าน "Childe" ช่วยถ่วงเวลา
- Lyney: อีกอย่าง "ท่านพ่อ" ยังได้ช่วยทางการของ Fontaine และเมือง Poisson ไปไม่น้อยด้วย
- Paimon: ถึงจะเป็นแบบนั้นก็เถอะ... แต่นั่นเป็นโนซิสเชียวนะ? ยกให้ง่ายเกินไปหน่อยรึเปล่า?
- Lyney: มันก็จริงอยู่หรอก แต่จริง ๆ ฉันได้ยินมาว่า... ท่าน Neuvillette เคยเปลี่ยนท่าทีต่อเรื่องนี้อย่างชัดเจนอยู่ครั้งหนึ่ง...
- Paimon: หืม? หรือว่ามีเหตุผลอะไรที่ Neuvillette เขารู้อยู่คนเดียวงั้นเหรอ?
- Lyney: เรื่องนี้น่ะ คงต้องไปถามเจ้าตัวแล้วล่ะ อ๊ะ จะว่าไปแล้วก่อนหน้านี้ฉันเห็นเขาเดินเล่นอยู่แถว ๆ ทางเข้าป้อมปราการ Meropide นะ
- Paimon: เขาไม่ได้ยุ่งหัวหมุนอยู่หรอกเหรอ ถึงกับมีเวลาว่างออกมาเดินเล่นด้วย? ฉันคิดไม่ถึงเลยจริง ๆ
- Paimon: จะว่าไปแล้ว โนซิสถูกส่งให้กับ The Knave งั้นเหรอ? แล้ว Childe ล่ะ?
- Lyney: ได้ข่าวว่าท่าน "Childe" กลับไปรักษาร่างกายที่ Snezhnaya แล้วล่ะ เพราะตอนที่เกิดภัยพิบัติขึ้น ชีวิตของเขาแทบจะแขวนอยู่บนเส้นด้ายตลอด
ก็ถือว่าเป็น "สหายร่วมรบ" ละกัน
- Paimon: นั่นสินะ พอนึกถึงเมื่อก่อน ความขัดแย้งมากมายมักจะเกิดขึ้นระหว่างพวกเรากับ Fatui เสมอ แต่คิดไม่ถึงเลยว่าครั้งนี้ Fatui จะยืนอยู่ฝั่งเดียวกันกับพวกเรา....
- ???: ก็แค่จุดยืนเปลี่ยนไป มีอะไรให้พวกเธอตกใจกัน?
- Paimon: เหวอออ! ใครเนี่ย!
- Lyney: "ท่านพ่อ"!
- The Knave: ฉันมาดูเด็ก ๆ ที่ท่าเรือน่ะ และบังเอิญได้เจอนักเดินทางด้วย โปรดอย่าติดใจกับผลงานของฉันใน Fontaine นักเลย เพราะมันเป็นเรื่องที่แน่นอนอยู่แล้ว
- Paimon: ธะ...เธอจะเอาโนซิสกลับ Snezhnaya งั้นเหรอ?
- The Knave: นี่เป็นหน้าที่ของผู้บริหารอย่างพวกเราอยู่แล้ว
- The Knave: แต่ก็ไม่ต้องหมกมุ่นกับจุดยืนมากจนเกินไปหรอก เป้าหมายของ Fatui ไม่ใช่สถานที่ใดที่หนึ่ง หรือบุคคลใดบุคคลหนึ่ง แต่เป็นโลกทั้งใบ ซึ่งเมื่อเผชิญหน้ากับเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่แบบนั้น เราจึงต้องมีหน้ากากไว้หลาย ๆ ใบอย่างเลี่ยงไม่ได้
- The Knave: และการสลับหน้ากากนั้น คือสิ่งที่ฉันทำอยู่ตลอด
เธอจะรักษาจุดยืนแบบนี้ไว้มั้ย?
- The Knave: มันก็ขึ้นอยู่กับความเป็นไปได้ต่าง ๆ ในอนาคต ฉันไม่เคยเชื่อคำสัญญาที่ยาวนานเกินไปของใครก็ตาม และฉันก็จะไม่ทำแบบนั้นด้วย ความซื่อสัตย์ที่มีอยู่เพียงชั่วครู่ ไม่สามารถเรียกได้ว่าเป็นความซื่อสัตย์ที่แท้จริง
- The Knave: สำหรับพวกเธอแล้ว ฉันจะตั้งตารอการร่วมมือครั้งต่อไปนะ เรื่องดี ๆ ไม่สามารถทำสำเร็จได้ด้วยตัวคนเดียวหรอก พวกเธอเป็นพันธมิตรที่ดีมาก
จริงสิ ช่วยเอาสิ่งนี้ไปให้เขาทีนะ
- The Knave: วิชั่น? ...เฮอะ ฉันจะไม่ลืมละกัน และขอบคุณที่ช่วยเก็บรักษาของประจำตัวของ "Childe" ไว้ตลอด
- Charlotte: ฝั่งฉันเรียบร้อย... เหวอออ?! คะ...คุณ...
- The Knave: สวัสดีนะ คุณนักข่าว
- Charlotte: อ๊ะ เอ่อ... สวัสดี เท่าที่ฉันรู้มา ถ้าจะถ่ายรูปคุณต้องแจ้งให้กระทรวงต่างประเทศทราบก่อน...
- The Knave: ใช่แล้วล่ะ เพราะงั้นเสียใจด้วยนะ ฉันไม่สามารถเป็นส่วนหนึ่งในเนื้อหาข่าวของเธอได้ ส่วนเด็ก ๆ พวกนี้ ช่วยรายงานพวกเขาในฐานะนักมายากล และนักมายากลดาวรุ่งในอนาคตให้มาก ๆ ทีนะ
- Charlotte: ไม่มีปัญหา!
- The Knave: ลมทะเลสบายดีนะ ถือโอกาสในวันที่อากาศแจ่มใส ฉันจะไปเดินเล่นต่อละ ลาก่อน
- Lyney: ลาก่อนครับ "ท่านพ่อ"
- Charlotte: ...คนคนนั้นมีออร่าที่ให้ความรู้สึกกดดันมากเลยแฮะ... ถึงขนาดที่ว่าฉันไม่กล้าถ่ายรูปเขาเลย... ยังดีที่งานสัมภาษณ์เสร็จเกือบเรียบร้อยแล้ว ขอบคุณพวกเธอมากนะ วันนี้มีข่าวให้เขียนเยอะเลยล่ะ
- Lyney: ไม่ต้องประหม่าหรอกนะ ก่อนกลับเอากระเป๋ามายากลไปสักอันมั้ย (นักเดินทาง) กับ Paimon ก็หยิบไปด้วยสิ
- Paimon: ใช้ขนของเหรอ?
- Lyney: ใช่แล้วล่ะ ครั้งแรกที่เราพบกันก็เหมือนจะเป็นตอนแจกกระเป๋ามายากลนี่แหละเนอะ บังเอิญจริง ๆ ที่ตอนนี้ก็ได้ทำเรื่องแบบเดียวกันอีก ถึงจะมีเรื่องเกิดขึ้นมากมาย แต่กระเป๋าก็ยังคงเป็นกระเป๋าใบเดิม
- Lyney: นี่คงจะเป็น "ชีวิต" ล่ะมั้ง? ส่วนคนที่ได้พบกันในชีวิต ก็เพราะพรหมลิขิตทั้งนั้น
- Lyney: เอาล่ะ อีกเดี๋ยวต้องไปแจกกระเป๋าที่อื่นต่อ พวกเราไปก่อนนะ (นักเดินทาง) กับ Paimon ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดีสำหรับพวกเธอนะ
- (ภายหลังที่ฉากตัด)
- Paimon: เราส่ง Charlotte ไปแล้ว งั้นไปดูสถานการณ์ทางฝั่ง Neuvillette กันมั้ย? หวังว่าเขาจะไม่ยุ่งมากจนไม่มีเวลาคุยกับพวกเรานะ
- (ไปยังบริเวณทางเข้าป้อมปราการ Meropide)
- Paimon: ทางเข้าป้อมปราการ Meropide... อ๊ะ เขาอยู่จริง ๆ ด้วย!
- (ไปหา Neuvillette)
- Paimon: Neuvillette ว่าแล้วเชียว คุณอยู่ที่นี่จริง ๆ ด้วย! ไม่ค่อยได้เห็นคุณว่างจากงานในเวลาแบบนี้เลยนะเนี่ย
- Neuvillette: "ว่าแล้วเชียว"? ดูเหมือนว่าทั้งสองคนจะเจอคุณ Lyney แล้วสินะ ก่อนหน้านี้เขาหยุดทักทายฉันตอนที่เดินผ่านตรงนี้น่ะ
- Neuvillette: มาได้เวลาพอดี เมื่อกี้ฉันกำลังคิดอยู่เลยว่าจะไปหาพวกคุณเวลาไหนถึงจะเหมาะสม เพราะเคยรับปากแล้วว่าจะตอบคำถามบางอย่างที่ไม่ทันได้ตอบ
- Paimon: ดีใจจริง ๆ ที่คุณยังจำได้ ทั้ง ๆ ที่ยังมีงานต้องจัดการต่ออีกมากมาย แต่ยังอุตส่าห์แบ่งเวลามาคิดเรื่องพวกเรา
- Paimon: งั้นก็รีบพูดมาตอนนี้เถอะ Fontaine รอดพ้นจากวิกฤตตามคำพยากรณ์ได้ยังไง นี่เป็นปริศนาสำหรับฉันจนถึงตอนนี้เลยนะ
- Neuvillette: ...
- Neuvillette: ...เรื่องบางอย่างพอถึงเวลาจะพูดจริง ๆ มันกลับรู้สึกขมขื่นยังไงไม่รู้
- Neuvillette ถอนหายใจเบา ๆ แล้วเริ่มเล่าความจริงที่เขาเห็นในวันนั้น...
- "Focalors หลอกกฎแห่งสวรรค์ได้สำเร็จ โดยให้ Furina แสดงละครอันแสนยาวนานเพื่อช่วย Fontaine เอาไว้"
- Paimon: ที่แท้... ความจริงเป็นแบบนี้เองเหรอ?
ฉันรู้แค่ส่วนของ Furina เท่านั้น
- Paimon: Focalors ทำลายบัลลังก์ของเทพแห่งน้ำ เพื่อคืนพลังให้คุณ และคุณก็กลายเป็นราชามังกรธาตุอย่างสมบูรณ์...
- Paimon: แต่ฉันไม่ค่อยเข้าใจอยู่ดี คุณทำอะไรไปกันแน่ ถึงทำให้ชาว Fontaine ไม่ละลายไปกับน้ำ?
- Neuvillette: สำหรับฉันแล้ว "พลังแห่งมังกรโบราณ" คือพลังการควบคุมธาตุน้ำโดยสมบูรณ์
- Neuvillette: ตอนนั้นมนุษย์ชาว Fontaine คือ "มนุษย์ที่ไม่สมบูรณ์" ที่ Egeria สร้างขึ้นโดยอาศัยพลังของทะเลบรรพกาล ก็เหมือนกับการเลียนแบบนั่นแหละ...
- Neuvillette: ตราบใดที่พลังของทะเลบรรพกาลยังอยู่ในร่างกายของชาว Fontaine ฉันก็จะสามารถใช้พลังของมังกรโบราณ เพื่อจำลองชีวิตที่ถือกำเนิดขึ้นบนโลกนี้เป็นครั้งแรก และมอบ "เลือด" ที่แท้จริงให้กับพวกเขา
- Neuvillette: พูดอีกนัยหนึ่งก็คือ ณ วินาทีที่ฉันประกาศ "คำตัดสิน" ชาว Fontaine ก็ได้กลายเป็น "มนุษย์ที่แท้จริง" ซึ่งแน่นอนว่าพวกเขาจะไม่ละลายไปในน้ำทะเลบรรพกาล
- Paimon: Focalors คิดมาได้ถึงขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย... นี่ก็คือจุดสำคัญที่จะทำให้คำพยากรณ์ดูเหมือนจะเกิดขึ้นจริง แต่ก็สามารถช่วยเหลือทุกคนเอาไว้ได้สินะ
งั้นก็แสดงว่า ณ เวลานี้...
ชาว Fontaine ถึงจะ "ถือกำเนิด" ขึ้นอย่างแท้จริง
- Paimon: อื้ม ในบางแง่มุม Focalors เขาก็ทำความปรารถนาของเทพแห่งน้ำองค์ก่อนที่อยากจะเปลี่ยน Oceanid ให้กลายเป็นมนุษย์ได้สำเร็จอย่างแท้จริงผ่านวิธีนี้แหละนะ
- Neuvillette: ...
- Neuvillette: (นักเดินทาง) ดูสีหน้าของคุณแล้วน่าจะมีเรื่องอื่นอยากจะถามอีกสินะ
- Neuvillette: เชิญถามมาได้เลย ฉันจะตอบตามความเป็นจริง
เกี่ยวกับการตัดสินคดีของ "Childe" ในตอนนั้น...
- Neuvillette: ฉันสืบสวนคดีของ "Childe" ผ่านหลายช่องทาง จนรู้ว่าตอนเด็กเขาเคยตกลงไปในเหวลึกปริศนา และบังเอิญไปปลุก All-Devouring Narwhal ให้ตื่นขึ้นมา
- Neuvillette: แต่ถ้าว่ากันตามเหตุผลแล้ว "Childe" ไม่ควรถูกตัดสินว่าเป็นต้นตอของภัยพิบัติเพียงเพราะสาเหตุแบบนี้ อย่างมากเขาแค่ต้องรับผิดร่วมกันเท่านั้น
- Neuvillette: เกี่ยวกับการตัดสินคดีของประกาศิตเที่ยงธรรมในศาลครั้งนั้น...
- Neuvillette: เนื่องจากเป็นความผิดที่ต้องรับร่วมกัน หรือเป็นเพราะ Focalors รู้ว่าเขาสามารถรับมือกับ All-Devouring Narwhal ได้ เลยตั้งใจให้เขาช่วยถ่วงเวลาให้กับ Fontaine... ฉันก็ไม่อาจรู้ได้
- Paimon: Focalors คอยคำนึงถึงชาว Fontaine จริง ๆ ด้วย แม้แต่ตอนสุดท้ายที่ชาว Fontaine ได้กลายเป็นมนุษย์ที่แท้จริงก็เพราะเขาทั้งนั้นเลย...
- Paimon: เอ๋ จะว่าไปแล้ว จู่ ๆ ฉันก็นึกคำถามอีกอย่างหนึ่งขึ้นมาได้...
- Paimon: ก่อนที่ชาว Fontaine จะกลายเป็นมนุษย์ที่แท้จริง ลูก ๆ ของพวกเขาก็แปลงมาจาก Oceanid เหมือนกันเหรอ?
- Neuvillette: ชีวิตก็เหมือนกระแสน้ำที่หมุนเวียนไม่ขาดสายนั่นแหละ คุณยังจำเรื่องที่ชาว Fontaine มักจะมาขอลูกที่สระน้ำพุ Lucine ได้มั้ย?
- Paimon: อื้ม Lynette เคยเล่าให้ฟังน่ะ ที่นี่คือจุดบรรจบของสายน้ำทั้งหมดใน Fontaine...
- Neuvillette: ที่จริงแล้ว แม้แต่คู่สามีภรรยาเหล่านั้นก็ไม่รู้หรอก ว่าการขอลูกไม่ใช่ธรรมเนียมประเพณี แต่เป็นพิธีกรรมอย่างหนึ่ง...
- Neuvillette: Oceanid ในสระน้ำพุที่ได้รับพรเหล่านั้น จะถือกำเนิดขึ้นเป็นชาว Fontaine คนใหม่ในหลายเดือนให้หลัง
- Paimon: ฉัน...ฉันพอจะเข้าใจแล้วล่ะ ดูเหมือนว่าตอนนี้คงไม่ต้องประกอบพิธีกรรมนี้แล้วแหละ แต่น่าจะสืบทอดต่อไปในเชิงประเพณีมากกว่า
เกี่ยวกับอนาคตของ Fontaine...
- Paimon: จะว่าไปแล้ว ได้ยิน Wriothesley บอกว่า Furina จากไปแล้ว นี่มันยังไงกันเหรอ?
- Neuvillette: คุณ Furina... ประชาชนรู้เพียงว่าเขาไม่ได้ถูกประหารชีวิตจริง ๆ เขาสละตำแหน่งของเทพแห่งน้ำ และส่งต่องานที่เกี่ยวข้องกับตำแหน่งนั้นให้ฉันจัดการต่อ แล้วก็ออกไปจากโรงอุปรากร
- Neuvillette: ฉันถ่ายทอดคำพูดสุดท้ายของ Focalors ให้เขาอย่างครบถ้วนสมบูรณ์ด้วยความซื่อสัตย์ พอเขาฟังจบก็ไม่ได้แสดงท่าทีเศร้าโศกหรือดีใจ...
- Neuvillette: เขาบอกเพียงว่า... เขาเหนื่อยแล้ว อยากจะพักผ่อน
- Neuvillette: ...พอพูดจบ เขาก็เก็บข้าวของและย้ายออกไปจากโรงอุปรากรเหมือนกับคนทั่วไป
- Paimon: Furina... แล้วตอนนี้เขามีที่อยู่ใช่มั้ยอะ?
- Neuvillette: วางใจได้เลย ฉันเตรียมทุกอย่างไว้เรียบร้อยแล้ว เขาสามารถใช้ชีวิตได้อย่างไม่มีปัญหา
- Neuvillette: แต่บอกตามตรง... ลึก ๆ แล้วฉันดีใจกับเขานะ ต่อให้บาดแผลทางจิตใจที่สะสมมานานจะต้องใช้เวลาค่อย ๆ รักษา...
- Neuvillette: แต่เมื่อไม่ต้องแสดงเป็น "เทพแห่งน้ำ Focalors" อีกต่อไปแล้ว ในที่สุดเขาก็สามารถละทิ้งภาระทุกอย่าง และใช้ชีวิตตามปกติได้
- Paimon: แล้วคุณล่ะ จะทำอะไรต่อหลังจากได้รับพลังทั้งหมดของมังกรวารีมาแล้ว?
- Neuvillette: หลังจาก Focalors เสียไป ประกาศิตเที่ยงธรรมก็หยุดทำงานไปด้วย
- Neuvillette: เรื่องนี้ส่งผลกระทบโดยตรงต่อการพิพากษา หลังจากพิจารณาอย่างถี่ถ้วนแล้ว ฉันตัดสินใจที่จะรับหน้าที่แทนมันในศาล ต่อจากนี้ไป ฉันจะทำการพิพากษาและประกาศคำตัดสินเอง
- Paimon: ดูเหมือนว่าคุณจะไตร่ตรองเรื่องต่าง ๆ จากจุดยืนของผู้พิพากษาสูงสุดอยู่เลยนะเนี่ย
- Neuvillette: ในฐานะที่เป็นมังกรธาตุ ฉันยังมีอีกหลายเรื่องที่ต้องทำ แต่ในบางแง่มุมแล้ว ฉันก็ได้รับพลัง... และความรับผิดชอบนี้มาด้วยเช่นกัน
- Neuvillette: ดังนั้น ก่อนจะทำหน้าที่อื่น ๆ ฉันยังต้องเป็นผู้พิพากษาสูงสุดเพื่อ Fontaine ต่อไป และสองสิ่งนี้จะอยู่ควบคู่ไปด้วยกันในชีวิตของฉัน
- Neuvillette: นอกจากนี้ การจากไปของเทพแห่งน้ำยังนำพาอีกปัญหาหนึ่งเข้ามาด้วย... โรงอุปรากรจะไม่ผลิต Indemnitium อีกต่อไป
- Paimon: นั่นน่ะสิ พลังแบบนั้นมาจากความศรัทธาของประชาชนที่มีต่อเทพแห่งน้ำนี่นา
- Paimon: แต่ตอนนี้เครื่องจักรในเมืองก็ยังทำงานตามปกติอยู่นะ แล้วพลังงานนี้มันมาจากไหนกันแน่?
- Neuvillette: ฉันในตอนนี้สามารถใช้ "พลังสสารวิญญาณ" ได้อย่างสมบูรณ์แล้ว มันจึงนำมาเป็นพลังงานทดแทนได้ และนี่ก็เป็นอีกหนึ่งสาเหตุที่ฉันไม่สามารถออกจาก Fontaine ได้ชั่วคราว
- Paimon: ว้าว พลังของมังกรโบราณมีประโยชน์จริง ๆ...
เกี่ยวกับโนซิสของ Fontaine...
- Paimon: อ้อ ๆ จริงสิ ได้ข่าวว่าคุณเอาโนซิสให้ The Knave เป็น "ของขวัญทางการทูต" ใช่มั้ย?
- Neuvillette: ผู้บริหารทั้งสองมีส่วนร่วมในการช่วยเหลือพวกเราในภัยพิบัติครั้งนี้เป็นอย่างมาก ยังไม่ต้องพูดในส่วนที่ว่าพวกเขาสมัครใจที่จะช่วย...
- Neuvillette: แค่พูดถึงจุดประสงค์เพียงผิวเผินของ Fatui ใน Fontaine ตอนนี้ ซึ่งก็คือโนซิส
- Neuvillette: ตอนนี้ประกาศิตเที่ยงธรรมไม่สามารถใช้งานได้แล้ว แม้แต่บัลลังก์ของเทพแห่งน้ำก็ไม่มีอีกต่อไป ส่วนฉันเองก็ไม่ต้องการพลังของโนซิสด้วย...
- Neuvillette: ...โนซิสไม่มีความหมายใน Fontaine อีกต่อไป
- Neuvillette: ถ้าจุดประสงค์ของ Fatui ไม่ได้มีแค่นี้ งั้นใช้โอกาสนี้ให้เป็นประโยชน์ ทำตามคำขอของ Fatui ไปเลยดีกว่า... จะได้หลีกเลี่ยงความขัดแย้งที่ไม่จำเป็นด้วย
- Paimon: นี่เป็นการไตร่ตรองที่ซับซ้อนจริง ๆ... ฉันนึกว่าคุณแค่จะขอบคุณ The Knave และขอโทษ "Childe" ซะอีก
เกี่ยวกับจุดหมายต่อไปของการเดินทาง...
- Natlan กันแล้วเหรอ? Neuvillette: อีกสักระยะ พวกคุณจะเตรียมตัวไป
- Neuvillette: ฉันอาจจะไม่มีพรสวรรค์ด้านการเป็นผู้นำทาง เลยทำได้แค่บอกข้อมูลทั้งหมดที่ฉันรู้ให้พวกคุณเท่านั้น
- Neuvillette: เท่าที่ฉันรู้มา Natlan เรียกได้ว่าเป็น "อาณาจักรแห่งมังกร"
- Paimon: อาณาจักรแห่งมังกร? มังกรแบบคุณน่ะเหรอ?
- Neuvillette: เปล่า ฉันคิดว่าฉันคงไม่ได้รับการต้อนรับใน Natlan หรอก
- Neuvillette: ไม่เหมือนกับมังกรโบราณอย่างฉัน มังกรของ Natlan น่าจะผ่านการพัฒนาและวิวัฒนาการมาอย่างยาวนาน ซึ่งตอนนี้พวกเขาจำนวนมากก็อยู่ร่วมกันกับมนุษย์
- Neuvillette: ที่นั่นก็เป็นประเทศแห่ง "สงคราม" ด้วยเช่นกัน ไฟสงครามลุกลามไปทั่วทั้งแผ่นดินโดยไม่มีวันดับมอด
- Neuvillette: แล้วก็มีอีกข้อมูลหนึ่งที่อาจเป็นประโยชน์สำหรับพวกคุณ ซึ่งฉันก็บังเอิญได้รู้ในตอนที่เจรจากับ The Knave ก่อนหน้านี้
- The Captain เขาได้เข้าสู่สงครามซึ่งไร้ที่สิ้นสุดนี้แล้ว Neuvillette: ...ผู้บริหารที่มีฉายาว่า
- Paimon: The Captain... ฟังดูเป็นคนที่แข็งแกร่งมากเลยนะ แต่ไม่ว่าจะไปที่ไหนก็เจอแต่ผู้บริหารของ Fatui จริง ๆ เลยเนี่ย...
- Neuvillette: ฉันแนะนำให้พวกคุณเตรียมตัวให้พร้อมก่อนไปยัง Natlan ซึ่งในช่วงเวลานี้ พวกคุณจะพักอยู่ที่ Fontaine นานเท่าไหร่ก็ได้
ไม่มีอะไรแล้วล่ะ
- Paimon: อ๊ะ เดี๋ยวก่อนสิ ฉันยังมีคำถามเกี่ยวกับโนซิสอีกหน่อย...
- Paimon: ก่อนหน้านี้ที่คุยกับ Lyney เขาบอกว่าคุณเคยเปลี่ยนท่าทีต่อการให้โนซิสอย่างชัดเจนอยู่ครั้งหนึ่ง...
- Paimon: พวกเราเลยเดาว่าอาจจะมีเหตุผลอะไรที่มีแค่คุณคนเดียวที่รู้น่ะ...
- บ้านแสนอบอุ่นถึงเป็นหน่วยข่าวกรองของ Fatui ได้ พวกเขาเฉียบแหลมจริง ๆ Neuvillette: มิน่า
- Neuvillette: สำหรับเรื่องนี้ ฉันก็มีสิ่งที่อยากจะแบ่งปันให้พวกคุณอยู่พอดี...
- Paimon: หืม? เรื่องอะไรเหรอ?
- Skirk ว่าแบบนี้...
- (ในทะเลบรรพกาล)
Neuvillette: จริง ๆ แล้วตอนอยู่ในทะเลบรรพกาล หลังจากที่ฉันส่งพวกคุณกลับขึ้นไปบนบก ฉันก็ได้คุยกับคุณ - Paimon: ...งั้นพวกเราขึ้นไปดูสถานการณ์ข้างบนก่อนนะ คุณก็รีบตามขึ้นมาด้วยล่ะ Neuvillette...
- Paimon: เหวอออ...!
- Neuvillette: ต่อไป...
- Skirk: อืม... All-Devouring Narwhal ไม่อยู่ที่นี่ งั้นก็ไม่มีอะไรรบกวนแล้วล่ะ
- Skirk: ในที่สุดฉันก็สัมผัสถึง "ส่วนประกอบ" ในพลังของคุณได้แล้วล่ะ
- Skirk: มันคือพลังแห่งมังกรโบราณของโลก แต่มีบางอย่างที่คล้ายกับ "คำสาป" ของเทพเจ้าผสมอยู่... นี่แปลกใหม่สำหรับฉันมาก
- Skirk: มันคืออะไรกันแน่นะ ฉันน่าจะคุ้น ๆ อยู่...
- Neuvillette: ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร...
- Skirk: โอ้ คำตอบเหมือนจะง่ายมาก ฉันนึกขึ้นมาได้แล้ว
- ผู้มาเยือนคนที่สาม" ติดตัวไว้ใช่มั้ยล่ะ? Skirk: ตอนนี้คุณพก "ซากกระดูกของ
- Neuvillette: ซากกระดูก? ฉันไม่เคยได้ยินสิ่งนี้มาก่อนเลย
- Skirk: อืมมม... ถ้าใช้คำเรียกที่พวกคุณพูดบ่อย ๆ มันน่าจะเป็น... "โนซิส"?
- Neuvillette: ...ก็จริง หลังจากที่ความเป็นเทพของ Focalors สลายไป เขาก็ได้มอบโนซิสให้ฉัน
- Neuvillette: แต่วิธีการอธิบายของคุณเมื่อกี้ ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนจริง ๆ
- Skirk: อาจเป็นเพราะฉันร่ำเรียนวิชากับอาจารย์ตั้งแต่เด็ก เลยไม่ได้กลับขึ้นสู่พื้นดินเลย และข่าวกรองที่ฉันได้รับส่วนใหญ่ก็มาจาก "The Foul" ทั้งนั้น
- Skirk: เจ้าพวกที่อยู่เหนือกว่ามนุษย์น่ะ ความเข้าใจก็จะต่างจากมนุษย์เหมือนกัน ดังนั้นการสื่อสารระหว่างพวกเรากับมนุษย์จึงมีความคลาดเคลื่อนมากไงล่ะ
- Skirk: เอาเป็นว่า "สิ่งอัปมงคล" นั่น ทิ้งมันไปเร็ว ๆ จะดีกว่านะ จะได้ไม่เกิดหายนะขึ้น
- Skirk: เมื่อมนุษย์มีชีวิตอยู่ถือเป็นพรอย่างหนึ่ง แต่เมื่อใดที่ตายไป ความสัมพันธ์มากมายของเขากับโลกใบนี้จะกลายเป็นคำสาป
- Neuvillette: คุณหมายถึงอะไร?
- Skirk: ไม่ต้องกังวลหรอก ฉันแค่จมอยู่กับความคิดของตัวเองน่ะ และมันก็เป็นเหตุผลที่ฉันไม่อยากกลับขึ้นไปบนพื้นดินอีก
- Neuvillette: "ผู้มาเยือนคนที่สาม" ที่คุณพูดถึงคือใคร? และตายไปเมื่อไหร่?
- Skirk: เมื่อก่อนอาจารย์ไม่เคยพูดให้ฉันฟังน่ะ คงเป็นเพราะมันไม่สำคัญสำหรับฉันมั้ง
- Skirk: แต่ถ้าคุณสนใจละก็ เดี๋ยวครั้งหน้าฉันจะถามอาจารย์ แล้วเอามาบอกคุณนะ
- Neuvillette: ครั้งหน้า... จะได้เจอกันอีกเหรอ?
- (กลับมาที่ปัจจุบัน)
Skirk: นั่นสินะ... โอ๊ะ จะว่าไปแล้ว ฉันยังมีลูกศิษย์อยู่ทั้งคนนี่นา งั้นให้เขาส่งข่าวแทนละกัน
- Neuvillette: ...นี่คือข้อมูลทั้งหมดที่เขาบอกกับฉัน ไม่ว่าจะมีประโยชน์หรือไม่ ฉันก็อยากจะบอกเรื่องพวกนี้ให้คุณรู้
- Paimon: ซากกระดูก... ของผู้มาเยือนคนที่สาม?
- Paimon: โนซิสเหรอ? ในความทรงจำของฉัน มันก็เป็นเหมือนหมากรุกมาตลอดนี่นา แล้วจะเป็นซากกระดูกได้ยังไงกันล่ะ?
- Neuvillette: ถ้าไม่ได้เข้าใจผิดหรือเป็นคำอุปมาที่พิเศษละก็ เขาน่าจะหมายความว่าแบบนี้แหละ
- Paimon: เขาบอกว่านี่เป็นสิ่งอัปมงคล ทิ้งมันไปจะดีกว่า คุณก็เลยเอาให้ Fatui อะนะ...
- Neuvillette: ถ้าสิ่งที่คุณ Skirk พูดมาเป็นความจริง งั้นการเก็บของแบบนี้ไว้ใน Fontaine มันก็มีแต่จะเพิ่มความเสี่ยงเปล่า ๆ
- (นักเดินทาง): (ผู้มาเยือน... เขาพูดถึงผู้มาเยือนด้วย...)
ฉันเป็นผู้มาเยือนคนที่สี่
การมีอยู่ของโนซิสเกี่ยวข้องกับผู้มาเยือน
และผู้มาเยือนคนก่อนหน้าฉันได้ตายไปแล้ว
สำหรับฉันแล้ว ข้อมูลนี้มีความหมายอยู่สองแง่
การมีอยู่ของโนซิสเกี่ยวข้องกับผู้มาเยือน
และผู้มาเยือนคนก่อนหน้าฉันได้ตายไปแล้ว
- Neuvillette: เดิมทีฉันคิดว่าคุณน่าจะรู้แนวคิดเกี่ยวกับผู้มาเยือนนี้ แต่คิดไม่ถึงว่าคุณจะเป็นหนึ่งในนั้นด้วย
- Neuvillette: งั้นก็แสดงว่า "โนซิส" ที่เข้ากันได้ดีกับธาตุ และยังสามารถเพิ่มพลังธาตุได้ มีต้นกำเนิดมาจากผู้มาเยือนคนที่สามสินะ
- Neuvillette: แล้วบนตัวของคุณมีคุณสมบัติพิเศษที่คล้ายคลึงกันหรือเปล่า?
- Paimon: เช่น... ไม่ต้องใช้วิชั่นก็สามารถใช้พลังธาตุได้อะเหรอ? มันก็ถือว่าเป็นการเข้ากันได้ที่พิเศษอย่างหนึ่งละมั้ง...
- Paimon: ไม่ได้ ๆ อย่าเพิ่งไปคิดเรื่องพวกนี้ดีกว่า รู้สึกแปลก ๆ ชอบกล...
- Paimon: การยกผู้มาเยือนคนที่สามที่ตายไปแล้ว มาเปรียบเทียบกับ (นักเดินทาง) อะไรนั่นน่ะ...
ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ตายง่าย ๆ หรอก
- Paimon: ก็ถูกแหละ แต่มันไม่เป็นมงคลเอาซะเลย
- Paimon: ไว้รอ "Childe" หายดีแล้ว เราค่อยหาโอกาสไปรีดเค้นคำตอบจากเขาละกัน! ไล่เขาไปถามอาจารย์ให้รู้แล้วรู้รอดเลย!
- Neuvillette: ฉันก็คิดว่าการคาดเดาแบบไม่ลืมหูลืมตา โดยที่มีข้อมูลไม่มากพอ เป็นวิธีที่ไม่ฉลาดเท่าไหร่ ซึ่งในศาลพิพากษาก็เช่นกัน
- Paimon: เอาเถอะ จะว่าไปแล้ว วิกฤตตามคำพยากรณ์ของ Fontaine ก็ถือว่าคลี่คลายลงซะทีเนอะ
- Neuvillette: อืม ความพยายามทั้งหมดที่ Focalors ทุ่มเทไปก็เพื่อช่วงเวลานี้แหละ
- Paimon: แต่ว่า... สุดท้ายแล้วเขาเสียสละตัวเองในฐานะเทพ ทั้งยังต้องใช้ชีวิตอย่างทุกข์ทรมานมาตลอดห้าร้อยปีในฐานะมนุษย์อีก... นี่เป็นสิ่งที่เขาต้องการจริง ๆ งั้นเหรอ?
- Neuvillette: ...เจตจำนงของ "เทพ" ก็คงจะลึกลับแบบนี้ละมั้ง
คุณสามารถเข้าใจเจตจำนงของเทพได้มั้ย?
- Neuvillette: ฉันคิดว่าฉันทำไม่ได้ แต่บางครั้งฉันก็คิดว่า ถ้าความปรารถนาคือหมู่เมฆที่ลอยอยู่บนฟ้า สักวันหนึ่งมันก็จะกลายเป็นสายฝนร่วงหล่นกลับคืนสู่ผืนดิน...
- Neuvillette: ชีวิตเวียนว่ายดั่งสายน้ำ และสายฝนคือคำตอบสุดท้าย บางครั้งสายน้ำอาจเอียงไปทางใดทางหนึ่ง แต่สายฝนจะตกลงมาอย่างยุติธรรม
- (เควสต์สิ้นสุด)
Neuvillette: และสายฝนที่อาบตัวคุณ ฉันและเขา จะมีความแตกต่างอะไรกัน
- (คุยกับ Neuvillette อีกครั้ง — ทางเลือก)
- Neuvillette: (นักเดินทาง) ดูสีหน้าของคุณแล้วน่าจะมีเรื่องอื่นอยากจะถามอีกสินะ
- Neuvillette: เชิญถามมาได้เลย ฉันจะตอบตามความเป็นจริง
เกี่ยวกับการตัดสินคดีของ "Childe" ในตอนนั้น...
- (เหมือนก่อนหน้านี้)
เกี่ยวกับอนาคตของ Fontaine...
- (เหมือนก่อนหน้านี้)
เกี่ยวกับโนซิสของ Fontaine...
- (เหมือนก่อนหน้านี้)
เกี่ยวกับจุดหมายต่อไปของการเดินทาง...
- (เหมือนก่อนหน้านี้)
ไม่มีอะไรแล้วล่ะ
- Neuvillette: ฉันแนะนำให้พวกคุณเตรียมตัวให้พร้อมก่อนไปยัง Natlan ซึ่งในช่วงเวลานี้ พวกคุณจะพักอยู่ที่ Fontaine นานเท่าไหร่ก็ได้
ชื่อในภาษาอื่น[]
ภาษา | ชื่ออย่างเป็นทางการ | ความหมายที่แท้จริง |
---|---|---|
ไทย | ฉากสุดท้าย | |
อังกฤษ | Finale | — |
จีน (ตัวย่อ) | 终幕礼 | |
จีน (ตัวเต็ม) | 終幕禮 | |
ญี่ปุ่น | フィナーレ Finaare | Finale |
เกาหลี | 커튼콜 Keoteunkol | Curtain Call |
สเปน | El acto final | The Final Act |
ฝรั่งเศส | Le final | The Finale |
รัสเซีย | Эпилог | Epilogue |
เวียดนาม | Bế Mạc | |
เยอรมัน | Letzter Akt | |
อินโดนีเซีย | Adegan Terakhir | The Final Scene |
โปรตุเกส | Final | Finale |
ตุรกี | Final | |
อิตาลี | Finale | — |
ประวัติการเปลี่ยนแปลง[]
เพิ่มเข้ามาในเวอร์ชัน 4.2
หน้าอื่น ๆ[]
|