"...คุณรู้จักสีของราตรีไหม..." เป็นความสำเร็จในชุด แสงในยามกลางวัน เพื่อสำเร็จความสำเร็จนี้ ผู้เล่นจำเป็นต้องเปิดแผนที่ของ Enkanomiya
ชื่อในภาษาอื่น[]
ภาษา | ชื่ออย่างเป็นทางการ | ความหมายที่แท้จริง |
---|---|---|
ไทย | "... | |
อังกฤษ | "...You Do Not Know the Night..." | — |
จีน (ตัวย่อ) | 「…岂知夜色…」 "...Qǐ Zhī Yèsè..." | |
จีน (ตัวเต็ม) | 「…豈知夜色…」 "...Qǐ Zhī Yèsè..." | |
ญี่ปุ่น | 「夜の闇の深さが分かるものか…」 "Yoru no Yami no Fukasa ga Wakaru Mono ka..." | "Is the Depth of the Darkness of the Night Someting to be Known?" |
เกาหลี | 「…밤의 색을 어찌 알 수 있겠는가…」 "...Bam-ui Saek-eul Eojji Al Su Itkketneunga..." | "...How Can You know the Color of Night..." |
สเปน | La profundidad de las tinieblas de la noche | The Depth of the Night's Darkness |
ฝรั่งเศส | « Car la nuit est sombre et pleine de terreurs... » | "Because the Night is Dark and Full of Terrors..." |
รัสเซีย | «...тебе неведома ночь...» "...tebe nevedoma noch'" | "...Night Is Unknown To You..." |
เวียดนาม | "...Nào Biết Màn Đêm..." | |
เยอรมัน | „... | "... You Cannot Penetrate The Night ..." |
อินโดนีเซีย | "...Kamu tidak tahu gelapnya malam ..." | "...You do not know how dark the night is..." |
โปรตุเกส | "...Você não conhece a noite..." | "...You Do Not Know the Night..." |
ประวัติการเปลี่ยนแปลง[]
เพิ่มเข้ามาในเวอร์ชัน 2.4