Genshin Impact Вики
Advertisement
Genshin Impact Вики
10 098
страниц

Шесть-семь-восемь-девять-десять, всё съедаю я на месте! — вторая глава главного события «Лунное утешение».

Журнал задания[]

Описание задания
Приближается финал, вы с Паймон идёте в ресторан «Народный выбор», чтобы повидаться с Сян Лин.

Отправляйтесь в ресторан «Народный выбор»[]

Паймон: Сян Лин, мы здесь!
Сян Лин: (Путешественник/ца), Паймон! Вы уже слышали новость? Я прошла отбор на конкурс «Мастера готовки».
Паймон: Правда? Йу-ху! Как здорово!
Я знал(а), что ты справишься.
Потому что тебе нет равных, Сян Лин.
Сян Лин: Ха-ха, это была пара пустяков, даже стараться особо не пришлось... Но настоящий чемпион никогда не останавливается на достигнутом! Мне всё ещё нужна твоя помощь, чтобы подготовиться к соревнованиям.
Сян Лин: Я приготовила несколько новых блюд и ищу желающих их попробовать и сказать, пришлись ли они по душе. (Путешественник/ца), хочешь быть первым(ой)?
Какая жалость, мы только что поели.
Паймон: Э-э... а, да, точно, поели! И вообще, мы же твои постоянные посетители, так что мы предвзяты. В этот раз тебе стоит попросить кого-то ещё, просто для надёжности.
Сян Лин: Хорошая идея! Так, дайте-ка мне подумать, м-м-м... Ага, предложу Бэй Доу!
Паймон: Бэй Доу! Да, её мнению точно можно доверять! Найдём её.
Сян Лин: Сейчас она должна быть в порту. Я соберу еду, и отправимся туда.

Найдите Бэй Доу на пристани[]

Паймон: Ага, вот и Бэй Доу! С кем это она разговаривает?
Сян Лин: Бэй Доу, Синь Янь, привет! Мы вам не помешаем?
Бэй Доу: Сян Лин? А мы как раз о тебе говорили.
Синь Янь: Бэй Доу как раз говорила, что весь экипаж ждёт не дождётся, когда же мы с тобой поднимемся на борт.
(На экране появится аннотация, представляющая Синь Янь)
Синь Янь - Пламенная Мелодия
Синь Янь, рок-исполнительница из Ли Юэ, использует свою музыку, чтобы дать отпор косности и стереотипам.
Её мелодии пользуются большой популярностью, а их стиль похож на неё саму: искреннюю, свободную, знающую себе цену.
Каждый раз, когда она выходит на спроектированную по её лучному проекту сцену, преданные поклонники тут же собираются, чтоб «вдарить рок» вместе с ней.
Если вы услышите в гавани Ли Юэ радостные возгласы и фейерверки, скорее всего, это Синь Янь. Не пропустите!
Паймон: Похоже, вы трое - закадычные подружки.
Сян Лин: О, мы и правда давно знакомы! Бэй Доу и Синь Янь были моими первыми посетительницами. Я иногда помогаю на камбузе на корабле Бэй Доу. А Синь Янь недавно заявила, что хочет устроить на корабле концерт!
Синь Янь: Именно. Хорошую музыку лучше слушать вместе. Вам тоже стоит как-нибудь попробовать!
Сян Лин: Непременно! Но сегодня я здесь не за этим. Я прошла в финал состязания «Мастера готовки» и сейчас пробую новые блюда для конкурса. Можете продегустировать их и дать свою оценку?
Бэй Доу: Конечно. Явно лучше, чем пить на голодный желудок.
Синь Янь: Как раз вовремя, я умираю с голоду! Давай посмотрим, что у тебя есть.
чччБэй Доу и Синь Янь пробуют блюда Сян Лин...ччс
Синь Янь: О-о-о! Этот омлет с шинкованной курицей - просто объедение!
Бэй Доу: Эта еда слишком хороша, чтоб заливать её вином.
Паймон: Похоже, эти трое прекрасно проводят время друг с другом.
Такой и должна быть настоящая дружба.
Бэй Доу: Но если тебе нужна критика, смори: ты принесла три блюда - омлет с шинкованной курицей, «Налетайку» и кристальные баоцзы. И у всех трёх лёгкий вкус.
Паймон: Разве есть вообще такой вкус - лёгкий?
Бэй Доу: Когда всё время проводишь в море, еду выбирать не приходится. Особенно в долгих плаваниях, когда приходится растягивать пайки по максимуму.
Бэй Доу: Поэтому первое, чего просит душа после возвращения на сушу - вгрызться как следует в горячую еду, и чтобы она просто лопалась от масла и разных вкусов.
Паймон: Ого, это прямо противоположно вкусам Нин Гуан!
Синь Янь: Конечно! Вкус Бэй Доу очень похож на мои и Сян Лин.
Бэй Доу: А, Нин Гуан... Я устала про неё слушать.
Бэй Доу: У нас слишком разные вкусы. В жизни мы с ней не сядем есть из одного котла.
Паймон: Но... вы так мило болтали с ней в прошлый раз, Паймон думала, вы друзья...
Бэй Доу: Ну, можно сказать, у нас с ней баланс сил. Но уж простите, про эту её отварную капусту я лучше промолчу.
Синь Янь: Ой, как я тебя понимаю! Отварная капуста, может, конечно, и последний шик моды, но божечки-кошечки, какая же она скучная! От неё не дождёшься взрыва вкусов!
Сян Лин: Синь Янь, тебе тоже кажется, что у этих блюд слишком лёгкий вкус?
Сян Лин: Не то чтобы слишком лёгкий, но мне кажется... где-то пропущена сильная доля.
Бэй Доу: Точно. Это отличная еда, тут никаких сомнений. Но для конкурса нужно что-то более мощное.
Паймон: Сильная доля? Мощь? Они вообще о еде говорят?
Сян Лин: Сильная доля... Мощь...
Синь Янь: Ну да, сильная доля. Ты же поняла, о чём я? Но ты же знаешь, я разбираюсь в музыке, а в кулинарии я полный ноль. Так что я могла ляпнуть что-то не то, тогда просто не обращай внимания...
Сян Лин: Нет-нет, вы обе правы. Сильная доля... Мощь! Точно, вот что мне нужно!
Сян Лин: Когда я готовила, тоже об этом думала. Хоть у меня и получилось абсолютно новое сочетание вкусов, но ему как будто не хватает финального штриха... какого-то идеального завершения.
Паймон: Похоже, она нашла своё вдохновение. Выходит, что у еды и музыки есть что-то общее?
Как и у нас с тобой, Паймон.
Паймон: Эй! Паймон не поняла, на что ты намекаешь, но похоже, ты опять её дразнишь!
Сян Лин: Хорошо, я думаю, я знаю, что мне нужно делать.
Паймон: Отлично! Всё прошло как по маслу!
Синь Янь: Не трусь, просто выйди и покажи им всем! Ты профессионал, Сян Лин, и у тебя все получится. Лучший повар в гавани Ли Юэ! Правда ведь, Бэй Доу?
Бэй Доу: Ну, по крайней мере, Сян Лин заслуживает этого звания больше, чем любой другой шеф-повар. Не так много людей, о которых я готова подобное сказать.
Сян Лин: Хи-хи, я постараюсь! Спасибо вам!
Бэй Доу: Ладно, мы вас оставим. Нам с Синь Янь надо подняться на борт.
(Бэй Доу и Синь Янь уходят)
Паймон: Сян Лин, они обе любят яркие вкусы, не возникнут ли из-за этого проблемы? Поищем кого-нибудь, кому по душе лёгкие блюда?
Сян Лин: Это хорошая мысль. Бэй Доу любит всё жаренное в масле, а Синь Янь без ума от пряностей... Да, нам стоит выслушать кого-то ещё.
Паймон: И кто из наших знакомых любит еду с нежным вкусом? (Путешественник/ца), у тебя есть кто-нибудь на примете?
Ну, приходит мне на ум один человек.
Да, я знаю одного любителя нежных вкусов.
Паймон: И кто? Кто? Кто?
Ну знаешь, миндальный тофу...
Паймон: О, точно! Паймон поняла! Вернёмся на постоялый двор «Ваншу»?
Сян Лин: И кто же это?
Паймон: Кое-кто, с кем мы не увиделись во время прошлого визита!
Нам не нужно идти на постоялый двор «Ваншу».
Мы можем повидаться с ним прямо здесь.
Паймон: Что?
Паймон: А! Паймон вспомнила! Он сказал, что достаточно позвать его, и он сразу придёт.
Паймон: Вот только... А он точно услышит, как мы его зовём? Может, стоит поискать местечко потише?

Отправляйтесь в уединенное место[]

Паймон: Ладно, давайте будем звать его все по очереди!
Сян Лин: А? И я тоже?
Паймон: Сначала Паймон! Кхе-кхе...
Паймон: Ся-я-яо!
Сян Лин: Хм, ничего не произошло...
Паймон: Я попробую ещё разок. Ся-я-яо!
Паймон: ...
Паймон: Ну и дела... Он что, не хочет нас видеть?
Сян Лин: Подождите, можете пояснить мне, что происходит? Какой-то парень с необычными способностями пообещал вам (обоим/обеим), что придёт, если вы его позовёте?
Паймон: Хм, ну... не то чтобы (обоим/обеим). Вообще-то только (одному/одной) из нас.
Мне.
Сян Лин: А, ну тогда тебе и надо попробовать. Похоже, Паймон, как обычно, просто не хочет оставаться в стороне от веселья.
Паймон: У-у... Ладно.
...
Сяо, ты здесь?
???: Ты меня звал(а)?
(Вы оборачиваетесь и видите Сяо, стоящего на перилах вороньего гнезда ближайшего парусника)
Сян Лин: Ух ты!
Паймон: Правда пришёл!
Сяо: Ты позвал меня по имени, верно?
Да, но не думал, что ты придёшь...
Сяо: Я выполняю свои обещания.
Паймон: Раз - и появился! Сразу видно, что Адепт...
Сян Лин: Адепт?! Эй, привет! Тебя зовут Сяо? Это я попросила путешественника позвать тебя. Я Сян Лин, повар.
Сян Лин: В этом году я вышла в финал конкурса «Мастер готовки» и сейчас пробую подготовить для него разные блюда. Я собираю отзывы от клиентов с разными вкусами.
(Сяо переносится на место прямо перед вами)
Сяо: Клиентов? И я тоже... э-э, клиент?
Сян Лин: Ага! Путешественник говорит, что тебе нравятся лёгкие вкусы - а я как раз ищу такого человека. Если ты не против, может, попробуешь мою стряпню и скажешь, что о ней думаешь?
Пожалуйста, помоги Сян Лин.
Твоё мнение очень важно, Сяо.
Сяо: ...
Сяо: Раз ты об этом просишь... хорошо.
Сян Лин: Класс!
чччСяо пробует блюда Сян Лин...ччс
Сяо: ...
Паймон: Ну как? Съедобно? Не мучай себя, если противно!
Сяо: ...Очень даже неплохой вкус.
Сян Лин: О, п-правда?
Сян Лин: Не могу поверить, Адепт сказал, что ему нравится моя еда... Если бы мой отец был здесь, он бы заплакал от радости!
Сяо: Твоё кулинарное искусство достойно похвалы. Оно напомнило мне о другом поваре.
Сяо: Он всегда вкладывает душу в готовку, как и ты. Вы оба настоящие мастера.
Паймон: Как думаешь, про кого он говорит? Про улыбчивого Янь Сяо?
Наверняка про Янь Сяо!
Сяо: Если говорить о возможных улучшениях... На мой вкус, два гарнира немного перегружены. Небольшие изменения могли бы сделать их идеальными.
Сяо: Это просто моё личное мнение, ничего больше. Тебе необязательно следовать моему совету.
Сян Лин: Так-так, значит гарнир должен быть легче...
Сян Лин: Спасибо тебе, Адепт! Было приятно с тобой познакомиться!
Сяо: Я пойду.
Спасибо!
Сяо: Увидимся.
(Сяо исчезает)
Паймон: Паймон поверить не может, он и правда пришёл!
Паймон: А если мы его снова позовём? Как думаете, он вернется?
Паймон, мы не будем этого делать.
Паймон: Я просто шучу...
Сян Лин: Хорошие новости! После двух раундов дегустации у меня появились мысли, что делать дальше!
Паймон: Здорово! Ох, и молодцы мы, что выбрали правильных людей для разговора.
Сян Лин: Мне надо вернуться за дело, пока я не потеряла мысль. Спасибо вам за помощь!
Сян Лин: Ах, да, финал состоится на террасе Юйцзин. Обязательно приходите посмотреть!
Паймон: Ага, непременно. Удачи!
У тебя обязательно всё получится!
Сян Лин: Хи-хи, ну конечно!

Дождитесь начала состязания на следующий день (10:00 - 14:00)[]

Паймон: А что дальше?
Паймон: Пойдём к месту проведения конкурса, он уже вот-вот начнётся.
Паймон: Ох, Паймон так взволнована!

Отправляйтесь на место состязаний[]

Янь Фэй: Добро пожаловать на финал конкурса «Мастера готовки». По решению оргкомитета вести его буду я, Янь Фэй!
Паймон: Это Янь Фэй! Она тоже здесь!
Янь Фэй: Наш конкурс проводится Цисин при поддержке других организаций и делится на отборочный тур и финал.
Янь Фэй: В процессе отбора мы увидели множество конкурсантов из разных уголков Ли Юэ. Все они были выдающимися поварами. И в сегодняшний финал из них прошли два самых сильных участника.
Янь Фэй: Всего через несколько мгновений финал состоится прямо здесь, на ваших глазах!
Янь Фэй: Как распорядитель я имею честь от лица организаторов и жителей Ли Юэ объявить об официальном начале финала!
Янь Фэй: Теперь позвольте мне представить судей. У нас есть два жюри - экспертов и зрителей. В жюри экспертов входят:
Янь Фэй: Воля Небес Нин Гуан,
Янь Фэй: Нефритовое Равновесие Кэ Цин,
Янь Фэй: И-и.. Гурман Дядюшка Тянь!
Янь Фэй: Кроме этого, из числа зрителей будут выбраны десять судей, которые попробуют блюда наших конкурсантов и сделают свой выбор.
Янь Фэй: Таким образом, в общей сложности у нас есть тринадцать судей и тринадцать голосов. Каждый судья проголосует за понравившегося финалиста. Тот, кто получит наибольшее количество голосов, станет сегодняшним победителем!
Паймон: Ой, это так волнительно!
Янь Фэй: А теперь вместе со мной поприветствуйте двух наших участников! Прошу на сцену!
Янь Фэй: Слева от меня - участник с Тростниковых островов. Жизнь среди болот сурова, но этот мастер готовки не даст вам загрустить - поприветствуем улыбчивого Янь Сяо!
Улыбчивый Янь Сяо: Э-э... Всем привет...
Паймон: Ого, Янь Сяо вышел в финал! Но что с ним? Похоже, он сильно нервничает...
Ну это всё-таки большое событие.
Паймон: Янь Ся-я-яо! Выше нос, за тебя болеет весь постоялый двор!
Улыбчивый Янь Сяо: Что? А-а...
Янь Фэй: Справа от меня - оплот кулинарии в гавани Ли Юэ, дерзкая перчинка Сян Лин!
Янь Фэй: ...и её таинственный помощник, Мистер-неизвестно-кто!
Паймон: Это же Гоба!
Сян Лин: Всем привет! Я буду стараться изо всех сил!
Янь Фэй: Конкурсанты, повторяйте за мной: «Как финалист конкурса "Мастера готовки", я торжественно клянусь полностью посвятить себя делу, честно участвовать в конкурсе и соблюдать все его правила».
Сян Лин: Как финалист конкурса «Мастера готовки», я торжественно клянусь полностью посвятить себя делу, честно участвовать в конкурсе и соблюдать все его правила.
Улыбчивый Янь Сяо: Ох... Как финалист конкурса «Мастера готовки», я торжественно клянусь полностью посвятить себя делу, честно участвовать в конкурсе и соблюдать все его правила.
Янь Фэй: Со своей стороны, я обещаю придерживаться принципов справедливости, беспристрастности и прозрачности при вынесении решения.
Янь Фэй: Теперь я передаю слово судье из жюри экспертов, Нин Гуан, для объявления сегодняшней темы!
Нин Гуан: Спасибо, что пришли на финал конкурса «Мастера готовки». Я - Воля Небес Нин Гуан.
Нин Гуан: Организаторы выбрали тему для сегодняшнего мероприятия, и эта тема звучит следующим образом: «Рождённые из земли и воды».
Паймон: «Пир щедрой земли», «Рождённые из земли и воды»... У Лунной охоты такие интересные темы. И хорошо между собой сочетаются.
Паймон: Ну там, вода, земля, неразрывная связь между ними... Прямо как между грязью и лужами, только заумными словами.
Нин Гуан: Правила просты: набравший больше всех голосов участник становится победителем. Подстройтесь под вкусы экспертов или покорите публику оригинальностью - выбор за вами!
Нин Гуан: Будем ждать ваших шедевров с нетерпением.
Янь Фэй: В распоряжении конкурсантов будет один час времени на готовку, и в своих блюдах они могут использовать только ингредиенты, предоставленные организаторами. Надеюсь, что это не создаст для них проблем.
Янь Фэй: Что ж, довольно слов! Пора начинать готовить!
Паймон: Не подкачай! И покажи им всем!
Давай, Сян Лин! Полный вперёд!
Сян Лин: (Путешественник/ца), Паймон!
Сян Лин: Хи-хи... Спасибо, что пришли поддержать меня! Будьте уверены, я приготовлю лучшее блюдо в своей карьере!
(Поговорите с Янь Фэй пока идёт готовка)
Янь Фэй: В интересах сохранения справедливости и соблюдения правил, пожалуйста, воздержитесь от разговоров с ведущей во время проведения конкурса.
(Поговорите с Нин Гуан пока идёт готовка)
Нин Гуан: В этом году у нас двое очень необычных финалистов. Интересно, какие блюда они выберут?
(Поговорите с Кэ Цин пока идёт готовка)
Кэ Цин: Я с нетерпением жду ваши работы.
(Поговорите с дядюшкой Тянем пока идёт готовка)
Дядюшка Тянь: Хе-хе, какой захватывающий конкурс.
(Поговорите с Янь Сяо пока идёт готовка)
Улыбчивый Янь Сяо: Уф... Я... Ох, что же мне делать.

Посмотрите конкурс «Мастера готовки»[]

(Во время готовки управление переходит к Сян Лин)
Сян Лин: Зажигай, зажигай! Первым делом нужно разжечь плиту!
Сян Лин: Сяо говорил, что гарнир должен быть нежнее, тогда он лучше составит контраст с основным блюдом. Думаю, Синь Янь имела в виду то же самое - сильные доли должны чередоваться со слабыми... и важнее всего финальная нота. Так... Добавлю немного сахара в кристальные баоцзы. Так я усилю их вкус.
Сян Лин: Суп «Три вкуса» довольно пресный... А у двух гарниров не должно быть одинаковой текстуры. Хорошо, что организаторы предоставили такой ароматный бульон, не хватает только... соли, прямо по заветам Бэй Доу!
Сян Лин: Острая курица на пару будет главным событием, поэтому никаких колебаний! Немного острого перца усилит вкус всего блюда!
Сян Лин: Хм, а что с Янь Сяо? Кажется, что-то не так.
(Гоба подбегает к столу Янь Сяо)
Гоба: ♪~♪~
Сян Лин: А, Гоба!
Янь Фэй: Так-так, подождите! На арене «Мастеров готовки» события принимают неожиданный оборот!
Янь Фэй: Похоже, таинственный ассистент Сян Лин взялся помогать её противнику! Судьи, мы не считаем это нарушением правил?
Янь Фэй: Нам было известно заранее, что Сян Лин будет сопровождать таинственный помощник. Судьи решили допустить его к конкурсу вместе с Сян Лин. Но что нам делать сейчас?
Нин Гуан: У меня нет возражений. Не так уж велика помощь ассистента.
Дядюшка Тянь: Ха-ха... Ну какое же соревнование без драмы? Пусть остаётся. Не хочу быть старым хрычом, который бурчит на молодёжь.
Кэ Цин: Гм... Позвольте мне объяснить ситуацию.
Кэ Цин: Перед началом конкурса судьи проверили участников, и мы можем с уверенностью заявить, что ни одна из сторон не нарушает правил.
Кэ Цин: Сян Лин - повар высочайшей категории, а её «ассистент» присутствует здесь скорее для поддержки и как член семьи.
Кэ Цин: Сян Лин сама готовит все свои блюда. Всё, что делает её помощник - зажигает огонь. Учитывая уровень кулинарного мастерства Сян Лин, нет никакой разницы - сама она разводит огонь или её ассистент.
Кэ Цин: Я могу понять волнение аудитории. Присутствие таинственного помощника, исполняющего странные па в поддержку Сян Лин, вызывает изумление.
Кэ Цин: Но теперь таинственный помощник начал болеть и за улыбчивого Янь Сяо, демонстрируя полнейшую беспристрастность. Как мы видим, это честный болельщик, подбадривающий и Сян Лин, и её противника.
Сян Лин: Это правда! Гоба здесь не для того, чтобы мне помогать, ему просто нравится смотреть, как люди готовят. Я уверена, что он пришёл только для того, чтобы Янь Сяо меньше нервничал.
Сян Лин: Я даю вам всем слово, что Гоба не будет вмешиваться в соревнования. И я уверена, что состязание только выиграет, если Янь Сяо будет в своей лучшей форме.
Сян Лин: Я говорю это, потому что уже пробовала приготовленное Янь Сяо на постоялом дворе «Ваншу». Он отличный повар, и я хочу, чтобы в этом конкурсе мы оба выложились на полную.
Нин Гуан: Понятно... любопытно. Дядюшка Тянь, а вы что думаете?
Дядюшка Тянь: У меня нет возражений. Приятно видеть мастеров, которые так стремятся к честному состязанию.
Янь Фэй: Жюри и организатор состязания принимают объяснения. Соревнование продолжается!
Сян Лин: Янь Сяо, ты в порядке?
Улыбчивый Янь Сяо: Не понимаю, что со мной, никогда в жизни так не нервничал! Уф, почему же так дрожат руки...
Сян Лин: Успокойся! Со мной такое случалось, так что я знаю, как тебе помочь! Попробуй повторять про себя какую-нибудь скороговорку, или... вспомни что-нибудь хорошее о своём отце!
Улыбчивый Янь Сяо: Отце? Но почему именно о нём?
Сян Лин: Потому что я сейчас как раз вспоминаю папу.
Гоба: ♪~♪~
Улыбчивый Янь Сяо: Э-э... Тогда, наверное, я подумаю о своей маме. В любом случае тебе лучше вернуться к работе! Я сейчас приду в себя. Ты не можешь опоздать из-за меня.
Сян Лин: Никаких опозданий, я уже закончила.
Улыбчивый Янь Сяо: Что? Ну нет, я не могу проиграть, нужно собраться!
Сян Лин: Так-то лучше, вот такой настрой и нужен! Ты очень способный повар, Янь Сяо. Так давай, покажи всем, на что ты способен - как тогда на постоялом дворе «Ваншу».
Улыбчивый Янь Сяо: Да... Ты права, я смогу, я смогу!
Улыбчивый Янь Сяо: Сян Лин, спасибо тебе и твоему... эм-м, в общем, спасибо вам. Пора мне браться за дело!
Гоба: ♪!
чччУлыбчивый Янь Сяо начинает готовить и вскоре приносит своё блюдо...ччс
Янь Фэй: Время вышло!
Янь Фэй: Оба участника закончили готовить. Пора представить свои блюда судьям для оценки.
Янь Фэй: Продолжим в том же порядке, в каком закончили конкурсанты. Сян Лин - пожалуйста, опиши свои блюда!
Сян Лин: Я приготовила
Сян Лин: острую курицу на пару, суп «Три вкуса» и кристальные баоцзы.
Сян Лин: Тема этого обеда - «Рождённые из земли и воды». Такие ингредиенты как птица и мясо символизируют сушу, а морепродукты обозначают море.
Сян Лин: Моё основное блюдо - острая курица на пару - приготовлено из мяса птицы с добавлением заоблачного перчика. Мясо птицы - это настоящий дар небес на земле, а заоблачный перчик напоминает нам о горных вершинах.
Сян Лин: В суп «Три вкуса» также входит мясо птицы, а ещё ветчина и побеги бамбука. Это блюдо также наполнено ароматом гор, но его вкус удачно дополняет прошлое блюдо контрастами: свежее - к острому, холодное - к горячему.
Сян Лин: Кристальные баоцзы приготовлены из риса, креветок и моркови. Тонкое полупрозрачное рисовое тесто обволакивает нарезанную кубиками морковь и целые креветки. Эти баоцзы свежие, хрустящие и нежные.
Сян Лин: Креветки - это дар океана. Плотно завернув их в оболочку из риса, вы получаете блюдо, в котором сочетаются земля и море, свежесть с нотками сладости. Это идеальная нота для завершения трапезы.
Янь Фэй: Сильная заявка на победу от Сян Лин. Но давайте дадим слово следующему конкурсанту!
Улыбчивый Янь Сяо: Я приготовил...
Улыбчивый Янь Сяо: «Искушение Адепта», мятный салат и шарики с креветкой.
Улыбчивый Янь Сяо: Как уже сказала Сян Лин, в нашем обеде должны быть представлены вода и суша - поэтому я использовал мясо животных и птиц, а также обитателей моря.
Улыбчивый Янь Сяо: «Искушение Адепта» - блюдо, популярное в Ли Юэ. И как шеф-повар постоялого двора «Ваншу» я всегда гордился тем, что оно представлено в нашем меню.
Улыбчивый Янь Сяо: Это сложное блюдо с необычными ингредиентами: ветчина, краб, креветки и мацутакэ. Я выбрал его в качестве основного блюда в знак уважения к своей профессии и к этому конкурсу.
Улыбчивый Янь Сяо: Мятный салат - мой основной гарнир. Прохладный и нежный, с едва уловимой сладкой нотой, он является идеальным компаньоном для сложного и сильного вкуса «Искушения Адепта».
Улыбчивый Янь Сяо: Шарики с креветкой - это проверенная временем классика, которую любят все. Сытный и полезный бульон с креветочными шариками... Чистое блаженство!
Паймон: М-м-м... Эти запахи сводят Паймон с ума...
Янь Фэй: Попросим судей попробовать блюда!
чччТрое членов жюри на площадке попробовали блюда двух участников...ччс
Кэ Цин: Очень впечатляет. Блюда обоих конкурсантов хорошо продуманы, мастерски приготовлены и по-настоящему вкусны. Не могу не попробовать еще одну порцию креветочных ша... то есть мне придётся попробовать блюда обоих конкурсантов ещё раз, прежде чем я смогу вынести вердикт.
Дядюшка Тянь: Сян Лин применила интересный подход: выбрала холодное блюдо в качестве основного. Должен сказать, что это смелый ход.
Дядюшка Тянь: Эта острая курица на пару по-настоящему самобытна. Хотя блюдо подаётся холодным, перец был предварительно обжарен, поэтому внутри он еще немного теплый. Откусив кусочек, вы чувствуете приятный хруст, затем остроту и тепло, а в конце лёгкий намёк на вкус самого перца... Это просто невероятно!
Нин Гуан: Вкус этого «Искушения адепта» исключителен. Суп «Три вкуса» также является превосходным блюдом, в нём соблюдается прекрасный баланс сладкого и солёного. Да, стандарт очень высок.
Янь Фэй: Прошу судей внимательно обдумать свой выбор, а потом передать мне голоса.
Янь Фэй: Кроме того, оргкомитет выбрал независимых судей из числа зрителей, и сейчас они заняты дегустацией. Всех, кому посчастливилось попробовать сегодняшние блюда, просим как следует подумать и самостоятельно сделать выбор.
Паймон: Уф, это нечестно, почему нас не выбрали в судьи?
Паймон: Кто ещё так любит еду, как Паймон?! У кого ещё есть такой же опыт! Ну всё, пусть им же будет хуже, раз они меня не выбрали! Хны-ы-ык!
Не переживай, Паймон. Я приготовлю эти блюда для тебя чуть позже.
Паймон: Ура! Сколько бы поваров ни было на свете, и сколько бы удивительных блюд они ни готовили, факт остается фактом: ты заботишься о Паймон лучше всех!
чччЧлены жюри за площадкой тщательно продегустировали блюда, а затем проголосовали...ччс
Янь Фэй: Спасибо всем за ожидание! Все голоса получены и подсчитаны, результаты находятся у Нин Гуан.
Янь Фэй: Я приглашаю Нин Гуан взять слово и объявить результаты финала конкурса «Мастера готовки»!
Нин Гуан: С радостью объявляю, что в финале конкурса «Мастера готовки»...
Улыбчивый Янь Сяо: Ах...
Сян Лин: Ох...
Паймон: И-и-и...
Нин Гуан: ...с перевесом всего в один голос побеждает... Сян Лин!
Сян Лин: ААА!!!
Паймон: Что?! Как это в один голос?!
Янь Сяо тоже отлично готовит.
Улыбчивый Янь Сяо: Ну да... Эх, я так и знал.
Янь Фэй: Состязание шло на равных, но у нас есть победитель! Сян Лин из гавани Ли Юэ обошла Янь Сяо с Тростниковых островов на один голос!
Янь Фэй: Победитель может быть только один. Но тот факт, что голоса разделились почти поровну, показывает, насколько оба шеф-повара смогли впечатлить наших судей. Спасибо вам за ваш звёздный вклад в сегодняшнее мероприятие!
Янь Фэй: Большое спасибо всем пришедшим зрителям, особенно тем, кто приехал издалека. Как организатор, я объявляю результаты этого конкурса справедливыми и действительными и завершаю финал конкурса «Мастера готовки»!
Нин Гуан: Спасибо всем, что пришли. До следующей встречи!
Янь Фэй: Пожалуйста, будьте внимательны и вежливы при выходе, не забывайте личные вещи.
Паймон: Давай подойдём и посмотрим!
(Судьи удаляются. Уходя, Кэ Цин на мгновение останавливается и оглядывается, прежде чем продолжить путь)

Побеседуйте с Сян Лин и улыбчивым Янь Сяо[]

Сян Лин: Похоже, в этот раз победа осталась за мной, Янь Сяо. Но я всё равно хотела бы попробовать то, что ты приготовил. Ты не против?
Улыбчивый Янь Сяо: Конечно. А я попробую твоё.
чччДвое обменялись блюдами...ччс
Улыбчивый Янь Сяо: Ух ты... Это так изысканно. Ты победила по праву, в этом нет никаких сомнений.
Сян Лин: М-м-м... Это «Искушение Адепта» действительно великолепно! Такая свежесть, я тронута почти до слёз...
Улыбчивый Янь Сяо: Ха-ха, что ж, это говорит о том, что у тебя искушённый вкус.
Сян Лин: Нет-нет, я неправильно выразилась. Наш ресторанчик тоже невелик, так что я как никто понимаю... Еда - это жизнь, а сердце кулинарии - это люди. Так что я никогда не смотрел свысока на простую домашнюю кухню.
Гоба:
Улыбчивый Янь Сяо: Правда? Мне говорили, что ты славишься экспериментальным подходом к кулинарии и готовишь только эксклюзивные блюда. Никогда не думал, что ты мастер из маленького ресторана. Но так оно и бывает, великие мастера приходят из крошечных местечек.
Сян Лин: К тебе это тоже относится. Ты не смог бы работать на постоялом дворе, если бы не разбирался во вкусах посетителей. Неудивительно, что твои блюда настолько хороши.
Улыбчивый Янь Сяо: С такими конкурентами приятно иметь дело. Давай останемся на связи. Может быть, в будущем мы сможем обмениваться опытом.
Сян Лин: Точно! Давай освоим новые вершины к следующему состязанию!
Улыбчивый Янь Сяо: Хорошо, договорились!
(Янь Сяо уходит)
Сян Лин: (Путешественник/ца), Паймон! Спасибо, что пришли. Вы попробовали что-нибудь из нашей стряпни?
Паймон: Лучше не напоминай! Паймон всё ещё в ярости!
Сян Лин: Ха-ха-ха, да ладно? Они не выбрали вас в судьи? Ну ничего, не сердитесь, я приготовлю вам, когда мы вернёмся.
Паймон: Правда? Отлично!
Сян Лин: Ах да, организаторы просили нас с Янь Сяо подойти, чтобы записать адреса для доставки груза. Видимо, они собираются доставить эксклюзивный набор ингредиентов и денежный приз позже. Так что мне пора!
Сян Лин: Встретимся позже!
(Сян Лин уходит)
Паймон: Сян Лин выглядит такой счастливой. Паймон так рада за неё!
Паймон: Похоже, Кэ Цин и Нин Гуан уже ушли. Наверно, заканчивают разные организаторские дела. Давай спросим у них, что там со статуей!

Найдите Кэ Цин[]

Паймон: Кэ Цин! Вот ты где!
Кэ Цин: А, это вы.
Паймон: Эй, что такое? Всё в порядке?
(Кэ Цин явно что-то беспокоит...)
Кэ Цин: ...
Кэ Цин: (Путешественник/ца), я так неловко себя чувствую.
Кэ Цин: Во время состязания я голосовала за улыбчивого Янь Сяо.
Паймон: Кэ Цин ругает себя за то, что не голосовала за Сян Лин?
Кэ Цин: Нет, дело не в этом. Как судья, я должна была оставаться объективной. Я тщательно обдумала своё решение, и моя совесть чиста.
Кэ Цин: Но Сян Лин - моя подруга. А значит я должна честно ей об этом рассказать.
Кэ Цин: Вы понимаете, я голосовала, основываясь лишь на моих личных пристрастиях. Как участница конкурса, Сян Лин может этого не оценить. А я не знаю, как вести себя с людьми её темперамента... Ох, я просто не знаю, как ей об этом сказать.
Паймон: Да ничего страшного, просто расскажи всё как есть. Сян Лин вряд ли будет переживать. В конце концов, она ведь победила!
(К вам приближается Сян Лин)
Сян Лин: Ах, вот вы где! А я вас везде ищу.
Кэ Цин: Сян Лин... Я должна кое в чём тебе признаться.
Сян Лин: Да? И в чём же?
Кэ Цин: Мой дедушка всегда говорил мне: «Еду всегда выбирай сердцем». Это означает, что когда дело касается еды, например, когда судишь конкурс поваров, нужно отдавать свой голос за того участника, чья еда запала тебе в душу. Это решение должно быть честным, и на него не должны влиять внешние факторы.
Кэ Цин: Конечно, это всего лишь мнение моего дедушки. Но я склонна думать так же.
Кэ Цин: Поэтому... несмотря на то, что я твоя подруга, я отдала свой голос за «Искушение Адепта» улыбчивого Янь Сяо...
А я думал(а), что ты выбрала шарики с креветкой.
Сян Лин: Эм-м...
Кэ Цин: Ну... может, и так! Я люблю шарики с креветкой, это что, запрещено?!
Молчу-молчу.
Сян Лин: Фух, ты так серьёзно начала. Я было подумала, что и правда что-то случилось. Не переживай, меня это нисколько не расстраивает.
Кэ Цин: Э-э, да?
Сян Лин: Ты проголосовала за того, за кого хотела. Это абсолютно нормально - да только так вообще и должно быть. Иначе какое же это честное соревнование?
Сян Лин: И ты не хотела об этом рассказывать, потому что боялась разрушить нашу дружбу?
Кэ Цин: Кхм, кхм! Я... ну нет, это как-то глупо звучит.
Сян Лин: Разве я уже не говорила? Мне очень нравится твоя честность, с которой ты подходишь к любому делу. И меня не интересует мнимая похвала.
Сян Лин: Новички нуждаются в том, чтобы их подбадривали, но я-то уже не новичок. Мой путь с этого дня станет ещё сложнее, как и блюда, за которые мне предстоит взяться. И скажу честно, на этом пути мне очень нужны такие друзья, как ты.
Сян Лин: Кэ Цин, ты очень ответственная. Но не за всё в жизни нужно давать ответ. Да, ты один из лидеров Цисин, но ты ещё и просто Кэ Цин. С друзьями тебе необязательно так тщательно всё обдумывать.
Сян Лин: Знаешь, Нин Гуан именно так и поступает. Бэй Доу рассказывала мне, что они с Нин Гуан отлично ладят и даже иногда играют в шахматы на корабле.
Сян Лин: Положение и репутация не мешают Нин Гуан хорошо проводить время, и она крепко за это держится. Ты можешь взять с неё пример. Когда ты не на работе, можешь просто расслабиться и отпустить себя.
Сян Лин абсолютно права.
Тебе не стоит быть такой строгой к себе, Кэ Цин.
Кэ Цин: (Путешественник/ца)... Сян Лин...
Кэ Цин: Э-э-э, а что это мы тут стоим? Давайте проверим статую Бога Очага!
Паймон: Ой, точно, а Паймон совсем про неё забыла! Давайте на неё посмотрим!

Отправьтесь на террасу Юйцзин[]

Паймон: Странно, камень совсем не изменился...
Сян Лин: Как же так? Мы готовили от всего сердца!
Паймон: Это что, значит, что статуе не хватило конкурса, чтобы пробудиться?
Кэ Цин: ...
Кэ Цин: Что ж... Полагаю, этому просто не суждено было случиться.
Время ещё есть. Давайте не будем терять надежды.
Паймон: Ага! Мы уже столько ждали, можем подождать ещё немножко.
Паймон: Правда, Сян Лин?
Сян Лин: Да! Время ещё есть, давайте наберёмся терпения. Вместе мы доведём дело до конца.
Сян Лин: Кстати, Кэ Цин, у меня для тебя хорошие новости по поводу того рецепта, что ты мне дала.
Сян Лин: Наставница помогла мне заполнить пропуски незадолго до конкурса. Теперь я смогу приготовить это блюдо.
Сян Лин: Пожалуй, этим я и займусь прямо сейчас. Жди меня здесь!
Кэ Цин: Сян Лин...
Сян Лин: А, да, путешественник(ца), пойдёшь со мной?
Паймон: Что? После победы над улыбчивым Янь Сяо ты решила бросить вызов нам?
Что ж, я не оплошаю.
Вообще-то я тоже настоящий(ая) бог(иня) кулинарии, просто скрываюсь.
Сян Лин: Разумеется, я совсем не это имела в виду!
Сян Лин: Ты же собираешь рецепты? Я подумала, что это блюдо может пригодиться тебе во время странствий. Вот и захотела им с тобой поделиться.
Паймон: Ой, кажется, мы что-то не так поняли...
Кого я обманываю, Сян Лин - настоящая королева кухни.
Сян Лин: Ха-ха, сколько патоки, смотри, чтоб ничего не слиплось.
Кэ Цин: Эм-м...
Кэ Цин: В чём дело? Почему бы тебе не заняться готовкой?
(Получено Рецепт Рецепт: Острые хлебцы ×1)
(Поговорите с Кэ Цин ещё раз)
Кэ Цин: ...
Кэ Цин: Удастся ли нам пробудить статую?

Приготовьте вкусные острые хлебцы[]

Паймон: Готово! Это же сделано прямо по рецепту? Скорее отнесём его Кэ Цин!
Сян Лин: У меня тоже готово. Идём вместе.
Паймон: Мы вернулись!
Сян Лин: Мы с путешественником(цей) сделали по порции. Пробуйте, пока горячее.
Кэ Цин: Спасибо, я не заставлю долго себя упрашивать.
Кэ Цин: ...
чччКэ Цин попробовала все блюда...ччс
Кэ Цин: ...?!
Паймон: В чём дело? Что значит твоё выражение лица?
Кэ Цин: Я...
Кэ Цин: (Это же... тот самый вкус!)
Кэ Цин?
Кэ Цин: Извините.
Кэ Цин: Сян Лин, путешественник(ца), это тот самый вкус, который я искала.
Кэ Цин: Вкус замечательный, и... каким-то непостижимым образом он вернул меня в детство, когда дедушка ещё был рядом.
Сян Лин: Правда? Это же отлично!
Сян Лин: Я не успела рассказать, но на самом деле, когда наставница заполнила пропуски, я узнала это блюдо, я уже умею его готовить.
Паймон: Хочешь сказать, что ты могла это приготовить и без рецепта?
Сян Лин: Ага. Меня научил отец.
Паймон: Подожди, но ведь это блюдо из записок дедушки Кэ Цин?
Кэ Цин: Я... не думаю, что рецепт сочинил дедушка.
Кэ Цин: Мой дед был крупным земельным собственником и учёным. Он собирал старые книги и интересовался утраченными традициями Ли Юэ.
Кэ Цин: В детстве я часто проводила время с ним в его кабинете. Мы вместе читали древние книги, а потом обсуждали, что из этого правда и существовал ли Властелин Камня на самом деле...
Кэ Цин: Он говорил: «Книги - лишь мост, благодаря которому мы можем приблизиться к прошлому. Задавать вопросы, искать ответы и понимать их истинный смысл - наша задача».
Кэ Цин: Дедушка умер, а я выросла и стала одной из Цисин. Мои взгляды изменились, теперь для меня Властелин Камня не сказка, а реальность.
Кэ Цин: Для меня имя Властелина Камня неразрывно связано с воспоминаниями о дедушке. Стоит мне встретить это имя, и я как будто снова сижу в кабинете деда и просматриваю его записи.
Кэ Цин: Как я уже говорила, этот рецепт - из тех самых записок. Это старинное блюдо, которое он пытался восстановить в первоначальном виде, но, к сожалению, без полного рецепта ему это так и не удалось.
Кэ Цин: И всё же после каждой попытки он всегда уговаривал меня попробовать приготовленное, пока оно еще тёплое... Ах, я так хорошо это помню. Это действительно вкус моего детства.
Паймон: Древнее блюдо? Разве кукурузные хлебцы так давно появились?
Сян Лин: По крайней мере, это наш очень старый семейный рецепт. Мой отец узнал его от своего отца. Думаю, что рецепт долго передавался из поколения в поколение.
Сян Лин: Мы называем их острыми хлебцами. Это традиционная закуска, которую легко взять в дорогу, поэтому она идеально подходит для перекусов.
Гоба: ♪~♪~
Сян Лин: Ха-ха, глядя на Гобу, я кое-что вспомнила. Ведь это блюдо я приготовила в тот день, когда мы с ним впервые встретились!
Кэ Цин: А какой была ваша первая встреча?
Сян Лин: Это было в пещере в горах! Я забежала внутрь, чтобы укрыться от дождя, увидела там стол для пожертвований и положила на него хлебцы, которые были у меня с собой.
Сян Лин: Потом я заснула, а когда проснулась, обнаружила, что Гоба съел всё до последней крошки. С тех пор Гоба ходит за мной по пятам, мы с ним практически стали семьёй.
Паймон: Эй, остановитесь! Смотрите! Камень...
(Сквозь трещины в камне начинает исходить свет, камень раскалывается и обнажает статую, скрытую в нем)
Паймон: Раскололся?!
Кэ Цин: Это... Это же?!
Это Гоба?
Сян Лин: Гоба?! Как ты там оказался?
Гоба: ♪?
Мадам Пин: А, похоже, вы уже взялись за острые хлебцы.
Сян Лин: Наставница!
Паймон: Бабуля! Смотри скорее, статуя Бога Очага выглядит как Гоба!
Мадам Пин: Так и есть. Ведь Гоба - это и есть тот, кого вы искали - Бог Очага.
Паймон: Гоба? Гоба - божество?!
Гоба: ♪~
Мадам Пин: Вы спрашивали, достаточно ли праздничной атмосферы, чтобы пробудить Бога Очага. И мой ответ таков: и да, и нет.
Мадам Пин: Бог Очага всегда был привязан к людям и их желаниям. Но он всегда различал заветные желания и страсти.
Мадам Пин: Страсть может быть связана с мастерством, навыками и опытом. Но желания - это глубокая, чистая и беспримесная сила сердца.
Мадам Пин: Конкурс «Мастера готовки» увлекателен и ярок, но в нём куда больше страсти, чем настоящей затаённой мечты. А одной страсти недостаточно, чтобы пробудить Бога Очага от дремоты.
Мадам Пин: Но сейчас, когда Кэ Цин ела острые хлебцы, исполнилось её заветное желание. Она испытала кое-что необычайно ценное: момент ностальгии, ощущение, как будто находится рядом с дедушкой.
Мадам Пин: Огромная сила, высвобожденная исполнением этого желания, вошла в резонанс со статуей Бога Очага и заставила ее вновь принять ту форму, которую она имела в прошлом.
Мадам Пин: Конечно, сам Бог Очага никогда не был заточён в этой статуе. Хе-хе, он всегда был здесь, рядом с нами.
Гоба: ♪...
Мадам Пин: Ну что, как оно - видеть свою статую времён былой славы? Смотри, какая величественная.
Сян Лин: Былой славы... А что случилось? Гоба раньше был другим?
Мадам Пин: О, да. В свое время ваш Гоба был богом-покровителем земли.
Мадам Пин: Но всю силу и мудрость, которой он обладал, он вложил в саму эту землю.
Кэ Цин: Бог, отдавший земле свою силу... Я слышала об этом. Но что это значит?
Мадам Пин: Земля может подвергнуться многим испытаниям. Их больше, чем вы можете себе представить. Засухи, наводнения, проливные дожди, ураганы... землетрясения, цунами, пожары и чума.
Мадам Пин: Угроза природных бедствий никогда полностью не исчезала из Ли Юэ. И часто появляются новые беды, о которых раньше никто и не слыхивал. Такие вещи влияют на вас, смертных, гораздо сильнее, чем на нас, бессмертных Адептов.
Мадам Пин: Когда-то он шёл вместе с вами по бесплодным равнинам, пока вы, наконец, не добрались до гавани. Он помогал вам строить дома и разжигать огонь в печи...
Мадам Пин: Это его руки зажгли первый фонарь на улицах Ли Юэ и принесли аромат готовой еды в каждый дом.
Мадам Пин: Вы позабыли о нём. Но пока вы его помнили, он был самым близким для вас Адептом.
(Начинается кат-цена, рассказывающая историю Бога Очага)
Мадам Пин: Бог Очага Мархосиус родился из искры, когда камень ударился о камень.
Мадам Пин: Люди нравились ему.
Мадам Пин: Он приносил в их дома тепло очага и благополучие.
Мадам Пин: Тысячу лет назад люди решили расширить свой город.
Мадам Пин: Они построили поселение на равнине и дали ему название - ассамблея Гуйли.
Мадам Пин: Бог Очага заботился о людях.
Мадам Пин: Он разделился на множество воплощений и вошёл в каждый дом, принося еду и тепло.
Мадам Пин: Но однажды потоп разрушил их дома.
Мадам Пин: Потоки воды уничтожили ассамблею Гуйли.
Мадам Пин: Чтобы спастись, жителям пришлось вернуться на юг, в гавань Ли Юэ.
Мадам Пин: Хотя путь был недалёк, но по дороге на путников обрушилась ужасная буря.
Мадам Пин: Дюжину дней Адепты охраняли простых людей.
Мадам Пин: А Бог Очага готовил еду по старому рецепту -
Мадам Пин: лепёшки с согревающим мясным соусом, которые легко брать в дорогу.
Мадам Пин: Сотни лет спустя мир опять охватили мор и бедствия.
Мадам Пин: Бог Очага исчез.
Мадам Пин: Он вложил свою силу в саму землю,
Мадам Пин: чтобы усмирить бедствия.
Мадам Пин: Он исчерпал свои силы и отдал свою мудрость,
Мадам Пин: даже тело его уменьшилось в размерах.
Мадам Пин: Когда мы расстались с ним, он был ниже ростом, чем обычный человек.
Мадам Пин: Он рассказал мне и Властелину секреты огня и рецепты блюд, что даруют радость,
Мадам Пин: а сам отправился в горы,
Мадам Пин: чтобы погрузиться в долгий сон.
Мадам Пин: Бог Очага ушёл из мира, и родился Гоба.
Мадам Пин: Когда он проснулся, то съел острые хлебцы, приготовленные девушкой в жёлтых одеждах.
Мадам Пин: Он не помнил прошлого, но он был глубоко тронут
Мадам Пин: и решил пойти с этой девушкой.
Мадам Пин: Бог Очага исчез.
Мадам Пин: Но всё так же кричат по утрам торговцы,
Мадам Пин: люди идут за покупками, и разгорается огонь под жаровнями...
Мадам Пин: Всё как в старые времена.
Мадам Пин: Так уж заведено в Ли Юэ.
Мадам Пин: Природа щедра, небеса благосклонны,
Гань Юй: и ярок огонь Очага, сколько б лет и веков не прошло.
Нин Гуан: Встречается древнее прошлое с будущим оживлённым,
Кэ Цин: в надежде, что кладезь чудес и талантов оно принесло.
(конец кат-сцены)
Мадам Пин: Ты сама однажды сказала мне, что нет ничего проще и важнее еды. «Еда даёт жизненную силу, а напитки - познание самой сути мироздания».
Мадам Пин: Ты говорила, что это дело первостепенной важности, ведь никакой трудный путь невозможен на пустой желудок. Простое ремесло огромного значения.
Мадам Пин: А скромная еда из кукурузы и родниковая вода - это наша связь с историей и древней культурой, ведь когда-то они обеспечивали выживание.
Мадам Пин: Мой дорогой друг, в Ли Юэ столько всего изменилось, пока ты спал. Что ты чувствуешь, глядя на то, как всё здесь расцвело и похорошело? Ты рад?
...
Сян Лин: Гоба, почему же ты ничего не рассказывал, это же так важно...
Гоба: ♪~
Паймон: Он уже не тот, кем был раньше. Даже способность говорить ускользает от него. Он не мог ничего рассказать.
Кэ Цин: Ох...
Сян Лин: Гоба, но ты... Эх!
Кэ Цин: Сян Лин...
Мадам Пин: Не расстраивайся, Сян Лин. У всего есть своя обратная сторона. Может, Гоба и потерял многие из своих прежних способностей, но сейчас он беззаботен, и ничто в целом мире его не обременяет.
Мадам Пин: Кто в нашем мире может сказать, что свободен от печалей? Чем больше у нас знаний, тем больше тревог.
Мадам Пин: Но он прошёл дальше нас по этому пути. У него были мудрость и мужество, и он легко расстался с ними ради людей. Он так беззаботен благодаря тому, что ушёл на заслуженный покой.
Мадам Пин: Раз вы с ним друзья, позаботься о нём - гуляй с ним и играй. Пусть он досыта ест, пьёт и отдыхает.
Сян Лин: Обязательно! Можете на меня рассчитывать.
Кэ Цин: Сян Лин, вы связаны судьбой. Гоба признал тебя и всегда будет следовать за тобой.
Кэ Цин: Когда он проснулся, то узнал вкус старых добрых острых хлебцев...
Кэ Цин: Спустя столько лет он всё ещё помнил изобретённое им блюдо и одобрил приготовленную тобой еду.
Мадам Пин: Да. Вкус родной кухни всегда навевает воспоминания о доме. Хотя он ничего не помнил, но приготовленная тобой еда показалась ему знакомой. поэтому он последовал за тобой.
Кэ Цин: Ты, наверное, первый повар в истории, чья стряпня устроила самого Бога Очага. Ты настоящий мастер!
Мне тоже нравится, как Сян Лин готовит!
Сян Лин: Ох, если это правда, то счастливее меня нет никого на свете. Ведь лучшая награда для повара - довольные едоки.
Кэ Цин: Что ж... Уже поздно, а у меня ещё есть дела. Пора прощаться.
Кэ Цин: (Путешественник/ца), Паймон, Сян Лин, спасибо вам. Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.
Ещё увидимся.
(Кэ Цин прощается со всеми и уходит)
Сян Лин: Наверное, отец уже услышал хорошие новости, но мне всё равно надо с ним повидаться. Наставница, вы давно не заходили, почему бы вам не присоединиться ко мне?
Сян Лин: Он всё время о вас вспоминает, вы же знаете. Всегда просит меня пригласить вас.
Мадам Пин: О, пресвятые Архонты. В таком случае я не в силах отказать.
Мадам Пин: Тогда в путь! Только не будем торопиться, я хочу посмотреть, что происходит на улицах города.

Отправляйтесь в ресторан «Народный выбор»[]

Сян Лин: Пап, я вернулась! Эй, а что это ты делаешь? Этим я должна была заняться...
Гоба: ♪!♪~
Паймон: О нет, Гоба сбежал!
Это же...
Чжун Ли: ...
Гоба: !!!
Чжун Ли: А, это ты.
Чжун Ли: Доброго дня. Давно не виделись.
Гоба:
Мадам Пин: Ох, небеса благословенные. Ты тоже гуляешь?
Чжун Ли: Прогулки перед едой вполне уместны в это время года.
Мадам Пин: Совершенно верно, к тому же благодаря им мы смогли встретиться. Возможно, Гоба тебя не узнал, но всё равно очень рад тебя видеть, как обычно.
Паймон: Так значит... Гоба ничего не помнит, но иногда что-то кажется ему знакомым?
Чжун Ли: Дружба сильнее разрушительной силы времени.
Чжун Ли: (Путешественник/ца), что ты думаешь о названии этого праздника - Лунная охота?
Звучит красиво и подходяще.
Чжун Ли: Луна... Столько эмоций с ней связано. Так много всего всплывает на поверхность под её пронзительным сиянием. Сердце всегда следует за её утешительным светом.
Чжун Ли: Память о тех, кого уже нет с нами. Благодарность старым друзьям. Смысл ушедших веков. Всё это таится в городе, чьи стены луна озаряла бессчётное число раз.
Чжун Ли: Вот почему люди с такой легкостью пускаются на охоту - в погоню за луной.
Мадам Пин: Хе-хе, в стариках многое пробуждает ностальгию и грусть. Но стоит посмотреть на детей, и на душе становится легко.
Мадам Пин: В них так много буйной жизненной силы. Кажется, что она пробивается из глубин самой земли... Древней и по-прежнему ослепительной.
Может быть, это и есть главное в Ли Юэ.
Мадам Пин: (Путешественник/ца), с тобой праздник Лунной охоты стал ещё интереснее.
Мадам Пин: А теперь, Сян Лин, завари для нас большой чайник чая. Будем пить чай и разговаривать, никуда не спеша.
(Поговорите с Сян Лин ещё раз)
Сян Лин: Хм, все, должно быть, изрядно проголодались. Что же мне приготовить? Так... У меня есть немного птицы и немного рыбы... и креветки, так что я могу сделать две закуски... И кое-что позажаристей!
Сян Лин: Хи-хи, всем понравится.
(Поговорите с Чжун Ли, мадам Пин и Гобой ещё раз)
Чжун Ли: На постоялом дворе «Ваншу» отлично кормят, я частенько туда захожу.
Мадам Пин: Тут и говорить не о чем. Сян Лин удивительная девочка, такие повара рождаются раз в сотню лет.
Гоба: ♪~♪!
Чжун Ли: Пожалуй. То, что она освоила это ремесло в столь юном возрасте, подтверждает старую мудрость о том, настоящий талант видно смолоду.

Медиа[]

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийШесть-семь-восемь-девять-десять, всё съедаю я на месте!
АнглийскийThree to Get Ready, and Here We Go
Китайский
(Упрощённый)
六情通七仙贺八方飘香九霄得闻十分完满
Liù qíng tōng qī xiān hè bāfāng piāoxiāng jiǔxiāo dé wén shífēn wánmǎn
Китайский
(Традиционный)
六情通七仙賀八方飄香九霄得聞十分完滿
Liù qíng tōng qī xiān hè bāfāng piāoxiāng jiǔxiāo dé wén shífēn wánmǎn
Японский六情・七仙・八方飄香・九霄到達・十分無欠
Rokujou - Shichisen - Happou Hyoukou - Juubun Muketsu
Корейский사방팔방 음식 향기, 구천까지 만족
Sabangpalbang Eumsik Hyanggi, Gucheonkkaji Manjok
ИспанскийPreparados, listos... ¡vamos!
ФранцузскийÀ vos marques, prêts, cuisinez
Тайскийผ่านหกสัมผัส รื่นเริงเจ็ดเทพเซียน กลิ่นหอมจากแปดทิศ ไปถึงเก้าสวรรค์ชั้นฟ้า สิบเปรมปรีดา
ВьетнамскийBốn Bề Vang Danh Năm Vị Đủ Đầy
НемецкийWer kann schon bei acht, neun, zehn gutem Essen widerstehn?
ИндонезийскийAroma Semerbak Menembus Langit
ПортугальскийPreparar, apontar... Já!

История изменений[]

Выпущено в версии 2.1
Advertisement