Чудесные зелья — первая глава события «Алхимический прорыв».
Журнал задания[]

В кои-то веки вы видите Лизу за работой...
Поговорите с Лизой[]
- Джинн и Лиза. Давай заглянем к ним! Паймон: Давненько мы не навещали рыцарей Ордо Фавониус! Интересно, что делают
- Лиза: О, это ты, милашка! Чем обязана твоему визиту?
- соскучился(лась) по кое-кому? Лиза: Хочешь книгу в библиотеке взять? Или, может быть,
Мы пришли к тебе в гости.
- такой(ая) же заботливый(ая). Лиза: Хе-хе, ты всё
Мимо проходили...
- Лиза: И решили заглянуть ко мне?
- Лиза: Увы, не везёт... У меня сейчас куча важных дел. Угощу вас послеобеденным чаем в другой раз.
- Паймон: О, ты действительно занята... работой? Редкое событие...
- Лиза: Ха-ха, верно. Последний раз я была так поглощена исследованиями, наверное, только в Академии.
- Лиза: Я давно так много не размышляла. Это довольно утомительно.
Пишешь научную работу?
Работаешь над исследовательским проектом?
- Лиза: Если интересуешься, почему бы тебе не присоединиться к веселью?
- Лиза: Что скажешь? Хочешь облегчить мою участь учёного?
- Паймон: Не очень-то вежливо перекладывать свою работу на других!
- Лиза: Значит, отказываешься, (Путешественник/ца)? Была бы редкая возможность поработать вместе... И вознаграждение хорошее. Но если не хочешь...
Рассказывай, что надо делать.
Сначала хочу узнать подробности.
- Лиза: Как ты, вероятно, знаешь, рыцари Ордо Фавониус уже давно проводят исследования в области алхимии.
- Лиза: Но большая часть исследований проводилась в лабораторных условиях. Обычные люди об алхимии практически ничего не знают.
- Лиза: А это значит, что до сих пор многие наши исследования и открытия не использовались в повседневной жизни. Мы вложили немало моры в исследования, но наши успехи не на виду.
- Лиза: Заметив такое несоответствие, Джинн решила, что отныне мы будем делиться результатами своего труда с обычными людьми. Пока мы представили несколько видов алхимических зелий.
- Лиза: У меня уже есть опыт в этой сфере. Хотя обычно я работаю в библиотеке, в прошлом я помогала управлять запасами зелий для рыцарей.
- Лиза: Зельеварение было в числе моих научных специализаций в те времена, поэтому Джинн решила, что я лучше всех подхожу для такой работы.
- Лиза: Но чтобы создать зелья, необходимые в повседневной жизни, нужно было внести множество изменений в используемые ингредиенты, а также упростить весь алхимический процесс...
- Лиза: В общем, то, что начиналось как относительно простой исследовательский проект, вскоре превратилось в сложную задачу.
- Паймон: Хочешь, чтобы мы помогли с исследованиями? Ты понимаешь, мы в алхимии-то не эксперты...
- Лиза: Не беспокойтесь. Я придумала для вас подходящую работу.
- Лиза: Алхимические технологии становятся всё более продвинутыми, но широкая общественность не особо знает о наших исследованиях. Нам нужно собрать отзывы людей. Иначе мы не узнаем, удовлетворяем ли мы их потребности.
- Лиза: Но если мы хотим одновременно проводить исследования и собирать отзывы, нам нужно действовать более эффективно.
- Лиза: Я решила, что лучшим решением будет открыть магазин зелий! Таким образом, мы сможем продолжать заниматься алхимией и в то же время будем общаться с людьми и изучим их потребности.
- Паймон: О! Убить двух зайцев одним выстрелом! Отличная идея, Лиза!
- Лиза: Ну, конечно же! И лучше всех справится самый опытный из нас. (Путешественник/ца).
- Академии, студенты часто помогали друг другу в исследовательских проектах. Лиза: Когда я училась в
- Лиза: Уверена, мои милашки не упустят возможность. Вы сможете испытать пыл юношеского задора.
- Паймон: Говоришь красиво, но Паймон всё равно кажется, что ты хочешь свалить на нас свою работу...
Можем считать, что оказываем Лизе услугу.
- Лиза: Я знала, что могу на тебя рассчитывать!
Я всегда готов(а) к испытаниям.
- Лиза: Мне нравится твой энтузиазм!
- Лиза: Когда закончим с делами, я лично прослежу, чтобы вы были щедро вознаграждены.
- Лиза: Первоначальные приготовления сделаны. Сейчас отправимся в магазин. Поговорим на месте.
Отправляйтесь в магазин[]
- Лиза: Вот мы и в магазине.
- Паймон: Ого! Ты уже немало сделала! Неужели всё сама?
- Лиза: Это результат совместной работы всех рыцарей Ордо Фавониус.
- Альбедо и Сахароза предоставили ингредиенты и оборудование, необходимые для приготовления зелий. Лиза: Джинн собрала первоначальные средства для открытия магазина.
- Лиза: Логистический союз взялся осуществлять все будущие поставки.
- Лиза: А с вашей помощью будет ещё легче. Будто груз с плеч упал.
- Лиза: Рыцари последние несколько дней всем рассказывали о нашем магазине. Мы должны быть готовы к открытию, как только закончим последние приготовления.
- Лиза: Ладно, не будем медлить. Возьмите эти ингредиенты и попробуйте сварить зелье, хорошо?
- (Если поговорить с Лизой снова)
- Лиза: Нужно лишь добавить ингредиенты в котёл, выполнить действия по инструкции - и готово.
- Паймон: Мы закончили все подготовительные работы! Сделаем небольшой перерыв, пока ждём клиентов?
Попробуйте продать зелье[]
- (а) зелье! Осталось только выставить его на продажу. Лиза: О, ты сварил
- Лиза: Нужно лишь добавить ингредиенты в котёл, выполнить действия по инструкции - и готово.
- Паймон: Мы закончили все подготовительные работы! Сделаем небольшой перерыв, пока ждём клиентов?
Поговорите с Лизой[]
- (а) первую партию зелий. Неплохое начало. Лиза: О, кажется, всё идёт хорошо. Ты уже продал
- Лиза: Чтобы понять, какие зелья варить дальше, нужно изучить рынок.
- Лиза: В бизнесе важно быть в курсе последних новостей и тенденций, а также уметь предугадывать потребности покупателей.
- Паймон: Звучит сложновато...
- Лиза: Хе-хе... Не волнуйтесь. Я уже собрала для вас все последние новости рынка.
- Лиза: Что думаете? Есть идеи, какие зелья стоит продавать дальше?
- Лиза: Попробуйте вырастить травы. Биоалхимическая обработка может придать им различные эффекты и свойства.
- Лиза: Если класть разные травы, эффект зелья изменится. Можно попробовать множество комбинаций.
- (а) начать? Лиза: Ну что, милашка, готов
Попробуйте вырастить ингредиенты[]
- Лиза: Попробуй вырастить травы.
Поговорите с Лизой[]
- Лиза: Похоже, выращивать травы ты уже умеешь.
- Лиза: Прибыл рыцарь из Логистического союза. Она будет заниматься обеспечением всех будущих поставок. Позже побеседуйте с ней.
- Лиза: А дальше действуй по своему усмотрению! Наступит твоё время!
А ты?
- Паймон: Да! Разве это не наше общее дело? Ну, знаешь, нас же трое? А каков твой вклад?
- Лиза: Мой вклад? Я дала моим милашкам все необходимые знания в области ведения торговой деятельности и алхимии. Теперь вы точно добьётесь успехов!
- Лиза: Буду болеть за тебя! Удачи!
- Паймон: Паймон так и думала...
- Лиза: О, вы уже закончили? Полагаю, пора начинать рекламировать торжественное открытие нашего магазина! Я скажу рыцарям, чтобы они сразу же начали расклеивать объявления.
Поговорите с Фредой[]
- Фреда. Я рыцарь из Логистического союза. (Путешественник/ца), ты знаменитый(ая) путешественник(ца). Для меня большая честь познакомиться с тобой и твоей верной спутницей! Фреда: Приветствую тебя, почётный рыцарь! Приветствую, Паймон! Меня зовут
- Паймон: Вау, слава о Паймон гремит по всей земле, хе-хе! Небольшая поправка. Паймон не спутница, а компаньон!
- Фреда: Ах, прошу прощения. Наверное, я немного увлеклась, наслушавшись о ваших подвигах. О таком обычно в романах пишут!
- Фреда: Вы уже практически легенды. Я даже немного завидую...
- Фреда: Я бы хотела странствовать в поисках приключений, как рыцари в сказках! Наверняка так жить очень интересно.
Может быть, когда-нибудь у тебя появится такая возможность!
- Фреда: Да! По крайней мере, я на это надеюсь!
На самом деле путешествия - это не только сплошь веселье и развлечения.
- Фреда: Ещё бы. Рыцари в сказках постоянно сталкиваются со всевозможными опасностями...
- Фреда: Нам нужно закончить кое-какую подготовительную работу, верно?
- Фреда: Я получила указания от действующего магистра полностью помогать вам вести торговую деятельность.
- Фреда: Если вам что-то будет нужно, дайте мне знать!
Купить ингредиенты...
- Фреда: Вам повезло! Мне как раз пришла новая партия ингредиентов. Посмотрите, вдруг здесь есть то, что вам нужно!
До свидания.
- Фреда: Удачи вам с магазином!
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Чудесные зелья |
Английский | Potions Most Potent |
Китайский (Упрощённый) | 神奇药剂 |
Китайский (Традиционный) | 神奇藥劑 |
Японский | 不思議なポーション |
Корейский | 신기한 포션 |
Испанский | Pociones místicas |
Французский | Potions de potentiel |
Тайский | โพชั่นวิเศษ |
Вьетнамский | Thuốc Giả Kim Thần Kỳ |
Немецкий | Wundersame Tränke |
Индонезийский | Ramuan Paling Mujarab |
Португальский | Poções Muito Potentes |
Турецкий | En Güçlü İksirler |
Итальянский | Pozioni portentose |