Эмблема рассечённой судьбы — набор артефактов, получаемый в подземелье Кленовый зал.
Лор[]
Великолепная цуба
Мать показала свой клык сёгуну, который был добр к ней и дал ей хороший меч.
В итоге единственное, что было отправлено обратно клану Микоси, - это её любимый меч.
Мать стремилась с помощью своей кипящей страсти преодолеть судьбу жизни и смерти.
Во имя призраков войны, чтобы внести бессмертный вклад в свой увядающий клан.
Если её поглотит сам грешный зверь, то она разорвёт его изнутри.
Она могла бы добиться большего под знаменем Электро мицудомоэ...
Она думала, что сможет очистить залитый кровью боевой костюм - мантию Дзюнихито.
Но в конце концов он окрасился в черный цвет вместе с её бешено бьющимся сердцем...
С тех пор старший сын, который должен был стать наследником семьи, жил в уединении в деревне за городом.
Он дружил с лесом горы Ёго, пока не встретил эту девушку...
«Какая боль. Если хочешь отказаться от прошлого, давай я дам тебе новое имя».
Услышав о его прошлом, девушка с черными как смоль крыльями презрительно усмехнулась.
«Пусть будет Ивакура. Основание горы. То, что не пострадает от чужих слов».
«В твоих жилах течёт демоническая кровь. Ты должен быть счастлив, улыбнись».
«Знаешь, имена, данные тэнгу Ёго, наделены божественными силами».
«Кроме того, имя "скала" тебе подходит - оно говорит и о твоём разуме, и о твоих мышцах».
«Что ж, Ивакура, когда в следующем году упадёт цвет сакуры, давай устроим здесь поединок».
«Сын демона, тренируйся сражаться с мечом и стань противником, достойным сразиться с тэнгу Ёго».
«Да, если тебе удастся прикоснуться ко мне, то ты сможешь назвать свой секретный стиль боя с мечом Грозой Тэнгу!»
«Ибо с тех пор ты будешь владеть мечом, способным победить тэнгу».
Обрезанное перо
Окружённый чёрными перьями, срезанными мечом ветра, человек, которому суждено стать мастером меча...
Наконец ловит девушку, которая была неуловимой все эти годы...
«Ах, это было опасно. Молодец».
«Если бы твоя сила не сломала меч...»
«Тогда я бы погиб здесь. Так что...»
«Тэруё, может, в следующем году проведём поединок в другом месте?
Я знаю несколько мест, где тоже можно посмотреть, как падает цвет сакуры...»
Осматривая разрушенное им здание и держась за трясущуюся руку тэнгу,
Глядя на срезанные им черные перья, Митихиро намеревался сказать так.
«Ты меня поймал. Я не могу отрицать, что ты действительно победил».
«Ещё неизвестно, кто победил. Встретимся снова в следующем году», - хотел он сказать.
«Твой меч теперь даже быстрее, чем тэнгу».
«Я никогда не забуду ни один из наших поединков за последние 13 лет».
«Но как тэнгу, я должен исполнять обязанности клана».
«Я помню, что я изменил твоё имя в надежде, что ты сможешь избежать проклятия демонической крови».
«Из-за этой войны нечеловеческой крови становится всё меньше и меньше».
«В конце концов, я не должен стремиться к счастливому концу, которого заслуживают люди. Но ты не такой».
«Теперь ты Ивакура, ты больше не Микоси, несущий кровь демона».
«Прощай, Митихиро. Забудь меня и своим мечом
во имя крови Ивакуры открой путь, доступный одному только Ивакуре».
Клетка грозовых облаков
Давным-давно, когда остров Сэйрай ещё не был окутан грозовыми облаками, воспоминания ритмично поднимались и опускались.
В конце концов элегантный сосуд с грозами и землетрясениями отдали не тому, кому обещали.
«Ты пришёл ко мне, потому что тетива снова порвалась... От тебя одни хлопоты».
«Если не считать владения мечом, ты всего лишь глупый игрок».
«Гм, не смей смотреть на меня свысока. Я научился стрельбе из лука у знаменитого тэнгу».
«Просто я так хорошо владею мечом, что люди забывают, что я и из лука стрелять умею».
«Если подумать, это бессмысленная трата времени. Давай я научу тебя стрелять из лука».
Давным-давно, сказав резкие слова, ты восстановил сломанную печать идиота...
Давным-давно, хоть слова твои были резкими, ты невольно улыбнулся.
«Ты ведь уже хатамото и обладаешь большими полномочиями, почему ты всё ещё создаёшь проблемы?»
«Ты ведь уже женат, почему ты всё ещё праздно путешествуешь и играешь?»
Ты ведь уже...
Вопрос чуть не сорвался с твоих губ, но ты так и не смог задать его. Ты решил больше не упоминать об этом.
Если бы госпожа Сайгу всё ещё была здесь, она бы сумела остроумно задать вопрос...
«Это больше не имеет значения. Я устроил себе отпуск, по крайней мере, на сегодня».
«Давай уйдём из святилища и тайком отправимся на море, как тогда, когда ты был маленьким».
С этими словами он потащил тебя в гавань, где ты наблюдал за плывущими кораблями.
Ты слушал его рассказ о Тэруё из святилища, которая унаследовала у своего учителя красоту и боевое искусство...
Ты слушал его рассказ о страшных кошмарах, в которых он однажды сам себе отрубил голову...
Но вы оба знали, что это были всего лишь слова, призванные скрыть печаль взрослой жизни.
Позже, много позже,
глядя на замшелый риф, на гавань, где они встретились в уединении...
Чтобы игрок снова выиграл, чтобы помолиться за его безопасность...
Ты снова стоял на пике приключений, держа изготовленную тобой клетку с печатью.
В надежде вернуть воспоминания, ты собрал силу грома и молнии.
Алый сосуд
Зная уникальный стиль владения мечом «Гроза Тэнгу», Ивакура Митихиро стал инструктором по фехтованию клана Кудзё.
Он получил титул «Доина» и основал успешную школу фехтования.
Прежде чем вступать на должность в поместье Кудзё, Митихиро пришлось научиться пить.
Он в последний раз вступил на место, полностью разрушенное тайной техникой владения мечом «Гроза Тэнгу».
За последние тринадцать лет на этом месте он десять раз проводил спарринги с тэнгу из Ёго, три из которых - на настоящих мечах.
Он вспомнил свой поединок с чернокрылой тэнгу, называвшей себя «Тэруё с Ёго»...
Тринадцать лет прошли как сон.
Клубится дымом снег багровый среди тёмных пиков.
Ты далеко...
Лепестки Священной сакуры тоже опали, словно снег с неба.
Ветвь потеряла бога, которому поклонялась, но не сломалась.
Смех ясный, как эхо родниковой воды между горами.
Но этим двоим никогда более не суждено ступить на пустынный двор.
Украшенный кабуто
«Интересно, господин Доин, ваш клинок мог бы разрубить даже саму молнию?»
Услышав это, молодой офицер Кандзё Хироси вытащил меч и бесстрастно ответил:
«Как такое возможно? В лучшем случае он может поразить парящего в небе тэнгу».
«Кстати, ни одного тэнгу он так и не убил».
«Вот как? Так откуда же произошло название тайного клинка - Гроза Тэнгу?»
Когда Доин не ответил, офицер Кандзё, отстроивший остров Рито, с горечью сказал:
«Если бы старик Кудзё не забрал тебя первым, я бы с удовольствием нанял тебя».
«С твоим мечом не сравнится даже Ако Домэки с Сэйрая...»
Словно разогнав тучи, она дала ему новое имя, новую жизнь,
она бросила ему ржавый клинок и сказала поразить им тэнгу,
а когда его меч сломался, это были её последние слова к нему...
Галерея[]
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Эмблема рассечённой судьбы |
Английский | Emblem of Severed Fate |
Китайский (Упрощённый) | 绝缘之旗印 Juéyuán zhī Qíyìn |
Китайский (Традиционный) | 絕緣之旗印 Juéyuán zhī Qíyìn |
Японский | 絶縁の旗印 Zetsuen no Hatajirushi |
Корейский | 절연의 기치 Jeolyeon-ui Gichi |
Испанский | Emblema del Destino |
Французский | Emblème du destin brisé |
Тайский | Emblem of Severed Fate |
Вьетнамский | Dấu Ấn Ngăn Cách |
Немецкий | Wappen des getrennten Schicksals |
Индонезийский | Emblem of Severed Fate |
Португальский | Selo da Insulação |
Турецкий | Parçalanan Kader Amblemi |
Итальянский | Emblema del fato spezzato |