Участник прежних состязаний — задание события «Торжество разума».
Журнал задания[]

Встретьтесь с Дори ещё раз и попробуйте узнать больше...
Поговорите с Дори[]
- Дори: У госпожи Сангема-бай снова есть новые сведения на продажу!
- Дори: Дорогие гости, не желаете купить свежую информацию? Так-так... На этот раз данные не первой важности, поэтому с вас лишь полмиллиона моры!
- Дори: В два раза дешевле, чем в прошлый раз! Очень выгодно!
А подарить можешь?
- Дори: Хе-хе... Хочешь вот так разом сбить цену до нуля...
- Дори: Но разве не меня называют великодушной госпожой Сангема-бай? Раз уж вам так нужно, я всё поведаю бесплатно, только больше никому не рассказывайте!
- Дори: Говорят, что двадцать лет назад у одного участника турнира сразу после соревнования резко изменился характер!
- Дори: Говорят, что кто-то видел его в деревне Аару. Интересно, куда он в конце концов отправился?
- Дори: Вот и вся бесплатная информация. Продолжение стоит два миллиона моры. Спасибо за внимание!
- Паймон: Так себе предложение! Мы сами отправимся в Аару и всё узнаем!
- (Если поговорить с Дори снова)
- Дори: Хм, и вы тоже что-то поняли, верно?
Найдите человека из деревни Аару, который ответит на ваши вопросы[]

Похоже, что в деревне Аару есть человек, видевший того таинственного участника 20 лет назад...
- (Расспросите человека)
- Ришти: Двадцать лет назад... Точно, являлся тогда один молодой человек...
- Ришти: В те времена жизнь была намного сложнее, чем сейчас. Нищета, болезни, невежество... Всё это мучило нас постоянно.
- Ришти: Этот молодой человек явно был из Академии. Его ждало большое будущее, но он пришёл к нам по собственной воле, чтобы разделить страдания.
- Ришти: Он многому научил нас о песчаных бурях и о чудовищах. Он за свой счёт покупал нам много трав и сам ухаживал за больными.
- Паймон: Какой хороший человек!
- Ришти: Да... Жаль, что хорошие люди уходят так рано...
- Ришти: Он всегда был хмурым, и никто не знал, что его тревожит. Всем подумывали, уж не собирается ли он покинуть деревню. Мы жили слишком скромно, чтобы оказать ему достойный приём.
- Ришти: Но многим он казался немного сумасшедшим. Например, он иногда рассказывал детям истории о том, как в детстве учил грамоте какое-то странное существо.
- Ришти: Потом он часто покидал деревню, чтобы отправиться в пустыню. Однажды я спросила его, что он ищет. Он ответил, что хочет поговорить с людьми из «Нага-чего-то там»...
- Ришти: Позже я узнала, что он сгинул в пустыне. Говорили, что по пути он встретил караван, попавший в зыбучие пески, и что он спас многих людей, но не смог выбраться сам...
- Ришти: Он тогда оставил дома неоконченное письмо к своему ребёнку. После смерти чудака мой сын взял потрёпанное письмо с собой - думал, что сможет доставить послание адресату.
- Паймон: А где сейчас то письмо?
- Ришти: Здесь его нет...
- Ришти: В поисках лучшей жизни мой сын стал наёмником. Несколько лет назад во время драки он погиб, а все его вещи забрали.
- Ришти: Прошло уже столько лет... Интересно, вырос ли его ребёнок здоровыми и помнит ли его?
- Ришти: О случившемся тогда уже мало кто знает. Я старею. Возможно, скоро и я забуду.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Участник прежних состязаний |
Английский | The Contestant |
Китайский (Упрощённый) | 「当初那位参赛者」 "Dāngchū Nà Wèi Cānsài-zhě" |
Китайский (Традиционный) | 「當初那位參賽者」 "Dāngchū Nà Wèi Cānsài-zhě" |
Японский | 「あの時の参加者」 "Ano Toki no Sankasha" |
Корейский | 「그때 그 참가자」 "Geuttae Geu Chamgaja" |
Испанский | El participante |
Французский | Le concurrent |
Тайский | "ผู้เข้าชิงคนนั้นเมื่อปีนั้น" |
Вьетнамский | "Tuyển Thủ Năm Đó" |
Немецкий | „Der Teilnehmer“ |
Индонезийский | Kontestan Waktu Itu |
Португальский | O Participante Daquela Época |
Турецкий | Yarışmacı |
Итальянский | Il concorrente |