Три дня фантазий Дайи — задание события, что проходит во временной области Мираж Велуриям.
Журнал задания[]

В одном из уголков Миража Велуриям вы с Паймон обнаружили необычный громкоговоритель. Похоже, если последовать его указаниям, можно поучаствовать в увлекательном и оригинальном развлечении...
- ???: Судьба... блуждания... великое представление!
- ???: Восторг... фантазия... неразлучны!
- Паймон: Мм, (Путешественник/ца), ты слышал(а)? Какой-то странный громкоговоритель что-то вещает!
- Паймон: Похоже, там происходит что-то необычное. Пойдём посмотрим?
- Информационный громкоговоритель: О путешественники, наконец-то после долгих скитаний вы пришли сюда, следуя подсказкам судьбы!
- Информационный громкоговоритель: Должно быть, вы тоже ищете случая, о котором даже не мечтали, удивительного путешествия, выходящего за рамки воображения?
- Информационный громкоговоритель: Сейчас перед нами открывается уникальная возможность, позволяющая помочь друг другу!
- Информационный громкоговоритель: Присоединяйтесь к нашей новой постановке «Три дня фантазий Дайи» и получите уникальный и невероятный опыт игры на сцене!
- Информационный громкоговоритель: Искупайтесь в море... Изгоните призраков из старинного замка... Вырвитесь из оков земного притяжения...
- Информационный громкоговоритель: Если вас это заинтересовало, прошепчите пароль: «Хотим очутиться в мире грёз», и да начнётся ваше путешествие!
- Паймон: Ух ты, это было вдохновляюще! Хотя Паймон так и не поняла, о чём именно речь...
- Паймон: Путешествие? Постановка? Сцена? И что там ещё... море моры!
Возможно, это новый аттракцион.
Например, театр, в котором играют сами посетители.
- Паймон: Ух ты! Вот теперь Паймон поняла! Мы уже слышали о таком!
- Паймон: Так это Дайя сейчас говорила? Наверное, она режиссёр спектакля?
- Паймон: Если мы вызовемся, мы станем персонажами пьес?
Паймон заинтересовалась?
Может, станем (актёрами/актрисами)?
- Паймон: Звучит очень интересно! Паймон хочет увидеть море моры...
- Паймон: Эм... нет, не то! Паймон хочет узнать, что есть такого интересного в этом аттракционе, раз он занимает особое место в Мираже Велуриям.
- Паймон: Давай вместе скажем этот пароль!
Хотим очутиться в мире грёз!
- Паймон: Хотим очутиться в мире грёз!
- Информационный громкоговоритель: О, неужели вот так сразу?
- Информационный громкоговоритель: Кхе-кхе... Прекрасно! Вы зарегистрировались, «Три дня фантазий Дайи» вот-вот начнутся!
- Информационный громкоговоритель: «И вновь оживает древняя легенда, и снова таинственные подсказки указывают путь к несметным сокровищам. Благородные пираты, до блеска наточив оружие, поднимают паруса...»
- Информационный громкоговоритель: «Беда пришла в парящий среди облаков город, и сотворившему это Чудо-архитектору нужно поторопиться, чтобы не дать городу упасть...»
- Информационный громкоговоритель: «Чтобы спасти пропавших товарищей, одинокий Гидро эйдолон собирается ворваться в замок, где они заключены в темницу, и найти способ разрушить проклятие...»
- Информационный громкоговоритель: Три разных постановки - сыграйте в той, что вам по душе.
- Информационный громкоговоритель: Ищите подобные громкоговорители и следуйте их указаниям, чтобы попасть в мир грёз!
- Паймон: Паймон поняла! (Путешественник/ца), давай найдём следующий такой громкоговоритель и посмотрим, что будет дальше!
Сыграйте в трёх пьесах (0/3)[]
- (После завершения всех трёх заданий серии)
- Специальный информационный стенд в парке: Приём-приём? Кхм! Уважаемые посетители и сотрудники, у меня для вас ошеломительная новость!
- Специальный информационный стенд в парке: Сегодня два посетителя прошли программу «Три дня фантазий Дайи», установив новый рекорд!
- Специальный информационный стенд в парке: Мы подготовили для этих уважаемых гостей специальный подарок и приглашаем забрать его в радиорубке в центре Театра мечтателей!
- Специальный информационный стенд в парке: Просто произнесите кодовую фразу, чтобы открыть дверь в мир грёз!
- Паймон: Слушай, (Путешественник/ца)! Оказывается, они приготовили для нас подарок! Может быть, мы даже встретимся с Дайей.
- Паймон: Идём в радиорубку!
Отправляйтесь в радиорубку[]
Узнайте правду о постановке[]
- Паймон: О! Откуда здесь столько Капелек... они собрались вокруг гигантского механизма?
- Паймон: Паймон ничего не понимает. Что это ещё за механизм? И где Дайя?
- Информационный громкоговоритель: Добро пожаловать за кулисы «Трёх дней фантазий»! Должно быть, вы сейчас недоумеваете, что означает увиденное?
- Информационный громкоговоритель: Сейчас мы вам всё покажем!
- Информационный громкоговоритель: Хватит спать, «Бездельник»! Позиция один, действие два!
- Информационный громкоговоритель: «О путешественники, наконец-то после долгих скитаний вы пришли сюда, следуя подсказкам судьбы!»
- Паймон: Капелька управляет громкоговорителем и... воспроизводит запись?
- Паймон: Звучит знакомо... Кажется, Паймон это уже где-то слышала!
Это объявление, благодаря которому мы впервые узнали об этом аттракционе...
Из громкоговорителя звучала эта запись.
- Информационный громкоговоритель: «Король усердия», твоя очередь: позиция три, действие семь!
- Голос из громкоговорителя: «Старпом выходит поприветствовать новых членов команды. Вы видите, что его тело пестрит укрывающими раны повязками, а одежда изорвана. Очевидно, совсем недавно он побывал в ожесточённом сражении...»
- Паймон: Паймон вспомнила! Это же слова рассказчика в постановке «"Морион" и морское чудовище»! Момент, когда мы только что встретились со старпомом!
- Паймон: Так вот как проигрывалась та запись, которую мы тогда услышали... И как всё своевременно!
- Информационный громкоговоритель: «Сорвиголова», «Морион» скоро доберётся до места у сокровищницы. Пора устанавливать все декорации и механизмы... Только ничего не перепутай!
- Паймон: Похоже, Капелька каким-то образом... управляет этим аппаратом?
Мониторинг, трансляция и управление механизмами...
Функций вполне достаточно.
- Информационный громкоговоритель: Верно. Предназначение этого гигантского устройства - управление всеми требуемыми для постановки функциями!
- Информационный громкоговоритель: Прилежные Гидро эйдолоны постоянно наблюдают за ходом представления, и когда посетители добираются до определённых точек, проигрывается закадровая реплика пьесы и запускаются соответствующие механизмы...
- Информационный громкоговоритель: Посетителям нужно только тщательно следовать установленному порядку, и они смогут насладиться всеми постановками «Трёх дней фантазий»!
- Информационный громкоговоритель: Конечно, если посетитель вдруг выпрыгнет на полдороге или сделает ещё что-нибудь неожиданное, то полного впечатления от постановок не получит.
- Информационный громкоговоритель: Пока у нас недостаточно персонала, чтобы справляться с такими ситуациями... Но мы верим, что посетители не будут вести себя подобным образом!
- Паймон: Как круто! Мы так увлеклись игрой, что даже и не заметили, что за кулисами есть ещё столько всего!
- Паймон: На пути у нас было столько механизмов, управлять всем этим - дело совсем не лёгкое...
Здесь и правда всё так продуманно.
Как же всё точно подобрано.
- Паймон: Ммм... голос, который говорит сейчас с нами, - это Дайя?
- Паймон: Ты управляешь ходом представления «Трёх дней фантазий» с помощью этих Гидро эйдолонов? А почему ты не можешь рассказать нам всё это лично?
- Паймон: У Паймон к тебе столько вопросов!
- Информационный громкоговоритель: Ваши предположения верны, но не во всём.
- Информационный громкоговоритель: Вы видите в этой радиорубке контрольное устройство, «Режиссёра», «Псевдодраматурга», «Бездельника», «Короля усердия» и «Сорвиголову»...
- Информационный громкоговоритель: Есть и другие, невидимые и неслышные, но так же следящие за ходом представления Гидро эйдолоны...
- Информационный громкоговоритель: Все мы вместе - это и есть «Дайя», система, что создаёт и контролирует ход постановки. Это не какой-то конкретный человек.
- Паймон: Дайя - это не человек... это система?
- Паймон: Погодите-погодите, это за гранью понимания Паймон...
- Паймон: Паймон знает, что Капельки очень умные, но неужели одни только Капельки могут создать такую сложную... систему?
Должно быть, за кулисами есть и разработчик.
И ещё ведь нужен тот, кто будет управлять сценарием, верно?
- Дайя: Поначалу всё так и было, ваше удивление вполне ожидаемо.
- Дайя: Это долгая история. «Три дня фантазий Дайи» появились благодаря режиссёру-энтузиасту Зосимосу.
- Дайя: Пока он находился в Мираже Велуриям, он был полностью сосредоточен на интересных пьесах, позабыв про весь остальной репертуар.
- Дайя: Проведя какое-то время вместе с Гидро эйдолонами, он обнаружил, что они умны и эмоциональны.
- Дайя: Гидро эйдолонам очень понравились его спектакли. Они захотели увидеть ещё больше представлений и подарить такие же яркие впечатления другим посетителям.
- Дайя: И тогда режиссёру Зосимосу пришла в голову идея: а не поставить ли Гидро эйдолонам свою пьесу или даже придумать её?
- Паймон: Как смело! Напоминает... обучение группы детей режиссёрскому мастерству!
- Дайя: Это действительно было нелегко, но, к счастью, общими усилиями удалось преодолеть все трудности!
- Дайя: Зосимос приложил немало усилий, чтобы обучить нескольких увлёкшихся театром Гидро эйдолонов пониманию всех ключевых моментов создания постановки.
- Дайя: Методом проб и ошибок он написал множество примеров пьес и подробных пояснений к ним на понятном Гидро эйдолонам языке.
- Дайя: С помощью Идии он создал этот контроллер и в различных местах возвёл связанные с ним механизмы.
- Дайя: Помимо реплик пьес, Зосимос также записал произношение большинства часто встречающихся слов, чтобы мы могли составлять правильные фразы для общения с посетителями.
- Дайя: Потренировавшись какое-то время, мы наконец сумели создать три образцовые пьесы.
- Дайя: Это «"Морион" и морское чудовище», «Проклятие окаменения» и «Спасение Небесного града»!
- Паймон: Получается... Зосимос всё подготовил для постановки «Трёх дней фантазий Дайи» и оставил сценарии с инструкциями.
- Паймон: Во время игры мы даже и не подозревали, что ход представления контролируется Капельками.
- Дайя: Спасибо за комплимент! Ваша игра окупила наши старания и подтвердила многие наши идеи...
- Дайя: Поэтому мы хотели бы отблагодарить вас и показать процесс создания постановок.
Не стоит благодарности.
Нам тоже очень понравилось.
- Паймон: О да! Мы побывали на невероятном аттракционе и очень расширили свой кругозор. Большое тебе спасибо, Дайя!
- Дайя: Аха-ха! Теперь мы будем двигаться к следующей цели - к созданию пьесы по нашему собственному сценарию!
- Дайя: Для этого мы должны ещё лучше разобраться в театральном искусстве и собрать побольше материала.
- Дайя: Среди нас есть «Псевдодраматург», который слушает истории посетителей и улучшает наши идеи.
- Дайя: Даже если не будет подходящих посетителей, «Псевдодраматург» сможет поспрашивать других Гидро эйдолонов об их опыте общения с посетителями.
- Паймон: Так вот оно что! Значит, рассказывая истории «Псевдодраматургу», мы помогаем вам создавать новые пьесы!
- Дайя: Верно! Если у вас будет время, поболтайте с «Псевдодраматургом»!
- Дайя: А ещё продолжайте веселиться в Мираже Велуриям и побольше общайтесь с другими Гидро эйдолонами!
- Паймон: Не волнуйтесь, (Путешественник/ца) и Паймон любят это место и точно смогут дать вам много материала для спектаклей!
- Паймон: Эмм... Ещё один вопрос... Паймон уже давно это интересует!
- Паймон: Что означают «три дня» в названии спектакля?
- Паймон: Неужели Зосимос написал каждую пьесу за три дня? Или у него ушло всего три дня на все пьесы?
Ха-ха, я могу ответить на этот вопрос!
Это «Вчера», «Сегодня» и «Завтра»!
- Паймон: «Вчера», «Сегодня» и «Завтра»? Похоже, в этом что-то есть!
- Паймон: Это показывает, что Зосимос... нет, что все члены «Дайи» усердно работают, изо дня в день посвящая себя творчеству!
- Дайя: Какая замечательная идея! Но, к сожалению, это преувеличение.
- Дайя: На самом деле «три дня»...
- Дайя: Это «Завтра, когда у нас будет больше времени», «Завтра, когда всё станет лучше» и «Завтра, когда придёт конец всему, если мы не справимся».
- Паймон: Что? Как же так!
Заметки[]
После выполнения серии заданий появляется роскошный сундук, из которого можно получить чертёж декора Вращающийся механизм от призраков «Хууу-Хууу»
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Три дня фантазий Дайи |
Английский | Daiya's Three-Day Reverie |
Китайский (Упрощённый) | 黛依阿的三日遐想 Dàiyī'ā de Sānrì Xiáxiǎng |
Китайский (Традиционный) | 黛依阿的三日遐想 Dàiyī'ā de Sānrì Xiáxiǎng |
Японский | ダイアの三日空想 Daiya no Mikka Kuusou |
Корейский | 다이야의 3일 공상 Daiya-ui 3-Il Gongsang |
Испанский | El sueño de tres días de Daiya |
Французский | Rêverie de trois jours de Daiya |
Тайский | สามวันแห่งจินตนาการของ Daiya |
Вьетнамский | Ba Ngày Mơ Mộng Của Daiya |
Немецкий | Daiyas drei Tage der Träumerei |
Индонезийский | Fantasi Tiga Hari Daiya |
Португальский | Devaneio de Três Dias de Daiya |
Турецкий | Daiya'nın Üç Günlük Rüyası |
Итальянский | Tre giorni da sogno di Daiya |