Genshin Impact Вики
Advertisement
Genshin Impact Вики
9643
страницы

Том II — третья часть заданий Архонтов, основной сюжетной линии Genshin Impact. Его действия разворачиваются в Инадзуме.

Список глав[]

Описание[]

Вечность живет Сёгун в закрытых землях своих, и вечность она правит Бакуфу. Но как видят вечность те смертные, что следуют за богом вечности?

Краткое содержимое[]

Пролог: Осенний ветер, багряные листья[]

Картины Паймон 02 10
«Кокосовая коза... согласно легендам... священное животное.»
Это незаконченная статья. Вы можете помочь вики дополнив её.

Глава I: Неизменный бог и вечная утопия[]

Картины Паймон 02 10
«Кокосовая коза... согласно легендам... священное животное.»
Это незаконченная статья. Вы можете помочь вики дополнив её.

Глава II: Забвение, исчезновение теней[]

Картины Паймон 02 10
«Кокосовая коза... согласно легендам... священное животное.»
Это незаконченная статья. Вы можете помочь вики дополнив её.

Глава III: Всевидящий бог, бренный мир[]

Картины Паймон 02 10
«Кокосовая коза... согласно легендам... священное животное.»
Это незаконченная статья. Вы можете помочь вики дополнив её.

Глава IV: Реквием гулких глубин[]

Неожиданная встреча в глубинах

У Катерины из Гильдии искателей приключений есть для вас новое поручение. Вам нужно помочь провести расследование в Разломе. Там вас уже ожидает Юэ Хуэй, которая недавно получила разрешение на добычу полезных ископаемых от чиновников террасы Юйцзын. Сама Юэ Хуэй волнуется, ибо каждый, кто опускался в Разлом, не возвращался оттуда. Добивающей точкой стали случаи, когда хиличурлы, которые были "в состоянии транса", опускались в Разлом. Ни один из хиличурлов не возвращался оттуда. Юэ Хуэй просит Путешественника спуститься в Разлом и проведать обстановку, ведь "если мы узнаем правду, моим людям будет проще вернуться к работе". По итогу Путешественник берет поручение.

Далее проходит задание мира, в котором путешественник распечатывает вход в Разлом и спускается в него, исследуя территорию. Во время странствий он натыкается на таинственный перевернутый город.

Желая разобраться в увиденном, Путешественник внезапно встречает Дайнслейфа, который вышел из портала рядом с ним/с ней. Сказав, что мы находимся в глубинах Разлома, Дайнслейф ответил, что никогда здесь не бывал. Спросив, откуда появился Дайнслейф, он сказал: "- Догадаться несложно. Недавно я вышел на одного из Вестников Бездны, и пустился за ним в погоню. Я его загнал в угол, но он прибегнул к их излюбленной уловке. Я прошел через портал за ним, но, разумеется, без толку. Он привел меня не в то место."

Также Дайнслейф упомянул, что он был попутчиком потерянного близнеца, и что они вместе прошли "мучительное путешествие в поисках судьбы, вот только... мы не дошли вместе до места назначения."

Могила оберегаемых

Предположив, что это место тесно связано с орденом Бездны, Дайнслейф решает поинтересоваться, что же тут делают Путешественник и Паймон. Получив ответ "Гильдия искателей приключений дала нам поручение исследовать Разлом. Здесь собралась целая толпа хиличурлов, заказчик хочет знать почему", Дайнслейф захотел дать ответ на этот вопрос, хоть и узнал его случайно. Также он говорит, что это место - расслабляющее (Разлом, соотв.), потому что оно ослабляет действие проклятия (народ Каэнри'ах проклятьем обречен на бессмертие), и чувствует, что его тело говорит ему остаться здесь. Также мы узнаем, почему хиличурлы носят маски - они боятся собственного отражения в воде. Их облик более уродливый, чем они себе представляют.

После диалога о хиличурлах, Дайнслейф обнаруживает рядом с собой Рыцарей Черного Змея, которые собираются атаковать их.

Отразив атаку, Дайнслейф объясняет Путешественнику, кто это были. Всех Рыцарей убили, однако остался один, который пристально смотрел на Дайна издалека, после чего скрылся. Дайн удивился, ведь Рыцарь, который спустя 500 лет после катастрофы остался при ясном сознании - чудо. Путешественники решаются идти дальше, до перевёрнутого города. Дойдя до него, Путешественники не могут пройти дальше, и решаются понять, какая сила не дает им прохода. Но Дайнслейф говорит, что для него это всё дешевые трюки, и легко убирает препятствие. Далее Путешественники отправляются в светящуюся комнату в руинах, где они встречают Рыцарей Черного Змея. Одержав над ними победу, Путешественники обнаруживают небольшую кучку хиличурлов, которые доживают свои последние дни, пока их разъедает проклятье. Когда Рыцари появились вновь, Путешественник обнаруживает того самого Рыцаря, который остался при ясном сознании. Дайн вспомнил его имя - Хальфдан. Он рассказывает про него, про "дворцовую стражу", про равность всех перед ликом бога. Дайнслейф предлагает двигаться дальше, наверх, к свету. Там они обнаруживают безобидных хиличурлов. Пройдя дальше, они встречают перевернутый пруд, что может символизировать загадочность этого места. Дайн говорит, что такая вода имеет "очищающий эффект". Но на вопрос Паймон "А может ли такая вода избавить от проклятья?", он ответил "Нет. Проклятье действует на более высшем уровне реальности, чем на том, где находится человек". Вдруг неожиданно появляется Хальфдан, который, ни говоря ни слова, снова уходит... но не исчезает, что подчеркнул Дайнслейф.

Воспоминания интейвата

Дайнслейф хочет, чтобы мы пошли по пути, который указал для нас Хальфдан. Пока вы шли, вам повстречался примитивный лагерь хиличурлов. Осмотрев лагерь, Путешественник замечает аккуратно посаженный цветок. Дайн говорит, что это "интейват" - национальный цветок Каэнри'ах, символизирующий "странника вдали от дома" и "тепло родины". Когда-то он рос во всех уголках Тейвата. Путешественник решается подойти к цветку и взять его. Только прикоснувшись к нему, перед ним/ней проносятся минувшие воспоминания..:

Вестник Бездны: Ваше высочество, вы наконец-то согласились(-ась)?
Итэр/Люмин: Сосредоточившись на противостоянии небесному порядку, мы пренебрегли своей первоначальной миссией: возрождением родины.
Итэр/Люмин: Мне следовало проявить больше решительности.
Вестник Бездны: Устройство почти готово. Ждём ваших указаний.
Итэр/Люмин: Какие у нас шансы?
Вестник Бездны: Теоретически... возможно...
Итэр/Люмин: Неважно. Даже если шанс составляет лишь один процент...
Итэр/Люмин: ...мы и так давно в Бездне.
Итэр/Люмин: Для них лучше вернуться в круговорот рождения и смерти, чем жить, утратив достоинство.
Итэр/Люмин: Они не должны продолжать нести груз своих так называемых "грехов"
Вестник Бездны: Это благословение для ордена, что вы приняли такое решение
Путешественник: Итэр.../Люмин...
Слава Рыцарей Черного Змея

Благодаря воспоминаниям, оставленным близнецом в интейвате, Дайнслейф раскрыл замысел ордена Бездны. Путешественник и Дайнслейф отправляются на верхний этаж руин. Вдруг из центра комнаты активируется устройство, причиняющее большую боль Дайнслейфу, хиличурлам, и почти всем, кто рядом. В этот момент появляется Хальфдан и перекрывает мощный свет своим телом... Чтец Бездны тоже появляется и дает понять, что Дайнслейфу пора завязывать с "войной против Бездны". Дайн просит разобраться с чтецом Путешественнику и отключить устройство. Одолев чтеца Бездны, Дайн указывает на 4 портала, из которых исходит свет к устройству. Путешественник все понимает и идет уничтожать все механизмы энергии. Избавившись от всех источников, устройство отключилось. Дайнслейф почувствовал облегчение. Увидев Хальфдана без сознания, он загрустил. Решив, что надо выбираться отсюда, вновь загорелся свет из устройства, но на этот раз это была душа Хальфдана. Дайн сказал ему, что Каэнри'ах не пала. После подтверждения этого из уст Дайна, воин ушел со спокойным сердцем.

На самом деле Дайнслейф не удивлен, что увидел дух Хальфдана, учитывая то, в каком месте он находится. Он пожелал путешественнику удачи, и быть осторожным в своих странствиях. Паймон порекомендовала Дайну "отдохнуть", на что тот сказал, что такого слова нет в его лексиконе.

Все награды[]

Предмет Мора Мора ×1074800

Галерея[]

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийТом II
АнглийскийChapter II
Китайский
(Упрощённый)
第二章
Китайский
(Традиционный)
第二章
Японский第二章
Dai-nishou
Корейский제2장
Je-2-Jang
ИспанскийCapítulo II
ФранцузскийChapitre II
Тайскийบทที่ 2
ВьетнамскийChương 2
НемецкийKapitel II
ИндонезийскийChapter II
ПортугальскийCapítulo II
ТурецкийBölüm II
ИтальянскийCapitolo II

История изменений[]

Выпущено в версии 1.6
Версия 2.6

Версия 2.1

Версия 2.0

Версия 1.6

Навигация[]

Advertisement