Сюрприз для неё — первая глава события «Хроматическая ода конфетам и розам».
Журнал задания[]

В Сумеру проводится фестиваль Сабзеруз. Услышав новости, вы отправляетесь туда и встречаете давних знакомых...
- Сабзеруза, да? Будет так весело! Паймон: Эй, уже почти наступило время
- Паймон: Интересно, как выглядит цветочный экипаж в этом году? Пойдём посмотрим!
Отправляйтесь в Порт-Ормос[]
- Тигнари и Коллеи! А с ними Дэхья и Кандакия! Паймон: О, это
- Паймон: Пойдём поздороваемся!
- Тигнари: ...Всем понятно, кто что делает? Тогда давайте приступать.
- Тигнари: Да, ещё раз, пожалуйста, будьте осторожны. Самое важное - это чтобы она не узнала о нашем плане.
- Дэхья: Не беспокойся об этом! Для наёмников хранить секреты важнее жизни!
- Кандакия: Уверена, что до такого не дойдёт.
- Дэхья: Ты знаешь, что я имею в виду. Это просто выражение такое.
- Коллеи: Эм... Я всё-таки немного нервничаю. Я не то чтобы боюсь что-то упустить... А вдруг она появится у меня за спиной без предупреждения...
- Паймон: Привет! А вы о чём это разговариваете?
- Коллеи: А-а-а! Ни о чём! Я не знаю ничего, чего бы вы не знали. Я ничего не скрываю!
Ты точно что-то скрываешь.
Давайте выкладывайте.
- Тигнари: ...Успокойся, Коллеи. Посмотри хоть, кто пришёл, перед тем как паниковать.
- Дэхья: (Путешественник/ца)! Паймон! Не думала вас тут встретить!
Рад(а) вас всех видеть!
- Коллеи: А, это вы. Уф... Вы напугали меня до полусмерти! Прямо как когда я отвлекаюсь на занятии, а мастер Тигнари внезапно появляется у меня за спиной. Только ещё страшнее!
- Кандакия: Вы на Сабзеруз приехали?
- Паймон: Да! На праздниках всегда так весело. Самое подходящее время, чтобы вернуться и пообщаться со всеми друзьями!
- Тигнари: К тому же этот год особенный. Я слышал от наставника, что Академия планирует грандиозное празднование дня рождения Дендро Архонта.
- Тигнари: Возможно, это в некотором роде попытка загладить вину за прошлое поведение Академии.
- Паймон: Хе-хе, похоже, мы пришли очень вовремя! На грандиозном праздновании обязательно будет ещё больше вкусной еды и веселья, чем обычно!
- Паймон: А о чём вы только что шептались? Паймон услышала про секрет какой-то?
- Тигнари: Пойдём. Я наедине всё объясню.
- Дендро Архонта сюрприз на день рождения. Тигнари: Мы готовим для
- Паймон: Ого! Сюрприз на день рождения!
- Кандакия: Это была идея Дэхьи.
- Дэхья: А, ну... Это мне в голову пришло, когда я с Дуньярзадой разговаривала. Сабзеруз всегда проходит по одной и той же схеме, так что я решила, что не помешало бы что-нибудь этакое придумать.
- Дэхья: Дуньярзаде идея понравилась, да и остальным тоже. Так что мы сразу приступили к работе.
- Тигнари: Если хотим устроить сюрприз, то чем меньше людей будет знать, тем лучше. Мы имеем дело с божеством мудрости - достаточно одного промаха, чтобы испортить всё дело.
- Паймон: Да, логично! Так что... нам до конца фестиваля придётся шёпотом разговаривать?
- Коллеи: Пхах...
- Тигнари: Кхм! Короче говоря, мы попросили помощи у наших друзей, раз уж у них оказалось немного свободного времени.
- Паймон: Так что именно вы хотите сделать?
- Коллеи: Мы слышали, что Дендро Архонт любит сладости, так что мы решили с этого и начать.
- Дэхья: А ещё мы планируем позвать её на праздничное застолье после парада цветочных экипажей! Так что у нас будет ещё и пир Хафт-Мева.
- Кавеху. Сейчас нам только надо купить еду и украшения. Тигнари: Проработку деталей мы оставили
Мы можем чем-нибудь помочь?
- Паймон: Да! Теперь мы в курсе плана, и тоже хотим внести свой вклад!
- Дэхья: А, Кандакия, ты ведь хотела, чтобы кто-нибудь помог тебе с покупками?
- Кандакия: Да. Я боюсь, что долго была в пустыне и не смогу разобраться в здешних товарах.
С этим мы можем помочь.
- Кандакия: Если вам не трудно...
- Паймон: Конечно нет! Мы будем очень рады помочь!
- Дэхья: Паймон, похоже, учится хорошим манерам.
- Кандакия: Тогда я с радостью приму ваше предложение.
- Дуньярзадой позаботимся об украшениях, а вы трое займётесь едой. Дэхья: Ладно, договорились! Тигнари забронирует место, мы с
- Паймон: Ах, так волнительно! Это будет лучший сюрприз на день рождения Нахиды...
- Все: Тсс!..
- Паймон: А, точно! Паймон чуть не забыла... Надо хранить секрет...
Отправляйтесь за покупками вместе с Кандакией[]
- Паймон: Ух ты, столько всяких вкусных запахов в воздухе сегодня! Даже морской ветер Порт-Ормоса не может их перебить!
- Кандакия: Это конечная остановка парада цветочных экипажей, и многие торговцы решили установить свои прилавки заранее. Город гораздо оживлённее, чем обычно.
- деревне Аару. Все стараются изо всех сил, чтобы сделать этот Сабзеруз действительно незабываемым. Кандакия: То же самое и в
- Паймон: Хе-хе, столько продавцов, с пустыми руками точно не уйдём! Просто предоставь торговаться нам.
- Кандакия: Хорошо, тогда давайте... Ах! О...
Что такое?
Тебе плохо?
- Кандакия: Я в порядке...
- Кандакия: ...
- Кандакия: Простите, что напугала. Давайте что-нибудь закажем.
- Джахангир: Добро пожаловать! Чем могу вам помочь?
- Кандакия: Мы хотели бы заказать закуски к празднику Сабзеруз. Можете подготовить, чтобы мы забрали их после парада?
- Джахангир: Да, конечно. Что будете заказывать?
- Кандакия: Мы возьмём по три порции сырных шариков масала, картофельных лодочек и креветок в соусе карри... И ещё десять порций пани пури.
- Джахангир: Секунду, я запишу... Картофельные лодочки... пани пури... Хорошо, мы всё подготовим к указанному времени. А это довольно крупный заказ!
- Кандакия: Тогда, может, сделаете нам скидку?
- Джахангир: Конечно! Сейчас посчитаю... Итого выходит двадцать девять тысяч моры, но для вас будет двадцать шесть тысяч. Что скажете?
- Кандакия: Может, двадцать тысяч?
- Паймон: А?..
- (Путешественник/ца): (Ого... Рьяно торгуется.)
- Джахангир: Эм... Это сложновато. В этот день у нас будет много работы, и нам надо будет отложить все эти ингредиенты для вашего заказа...
- Кандакия: Что если я добавлю пять порций самосы? Тогда сможете снизить цену?
- Джахангир: Ну, тогда... Самое большое, могу скинуть двадцать процентов.
- Кандакия: Отлично, мы согласны. Большое спасибо.
- Джахангир: Не за что! Не за что! Вам спасибо за заказ.
- Паймон: Оказалось, что Кандакия торгуется гораздо лучше нас...
- Кандакия: А, и ещё...
- Джахангир: Вы хотите что-то добавить к заказу?
- Кандакия: Нет. Просто хотела напомнить, чтобы вы следили за огнём, который у вас там горит. Если он будет гореть слишком долго, то может стать угрозой безопасности.
- Джахангир: А, спасибо за беспокойство. Но я сегодня только поменял уголь, так что всё должно быть...
- Очень громкий звук: БУМ!!!
- Паймон: Ох! Кхе-кхе... Столько дыма!
- Джахангир: Уф... Кхе...
- Кандакия: Вы в порядке?
- Джахангир: Да, спасибо. А? Так странно...
- Кандакия: Это из-за ветронагнетателя?
- Джахангир: Кхе... Наверное. У меня была похожая проблема не так давно. Я думал, что поменяю на новую модель и всё будет хорошо, но...
- Кандакия: Причину проблемы можно поискать попозже. Главное, что с вами всё в порядке. Нужна вода? У меня есть немного с собой.
- Джахангир: Не волнуйтесь! Похоже, у вас хороший глаз. Жаль только, ваше предупреждение немного запоздало. Возможно, удалось бы полностью избежать этой беды.
- Джахангир: Но я обязательно починю гриль сегодня, так что не беспокойтесь о задержках.
- Кандакия: Не торопитесь - ваше здоровье и безопасность важнее. Предоплату я здесь положу.
- Джахангир: Спасибо. Всего доброго!
- Паймон: Это было опасно! Хорошо, что у тебя быстрая реакция, Кандакия!
Как ты поняла, что с плитой что-то не так?
- Кандакия: Хм... Наверное, можно назвать... интуицией? Сложно объяснить.
- Паймон: Куда отправимся дальше? Желательно куда-нибудь без возможности пожара. Паймон немного травмирована случившимся.
- Кандакия: Пойдём за фруктами. Они нужны нам, чтобы сделать конфеты.
- Паймон: Хорошо! Давненько нам не доводилось делать покупки в Порт-Ормосе. Может быть, по пути ещё что-нибудь прихватим.
Продолжайте делать покупки[]
- Паймон: Так... Фруктовый киоск должен быть в той стороне...
- Кандакия: Ох!..
- Паймон: Кандакия! Ты в порядке?
- Кандакия: Берегись!
- Хатис: А?
- Кандакия: Ты не ушиблась?
- Хатис: Я... Я в порядке! Спасибо вам!
- Шиам: Что случилось?
- Паймон: Этот ящик ни с того ни сего упал! Хорошо, что Кандакия успела спасти девочку.
- Шиам: Девочка, где твои родители?
- Хатис: Они в таверне у гавани, но мне стало скучно, и я вышла поиграть...
- Кандакия: Всё в порядке, дорогая. Просто будь осторожнее в следующий раз.
- Шиам: ...Беги к своим родителям.
- Хатис: Хорошо...
- Шиам: Чьи это ящики?
- Кутби: М-мои...
- Шиам: Сколько раз я тебе говорил не складывать тяжёлые предметы у дороги! А ты опять за своё?
- Кутби: Простите! Просто... у нас закончилось место на складе для последней партии...
- Шиам: И?!
- Кутби: ...Ничего! Я сейчас же с этим разберусь! Больше такого не повторится!
- Шиам: Эх...
- Шиам: Спасибо вам. Мне надо было следить за всем внимательнее. Повезло, что вы были здесь, госпожа Кандакия. Не знаю, как бы всё сложилось, если бы не вы.
- Кандакия: Не стоит благодарности. Не вините себя, господин Шиам. Я хорошо понимаю, как трудно присматривать за целым регионом. Но с приближением фестиваля нам как никогда нужна ваша бдительность.
- Шиам: Эх... Во время Сабзеруза у меня всегда ощущение, что не помешала бы лишняя пара глаз. Спасибо за напоминание, госпожа Кандакия.
- Шиам: Вы наверняка были чем-то заняты, так что я оставлю вас. Наслаждайтесь фестивалем!
- Паймон: Кандакия, как ты быстро сообразила! Ты как будто сорвалась с места ещё до того, как ящик начал падать.
Ты будто заранее знала, что произойдёт...
- Кандакия: ...
- Кандакия: На самом деле я... Я что-то видела. Я видела, как ящик падает до того, как это произошло.
- Паймон: А? Хочешь сказать... Ты видела будущее?!
- Кандакия: Да... С плитой было то же самое. Я видела, что произойдёт в будущем...
Глаз предвидения...
...Так это правда?
- Кандакия: Не думаю, что это связано с моим глазом янтарного цвета. Раньше он никогда не давал мне видеть никаких странных явлений...
- Кандакия: Но с самого утра я вижу вещи, которые не отличаются от реальности, и через несколько секунд они действительно сбываются...
- Паймон: Ты рассказывала об этом кому-нибудь ещё?
- Кандакия: Пока нет... Я ещё не поняла, настоящая ли это сила предвидения, и мне не хочется, чтобы все из-за этого волновались.
Но почему это так внезапно началось?
Что-то случилось сегодня утром?
- Кандакия: Ничего такого на самом деле. Я помолилась божествам, составила план на день, а затем пошла встретиться с друзьями.
- Кандакия: Хотя, если подумать... По дороге я купила этот самоцвет.
- Паймон: Ого, красивый!
Что-то с ним...
- Кандакия: Ты тоже это чувствуешь? Похоже, что в нём есть остатки какой-то необычной элементальной энергии. Я его купила, потому что мне стало интересно.
- Паймон: Может ли он быть источником видений?
- (а). Может быть, ты тоже что-то увидишь... Кандакия: Такое, конечно, возможно. Вот, попробуй сам
- (Путешественник/ца): (...)
Кажется, ничего необычного.
- Кандакия: Хм... Значит, не на каждого человека действует.
- Кандакия: Может быть, срабатывает только при каком-то условии... Или это из-за моей связи с аль-Ахмаром?
- Паймон: Может, у других спросим?
- Кандакия: Все так заняты подготовкой к празднику. Не хочется беспокоить их по таким пустякам.
- Кандакия: Хорошо, в ближайшие дни у меня не слишком много обязанностей, так что я могу провести расследование самостоятельно. Это часть моего долга как защитницы.
Мы можем помочь.
- Кандакия: Ещё лучше! Когда вы рядом, всем становится спокойнее - прямо как на посиделках у костра.
- Кандакия: Ладно, давайте сначала закончим с покупками, а потом займёмся исследованием самоцвета. По крайней мере, нам стоит поспрашивать у торговцев о его происхождении.
- Паймон: Кстати, о торговцах... Паймон знает кое-кого, кто всегда в курсе событий. Хотя достать из неё информацию нам определённо будет стоить денег...
- Дори? Я слышала разговоры о ней в деревне Аару. Кандакия: А, ты про
- Паймон: Да, она самая! Но она очень чувствительна, когда дело касается моры, так что лучше с ней особо не торговаться...
- Вы покупаете фрукты из списка покупок...
- Кандакия прыгает и спасает ребёнка от падающего ящика...
Отыщите Дори[]
- Дори: ...Вот товары, которые вы просили, как и было обещано. Всё самого лучшего качества, уверяю вас, хе-хе. Могу ли я заинтересовать вас чем-нибудь из моих новинок, прежде чем вы уйдёте?
- Дори: Нет? Ну тогда всего доброго.
- Паймон: Дори!
- Дори: Ого-го! Это же два моих самых ценных клиента! И... госпожа Кандакия? Становится интересно...
- Дори: Что привело хранительницу деревни Аару в мою глушь? Все мои дела в пустыне абсолютно прозрачны, уверяю вас!
- Кандакия: Вы неправильно поняли, госпожа Дори. Мы просто пришли за информацией.
- Дори: О! Вы хотите купить информацию! Что ж, вы пришли по адресу! Я люблю торговать информацией. Её легко нести, и ещё легче поднять цену! А, хм... которая, конечно, всегда остаётся разумной!
- Кандакия: Сегодня утром я купила довольно необычный драгоценный камень, и у меня есть имя торговца, который мне его продал.
- Кандакия: Я хочу расспросить торговца о мастере, который огранил этот камень, и о том, где он взял сырец.
- Дори: А, так вы хотите его разыскать? Нелёгкая задача. За неё придется заплатить немалую цену.
- sic] вознаградить вас и за эти услуги. Кандакия: Ну, нам не обязательно разыскивать именно этого человека. Если у вас есть способ получить нужную мне информацию, госпожа Дори, я буду рад [
- Дори: (Я могу найти человека без проблем, но это не так выгодно... У меня есть знакомые, которые работают с драгоценными камнями, так что мне выгоднее взять с них деньги за информацию напрямую.)
- Дори: Ну теперь вы просто просите невозможного! Такие вещи обычно являются коммерческой тайной. Получить эту информацию будет непросто даже великой госпожи Сангемы-бай.
- Кандакия: Просто назовите свою цену.
- Дори: Ну если вы настаиваете! Так, сейчас посчитаю... Дорожные расходы, подарки, которые надо будет купить...
- Дори: Думаю... около двухсот тысяч моры?
- Паймон: Ой, так дорого!
- Кандакия: Боюсь, это превышает наш бюджет. Нельзя ли подешевле?
- Дори: ...Ну, деревня Аару в прошлом оказала мне некоторую помощь, так что, думаю, мы сможем договориться. Какое ваше будет предложение?
- Кандакия: Как насчёт... пятидесяти тысяч?
- Дори: Что?!
- (Путешественник/ца): (Даже агрессивнее, чем на рынке...)
- Кандакия: Что-то не так? Цена за подобные сведения в пустыне обычно такая.
- Дори: Невозможно! Я так даже без еды на столе останусь! Не могу, нет!
- Кандакия: Ах, очень жаль... Как насчёт тридцати тысяч?
- Дори: Это же ещё дешевле!
- Кандакия: Тридцать тысяч моры, плюс еда, кров и охрана, когда вы будете в деревне Аару. Также некоторые налоговые послабления. Как вам такое предложение?
- Дори: Что...
- Дори: (В деревне Аару есть многообещающие возможности для бизнеса... Получить покровительство местной защитницы довольно хорошая сделка...)
- Дори: (Тц... Не только я получу выгоду от такой сделки. Готова поспорить, она сделала это предложение, только чтобы в деревне Аару происходило больше торговли... Какая страшная женщина.)
- Дори: Эм... Хе-хе... Ладно! После некоторых раздумий я решила отказаться от всей прибыли от этого предприятия! Тридцать тысяч!
- Кандакия: Ах, теперь я понимаю, почему люди называют вас торговцем номер один в Сумеру! Ваша щедрость поистине несравненна!
- Дори: О... Ну конечно! Вы уважаемый клиент, госпожа Кандакия! Ваша дружба стоит больше чего бы то ни было. Так что, кому какое дело до моры!
- Кандакия: В таком случае...
- Дори: То есть... Тридцать тысяч будет в самый раз! Тридцать тысяч, как и договаривались!
- Дори: (Эх... Придётся просто позвать того торговца самоцветами к ларьку с едой за пятьсот моры.)
- Дори: Мне придётся потрудиться, чтобы добыть эти сведения, так что мне понадобится время. Почему бы вам не... прийти завтра!
- Кандакия: Разумеется. Спасибо, госпожа Дори. Вы очень помогли.
- Кандакия: (Путешественник/ца), вы только что вернулись в Сумеру. Почему бы вам не уделить немного времени себе? Я займусь остальными заказами.
- Паймон: Правда? Паймон как-то неудобно. Мы не очень-то и помогли.
- Кандакия: Не говори так. Это я вас втянула в своё личное расследование. Мне стоило бы извиняться.
Не стоит благодарности.
- Кандакия: Ха-ха, как всегда благородно. Да хранят тебя божества, (Путешественник/ца).
- Кандакия: И вас, госпожа Дори. Счастливого пути. Увидимся завтра.
- Дори: Эх... Да-да. Берегите себя...
- (Если использовать элементарный навык Нахиды Пелена знаний)
- Дори: (Прибыль всего двадцать тысяч моры? Хм, может, лучше отказаться от этой затеи...)
- Дори: Эта непростое поручение, и, по сути, теряю мору. Просто помните, что я оказываю вам огромную услугу!
Диалоги после задания[]
Лайла[]
- (Поговорите с Лайлой возле кафе «Пуспа»)
- Лайла: Она хочет обобщить эффекты взаимодействия звёзд друг с другом... Это будет непросто.
С праздником, «другая Лайла».
С праздником, «милость звёзд».
- (а)... Как видишь, дневная Лайла сейчас слишком беспокоится, чтобы наслаждаться праздником. Лайла: А, ты заметил
- Лайла: Срок сдачи пришёлся на праздник, а тема исследования касается сложной астрологии... Неудивительно, что она снова начала ходить во сне.
Я могу чем-то помочь?
- Лайла: Прости, но не думаю, что мы можем доверить такие сложные и точные расчёты кому-то другому. Просто навещай её почаще, если будет время. Думаю, она будет очень рада.
- (Если использовать элементарный навык Нахиды Пелена знаний)
- Лайла: (Лайла, Лайла... Что с тобой делать?)
Нилу и Наджия[]
- (Поговорите с Нилу и Наджией в театре)
- Наджия: Нилу! Не хочешь поесть сладенького после репетиции? Кафе «Пуспа» только что выпустило специальное ограниченное предложение к Сабзерузу!
- Нилу: А, эм... Лучше не стоит. Уже скоро день парада, так что мне лучше себя сдерживать.
- Наджия: Жаль... Я слышала, они проводят для падисарового пудинга акцию «купи один - получи второй бесплатно»!
- Нилу: Правда?
- Наджия: А, и каждый второй тахчин за полцены...
- Нилу: Ох...
- Наджия: И сироп для пахлавы сейчас какой-то особенный...
- Нилу: А-а...! Хватит! Пожалуйста! Давай я просто с тобой схожу...
- (Если использовать элементарный навык Нахиды Пелена знаний на Нилу)
- Нилу: (На фестивале всегда так много вкусных десертов... Нет, нет! Нужно держаться...)
- (Если использовать элементарный навык Нахиды Пелена знаний на Надже)
- Наджия: (Нилу так много работала в последнее время. Это отличный способ побаловать её!)
Странник[]
- (Поговорите со Странником возле Академии)
- (Странник): А? Что-то новенькое. Кто-то идёт в Академию в разгар фестиваля?
Ты тоже здесь, не так ли?
- (Странник): Это единственное место, где я могу скрыться от всей этой суматохи.
Не собираешься присоединиться к веселью?
- (Странник): Неужели ты думаешь, что мне нравится держаться за руки и танцевать вместе со всеми?
- (Странник): Идите веселитесь, и не говорите никому, что меня здесь видели.
- (Странник): Праздник - это редкость, так что дайте и мне насладиться им по-своему.
- (Если использовать элементарный навык Нахиды Пелена знаний)
- (Странник): (Тише...)
Арачитта[]
- Арачитта: Фестиваль... Фестиваль...
Привет!
- Арачитта: А!
Арасати[]
- Арасати: День рождения Дендро Архонта...
Привет!
- Арасати: О, это же золотой(ая) нара.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Сюрприз для неё |
Английский | Give Her Surprises |
Китайский (Упрощённый) | 赠予她惊喜 |
Китайский (Традиционный) | 贈予她驚喜 |
Японский | 彼女にサプライズを |
Корейский | 그녀에게 기쁨을 |
Испанский | Sorpresas que ofrecer |
Французский | Des surprises comme cadeau |
Тайский | เซอร์ไพรส์นี้แด่เธอ |
Вьетнамский | Dành Sự Bất Ngờ Cho Cô Ấy |
Немецкий | Schenke ihr Überraschungen |
Индонезийский | Berikan Dia Kejutan |
Португальский | Dê Surpresas a Ela |
Турецкий | Ona Sürprizler Yap |
Итальянский | Sorprese per lei |