Скаут, принесённый ветром — четвёртое задание первой главы Пролога «Чужеземец, поймавший ветер».
Журнал задания[]

По дороге в Мондштадт вы случайно подслушали разговор огромного дракона и загадочной личности. Вы глубоко задумались об этом и не заметили, как дерзкая девушка преградила вам пути.
Продолжайте двигаться в Мондштадт[]
Поговорите с непоседливой девушкой[]
- (Начало кат-сцены)
-
- ???: Эй, вы! Погодите!
- (Пока Путешественник и Паймон идут по лесу, таинственная девушка в красном подпрыгивает и приземляется перед ними.)
- (Конец кат-сцены)
- ???: Да хранит вас ветер, путники!
- Эмбер, скаут Ордо Фавониус. Эмбер: Я
- Эмбер: Вы непохожи на жителей Мондштадта. Представьтесь!
- Паймон: Нам не нужны неприятности...
- Эмбер: Все подозрительные личности так говорят.
Здравствуй! Меня зовут имя, указанное игроком.
- Эмбер: Странное имя. Ты не из этих краёв, да?
- Эмбер: А это что за существо с тобой?
Мы друзья.
- Паймон: Мы познакомились только пару месяцев назад...
- Паймон: Но уже стали лучшими друзьями!
Живая консерва.
- Паймон: А вот и нет! Это даже обиднее, чем «существо»!
- Эмбер: То есть вы путешествуете вдвоём?
- Эмбер: Недалеко от Мондштадта видели дракона. Будет лучше, если вы немедленно отправитесь в город.
- Эмбер: Я провожу вас. Здесь совсем недалеко.
- Паймон: Что? Разве у тебя нет других дел?
- Эмбер: Конечно, есть! Не переживайте, мне не составит труда обеспечить вашу безопасность.
- Эмбер: К тому же... Я ещё не решила, можно ли доверять вам двоим.
Ты нам не веришь?
Разве так можно обращаться с гостями?
- Эмбер: Ой, наверное, мне не стоит разговаривать таким тоном. Я же рыцарь.
- Эмбер: Примите мои извинения, незнакомые, но... почтенные путешественники.
- Паймон: Звучит не очень искренне.
- Руководоством для рыцарей Ордо Фавониус»?! Эмбер: Чем тебе не нравятся формулировки, рекомендованные «
- (Получена
Эмбер ×1)
Одолейте Анемо слайма с помощью навыков Эмбер[]
Пройдите к точке, указанной Эмбер[]
- Эмбер: Ну что, таинственные путешественники с неясным прошлым, что вы делаете в Мондштадте?
- Путешественник(ца) потерял(а) свою сестру(своего брата) во время долгого путешествия. Паймон:
- ему(ей) с поисками. Паймон: А я помогаю
- Эмбер: Хм... Ищешь своих родных? Понятно.
- Эмбер: А...
- Эмбер: Точно! Когда закончу со своими делами, я помогу вам развесить объявления по всему городу.
- Паймон: А какие дела тебе надо закончить?
- Эмбер: Очень простые. Сейчас увидите.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Скаут, принесённый ветром |
Английский | Wind-Riding Knight |
Китайский (Упрощённый) | 随风而来的骑士 |
Китайский (Традиционный) | 隨風而來的騎士 |
Японский | 風と共に来た騎士 |
Корейский | 바람을 따라 온 기사 |
Испанский | El caballero del viento |
Французский | Chevalier du vent |
Тайский | อัศวินผู้มากับสายลม |
Вьетнамский | Kỵ Sĩ Đến Từ Ngọn Gió |
Немецкий | Ein Ritter wie vom Wind hergefegt |
Индонезийский | Knight Pengendara Angin |
Португальский | Cavaleiro Montado no Vento |
Турецкий | Rüzgarların Şövalyesi |
Итальянский | Cavalcando il vento |
История изменений[]
Навигация[]
|