Розария: Праздник — история во время события «Истории путешествий: Антология».
Журнал задания[]

Сестра наверняка... в соборе или неподалёку от него... работает?
Поговорите с Розарией[]
- Виктория, Барбара или Далия... Розария: Собор послал тебя следить, как я работаю? Дай-ка угадаю... тебя попросила
Розария, что ты здесь делаешь?
- Розария: Вид, который открывается отсюда, хорошо сочетается с вином. Я вижу детей в таверне... А главное, что я замечу сестёр, которые пришли затащить меня обратно в собор, ещё до того, как они увидят меня.
- Венти: Сестра, твои глаза только что дрогнули, и ты отвела от себя бокал... Ты действительно так встревожилась?
- (а) и (могущественен/могущественна). Розария: Это нормальная реакция. Почётный рыцарь знаменит
- (его/её) за мной. Я лишь смиренно подчинюсь. Розария: Сегодня меня уже долго не было в соборе. Не удивлюсь, если Виктория рассердилась и послала
Сколько работы ты успела прогулять?..
- Розария: Я вышла сразу после утренней молитвы. Всеми мелочами занимается Барбара, а важных дел не было. Оставалось или сидеть сложа руки, или сходить и подышать свежим воздухом.
- Розария: Что теперь? Затащишь меня обратно? Сейчас самое время действовать. Я уже выпила вина, поэтому, возможно, проиграю тебе.
- Венти: Ха-ха, (Путешественник/ца) не из тех, кто портит настроение.
- (а) разве что присоединится ко всеобщему веселью. Венти: Встретив друзей, он
- Венти: Подходи, давай я угощу тебя. Тебе поменьше льда?
Спасибо.
- Розария: Давай ещё.
(Розария молча наполняет свой бокал...)
- (него/неё) очень много друзей, и я понимаю, на каком я среди них месте. Розария: На чём мы остановились? Да, у
- (него/неё)... Вас не оставить одних? Розария: Ну а ты, бард, постоянно глазеешь на
- Венти: Ха-ха, не стесняйся. Я, как и ты, наблюдаю за выражением лица старого друга.
Нечасто мы так встречаемся. Как насчёт тоста?
- Венти: Хорошо. Хм... Спасибо, сестра, что откликнулась на мои молитвы в трудную минуту.
- Розария: Я просто принесла бутылку из таверны. Не стоит благодарности.
- Венти: Но ты сохранила всем хорошее настроение, а это бесценно.
- Венти: Как получатель сего блага, в этот прекрасный день я с радостью поднимаю бокал за тебя.
За нашу безымянную сестру.
- Анемо Архонта. Розария: Спасибо за напоминание. Я тогда почту
Поистине преданная последовательница Барбатоса.
За святого Архонта Барбатоса.
- Розария: За всю свободную жизнь под солнцем.
- Венти: За драгоценные мгновения свободы. До дна!
До дна!
- Розария: До дна.
Розария: Праздник
Вы встретили Розарию, которая ведёт наблюдение у «Кошкиного хвоста». По приглашению некоего барда вы присоединяетесь к празднику и наслаждаетесь беззаботным временем, звеня бокалами в хорошей компании.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Розария: Праздник |
Английский | Rosaria: Holiday |
Китайский (Упрощённый) | 罗莎莉亚・假日 |
Китайский (Традиционный) | 蘿莎莉亞・假日 |
Японский | ロサリア・休日 |
Корейский | 로자리아・자유로운 시간 |
Испанский | Rosaria - Vacaciones |
Французский | Rosalia : Congé |
Тайский | Rosaria: วันหยุด |
Вьетнамский | Rosaria: Ngày Nghỉ |
Немецкий | Rosaria – Ihr freier Tag |
Индонезийский | Rosaria: Hari Libur |
Португальский | Rosaria: Férias |
Турецкий | Rosaria: Tatil |
Итальянский | Rosaria: Vacanze |