Genshin Impact Вики
Genshin Impact Вики
10 179
страниц

Последняя атака отряда охотников за насекомыми — задание события «В поисках сокровищ тли».

Журнал задания[]

Описание задания
Работа по отлову тлей Бездны идёт полным ходом, и сегодня - последнее задание...

Дождитесь следующего дня[]

Паймон: Осталось последнее место, идёмте!

Отправляйтесь к последнему месту, где была замечена тля Бездны[]

Шилонен: А вот и вы. Это последнее место, где видели тлю Бездны.
Паймон: Значит, осталось поймать тлей, что водятся здесь, и всё?
Шилонен: В большей степени. Даже если нескольким удастся сбежать, ничего страшного. Я найду время, чтобы разобраться с ними.
Шилонен: В племени говорят, что за последние несколько дней состояние пациентов улучшилось.
Паймон: Отличная новость!
Шилонен: Правда, есть и плохие новости. Паймон, твоя теория заговора нашла подтверждение.
Шилонен: Похоже, что эти ягоды растут именно там, где обычно скапливаются тли.
Паймон: Э... Паймон вовсе не имела в виду, что за всем этим стоят Фатуи или Похитители сокровищ... или какой-нибудь преступный гений... Паймон всего лишь проявила разумную осторожность, которой должен обладать любой уважающий себя проводник!
Я верю, что ты не растеряешь бдительность, Паймон.
Паймон: Хе-хе, даже не сомневайся.
Шилонен: Ладно, давайте поскорее покончим с этим.
Паймон: Да! Охотники за насекомыми, вперёд! Настало время последней битвы!
Паймон: Осталось последнее место, идёмте!

Поймайте тлю Бездны[]

Оророн: Шилонен? (Путешественник/ца) и Паймон тоже здесь? Всем привет!
Шилонен: Оророн? Что ты здесь делаешь?
Тебе уже лучше?
Оророн: Спасибо за заботу. Бабушка несколько дней вливала в меня какие-то горькие гадости и заставляла отдыхать. Сейчас мне гораздо лучше.
Паймон: Привет, Оророн! Ты здесь, чтобы помочь Шилонен поймать тлей?
Оророн: Тля? О! Так это вы похитили Стопроцентную Сладость...
Оророн: Неудивительно, что Экстремальная Сладость и Необычайная Сладость тоже исчезли... Это ваших рук дело.
Шилонен: Э... Это имена тлей?
Оророн: Да.
Оророн: Так их легче различать. Я их не оцениваю, в конечном счёте они все одинаково прекрасны, даже если не дают мёд.
Паймон: Значит... Всех этих тлей... вырастил ты?
Оророн: На самом деле, я не сделал ничего такого, что могло бы нарушить их естественное поведение. Так получилось, что мы живём на одной территории. Это своего рода отношения, в которых мы прекрасно уживаемся друг с другом.
Шилонен: Э-э... Прости, я не знала. Но они были заражены Бездной, и это повлияло на племя, так что мы должны были разобраться с этим.
Паймон: Да, именно так! ...И мы не причинили им вреда!
Оророн: Правда? Это хорошо. И всё же не стоит беспокоиться, это не так уж важно. На самом деле, я пришёл сюда, чтобы решить эту проблему.
Оророн: Но я должен прояснить ситуацию. Тли не были заражены Бездной. Они умные маленькие существа, которые решили питаться энергией Бездны.
Паймон: Что ты сказал? Они приняли это решение?
Оророн: Именно так. Они едят понемногу за раз. Этого количества достаточно, чтобы их тело увеличилось, но оно их не убьёт.
Оророн: Через некоторое время они улетают куда-нибудь подальше, а затем создают флогистоновые медовые жемчужины, которые удерживают загрязнение внутри.
Оророн: Внешняя оболочка жемчужины служит барьером от загрязнения, и таким образом они могут постепенно очищать свой дом от энергии Бездны.
Оророн: Правда, процесс приходится повторять снова и снова, но они очень терпеливые существа. Даже если муравьи найдут себе дом в другом месте, это не страшно.
Паймон: Значит, они защищают свой дом...
Шилонен: Я тоже впервые об этом слышу. Значит, они тоже знают, что их земля подвергается вторжению.
Оророн: Да, Стопроцентная Сладость и остальные сражаются изо всех сил! Они все замечательные, сильные тли.
Не зря Натлан называют страной войны.
Шилонен: Оророн, как ты нашёл это место?
Оророн: Я накормил их семенами паралитической ягоды. Они не могут такое переварить и выводят из организма через некоторое время.
Оророн: После того как семена попадают в землю, они быстро растут и превращаются в плодоносящие кусты. Я шёл по местам, где растут кусты, и нашёл тлей.
Оророн: Затем я собрал медовые жемчужины, которые они произвели, и позаботился о них, а затем использовал ещё больше паралитических ягод, чтобы вернуть их.
Оророн: Но, похоже, вы сделали за меня всю работу и не навредили им при этом. Правда, я очень благодарен вам всем.
Паймон: Так вот откуда взялись эти ягоды! А Паймон голову ломала, пытаясь понять, нет ли здесь заговора...
Оророн: Я доставил тебе немало хлопот?
Паймон: Нет, вовсе нет. Не волнуйся.
Шилонен: Оророн, будь уверен, мы вернём тебе всех тлей, очищающих землю от Бездны, в целости и сохранности.
Оророн: Это было бы идеально! Они все очень важные живые существа, и с ними нужно хорошо обращаться.
Оророн: Раз проблема решена, увидимся позже! Зайдите ко мне в следующий раз, не стесняйтесь, я познакомлю вас с другими моими друзьями.
Буду ждать с нетерпением. Пока.
Шилонен: Фух! Я и представить себе не могла, что всё так обернётся. Этот Оророн полон сюрпризов.
Шилонен: И спасибо вам. Без вас путешествие было бы скучным.
Шилонен: Вот, возьмите. Это незагрязнённая флогистоновая медовая жемчужина. Не волнуйтесь, она не представляет ценности.
Шилонен: Воспринимайте её как сувенир на память об этих крошечных воинах, которые сражаются за Натлан.

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийПоследняя атака отряда охотников за насекомыми
АнглийскийLast Ride of the Bugbuster Squad
Китайский
(Упрощённый)
捉虫小队最后出击
Китайский
(Традиционный)
抓蟲小隊最後出擊
Японский虫捕り隊の最後の出撃
Корейский벌레 포획팀의 마지막 출동
Beolle Pohoektimui Majimak Chuldong
ИспанскийÚltima misión del Escuadrón Cazabejas
ФранцузскийBaroud d'honneur de l'Escadron de capture
Тайскийทีมจับแมลงออกลุยครั้งสุดท้าย
ВьетнамскийTiểu Đội Bắt Bọ, Xuất Phát Lần Cuối!
НемецкийLäusefänger, los geht’s!
ИндонезийскийMobilisasi Terakhir Pasukan Pembasmi Hama
ПортугальскийÚltima Missão do Esquadrão Caça-Insetos
ТурецкийHaşere Timinin Son Macerası
ИтальянскийL'ultima missione della Squadra Acchiappainsetti

История изменений[]

Выпущено в версии 5.1