Подношение врат трёх миров. Накануне — первая глава события «Подношение врат трёх миров».
Журнал задания[]

Говорят, что Ватацуми горё мацури прошёл успешно. Вы готовитесь встретиться с Кокоми...
- (При заходе в игру)
- Паймон: Говорят, в Сангономии недавно прошёл ритуал Ватацуми горё мацури. Паймон может поспорить, что проводила его Кокоми.
- Паймон: Давай навестим её.
Отправляйтесь в Сангономию и найдите Кокоми[]
- (Возле Кокоми)
- Уэно: ...Это сообщения от Ската III. Ваше превосходительство, ситуация складывается серьёзная.
- Сангономия Кокоми: Благодарю, Уэно. Прикажите отряду Рыба-меч I оставаться в боевой готовности. Чуть позже я проведаю раненых.
- Уэно: Так точно.
- Паймон: Эй, Кокоми! Как поживаешь?
- (Если игрок не выполнил задание Меч, рыба, сопротивление)
-
- Сангономия Кокоми: Ах, это ты, (Путешественник/ца). Рада видеть тебя вновь на Ватацуми. Стоило бы устроить для тебя приём, но ты и сам(а) видишь...
- (Если игрок выполнил задание Меч, рыба, сопротивление)
-
- Сангономия Кокоми: Ах, капитан отряда Рыба-меч II. Рада видеть тебя вновь на Ватацуми. Стоило бы устроить для тебя приём, но ты и сам(а) видишь...
- Паймон: Что-то произошло?
- Сангономия Кокоми: Недавно я проводила важнейший ритуал острова Ватацуми, Ватацуми горё мацури. О нём тебе могла рассказывать Цуюко...
- Паймон: Откуда тебе известно, что Цуюко всё это время помогали именно мы?
Было бы удивительнее, если б она не знала...
Странно, что ты не поняла этого, Паймон.
- Сангономия Кокоми: Кхм-кхм. Цуюко — одна из самых добросовестных жриц Сангономии. Планирование ритуала позволило бы ей проявить свои сильные стороны.
- Сангономия Кокоми: Она описала мне принявшего поручение человека, и я, конечно же, догадалась, что это ты.
- Паймон: Всё это начинает казаться несколько подозрительным.
С подозрениями ты припозднилась, Паймон.
- Сангономия Кокоми: Как бы то ни было, Цуюко наверняка рассказывала вам, что Ватацуми горё мацури — ритуал, призванный обратить явление святой земли на Ватацуми вспять.
- Сангономия Кокоми: Явление это делает почву бесплодной, что наносит удар по земледелию.
- Сангономия Кокоми: Посевные культуры, конечно, основной пищей Ватацуми не являются, но я не могу позволить внешним факторам изменять рацион жителей, тем более нам нельзя зависеть от ввоза продовольствия...
- Паймон: Паймон ничегошеньки не поняла...
- Сангономия Кокоми: Представь себе, что ни рыбы, ни мяса на столе больше нет, а лишь одна редиска. Так понятнее?
Здорово же ты умеешь объяснить!
- Паймон: Какой ужас!
- Сангономия Кокоми: Проблемы начались ещё на Ватацуми горё мацури. Я выполнила все части ритуала, а добытый тобою кровавый коралл без сомнения был наполнен силой Омиками.
- Сангономия Кокоми: Но это вовсе не обернуло явление святой земли вспять, а лишь... приостановило его. Такое в нашей истории случается впервые.
- Сангономия Кокоми: Поскольку на кону выживание Ватацуми, я отправила всех, кого только могла, исследовать ситуацию в Энканомии.
- Сангономия Кокоми: Из отчётов отряда Скат III следует, что «Энканомия объята тьмой, которую нельзя рассеять». Кроме того, упоминались доселе неизвестные чудовища.
- Паймон: Неизвестные чудовища и... тьма, которую нельзя рассеять?
- Сангономия Кокоми: Больше полезной информации расследование Ската III не принесло, а суровые условия привели к многочисленным потерям...
- Сангономия Кокоми: Я уже отправила несколько спасательных отрядов, но ситуация на данный момент... неутешительная.
- Сангономия Кокоми: (Путешественник/ца), мне так неловко, но... От лица Ватацуми я вновь прошу тебя помочь нам.
Для тебя я сделаю всё что угодно.
- Сангономия Кокоми: Д-давай обойдёмся без шуток, ладно?
- Сангономия Кокоми: Тем не менее я благодарна, что ты согласился(ась) подвергнуть себя опасности ради нашего острова ещё раз.
Жители острова могут рассчитывать на меня.
- Сангономия Кокоми: Спасибо, Путешественник(ца).
- Сангономия Кокоми: Теперь прошу проследовать со мной к Цуюко.
Поговорите с Цуюко[]
- (Возле Цуюко)
- Цуюко: Ваше превосходительство, и ты, (Путешественник/ца)...
- Цуюко: Теперь мне всё понятно. Хорошо ли проходит ваше свидание?
- Сангономия Кокоми: Кхм-кхм... Шутить изволишь, Цуюко? Я тоже могу шутки ради обменять тебя с Наки постами. Будешь отвечать за экологическое управление призраками острова Ватацуми.
- Цуюко: Н-не надо, я больше не буду. Судя по тому, что вы пришли вдвоём, дело касается Энканомии?
- Паймон: Кокоми только что ввела нас в курс дела.
- Цуюко: Хе-хе, Кокоми, значит.
- Цуюко: Эм... Да, госпожа наверняка поведала вам о таинственной тьме, которая окутала Энканомию. Также в якобы необитаемых местах видели человекоподобных монстров.
- Паймон: Человекоподобных... монстров?
- Цуюко: Ходячие доспехи. Это может звучать как бред сумасшедшего, но это не кому-то там померещилось. Их описывали все вернувшиеся раненые солдаты.
- Цуюко: Но это ещё не всё. Даже обычных врагов тьма сделала значительно сильнее. Поэтому Скат III и понёс тяжёлые потери.
- Цуюко: Те, кому удалось вернуться, упоминали ещё кое-что. Жрица по имени Цуми помогала лечить раненых.
- Сангономия Кокоми: Цуми... Что-то я не припоминаю такой жрицы в записях Сангономии.
- Цуюко: Такой жрицы у нас действительно нет. Но проводимый ею ритуал под названием Сэнто осветил небольшую область в центре Энканомии.
- Цуюко: Благодаря ей у раненых появилось безопасное место, где они смогли восстановиться.
- Сангономия Кокоми: Сэнто... Такое понятие встречалось мне в «Искусствах врачевания морских глубин». Но этот ритуал работает только в Энканомии, поэтому на Ватацуми его никогда не проводили.
- Сангономия Кокоми: Если бы не раненые, я бы с удовольствием встретилась с этой Цуми...
- Цуюко: Ваше превосходительство, мы бы ни за что не позволили вам спуститься в Энканомию, даже если бы у вас не было никаких забот.
- Цуюко: Ступить в столь опасное место могут лишь сильнейшие из воинов, как (Путешественник/ца) и Паймон.
- Паймон: Ага, всё правильно. Только нам под силу справиться с такой задачей!
...Цуюко, а ты действительно понимаешь Паймон.
- Цуюко: Хе-хе, всё-таки мы вместе с вами работаем уже давно.
- Сангономия Кокоми: Есть ли у тебя ещё какие-либо сведения о Цуми?
- Цуюко: Кто-то говорил, что верхнюю часть её лица закрывает странная маска.
Жрица в маске...
Часть её лица...
- Сангономия Кокоми: Вот как. Любопытно, что же она пытается скрыть?..
- Цуюко: Госпожа, позволю себе заметить, что всё это время Цуми была добра к нам. А в такой критической ситуации у нас и подавно нет ресурсов на другие оборонные меры и подозрения в отношении союзников.
- Сангономия Кокоми: Хм, понимаю, о чём ты.
- Сангономия Кокоми: Я уже приказала отряду Рыба-меч I отправиться в Энканомию и продолжить эвакуацию раненых. (Путешественник/ца), ты можешь пойти с ними.
- Сангономия Кокоми: Рыба-меч I проводит тебя в лагерь в центре Энканомии.
- Сангономия Кокоми: Также, пожалуйста, возьми с собой это.
- Паймон: Что это? Похоже на... какой-то кусочек.
- Сангономия Кокоми: Это просто безделушка. Она поможет тебе, когда ты окажешься перед сложным выбором.
- Цуюко: Ваше превосходительство, разве это не?..
- Сангономия Кокоми: Острову Ватацуми это больше ни к чему. Да и две другие части находятся в Энканомии. Если на то будет воля судьбы, они воссоединятся.
- Цуюко: Хорошо, ваше превосходительство. Тогда... в срочном порядке начинаем Подношение врат трёх миров.
- Сангономия Кокоми: Да. Прошу прощения за все эти хлопоты, (Путешественник/ца). Мне пора проведать раненых. Когда будешь готов(а), разыщи Уэно.
- (Если поговорить с Цуюко снова)
- Цуюко: Экологическое управление призраками острова Ватацуми... Я слышала, что в Ли Юэ травят мух, комаров, мышей и клопов.
- Цуюко: Экологическое управление призраками, должно быть, что-то наподобие этого.
Вместе с Уэно отправляйтесь в укрытую тьмой Энканомию[]

Энканомия окутана тьмой. Чтобы спасти Ватацуми, вы должны найти какой-то способ решить эту проблему...
- (Поговорите с Уэно)
- Уэно: Ты готов(а) ступить во тьму Энканомии?
Выдвигаемся.
- Уэно: Хорошо. Следуй за мной.
Ещё нет.
- Уэно: Прошу, обязательно убедитесь, что вы хорошо подготовились.
- С отрядом Рыба-меч I вы пробираетесь сквозь тьму к Дайнити Микоси.
- Уэно: Если будет такая возможность...
Какая возможность?
- Уэно: В следующем году я хочу подать заявку на перевод Рыбы-меча I в управление призраками. Я уж лучше к призракам, чем ещё хоть раз в Энканомию.
- Уэно: Этот жуткий лязг ходячих доспехов, когда они гонятся за тобой... Вовек не забуду.
- Паймон: Паймон тебя понимает.
- Уэно: В любом случае теперь мы в безопасности. Больше никаких угроз быть не должно.
- Ябэ: Эй, здорово!
- Уэно: Да это же старина Ябэ из Ската III!
- Паймон: На фоне остальных солдат ты держишься бодро.
- Ябэ: Правда? Хе-хе. Я с детства обожаю разные страшилки, но в этот раз Энканомия просто поразила меня.
- Ябэ: Очень весело. Всем рекомендую.
- Паймон: Паймон тебя вообще не понимает.
- Ябэ: Возможность попасть в Энканомию выпадает так редко. Знаете, мне жуть как хочется исследовать головоломку Бункоку. Эта главная из четырёх великих головоломок Энканомии.
- Уэно: А давай ты не пойдёшь туда. Не то нам ещё придётся тебя спасать.
- Ябэ: Ладно, не будем об этом. Если подняться по ступеням, там наверху есть временный лагерь. Если вы ещё там не были, обязательно сходите и передохните.
Поговорите с воином[]
- (Поговорите с Ябэ)
- Ябэ: Вы уже были в лагере? Его разбила Цуми. Он там, на самом верху ступеней.
- Ябэ: Перед тем как отправляться исследовать тьму Энканомии, вам следовало бы ознакомиться с базой.
- (Возле отмеченной области)
- Паймон: Смотри, жрица ухаживает за ранеными. Должно быть, это и есть Цуми.
- Паймон: Спросим у неё, что здесь происходит.
- (Поговорите с Цуми)
- Цуми: Вы... не такие, как остальные. Вы люди?
- Паймон: (Путешественник/ца) уж точно человек! Разве что не уроженец(ка) Ватацуми, нет.
- Цуми: А ты? Ты детёныш человека?
Я так не думаю.
- Цуми: Правда? А я уже думала, что взрослые особи людей теряют способность летать. Совсем как вишапы глубин, которые, повзрослев, не различают цвета.
- Паймон: Цуми, ты, похоже, отлично разбираешься в вишапах.
- Цуми: Откуда вам известно моё имя?
- Паймон: О, раненые солдаты говорили о тебе.
- Цуми: Вот как...
Мы пришли исследовать тьму.
- Уэно: Приветствую. Меня зовут Уэно. Я временный командир отряда Рыба-меч I. Мы здесь, чтобы эвакуировать раненых и помочь в исследовании.
- Уэно: До начала эвакуации отряду необходимо отдохнуть. Увидимся позже.
- Цуми: Так вы здесь для того, чтобы помочь решить эту проблему?
- Цуми: Замечательно. Все мои силы сейчас уходят на поддержание этого света. Бороться с распространяющейся тьмой я уже не смогу.
- Паймон: Ты знаешь, что здесь происходит?
- Цуми: Мир пустоты наступает. Согласно поверьям жителей Бякуякоку существует три мира: Мир вишапов, Мир людей и Мир пустоты.
- Цуми: Поглотившая Энканомию тьма исходит из Бездны пустоты. Ни вишапам, ни людям не вынести её.
- Паймон: Но разве вишапы глубин не любят тьму?
- Цуми: Нет. Они ненавидят свет только потому, что здесь он означает присутствие людей.
- Цуми: По сути, Мир вишапов — мир чистых, первобытных элементальных созданий. В книгах он упоминается как «Мир света».
- Цуми: А Семеро властителей Мира света — это по существу высшие драконы необузданных первозданных сил стихий.
- Паймон: Так вот почему Цуюко назвала тот ритуал «Подношением врат трёх миров».
- Цуми: «Подношением врат трёх миров»?.. Она не так далека от истины. Но я считаю, что название «Подношение врат трёх углов» было бы правильнее.
- Цуми: Это потому, что источник тьмы — три башни на углах границ Энканомии.
- Паймон: Ах, те три башни! Мы там проходили испытания.
- Цуми: Вы уже там были?
- Паймон: Долго рассказывать.
- Цуми: Вот как...
- Паймон: Кстати, Цуми, зачем тебе эта странная маска?
- Цуми: Чтобы скрыть лицо. Со мной в детстве кое-что случилось, и я всего-навсего не хочу никого пугать.
- Цуми: Из-за неё вы не доверяете мне?
- Паймон: Нет, вовсе нет. Всё это время ты помогала раненым, и, наверное, все так тебе благодарны. Просто...
Я не хочу, чтобы меня снова предали.
- Цуми: И я. Предательство я ненавижу больше всего.
- (Следующий вариант доступен, если игрок выполнил задание Очищение Ёго)
Мне не хотелось бы, чтобы пропала ещё одна жрица в маске...
- Цуми: Я не очень понимаю, о чём ты.
- Цуми: Словом, если ты хочешь избавить Энканомию от этой тьмы, можешь обратиться ко мне за указаниями. Если, конечно же, ты доверишься мне.
- Цуми: А пока я вас оставлю. Мне необходимо ухаживать за ранеными и вводить новоприбывших в курс дела.
- Цуми договорила и зашла внутрь...
- Паймон: Что же делать, (Путешественник/ца)? Паймон очень хочется верить Цуми, но...
- Паймон: Почему бы нам не поспрашивать раненых?
- (Если поговорить с Цуми снова)
- Цуми: Ну что, вы приняли решение?
- Паймон: Нам... нам нужно ещё подумать.
- Цуми: Как пожелаете. Даже если вы просто боитесь выйти, никто винить вас не будет.
Поговорите с ранеными солдатами (0/3)[]
- (Поговорите с Эномото)
- Эномото: Привет. Чем могу помочь?
- Паймон: Здравствуй. Мы хотели бы спросить у тебя о жрице в маске, Цуми.
- Эномото: О ней, значит? Что именно вас интересует? Я уже спрашивал, есть ли у неё кто, но не смог вытянуть из неё и слова.
- Паймон: Мы совсем не об этом. Не находишь ли ты её... подозрительной?
- Эномото: Подозрительной? Непознанной, непредсказуемой... Вся эта таинственность делает её чарующей, как неуловимая мечта... Понимаете, о чём я?
А если серьёзно?
- Эномото: Серьёзней некуда!
- Эномото: Но раз уж вы настаиваете... Я нахожу в ней подозрительными две вещи. Первое, эта жуткая маска. Зачем вообще было выбирать такую?
- Эномото: Ну и второе, когда она перевязывала меня, из её рукава выпал медальон. Выглядел он как фрагмент чего-то, что можно сложить в одно целое.
- Эномото: Эх, а что, если другая часть принадлежит возлюбленному всей её жизни?..
- Паймон: Паймон кажется, что так и есть. Ты лучше поумерь пыл, пока не поздно.
- (Если поговорить с Эномото снова)
- Эномото: Чувствую, борода лезет. Ребят, мечом можно бриться, как думаете?
- (Поговорите со спящими солдатами)
- Паймон: Похоже, они отдыхают. Не стоит беспокоить их.
- (Поговорите с Имайдзуми)
- Имайдзуми: Здравствуйте.
- Паймон: Привет. Мы хотели бы спросить у тебя о жрице в маске.
- Имайдзуми: Вам её маска тоже кажется странной?
- Имайдзуми: Вы правильно сделали, что обратились ко мне.
- Паймон: Ах-ха!
- Имайдзуми: Я был одним из первых, кого она спасла. Тогда же я и смекнул, что что-то тут не так. Откуда эта жрица знает, как проводить утерянные ритуалы Энканомии, и почему она носит маску?
- Имайдзуми: Поэтому я начал расспрашивать её. А про себя подумал: не отступлю, пока не добьюсь ответа.
- Паймон: И что?
- Имайдзуми: Тут нас тогда было ещё мало. Она сняла передо мной маску, но ничего такого я не увидел. Маска ей лишь для одного нужна.
- Имайдзуми: Спрятать тонкие вертикальные зрачки. Они у неё совсем как у змеи.
- Паймон: И ты не испугался?
- Имайдзуми: Я бы, может, и испугался, не будь я знаком с легендами Ватацуми. Или, скорее, с нашей историей.
- Имайдзуми: Первыми фамильярами Ватацуми Омиками были вассалы Ватацуми. Согласно легенде, эти полулюди-полузмеи помогли нашим предкам отразить нападение вишапов глубин.
- Имайдзуми: А потом они исчезли. Но когда я увидел змеиные глаза Цуми, то по наитию сразу доверился ей. Пришла опасность — и вот вассалы вернулись.
- Паймон: Вот оно что...
- Имайдзуми: Может, человек я и не самый смышлёный, но мне кажется, что Цуми можно верить.
- (Если поговорить с Имайдзуми снова)
- Имайдзуми: Пока Цуми рядом, всё должно быть в порядке.
Обсудите ситуацию с Паймон[]
- Паймон: Итак, от солдат мы узнали следующее.
- Паймон: Под маской Цуми прячет змеиные зрачки. Жители Ватацуми считают их отличительной чертой фамильяров Оробаси.
- Паймон: Судя по её поступкам, она и вправду старается защитить людей Ватацуми. А ещё она говорит, что изо всех сил противостоит окутавшей Энканомию тьме.
- Паймон: Получается, мы можем ей доверять.
Я тоже так думаю.
- Паймон: Тогда договоримся с ней о том, чтобы работать вместе.
У меня остались некоторые опасения...
- Паймон: Точно... Если её зрачки вызывают у островитян доверие, то зачем скрывать их?
- Паймон: Теперь остаётся услышать, что она скажет. На всякий случай будем начеку.
- (Поговорите с Эномото и Имайдзуми)
- Эномото: Ну же, Имайдзуми, умоляю. Прошу как боевого товарища и друга!
- Имайдзуми: Повторяю, не знаю я других девушек. Мне тебя знакомить не с кем.
- Эномото: Да нет же. Ты побрей меня маленько. Просто пройдись мечом. А то что я сделаю, если зеркала нету...
- Имайдзуми: Молодая морковка бородатее тебя будет. Незачем тебе бриться.
Поговорите с Цуми[]
- Цуми: Ну что, вы приняли решение?
- Паймон: Ага. Давай разбираться со тьмой вместе.
- Цуми: Вот как... Тогда возьмите это.
- Цуми: Это Шкатулка Бокусо. Я нашла её, когда искала решение в Дайнити Микоси.
- Цуми: Там же я узнала, как проводить Сэнто, и нашла нужные для ритуала инструменты. Хорошо, что я понимаю человеческие письмена.
- Паймон: Хм? А с чего бы тебе их не понимать? Или ты имеешь в виду древние письмена Энканомии?
- Цуми: Не бери в голову, я подразумевала «Искусства врачевания морских глубин». Древний ли это труд, или современный, я не имею ни малейшего понятия.
Чем дальше в лес, тем больше дров...
- Цуми: Не обращай внимания. Вернёмся к делу.
- Цуми: Шкатулка Бокусо собирает свет и рассеивает тьму вокруг себя.
- Цуми: К примеру, силой Шкатулки Бокусо можно заставить монстров, которым покровительствует тьма, вернуться в их исходную форму.
- Цуми: Неподалёку от лагеря как раз безобразничают такие монстры. Испытай на них Шкатулку Бокусо, и чуть позже я присоединюсь к тебе.
- (Если поговорите с Цуми снова)
- Цуми: Пожалуйста, сходи и прогони монстров. Не забудь воспользоваться силой Шкатулки Бокусо.
- Цуми: Я отправлюсь наверх понаблюдать за движением тьмы и позже присоединюсь к тебе.
Победите монстров, используя Шкатулку Бокусо[]

Следуя совету Цуми, вы собираетесь вместе с ней решить проблему тьмы над Энканомией...
- (После победы на монстрами)
- Цуми: А ты отлично сражаешься.
- Паймон: А как же. Всё-таки это мы добыли кровавый коралл.
- Цуми: ...!
- Цуми: Вы! Так вы...
- Паймон: Ч-что такое?
- Цуми: Ничего. Если это правда, то покорить три башни на углах границ вам будет нетрудно.
- Цуми: Мне также нужно пояснить вам кое-что.
- Цуми: Ритуал Ватацуми горё мацури по своей сути призван использовать жизненную силу змеиного бога для пробуждения его других фамильяров — сангокорексов.
- Цуми: Эти существа превращают первозданную силу стихий в более умеренную энергию элементов земель людей. Огромный коралл символизирует пробуждение сангокорексов кровью змеиного бога.
- Цуми: Массовое пробуждение сангокораллий изменяет всю экологическую среду Энканомии.
- Паймон: Похоже на то. Даже если не считать всех этих чудовищ и тьмы, Паймон кажется, будто здесь появилось много новых растений и руды.
- Цуми: На этот раз всё намного сложнее. Из-за подавляющей силы тьмы Мира пустоты всё в Мире света и Мире людей застыло.
- Цуми: Вам может понадобиться сила Шкатулки Бокусо, чтобы развеять тьму и позволить изменениям продолжиться.
- Цуми: Пожалуйста, попробуйте разрешить эту проблему с помощью Шкатулки Бокусо.
- Цуми: Я буду ждать вас с новостями под той статуей.
- (Если поговорите с Цуми снова)
- Цуми: Как дела? Случилось ли что-нибудь удивительное?
Поговорите с Цуми[]
- (Поговорите с Цуми)
- Цуми: Вижу, вы научились использовать Шкатулку Бокусо. Теперь позвольте мне озвучить конечную цель всех этих действий.
- Цуми: Как я уже говорила, нам необходимо пробраться к трём башням на углах границ Энканомии. Это башни пустоты, восстановленные приспешником Бездны.
- Паймон: Приспешником бездны? Не хочешь ли ты сказать...
- Цуми: Он неуёмный сеятель бессмыслицы. Каким-то образом он прознал о трёх мирах и трёх углах, и техниками Бездны принёс эти штуки.
- Цуми: Потом с помощью башен он начал распространять энергию Бездны. Это принесло сангокорексам и вишапам глубин великие мучения.
- Цуми: Я не знаю, почему он это делает. На нас Бездна действует как сильный яд, а для них она... затягивающая и пьянящая, но всё ещё отрава.
- Цуми: Может, он любит играть с другими и предавать их.
- Паймон: Паймон знает, о ком именно ты говоришь!
- Цуми: Вы знаете его? Выходит, у нас общий враг.
- Паймон: Точно!
- Цуми: Чтобы избавиться от тьмы, взойдите на вершины башен пустоты и активируйте расположенные там Резцы Мира света. Они выпустят энергию Мира света.
- Цуми: Артерии земли Мира людей, элементальные потоки Мира света и тёмные течения Мира пустоты в Энканомии необычайно сильные.
- Цуми: Кроме того, я всего лишь провела ритуал Сэнто по книге. Мне кажется, что истинный ключ к ритуалу заключён в статуе перед нами.
- Цуми: Если поднести ей сконцентрированную в печатях силу Мира света, Шкатулка Бокусо станет сильнее. А если здесь отдохнуть, то и энергия шкатулки восстановится.
- Цуми: Возьми эту рисованную карту. На ней я отметила башни. Их нужно исследовать одну за другой. Советую начать с этой башни.
- Цуми: Пока это всё, чем я могу помочь тебе. Я буду ждать тебя с добрыми вестями здесь.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Подношение врат трёх миров. Накануне |
Английский | Three Realms Gateway Offering: The Eve |
Китайский (Упрощённый) | 三界路飨祭・前夜 Sānjiè Lùxiǎng-jì — Qiányè |
Китайский (Традиционный) | 三界路饗祭・前夜 Sānjiè Lùxiǎng-jì — Qiányè |
Японский | 三界道饗祭・前夜 Sankai Michiae-no-Matsuri — Zen'ya |
Корейский | 삼계 관문 제향・전야 Samgye Gwanmun Jehyang — Jeonya |
Испанский | Ritual de entrada de los tres mundos: La víspera |
Французский | Offrande d'accès aux Trois Royaumes : La veille |
Тайский | สังเวยเส้นทางสามภพ — คืนก่อนวันสำคัญ |
Вьетнамский | Nghi Lễ Cổng Tam Giới — Đêm Trước |
Немецкий | Straßenopferritual der drei Welten – Vorabend |
Индонезийский | Perjamuan Gerbang Tiga Dunia: Semalam Sebelum Perayaan |
Португальский | Portal de Oferenda dos Três Reinos: A Véspera |