Песнь разбитых сосен — 5★ двуручное оружие.
Описание[]
- «Двуручный меч. Лёгкий, словно ласкающий траву ветерок, но готов сокрушающим ураганом обрушиться на зло.»
Когда-то среди людей был популярен один фольклорный мотив:
«Барду заплатите чеканной монетой,
Подарите букет прекрасной даме.
Плача от горечи, возьмите красное вино
И выпейте за вчерашнее, дарованное и прошедшее, и спойте о новом дне, что приходит с рассветом».
В землях, где ветер несёт музыку и песни, у людей тёплые, но ранимые души.
Поговаривают о временах, когда злой тиран Декарабиан и правящие аристократы запрещали некоторые стихи и мелодии,
потому что отчаявшиеся люди могли почувствовать дух сопротивления, скрывающийся за музыкой бардов и певцов.
В древности музыка и гимны действительно использовались для тайной коммуникации среди мятежников.
Во времена правящей аристократии церковь, почитавшая Анемо Архонта, раскололась.
С одной стороны стояло духовенство, которое пировало за столами лордов и опрокидывало с ними статуи Архонта, продолжая писать песни и гимны восхваления.
С другой стороны стояли святые, которые не занимали канцелярских должностей и бродили по улицам, винным погребам и пустошам за стенами.
Эти святые пили дешёвый самогон, благословляя рабов и плебеев эксцентричными священными рукописями, которые разносились среди людей, и словами, которые им приносил ветер.
Занимаясь этим, они продолжали писать запрещённые песни и стихи.
Когда гладиатор из далёких земель воспрял вслед за очнувшимся Анемо Архонтом и поднял знамя восстания,
пожилой святой, известный как Безымянный пастырь, тут же собрал истинных сторонников церкви Фавония.
Вместе со многими другими они проливали свою мученическую кровь на изумрудные поля.
И во имя спасения нации они пели объединяющую песнь, запрещённый до этого времени куплет древней народной песни:
«Оставь острую сталь тем, кто отдаст свои жизни за бой,
Приготовь виселицу для воров,
Наточи свои ржавые стрелы,
Чтобы, когда музыка заиграет, мы смогли сразить чудовище тирании».
Возвышение[]
Фаза | Материалы возвышения оружия | ||||
---|---|---|---|---|---|
0 → 1 | ![]() ![]() | ||||
1 → 2 | ![]() ![]() ![]() | ||||
2 → 3 | ![]() | ||||
3 → 4 | ![]() ![]() | ||||
4 → 5 | ![]() | ||||
5 → 6 | ![]() ![]() | ||||
МАКСИМУМ |
Общее количество материалов: (0 → 6)





Галерея[]
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Песнь разбитых сосен |
Английский | Song of Broken Pines |
Китайский (Упрощённый) | 松籁响起之时 Sōnglài Xiǎngqǐ zhī Shí |
Китайский (Традиционный) | 松籟響起之時 Sōnglài Xiǎngqǐ zhī Shí |
Японский | 松韻の響く頃 Shouin no Hibiku Koro |
Корейский | 송뢰가 울릴 무렵 Songroe-ga Ullil Muryeop |
Испанский | Oda de los Pinos |
Французский | Ode au chant du vent |
Тайский | Song of Broken Pines |
Вьетнамский | Tiếng Gió Trong Rừng Thông |
Немецкий | Kiefernklang |
Индонезийский | Song of Broken Pines |
Португальский | Canção dos Pinhos |
Турецкий | Kırık Çamların Şarkısı |
Итальянский | Canzone silvestre |
История изменений[]
Навигация[]
|
|