Genshin Impact Вики
Genshin Impact Вики
10 442
страницы
Genshin Impact

Михаилнеиграбельный персонаж, находящийся в Мондштадте. Он является дипломатом Фатуи из Снежной.

После завершения задания «Чужеземец, поймавший ветер» его и его коллегу Людмилу можно найти у точки телепортации в городе Мондштадт. В своих диалогах они обмениваются новостями, отражающими прогресс прохождения основной сюжетной линии.

Местонахождение[]

Реплики[]

После завершения Чужеземец, поймавший ветер
После завершения Синяя тень
После завершения Церемония сошествия
После завершения Церемония Вознесения
После завершения Поднять паруса
После завершения Мимолётные сны
После завершения Свет в конце тоннеля
После завершения Выпьем за нашу победу
После завершения Эпилог
Пророчество...
После завершения Когда каждый поступок выгравирован в камне
Небо в Натлане...

Диалоги[]

Диалог 1[]

(После завершения «Чужеземец, поймавший ветер»)
Михаил: Эй, ты слыхала, что говорили наши информаторы? С бурей Ордо Фавониус справились не одни. Оказывается, кто-то по-тихому помогал им со стороны!
Людмила: Ты хочешь сказать, что кроме нас с рыцарями есть ещё и третья сила? Скверные новости...
Михаил: Я считаю, что это любопытнейшая возможность. Жители Мондштадта ещё не знают, кто кроме Ордо Фавониус мог приложить руку к этому делу...
Михаил: Нужно лишь выставить ситуацию в выгодном для нас свете. Пустим в ход пропаганду, мол, Фатуи пришли Мондштадту на выручку и покончили с бурей... Хы-хы-хы!
Людмила: Вдруг что-то пойдёт не так, и они поймут, что всё это ложь, и станут относиться к нам ещё подозрительнее?
Михаил: Не беспокойся! Мы, Фатуи, в пропаганде знаем толк. Более того, кто осмелится ставить слова такой могучей державы под сомнение?
Людмила: Лишь бы не случилось чего...
Михаил: Всё будет в лучшем виде! Не волнуйся!

Диалог 2[]

(После завершения «Погоня за тенью»)
Михаил: Эй, ты слыхала, о чём говорят наверху? В одну из наших крепостей ворвались разбойники в масках и разнесли там всё в щепки!
Людмила: Неужели кто-то ещё точит на нас зуб? Это не очень хорошо...
Михаил: Рано делать выводы. Кто именно скрывался за масками, мы пока не определили...
Михаил: А вдруг это орден Бездны? Если подумать, этот спектакль могли разыграть и Ордо Фавониус.
Людмила: Кем бы они ни были, это враги, и нам нужно быть осторожными...
Михаил: Ничего страшного. Если рыцари и вправду решили вытереть о нашу доброту ноги, то пускай сначала прикинут, хватит ли у них силёнок!
Людмила: Не пошли бы наши труды в Мондштадте прахом...
Михаил: Не беспокойся! Мы, Фатуи, и не с таким справлялись!

Диалог 3[]

(После завершения «Синяя тень»)
Михаил: Эй, ты слыхала, что говорят рыцари Ордо Фавониус? Что они победили Ужас Бури!
Людмила: Знаешь, я тут подумала, что рыцари оказались не так слабы, как кажется. Может быть, всё это время они скрывали свои истинные силы?
Михаил: Хм. Что бы рыцари там у себя ни прятали, они нам, Фатуи, и в подмётки не годятся!
Людмила: Жаль, что попытки склонить действующего магистра ордена к сотрудничеству успехом не увенчались...
Михаил: Не страшно. Ты заметила, что Синьору этот пустяк совсем не побеспокоил? Наоборот, она выглядела вполне довольной.
Михаил: Она или что-то сделала, или что-то задумала...
Михаил: Во всяком случае, Синьора на нашей стороне, и какой-то там Барбатос ей не ровня!
Людмила: Вот бы она только не повстречала достойного противника...
Михаил: Не стоит беспокоиться! Могущество Синьоры сомнению не подлежит.

Диалог 4[]

(После завершения «Церемония сошествия»)
Михаил: Эй, ты слыхала, какой в гавани Ли Юэ ходит слух? Что их Архонт взял и умер, ха-ха-ха-ха!
Людмила: Ох, какое горе... Заставляет задуматься о жизни, не правда ли? Не дай Архонт, если ты или я...
Михаил: Хватит! Ни слова больше! Даже твоему пессимизму должен быть предел!
Людмила: Я только хотела поддержать беседу и всё...
Михаил: Хорошо, давай сосредоточимся на нашей работе. Раз наши соратники в Ли Юэ уже приступили к делу, значит, необходимо подготовиться и нам.
Михаил: Как бы ситуация в Мондштадте не сложилась, настанет час, когда мы, Фатуи, покажем Царице нашу верность!
Людмила: Да пребудет Царица в добром здравии...
Михаил: Эй! Ты это прекрати...

Диалог 5[]

(После завершения «Церемония Вознесения»)
Михаил: Эй, ты слыхала, о чём судачили купцы в гавани Ли Юэ? Что их Архонт и правда помер. Они ему даже похороны устроили!
Михаил: Если подумать, Фатуи это на руку. Ли Юэ могут охватить волнения...
Михаил: Если мы грамотно воспользуемся их слабостью и проведём вторжение, то...
Людмила: Но хорошая эта новость, или дурная, покажет только время.
Людмила: Это может плохо сказаться, к примеру, на нашей экономике. Ли Юэ всё-таки крупнейший торговый порт Тейвата...
Михаил: И что с того? Ты переживаешь по пустякам. Экономика Снежной так крепка, что ничего не заметит.

Диалог 6[]

(После завершения «Поднять паруса»)
Михаил: Ты слышал(а) [sic], что говорят наши послы в Инадзуме? Недавно они прислали письмо, в котором говорится, что сёгунат Инадзумы вступил в войну с повстанцами!
Людмила: Повстанцы... Война... Наши товарищи в Инадзуме не попадут под перекрестный огонь, ведь так?
Михаил: Хах, сомневаюсь. Мы, Фатуи, официальные иностранные посланники в Инадзуме, и с нами есть Предвестник. Нас в их внутренние разборки так легко не втянуть!
Михаил: А, Инадзума. Они называют её нацией вечности, но они вечно не могут решить даже свои внутренние споры. Вот это шутка так шутка!
Людмила: Независимо от этого, война всегда будет крайне нестабильным фактором.
Людмила: Если Инадзума, одно из Семи королевств, действительно в беде, это может повлиять на ход реализации грандиозного замысла Её Величества Царицы...
Михаил: Ну вот, опять. Как это упущения Инадзумы могут затронуть нашу могучую родину Снежную?
Михаил: Если уж на то пошло, я бы сказал, что хаос там - это отличная возможность для нас.

Диалог 7[]

(После завершения «Дворцовая дуэль»)
Михаил: Слышала, что сказал начальник? Указ об Охоте на Глаза Бога, который строго соблюдали в Инадзуме, был отменён!
Людмила: Охота на Глаза Бога... Разве не сама Электро Архонт издала этот указ? Подумать только, даже великий Архонт может передумать...
Людмила: Я слышала кое-что более шокирующее. Говорят, что Синьора, восьмая из Предвестников, была...
Михаил: Насчёт этого... Я думаю, что некоторые жертвы были неизбежны на пути великого дела Её Величества.
Людмила: Но Синьора - Предвестник... Интересно, как получилось, что она погибла?
Михаил: Кто знает? Люди меняются, в конце концов. Возможно, её силы не хватило, чтобы остаться Предвестником. В противном случае с ней бы такое не случилось...
Михаил: Поживём - увидим. Я уверен, что её место будет занято кем-то ещё более могущественным. И когда это произойдет, мы, Фатуи, станем ещё сильнее!

Диалог 8[]

(После завершения «Сияющая сакура»)
Михаил: Слышала, что сказал начальник? Инадзума, в которой долго действовал указ Сакоку, снова стала открытой страной!
Людмила: Что? Указ правда отменили?
Людмила: Сначала Охота на Глаза Бога, теперь указ Сакоку... Электро Архонт отменяет собственные указания. Она готовится к чему-то серьёзному?
Людмила: О нет. Если Электро Архонт планирует снова заняться внешними делами, не помешает ли это нашему влиянию на Тейват?
Михаил: Да ладно, ты беспокоишься зря.
Михаил: Пока её величество Царица на нашей стороне, величие Снежной обеспечено! У нас нет никаких причин для беспокойства!
Михаил: Вообще-то, открытие Инадзумы - отличный шанс для нас, Фатуи, расширить там своё влияние.
Михаил: Всё под контролем!
Людмила: Надеюсь, ты прав...

Диалог 9[]

(После завершения «Свет в конце тоннеля»)
Михаил: О, ты слышала, в Разломе Ли Юэ, похоже, восстановили добычу? Он довольно долго был закрыт!
Людмила: Так что, теперь Разлом и для обычных людей открыт?
Михаил: Ну не то чтобы полностью открыт, но работы в небольшом объёме снова ведутся. А обычных людей пока всё равно не пускают.
Михаил: Но мы - могущественные Фатуи! Нас-то они не посмеют ограничить!
Михаил: Но я слышал, что там иногда странные толчки доносятся из глубин Разлома. И они вовсе не вызваны работами по добыче.
Людмила: Ужас какой. Я давно ещё слышала, что они там что-то нехорошее в Разломе откопали. Неужели это правда...
Михаил: Хм, как мне кажется, не стоит об этом слишком беспокоиться.
Михаил: Может быть, это обычное явление, связанное с артериями земли, или Цисин опять что-то затеяли.
Михаил: Как люди, которых мы послали, вернутся, так всё и узнаем!
Людмила: Угу... Надеюсь, вернутся они целыми и здоровыми...

Диалог 10[]

(После завершения «Выпьем за нашу победу»)
Михаил: Слыхала? Академия Сумеру завалила крупнейший проект!
Михаил: Все шесть даршанов остались без руководства, а Академия перешла в руки слабого Дендро Архонта.
Людмила: А?! Там произошло что-то ужасное?
Михаил: Нет-нет, не ужасное, а очень даже прекрасное!
Михаил: Господин Дотторе воспользовался этой нестабильной ситуацией и с лёгкостью провернул план Царицы!
Людмила: А что там известно о господине Скарамучче? Говорят, он тоже в Сумеру объявился.
Михаил: Господине Скарамучче? Противном таком? О нём не было новостей с того самого момента, как тот отправился на задание в Инадзуму.
Михаил: А что... если он как-то связан с тем крупным проектом в Сумеру?
Людмила: Кто знает. На днях всех агентов в его подчинении распределили на другие места.
Михаил: Вряд ли это как-то связано. Ротация кадров - дело обычное.
Михаил: Да и какая разница? Главное - то, каких невероятных успехов добился Дотторе во имя Царицы!

Диалог 11[]

(После завершения «Под занавес является ночная птица»)
Михаил: Слыхала? Академия Сумеру завалила крупнейший проект!
Михаил: Все шесть даршанов остались без руководства, а Академия перешла в руки слабого Дендро Архонта.
Людмила: А?! Там произошло что-то ужасное?
Михаил: Нет-нет, не ужасное, а очень даже прекрасное!
Михаил: Господин Дотторе воспользовался этой нестабильной ситуацией и с лёгкостью провернул план Царицы!
Людмила: Вот как... Ну да, стоило этого ожидать от господина второго Предвестника...
Михаил: Судя по тону, тебя это не слишком радует?
Людмила: Успех Предвестника - это прекрасно. Вот только помнится мне, что у госпожи Синьоры в Инадзуме тоже сначала всё шло гладко...
Михаил: Посмотри на себя - на пустом месте переживаешь. Как по мне, лучше меньше людей, да лучше.
Михаил: Лишь бы господин Дотторе был с нами, пусть даже все остальные места будут пустовать.
Михаил: Но довольно о номере восемь. Говорят, что место шестого Предвестника пустует уже не одну сотню лет. Это внушает беспокойство, правда?

Диалог 12[]

(После завершения «Эпилог»)
Михаил: Эй, ты уже в курсе? Пророчество, о котором переживал весь Фонтейн, сбылось!
Людмила: Да?! Там произошло что-то ужасное?
Михаил: Для жителей Фонтейна в этом есть и плохие, и хорошие стороны.
Михаил: Хорошая новость в том, что никто не растворился в воде. А плохая - поднявшаяся вода всё же вызвала мощное наводнение.
Людмила: Ах, вот как... А что с леди Арлекино?
Михаил: С ней всё в порядке!
Михаил: Она даже помогла Кур-де-Фонтейну и получила Сердце Бога Гидро Архонта для Царицы!
Людмила: Правда? Но я слышала, что господин Чайльд сильно пострадал во время наводнения...
Михаил: Господин Чайльд? За него не стоит волноваться.
Михаил: Он всё-таки славится своими боевыми победами. Уверен, он скоро встанет на ноги!

Диалог 13[]

(После завершения «Когда каждый поступок выгравирован в камне»)
Михаил: Слышала о Капитане?
Людмила: Да, до меня дошли слухи. Судя по всему, Царица решила сохранить за ним должность...
Михаил: У Капитана наверняка были причины поступить так, как он поступил, а Бездна не тот враг, к которому можно относиться легкомысленно...
Людмила: Что это? Твой непоколебимый оптимизм дал сбой?
Михаил: ...Однако Капитану удалось заслужить драгоценную отсрочку для всех, в том числе и для Снежной, разве не так?
Михаил: И я слышал от вернувшихся товарищей, что с небом над Натланом что-то не так.
Людмила: Неужели нас постигло новое несчастье?
Михаил: Для кого несчастье, а для кого возможность... Иначе с чего бы вдруг сильным мира сего отправлять дополнительные силы в такое место, как Нод-Край?

Интересные факты[]

  • Михаил является постоянным клиентом таверны «Кошкин хвост».[1]

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийМихаил
АнглийскийMikhail
Китайский
(Упрощённый)
米哈伊尔
Mǐhāyī'ěr
Китайский
(Традиционный)
米哈伊爾
Mǐhāyī'ěr
Японскийミハイル
Mihairu
Корейский미하일
Mihail
ИспанскийMikhail
ФранцузскийMikhail
ТайскийMikhail
ВьетнамскийMikhail
НемецкийMikhail
ИндонезийскийMikhail
ПортугальскийMikhail

История изменений[]

Выпущено в версии 1.0

Источники[]