Мадам Пин — неиграбельный персонаж из Ли Юэ. Её можно найти в дневное время на Террасе Юйцзин в гавани Ли Юэ, где она любуется Глазурными лилиями.
Диалоги Мадам Пин немного меняются после завершения Задания Архонтов Тома I. Главы II: Прощайте, древний лорд.
Местонахождение[]
Задания и события[]
Задания Архонтов[]
- Том I.
- Глава II: Прощайте, древний лорд
- Вселенная в чайнике
- Глава III: Приближение новой звезды
- Поворотный момент
- Церемония Вознесения
- Глава II: Прощайте, древний лорд
Задания мира[]
- Чайник - полная чаша. Часть I
- Искусство садоводства
События[]
- Праздник морских фонарей - Имеет уникальные реплики и диалоги
- Глава I: Откуда появились фонари
- Лунное утешение - Имеет уникальные реплики и диалоги
- Краски мимолётности
- Глава II: В путь за звёздами
- Глава III: Желания, запечатлённые в звёздах (кат-сцена)
- Ночная гармония струн
Веб-события[]
- Желания в Лунном фонаре - Отправитель одной из маленьких коробок
- Путешествие воспоминаний
- Праздничный пир Адептов
- Полотно звёздных воспоминаний
- Звёздный небосвод
Реплики[]
- «Ещё один цветок расцвёл...»
Праздник морских фонарей:
- «Так зрелищно...»
Лунное утешение:
- «Очередная Лунная охота...»
Диалоги[]
- (Перед завершением Вселенная в чайнике)
- Мадам Пин: Сейчас молодёжь не любуется цветами.
- (После завершения Вселенная в чайнике)
- Мадам Пин: А, это ты, дитя.
- Мадам Пин: Цветы распускаются и увядают, люди приходят и уходят, а я лишь знаю, что ты вернулся навестить меня, хе-хе.
А вы любуетесь?
- Мадам Пин: Конечно. Эти цветы сезон за сезоном расцветают и увядают, и так всю жизнь, как и Ли Юэ.
- Мадам Пин: Посмотрите вокруг. Столько цветов расцветает! Это будет хороший год.
Что это за цветы?
- Мадам Пин: Это глазурные лилии. Пожалуй, последние во всём Ли Юэ.
- Мадам Пин: Люди говорят, такие цветы могут внимать человеческим песням, а красивая музыка для них - как удобрение...
- Мадам Пин: А звуки битв, проклятий и разрушений - будто яд, который разрушает их корневую систему.
- Мадам Пин: Поэтому за многие века войн они почти исчезли с земель Ли Юэ...
Расскажите о своём прошлом.
- Мадам Пин: Ха-ха, ты намекаешь на мою старость?
- Мадам Пин: Не извиняйся, я всего лишь шучу...
- Мадам Пин: Лет мне много, свободного времени сейчас тоже немало, и я всё чаще вспоминаю прошлое... Интересно, как живут мои друзья в горах...
- Мадам Пин: Глядя на великолепную гавань Ли Юэ, я думаю, хотели бы они жить в мире смертных?..
- Мадам Пин: Прошу прощения, иногда я бормочу странные вещи... Возможно, я расскажу тебе о своем прошлом. Если мне это суждено.
Этот цветок очень красивый.
- Мадам Пин: Хе-хе, всё благодаря тому, что сейчас хорошая погода.
- Мадам Пин: Я всегда хотела, чтобы однажды эти цветы вновь расцвели по всему Ли Юэ...
- Мадам Пин: Но пока... Не хочешь ли ты взять с собой эти чудесные цветы с террасы Юйцзин? В твоих путешествиях они смогут увидеть мир.
- (Получено Глазурная лилия ×5)
Пока.
- Мадам Пин: До встречи, юное создание. Если будешь проходить мимо Заоблачного предела, передай привет моим друзьям.
- Мадам Пин: Ты встретишь их, если такова твоя судьба.
Диалоги события[]
Праздник морских фонарей[]
- Мадам Пин: В этом году лунный фонарь посвящён Могучему Повелителю Небесных Пределов... Уверена, что ему бы это понравилось.
Расскажите мне про Могучего Повелителя Небесных Пределов.
- Мадам Пин: Когда фонарь достроят, он будет выглядеть в точности как Могучий Повелитель Небесных Пределов.
- Мадам Пин: Надеюсь, что рога получатся достаточно большими. Адепт ими очень гордился.
- Мадам Пин: Согласно легенде его рога - дар Властелина Камня, Гео Архонта...
- Мадам Пин: Но во время схватки ему пришлось пожертвовать всем. Когда гора треснула и накренилась, друг Адепта отрубил ему рога, чтобы спасти жителей деревни.
- Мадам Пин: Он вбил клином рога в горную расщелину, и затем продолжил сражаться с демоном до последней капли крови...
- Мадам Пин: Благодаря его подвигу горы Тяньхэн стоят до сих, а его кровь, пролитая в схватке с демоном, превратилась в реку Бишуй.
- Мадам Пин: Хехе... Верить в эту историю или нет, решать тебе. Спасибо за внимание!
- Мадам Пин: Праздник морских фонарей существует потому, что люди на протяжении долгих веков предпочитают жить в мире и согласии.
Пока.
- Мадам Пин: Пока! Пусть пламя добродетели разносится по миру и никогда не погаснет.
Лунное утешение[]
- Мадам Пин: Это ты, дитя. Во время Лунной охоты в Ли Юэ кипит жизнь, тебе стоит прогуляться по городу.
Что касается Лунной охоты...
- Мадам Пин: В прошлом «лунная охота» имела другой смысл и была связана с обретением пути Адепта.
- Мадам Пин: Теперь же это праздник, когда люди собираются вместе, любуются луной, наслаждаются едой и проведённым вместе временем.
- Мадам Пин: Иногда со временем смысл праздников меняется, а традиции уходят в небытие. Не меняется лишь одно - надежда на лучшее будущее.
История изменений[]
Интересные факты[]
- Мадам Пин упоминается в описании предметов декора Мондштадтский дом: Усадьба ветров и Усадьба в стиле Ли Юэ «Расписной павильон».