Лунное сияние ксифоса — 4★ одноручное оружие.
Описание[]
- «Древний обоюдоострый меч, сверкающий лунным светом. Говорят, что в нём живёт умолкший джинн.»
Эта история произошла тысячи лет назад, в эпоху после погребения глупого Царя богов под песчаными бурями.
Из городов смертных, разбросанных по всей земле, в которых собирались и проживали мудрые мужчины и женщины, Тулайтулла был самым выдающимся.
Город был застроен зданиями, крытыми сапфировыми куполами и украшенными изумрудными садами с цветущими деревьями и журчащими фонтанами.
Во времена, последовавшие за уходом Царя богов, этот счастливый город всё ещё сиял мудростью и процветанием.
Говорят, что когда-то в этом городе сапфиров и изумрудов жил воин по имени Ксифос.
Ксифос был искусен в обращении с обоюдоострым мечом, и он спас многих девушек от нападений монстров, нашёл множество сокровищ.
Согласно древним тигнарийским преданиям, в его мече был заключён жестокий джинн.
Благодаря этому лезвие не тупилось, а только заострялось от кровопролития, и не пачкалось, а светлело от крови.
«Хозяин, позволь мне насладиться розовым соком, побалуй меня малиновым вином.
Я привязан только к тебе, как дочь виноградных лоз развлекает пьяниц своим кровавым жертвоприношением.
До тех пор, пока ты владеешь моей любовью и луна освещает твоё вечно юное лицо...
Пока твои враги питают привязанность к этому миру и не забыли имена своих матерей, ты будешь непревзойдённым воином».
Позже мечник, возлюбленный джинном лунного света, столкнулся с изгнанным чужеземным странником.
Странник принял серебряные монеты в качестве кровавой платы от вражеских царей и взвалил на свои плечи их обиды и ненависть к герою.
Они, которые должны были стать друзьями в пиру, стали врагами в битве, сражаясь друг с другом насмерть при лунном свете.
В бою их клинки купались в рубиновом вине, а перезрелый гранат лопался, и из разрыва лился живой, ярко-красный сок...
Смертельная дуэль наконец-то закончилась. Бледная луна безучастно светила как на победителя, так и на побеждённого.
«В какую бы сторону ни дул ветер, на водной глади в чаше жизни никогда не бывает ряби.
«Три ушедшие богини уже давно определили судьбу героев, даже если они сами никогда этого не осознавали».
Странник взял освещённый луной меч, подобрал окровавленные серебряные монеты и молча зашагал к далёкому тропическому лесу.
Лишённый защиты Ксифоса город потерял свой блеск и увял в скором времени.
Его дома и сады были стёрты с лица земли вместе с его судьбой, а затем воющие пустынные ветра предали его забвению.
В конечном счёте, Чёрный Ключ и стремление молодого принца омолодить своё царство утонули в объятиях песка...
Возвышение[]
Фаза | Материалы возвышения оружия | ||||
---|---|---|---|---|---|
0 → 1 | ![]() | ||||
1 → 2 | ![]() ![]() | ||||
2 → 3 | ![]() | ||||
3 → 4 | ![]() | ||||
4 → 5 | ![]() | ||||
5 → 6 | ![]() ![]() | ||||
МАКСИМУМ |
Общее количество материалов: (0 → 6)



Галерея[]
На других языках[]
Язык | Официальное название | Буквальное значение |
---|---|---|
Русский | Лунное сияние ксифоса | — |
Английский | Xiphos' Moonlight | Лунный свет ксифоса |
Китайский (Упрощённый) | 西福斯的月光 Xīfúsī de Yuèguāng | Лунное сияние ксифоса |
Китайский (Традиционный) | 西福斯的月光 Xīfúsī de Yuèguāng | |
Японский | サイフォスの月明かり Saifosu no Tsuki-akari | Лунный свет ксифоса |
Корейский | 크시포스의 달빛 Keusiposeu-ui Dalbit | Лунный свет ксифоса |
Испанский | Luz Lunar de Xifos | Лунный свет ксифоса |
Французский | Clair de lune de Xiphos | |
Тайский | Xiphos' Moonlight | |
Вьетнамский | Ánh Trăng Xiphos | |
Немецкий | Mondlicht von Xiphos | Лунный свет ксифоса |
Индонезийский | Xiphos' Moonlight | Лунный свет ксифоса |
Португальский | Luz Lunar de Xiphos | Лунный свет ксифоса |
История изменений[]
Навигация[]
|
|