
Лунная поэзия — часть события «Краски фиалкового сада». Открывается после выполнения задания Поэзия Иродори. Часть I.
Описание события[]
Узнайте поэтическую тему дня у поэтому Лэннэ и Отомо и сделайте фотоснимки, чтобы получить материалы для вдохновения. Чем больше материалов для вдохновения вы соберете, тем больше поможете Лэннэ и Отомо сочинять рифмы и тем скорее они закончат стихи.
Обучение[]

Поэты Лэннэ и Отомо говорят, что узнав сегодняшнюю тему стихотворений, можно отправиться делать фотоснимки в определённых областях и получать вдохновение.
Стихотворения[]
Тема I: Ностальгия[]
- «Когда странник видит пейзаж в чужой стране, он часто вспоминает свой родной край и хочет запечатлеть в своей поэме какие-то образы, присущие только этому месту... Фотографируя диковинки Инадзумы, можно собрать важный материал для вдохновения.»
Текст стихотворения | Выбор пропущенного стиха | Требуемая фотография |
---|---|---|
Приобретения и потери Мне полюбилась жизнь опять, |
Цветов прекрасных лепестки Кружат, на землю опадая. |
Цвет сакуры или Кровоцвет |
Листва далёких берегов дарует тень, Сиреневые латы сокрывая. |
Оникабуто | |
Утихла радость от открытий новых стран, Лишь песни трав приносит ночь скупая. |
Трава наку или Плод облачной травы | |
В ночи светящиеся шляпки манят нас, В воде или в траве сверкая. |
Морской гриб или Светящийся гриб | |
О Время! Да истлеет древних кость, Жемчужным блеском оседая... |
Жемчужина Санго или Кристальный костный мозг |
- Награды



Тема II: Дружба[]
- «Два поэта так близки, что хотят фотографировать двух зверьков, путешествующих вместе в ознаменование их драгоценной дружбы... Фотографируя животных Инадзумы, можно собрать важный материал для вдохновения.»
Текст стихотворения | Выбор пропущенного стиха | Требуемая фотография |
---|---|---|
Детская песенка Мы встретились мой друг бесценный. |
Поползём по аллеям в мир надежды. | Краб-генерал, Бледно-красный краб, Мозгоядный ящер, Закатный аксолотль или Небесный аксолотль |
Мифы и легенды мы расскажем ночью. | Кицунэ, Бакэ-дануки или Снежная кошка | |
Полетим мы в небо — и не страшен недруг. | Ворон или Фиолетовый ибис или Кристальная бабочка Электро | |
Уплывём мы в море, что безбрежно. | Краснопёрый унаги, Узорный унаги Рыба-ангел раймэй, Пурпурная рыба-бабочка, Глазурная оризия или Двоякодышащая колюшка |
- Награды



Тема III: Разлука[]
- «Но всё хорошее заканчивается, и вскоре двум поэтам остаётся лишь писать друг другу письма. Стихотворения, подаренное на прощание, должно исходить из глубины души... Фотографируя диковинки Мондштадта, можно собрать важный материал для вдохновения.»
Текст стихотворения | Выбор пропущенного стиха | Требуемая фотография |
---|---|---|
Прощай, сакура Взгляните на горную вишню, |
Ароматные дикие ягоды Вы вкусите, как деды и прадеды. |
Волчий крюк или Валяшка |
По неведомым тропам пройдите, Во след ветру скорее летите. |
Ветряная астра Семена одуванчика или Гриб филанемо | |
Свет во тьме, травы, лилии сладкие Унесут вас в мечты невозвратные. |
Трава Наку или Плод облачной травы | |
В ночи светящиеся шляпки манят нас, В воде или в траве сверкая. |
Трава-светяшка или Лилия калла | |
Где ветер холодный дует певуче, Силуэт одинокий ожидает на круче. |
Сесилия |
- Награды



На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Лунная поэзия |
Английский | The Moon and Stars Inscribe |
Китайский (Упрощённый) | 月章星句 Yuèzhāng Xīngjù |
Китайский (Традиционный) | 月章星句 Yuèzhāng Xīngjù |
Японский | 月章星句 Gesshou Seiku[!] |
Корейский | 달 같은 문장, 별 같은 시구 Dal Gateun Munjang, Byeol Gateun Sigu |
Испанский | Lírica estelar |
Французский | Lyrisme des astres |
Тайский | บทแห่งดวงเดือน วลีแห่งดวงดาว |
Вьетнамский | Thơ Nhạc Trăng Sao |
Немецкий | Mondstrophen und Sternverse |
Индонезийский | Puisi Bulan dan Bintang |
Португальский | Lírica da Lua e das Estrelas |