Королевство принца — вторая глава события «Фантастические приключения Телькси».
Журнал задания[]

Чтобы вылечить ребёнка мадам Зурии, вы отправляетесь в фантастическое приключение. Сегодня ваш путь лежит в королевство водяных. Что вас там ожидает?
Подождите два дня[]
- Паймон: Наконец настал день встречи с Зурией! Пойдём скорее в лагерь Фремине!
Отправляйтесь в лагерь Фремине[]
- Фремине: Твоему ребёнку лучше?
- Зурия Дестре: Спасибо за заботу, Фремине. Его состояние достаточно стабильно. Семейный врач сказал, что сегодня мы сможем вывести его на прогулку.
- Паймон: Зурия! Фремине! А вот и мы.
- Зурия Дестре: Хе-хе, похоже, все в сборе.
- Паймон: Не совсем, одного не хватает. Но у Паймон есть предположение, где он может быть!
- Паймон: Эй! Телькси!
- Телькси: -.. -... .-- -...?[1]
- Паймон: Ух ты! У Телькси теперь есть меч и щит! Выглядит солидно.
- Зурия Дестре: И правда, с оружием в руках Телькси выглядит как никогда грозно. Ты превзошёл самого себя, Фремине.
- Паймон: Мы тоже приложили к этому руку!
- Фремине: Да, у вас отличный нюх на материалы. Всё найденное вами отличалось высоким качеством.
- Фремине: Кстати, Зурия только что сказала мне, что хочет закончить приключение церемонией коронации. Могу я попросить вас поискать материалы для короны?
- Фремине: Можете попробовать высмотреть их по дороге к руинам. Я планировал сам собрать материалы, но потом понял, что вы наверняка найдёте что-то поинтереснее, чем то, что найду я.
Положись на меня!
- Паймон: Кажется, всё готово. Отправляемся?
- Зурия Дестре: Пожалуйста, подождите минутку. Я тут подумала... Раз Телькси явился к нам в новом облике, мы можем обновить страницу в книжке с картинками. Что скажете?
- Паймон: О! Паймон в восторге от этой идеи!
Что нужно нарисовать?
- Фремине: Хм, давайте возьмём за основу известную нам историю? Только сделаем её чуть менее мрачной...
- Паймон: Мы уберем грустные части и заменим их на более радостные? Паймон нравится.
- Зурия Дестре: Хорошо, я попробую. Я не очень хорошо рисую, но за время работы я видела много произведений искусства. Теперь, что касается рисунка... Скажите, что бы вы хотели увидеть.
- Фремине: Дай подумать... Можно нарисовать оружие. Принц держит в руках меч мужества и щит упорства, что свидетельствует о том, что он преодолел трясину сомнений и готов к борьбе с тьмой.
- Зурия Дестре: Хорошо, я нарисую оружие... Что ещё?
- Паймон: Паймон хочет, чтобы у него были друзья! Теперь у Телькси есть друзья, и он больше не сражается в одиночку.
- Зурия Дестре: Хорошо, я нарисую друзей... Что ещё?
И добавь цвет.
- Зурия Дестре: Цвет... Ах да, цвет! Это очень важно. Дорога перед ним будет не просто серой, а наполненной цветом и надеждой.
- Зурия Дестре: Кто бы мог подумать, что страница может стать такой вдохновляющей... Как здорово. Прекрасные идеи.
- Паймон: Отлично! Все выглядят очень воодушевлёнными, особенно Телькси!
- Зурия Дестре: Сынок, видишь это? Рисунок тебя вдохновляет?
- Телькси: -.- ..-. ..- -... .--- -. ..-. -. -... -. -... ---[2]
- Фремине: Уверен, что да, Зурия. И это только первая страница.
- Паймон: Верно, Паймон не терпится увидеть книгу с картинками, когда она будет закончена! Мы должны побыстрее её завершить, сохраняя веру и надежду в наших сердцах!
- Зурия Дестре: Мм! Я тоже предвкушаю это событие. Не будем терять время и отправимся в путь в королевство водяных!
- Паймон: Ура! Фантастические приключения Телькси начинаются!
Поищите материалы для изготовления короны[]
- Паймон: Смотри, это материалы, которые можно использовать для короны, так? Давай захватим немного для Фремине.
- (Взаимодействие с раковиной с надписью)
- Раковина с надписью II: Его глаза светятся словно жемчуг; кости его не исчезли.
- (Собрав
Материал для короны Телькси ×3)
- Фремине: Этого должно хватить... Я знал, что ты сможешь найти лучшие материалы. Теперь у нас есть всё для путешествия в королевство водяных.
Отправляйтесь в королевство водяных[]
- Паймон: Ух ты! Там впереди вход в подводные руины?
Поговорите со всеми[]
- Паймон: Так это и есть те подводные руины, которые нашёл Фремине? Они поражают воображение, но всё же Паймон представляла себе их несколько иначе...
Это не подводные руины, а королевство водяных.
- Паймон: Паймон знает, просто... Паймон ожидала, что мы увидим настоящий сказочный мир, с разноцветными домиками водяных, с радужным мостом...
- Фремине: Прости... Я хотел установить кое-какие декорации, но мне не хватило времени сделать это в одиночку.
Ничего страшного. Настало время включить воображение.
- переключился(лась) в режим фантазирования! Паймон: Вау! Такое впечатление, что ты уже
- постиг(ла) суть происходящего. Ты тоже постарайся, Паймон. Зурия Дестре: Похоже, что (Путешественник/ца)
- Паймон: Ха, не стоит недооценивать Паймон! Паймон тоже может переключаться. Итак... Режим фантазирования Паймон активирован!
- Паймон: Гм... Юные искатели приключений! Это Паймон, богиня-хранительница этой земли. Изложите цель посещения этого государства!
- Фремине: Эм...
- Зурия Дестре: Мы - спутники принца Телькси, ваше божественное высочество. Мы пришли, чтобы помочь ему вернуть утраченную славу.
- Паймон: Вернуть себе славу! У богини есть золотая слава, серебряная слава и бронзовая слава. Какую из них принц утратил?
- Зурия Дестре: А?
- Фремине: Э-э...
Издеваешься?
- Паймон: Ни в коем случае! Это испытание богини! Из ваших ответов богиня сделала вывод, что все вы - отважные искатели приключений без страха и упрёка и достойны всеобщего уважения!
- Паймон: А посему примите дары богини. Богиня одарит вас всеми тремя видами славы!
- Паймон: А что касается принца... Богиня вдобавок одарит тебя радужной славой, и твоё будущее всегда будет наполнено светом!
- Телькси: -.. -... .-- -...?[1]
- Зурия Дестре: Благодарю ваше божественное высочество за столь щедрые благословения. Я чувствую, как энергия разливается по всему телу.
- Фремине: Я... Я тоже... Это и есть то самое легендарное божественное вдохновение?
Богиня Паймон такая могущественная!
- Паймон: Хе-хе! А теперь, искатели приключений, смело идите вперёд и победите монстров, захвативших королевство! Вы непременно найдёте то, что ищете!
- Паймон: Прошу вас, отважные искатели приключений, будьте осторожны! Вскоре вы увидите коварных врагов, вторгшихся в королевство водяных! Они называются... э-э-э... хиличурлы глубин!
- Телькси: -.. -... .-- -...?![1]
Победите монстров[]
- (Победив первую волну)
- Зурия Дестре: Эти проклятые враги снова вернулись... Ваше высочество, покажите им, на что вы способны!
- Телькси: -.. -... .-- -...?![1]
- (Победи третью волну)
- Фремине: Нас снова атакуют! Это лавачурл глубин!
- Зурия Дестре: Не бойтесь, друзья мои! Его высочество настолько силён, что даже божечурл глубин ему не страшен!
Поговорите с Фремине[]
- (После победы над монстрами)
- Паймон: Фух, наконец-то всё позади! Ну что, мы победили злобных монстров и освободили королевство водяных?
- Зурия Дестре: Да, теперь нам пора на церемонию коронации Телькси... Вот только я не ожидала, что всё пройдёт так гладко. Думала, что нам потребуется больше времени, чтобы добраться до центра руин...
- Зурия Дестре: Это моя ошибка. Я должна была заранее предупредить Фремине, что нам понадобится корона...
- Паймон: Это произошло потому, что (Путешественник/ца) и богиня Паймон слишком сильны! Мы одним махом уничтожили всех монстров.
- Фремине: Не страшно. Зурия, мы можем вернуться снова, когда корона будет готова.
- Зурия Дестре: В таком случае позвольте мне ещё раз поблагодарить всех вас за то, что нашли время. И тебя тоже, Телькси, дитя моё.
- Телькси: -.- ..-. ..- -... .--- -. ..-. -. -... -. -... ---[2]
- Паймон: Оказывается, Телькси - настоящий мастер боя!
- Фремине: Он прямо как настоящий принц... Его ничто не может остановить.
- Зурия Дестре: Да! Я тоже в это искренне верю, Фремине!
- путешественника(цу) поискать по дороге материалы, хочу как можно скорее сделать корону. Фремине: Давайте вернёмся пока в лагерь. Я попросил
- Паймон: Мы можем дополнить «Фантастические приключения Телькси»! Теперь, когда мы отвоевали королевство водяных, пришло время нарисовать новый сюжет в книге-картинке.
Вернитесь в лагерь[]
- Паймон: Зурия и Фремине, давайте сначала нарисуем новые страницы. Паймон очень хочется дополнить книгу-картинку!
Хочешь увидеть, как выглядит богиня Паймон?
- Паймон: Эй! Не обязательно было говорить это вслух!
- Зурия Дестре: Ха-ха, разумеется, буду только рада. В таком случае, сегодняшняя история должна быть такой...
- Зурия Дестре: Преодолев множество препятствий, принц Телькси и его отважные спутники наконец подошли ко входу в королевство водяных.
- Зурия Дестре: Именно тогда маленькая фея Паймон явила спутникам свою истинную форму богини.
- Паймон: Ух ты! Богиня явилась! Она похвалила спутников за добродетель и одарила их многими благословениями в награду, а ещё помолилась, чтобы принц смог достичь своей цели!
- Зурия Дестре: Омытые славой Богини, принц и его спутники ворвались в оплот зла, прогнали чудовищ и вызволили из заточения прекрасных водяных. В итоге принцу удалось отвоевать своё королевство, но что касается короны...
- Паймон: Ой, корона ещё не готова!
- Фремине: Нет... Корона была совсем близко от принца, но монстры забрали её с собой, когда убегали. Они готовят ответный ход, но принц уверен, что в следующей схватке он отвоюет корону. Сияющая радуга вновь засияет над королевством...
- Паймон: О, Паймон словно видит всё это наяву!
- Паймон: Ух ты, а странички-то какие красивые... Зурия очень талантливо рисует...
- Зурия Дестре: Спасибо всем. Мы закончили вторую страницу книги с картинками. Путешествие Телькси стало на один шаг ближе к своему завершению и обещанной коронации...
- Зурия Дестре: Дитя моё, к тому времени ты почувствуешь воодушевление, так ведь?
- Телькси: -.- ..-. ..- -... .--- -. ..-. -. -... -. -... ---[2]
- Паймон: Я уверена, что так и будет, Зурия! Кто знает, может быть, у доктора будут для тебя хорошие новости, когда ты сегодня вернёшься домой!
- Зурия Дестре: Я очень надеюсь на это, ваше божественное высочество. О, Фремине, сколько времени тебе понадобится, чтобы сделать корону...
- Фремине: Пожалуйста, не волнуйся. Одного дня должно быть более чем достаточно.
- Зурия Дестре: В таком случае я должна поблагодарить тебя за твой труд. Давайте встретимся здесь через два дня и отправимся в наше последнее приключение, хорошо?
Договорились.
- Зурия Дестре: Тогда до встречи через два дня, мои милые друзья. ♪♫♪~
- Паймон: Ушла... Пора и нам отправляться в путь. У тебя ведь есть над чем поработать, верно, Фремине?
- Фремине: Да, вскоре мне нужно будет съездить в город за деталями для основания короны. Я хочу попробовать несколько разных конструкций и выбрать ту, которая будет смотреться лучше всего.
Фремине очень ответственный.
Фремине очень старательный.
- Паймон: Да, Паймон знала, что Фремине не часто берёт поручения... Но Паймон и представить себе не могла, что ты окажешься настолько преданным своему делу, когда приступаешь к работе.
- Фремине: А, ну да... Может быть, это потому, что...
- Паймон: Почему?
- Фремине: Потому что... Я надеюсь...
- Паймон: А, ты чего там бормочешь? И что у тебя с лицом? Ты покраснел... и создаётся впечатление, что ты сейчас убежишь и снова наденешь свой шлем!
- Фремине: А! Я покраснел?
Не дави на Фремине.
- Паймон: Хе-хе, ладно, ладно... Не будем тебе надоедать, Фремине. Увидимся через два дня!
- Фремине: ...Хорошо, спасибо... Увидимся через два дня.
До встречи через два дня.
- Фремине: ...Я надеюсь, что каждый, кто столкнулся с трудностями, сможет увидеть что-то прекрасное и испытать чудо...
- (Если поговорить с Телькси)
- Телькси: - -... -- ...- ..-![3]
Примечания[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Если расшифровать это сообщение с помощью азбуки Морзе, то в результате выходит "DBWB". Применив шифр Цезаря, заменяя каждую букву на предшествующую ей в алфавите, получается слово "CAVA". В переводе с французского "Ça va" означает "Как дела?"
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Если расшифровать это сообщение с помощью азбуки Морзе, то в результате выходит "KFUBJNFNBNBO". Применив шифр Цезаря, заменяя каждую букву на предшествующую ей в алфавите, получается "JETAIMEMAMAN". Если читать по-французски "Je t'aime maman", то это переводится как "Я люблю тебя, мама".
- ↑ Если расшифровать это сообщение с помощью азбуки Морзе, то в результате выходит "TBMVU". Применив шифр Цезаря, заменяя каждую букву на предшествующую ей в алфавите, получается слово "SALUT", что в переводе с французского означает "Привет"
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Королевство принца |
Английский | Prince's Country |
Китайский (Упрощённый) | 王子的国度 |
Китайский (Традиционный) | 王子的國度 |
Японский | 王子の国 |
Корейский | 왕자의 나라 |
Испанский | El reino del príncipe |
Французский | Le royaume du prince |
Тайский | อาณาจักรขององค์ชาย |
Вьетнамский | Vương Quốc Của Hoàng Tử |
Немецкий | Das Reich des Prinzen |
Индонезийский | Negeri Pangeran |
Португальский | País do Príncipe |
Турецкий | Prensin Ülkesi |
Итальянский | Il Paese del principe |