Genshin Impact Вики
Genshin Impact Вики
10 146
страниц

Королева Фантастических Игрушек и Ревущая лисичка — задание события «Лето! Парк развлечений? Мираж!». Открывает доступ к испытанию Путевые заметки Ревущей лисички.

Журнал задания[]

Описание задания
Во время путешествия по Миражу Велуриям вы с Паймон встречаете измождённую негоциантку. Возможно, если вы поможете ей, то получите редкую награду...

Поговорите со странной негоцианткой[]

Паймон: О нет, (Путешественник/ца)! Человек упал. Кажется, ей нехорошо... Давай поможем!
Мадиха: Если бы знала, что всё так обернётся, обратилась бы к кому-нибудь за помощью...
Мадиха: Это всего лишь пробный заход, а пришлось проделать такой трудный путь! Что за мучения!
Паймон: Ты в порядке? Кажется, тебе едва хватает сил, чтобы говорить...
Паймон: (Путешественник/ца), кажется, она совсем обессилила. Давай приготовим ей что-нибудь поесть!
Вы приготовили редисовые шарики и мясной стейк, чтобы помочь изнурённой незнакомке восстановить силы...
Мадиха: Ха-ха-ха-ха! Я жива!
Мадиха: А ты неплохо готовишь. Жаль только, что продукты и приправы не очень, вкус еды получился пресный.
Паймон: В такой ситуации нечего нос воротить! Набили живот, и то ладно!
Мадиха: Нет-нет! Чем тяжелее жизнь, тем больше мечтаешь о роскоши, только так можно найти силы для борьбы!
Мадиха: Чем хуже оборот капитала, тем больше нужно придумать способов, как взять ссуду, - только так можно рассчитывать на прибыль и сорвать куш!
Мадиха: Это секрет успеха в бизнесе, которым я, Мадиха, Королева Фантастических Игрушек, щедро делюсь с вами.
Паймон: Королева... Фантастических Игрушек? Звучит величественно, но твой ободранный вид вызывает некоторые подозрения...
Игрушки не удаётся пока хорошо изготовить?
Уже обанкротилась?
Мадиха: Вы!.. Как вы догадались?!
Паймон: Ты едва не потеряла сознание от голода, в полубредовом состоянии говорила сама с собой о каком-то пробном заходе и том, что нужно найти людей, чтобы они были на побегушках...
Паймон: Да с первого взгляда понятно, что ты не закончила свою фирменную игрушку. Даже на еду времени не осталось, не перебор ли это?
Мадиха: Вот ведь! После твоих слов мне неспокойно! Моя Ревущая лисичка находится уже на финальной стадии производства!
Мадиха: Нужно только посчитать диапазон режимов полёта и можно писать инструкцию, которая будет понятна даже плесеннику. Ещё одна ссуда, и всё окупится!
Паймон: Диапазон режимов полёта? Инструкция? Не надо тут перед нами сыпать терминами!
Мадиха: Лучше будет, если вы сами всё увидите.
Мадиха достала из дорожного мешка синий свёрток и быстро наполнила его воздухом.
Мгновение спустя игрушка причудливой формы поднялась в воздух перед вами и начала парить.
Паймон: Так это твой туз в рукаве? Вовсе не похоже на кицунэ! Уж лучше бы назвала игрушку так: «большеухая бомба закатника - голубая звезда, эксклюзивное издание»!
Паймон: И почему «ревущая»? Где вообще эмоции у этой штуки?
Мадиха: Нет-нет, звук, издающийся во время работы реактивного двигателя, напоминает хохот, похожий на громогласный рёв. Если не верите, то сами послушайте!
Ревущая лисичка: (Низкочастотный звук, который издаёт устройство, с трудом поддаётся описанию, но с натяжкой всё-таки может быть сравним с хохотом, похожим на громогласный рёв.)
Паймон: И где она услышала здесь хохот?.. (Путешественник/ца), Паймон переживает за её душевное состояние...
Мадиха: В общем, Ревущая лисичка поднимается за счёт тяги теплового аэростата и движется с помощью скрытого перепускного клапана. Обладает неплохой маневренностью.
Мадиха: Подумайте только, это же игрушка, которая может летать, как живая! Я молчу про детей - даже взрослые не смогут устоять перед её очарованием!
Да, пожалуй, это и правда оригинально.
Трудно сказать, будет ли она хорошо продаваться.
Паймон: У Паймон дежавю...
Паймон: Дай Паймон угадает, следующее предложение Мадихи будет: «Прошу, помогите мне закончить испытание игрушки. Я обязательно вас отблагодарю!»
Паймон: Но нам с путешественником(цей) это ещё надо обсудить. Мы, знаешь ли, заняты, как бы в минус не уйти...
Мадиха: Нет-нет, пары монет будет недостаточно, дайте прикинуть...
Мадиха: Шестьдесят... нет, семьдесят процентов прибыли годового дохода от продаж Ревущей лисички. Как вам?
Паймон: Семьдесят процентов! Не слишком ли много?..
Паймон: Кхе-кхе... а это уже похоже на разговор, Королева Фантастических Игрушек!
Сможешь запустить серийное производство за год?
Серийное производство - это ещё не гарант прибыли...
Мадиха: В этом вся суть! Поскорее закончите тестирование, и мы сможем запустить Ревущую лисичку в производство и продажу раньше, а значит, так получим больше дивидендов!
Мадиха: Давайте вместе постараемся, чтобы игрушки вышли самого лучшего качества, и все будем в выигрыше!
Паймон: Тоже верно. Чем больше Паймон об этом думает, тем логичнее это кажется...
Паймон: Хи-хи, (Путешественник/ца), то есть мы с тобой тоже теперь игрушки производим? Нас уже можно считать предпринимателями?
Мадиха: Время не ждёт. Я консультировалась со многими искателями приключений ранее и на основе их опыта организовала несколько испытаний полётов, я отмечу вам эти места...
Мадиха: Будущее Ревущей лисички и Королевы Фантастических Игрушек в ваших руках!

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийКоролева Фантастических Игрушек и Ревущая лисичка
АнглийскийThe Phantom Toy Master and the Barking Fox
Китайский
(Упрощённый)
「幻之玩具王」和「吼吼小狐」
Китайский
(Традиционный)
「幻之玩具王」和「吼吼小狐」
Японский「幻のおもちゃ王」と「ヒャッホーギツネ」
Корейский「환상의 장난감 왕」과 「후후 여우」
ИспанскийLa maestra juguetera y el zorrisueño
ФранцузскийVirtuose des jouets fantômes et renard glapisseur
Тайский"ราชาของเล่นมายา" กับ "จิ้งจอกน้อยโฮ่โฮ่"
Вьетнамский"Vua Trò Chơi Ảo" Và "Cáo Hoho"
Немецкий„Fantastische Spielzeugkönigin“ und „Kicherfuchs“
ИндонезийскийRaja Mainan Fantasi dan Si Rubah Hoho
ПортугальскийRainha dos Brinquedos e Raposinha Hoho
ТурецкийGölge Oyuncakçısı ve Kükreyen Tilki
ИтальянскийLa Maestra dei Fantasmagiochi e la Volpe uggiolante

История изменений[]

Выпущено в версии 3.8