Genshin Impact Вики
Genshin Impact Вики
10 179
страниц

Иволги наслаждаются весной, небеса дарят благословение — первая глава события «Яркие птицы в весеннем небе».

Журнал задания[]

Описание задания
Вы с Паймон возвращаетесь в Ли Юэ, чтобы отметить ежегодный Праздник морских фонарей. Прогуливаясь в порту, вы видите знакомые лица...
Паймон: Скоро ведь Праздник морских фонарей? Сейчас все, наверное, делают покупки, чтобы украсить свои дома к празднику.
Паймон: Интересно, какая тема будет в этом году? Паймон не терпится узнать...
Паймон: Скорее пойдём в Ли Юэ и расспросим жителей!

Прогуляйтесь по гавани Ли Юэ[]

Паймон: Кэ Цин! И Шарлотта? Паймон никак не ожидала увидеть вас вместе.
Кэ Цин: (Путешественник/ца), Паймон! Давно не виделись.
Паймон: Ой, а мы вам не помешали?
Шарлотта: Вовсе нет. У нас тут не интервью, а просто беседа. Я расспрашивала госпожу Кэ Цин о покупке воздушного змея.
Паймон: Воздушного змея? Ты хочешь привезти в Фонтейн местный сувенир?
Шарлотта: Да, но вообще-то...
Кэ Цин: Кажется, Паймон ещё не в курсе. Тема Праздника морских фонарей в этом году - «Воздушные змеи».
Паймон: Ага! Так вот почему их так много летает по небу!
Кэ Цин: Ли Юэ непрестанно развивается, а потому и Празднику морских фонарей нужны свежие идеи.
Кэ Цин: Цисин считает, что хорошей идеей будет взять за основу традиции Ли Юэ и использовать при этом технологии из других регионов. Как говорится, камень с чужой горы может отлично пригодиться для полировки нефрита из родных земель.
Кэ Цин: Поэтому Нин Гуан организовала личную встречу с госпожой Шарлоттой, чтобы она помогла наладить сотрудничество с нужными людьми по этому вопросу.
Шарлотта: Помните, мою деловую встречу с Волей Небес Нин Гуан во время прошлого визита в Ли Юэ? Как раз это мы и обсуждали.
Шарлотта: Но я всего лишь использовала свои связи и поделилась с госпожой Нин Гуан несколькими полезными контактами. Не знаю, считается ли это «налаживанием сотрудничества».
Кэ Цин: В итоге было решено объединить традиционных воздушных змеев Ли Юэ и фонтейнские механические устройства вертикального подъёма.
Паймон: Механические... подъёмные устройства? Звучит впечатляюще!
Паймон: Но разве воздушные змеи не летают просто за счёт силы ветра? Зачем нужно добавлять механизмы?
Кэ Цин: Ты только что ответила на свой же вопрос, Паймон.
Кэ Цин: То, насколько далеко и высоко сможет взлететь воздушный змей, зависит от навыков того, кто им управляет, и от погодных условий.
Шарлотта: Но стоит ветру перестать дуть, остаётся только беспомощно метаться туда-сюда, словно сахарная оризия. Никакие навыки тут не помогут.
Кэ Цин: Совершенно верно. Раз уж Ли Юэ правят люди, в наших руках заставить воздушных змеев парить, когда нам нужно, так ведь?
Кэ Цин: К тому же чем проще будет управлять змеем, тем больше людей захочет присоединиться!
Неплохая идея!
Звучит здорово!
Шарлотта: А я что говорю? Это очень свежо! И для осуществления задумки не потребуется больших затрат.
Кэ Цин: С помощью госпожи Шарлотты сделка прошла успешно. Механические воздушные змеи уже продаются в торговых лавках гавани. Пока что товара в избытке.
Кэ Цин: И мы приложили некоторые усилия, чтобы механические змеи стоили не слишком дороже традиционных.
Паймон: Здорово! Оказывается, Кэ Цин, Шарлотта и Нин Гуан тоже любят играть в игрушки, прямо как Паймон!
Кэ Цин: Игрушки? Но это не совсем игрушки...
Шарлотта: Видишь, Кэ Цин? Первая реакция на это у всех одинаковая.
Кэ Цин: Вынуждена признать, что хоть воздушные змеи и являются древнейшим культурным наследием и традиционно используются в ряде церемоний, в сознание большинства они всё же чаще предстают как народные игрушки...
Кэ Цин: Но для меня воздушные змеи - это нечто большее.
Кэ Цин: Только представьте, что такой лёгкий и тонкий воздушный змей может взметнуться в небо, стоит потянуть за верёвочку. Этот кусок материи несёт на себе вес культурных традиций Ли Юэ.
Кэ Цин: В одном древнем стихотворении говорилось:
«Бумажный змей, доставь мое письмо
Для путника, что бродит на чужбине.
Пусть знает он, что в мире есть приют,
Где дом и сердце для него открыты и поныне».
Кэ Цин: В древние времена поэты Ли Юэ часто обращались к образу воздушного змея, чтобы выразить тоску или воспеть сельские пейзажи.
Кэ Цин: Я верю, что если сегодня мы вдоволь насладимся этим традиционным развлечением, то в будущем всё больше людей захотят познать красоту традиций и передать её последующим поколениям.
Паймон: Вот это Кэ Цин, которую мы все знаем: она всегда мыслит далеко вперёд.
Шарлотта: Отлично сказано, Кэ Цин! Я узнала много нового.
Кэ Цин: Ха-ха, я рада поделиться мыслями, пока вы готовы меня слушать.
Кэ Цин: Я знаю ещё много традиций, связанных с воздушными змеями.
Кэ Цин: Например, раньше, когда люди видели в небе воздушного змея, они говорили, что это Адепт уносит змея ветром, взяв его в качестве приношения. Считалось, что это приносит удачу.
Паймон: А есть какие-нибудь более интересные традиции? Что-нибудь весёленькое?
Кэ Цин: Весёленькое... О, тогда стоит рассказать о том, как делают воздушных змеев? Это тоже очень ценное традиционное ремесло.
Кэ Цин: Мой дедушка рассказывал, что, когда он был маленьким, дети шаг за шагом учились делать змеев у своих родителей.
Кэ Цин: Сначала нужно сделать каркас из тонких бамбуковых палочек, изобразить на бумаге понравившуюся схему, прикрепить бумагу к каркасу и привязать верёвки.
Кэ Цин: И тогда воздушного змея можно запускать в небо и наблюдать, как он парит в облаках.
Кэ Цин: Некоторые люди пишут на воздушном змее чьи-нибудь имена или свои пожелания, а затем отрезают верёвки и отпускают змея в свободный полёт. А некоторые - закладывают особые идеи и образы в саму форму змея.
Шарлотта: А есть ли у разных форм змеев какие-нибудь определённые значения? Я хочу это записать.
Кэ Цин: Хм... Например, обычно воздушный змей в форме бабочки символизирует счастье, свободу и стремление освободиться от уз.
Шарлотта: Как здорово! А какие ещё бывают значения?
Кэ Цин: Самой традиционной формой считается длиннохвостая ласточка. Такой змей символизирует удачу и добрые вести. В зависимости от цвета значения могут немного отличаться.
Шарлотта: И все в Ли Юэ понимают эти символы? Как в Фонтейне все знают, какое значение имеют разные цветы?
Кэ Цин: Думаю, да. Большинство людей так или иначе слышало об этом от старшего поколения.
Кэ Цин: Если тебя заинтересовала символика, Шарлотта, у меня дома есть несколько книг по этой теме. В них можно найти много интересного.
Шарлотта: Мне бы это очень пригодилось!
Шарлотта: Здорово! Кажется, у меня уже вырисовывается черновик отличной статьи!
Желаю тебе с этим удачи.
Паймон: Отлично! А мы ещё немного прогуляемся в окрестностях.
Кэ Цин: Тогда мы с госпожой Шарлоттой пойдём ко мне домой и посидим там немного.
Кэ Цин: Ах, чуть не забыла. В этом году Департамент по делам граждан организует соревнование воздушных змеев прямо в ночь празднования Праздника морских фонарей.
Кэ Цин: (Путешественник/ца), Паймон, если хотите принять участие, приходите со своим воздушным змеем. Вам будут рады.
Кэ Цин: Правила очень простые: чей воздушный змей улетит выше и дальше за отведённое время, тот удостоится особого почёта и получит секретный приз.
Шарлотта: Я запаслась плёнкой специально для этого мероприятия. Уже представляю, как это будет красиво!
Мы придём!
Паймон: Если речь идёт о призах, Паймон в деле!
Особый почёт уже у нас в кармане.
Паймон: Хм, может, не будем так торопиться? Вдруг мы не сможем победить?
Паймон: Лучше держаться скромно до начала соревнования. А потом удивить всех и забрать главный приз!
Кэ Цин: Будем с нетерпением ждать вашего выступления.
Паймон: Тогда увидимся на месте!
Паймон: Подожди, (Путешественник/ца)! Посмотри направо... Только тихонько! Видишь тех людей?
Вижу.
Паймон: Не знаю, заметил(а) ли ты, но они в упор смотрели на нас всё время, пока мы говорили с Кэ Цин и Шарлоттой. Какие-то они подозрительные...
Члены Цисин всегда привлекают к себе много внимания.
Паймон: Да? Пожалуй, но...
Паймон: Нет, что-то всё-таки не так. У Паймон плохое предчувствие.
Согласен(на).
Паймон: Отлично. Значит, Паймон не показалось.
Паймон: Как думаешь, это Похитители сокровищ? Они всегда особенно активны во время Праздника морских фонарей.
Паймон: Паймон не может вот так стоять и ждать. Мы должны напасть первыми! Пресечём их гадкие замыслы на корню!
Паймон: Ты пойдёшь справа, а Паймон - слева!
Подожди, Паймон!

Поговорите с подозрительной личностью[]

???: О?
???: Вы так молниеносно устремились к нам. Судя по вашим действиям, вы подозреваете нас в совершении неких злонамеренных действий. Не могли бы вы просветить нас насчёт мотивов вашего поведения?
Паймон: Ого, это что за умник такой?
Паймон: Это ты лучше просвети-ка нас, что вам нужно!
Паймон: Не думай, что мы не заметили, как вы подслушивали! По вам сразу видно, что вы что-то удумали. А ну, рассказывай всё! И сначала представься!
???: Эм...
???: В моих намерениях не было что-либо таить от вас. Перед вами стоит тот, кого именуют Просветлённым Владыкой Лун.
Хо Чжан: Но раз сегодня мы встретились в царстве смертных, вы можете использовать имя Хо Чжан, обращаясь ко мне.
...
Паймон: Пфф, ты шутишь? Этот волшебный олень вечно витает в своих просветлённых облаках. Он бы точно не стал утруждать себя визитом в гавань Ли Юэ.
???: Ох, Паймон, тебе лучше придержать язык...
Паймон: Ха! Только не надо думать, что раз ты знаешь имя Паймон, Паймон тебе поверит. Дай-ка угадаю, ты сейчас скажешь, что ты Творец Гор?
Цзе Ху: Так и есть. Но раз уж мы с Владыкой Лун спустились в царство смертных с визитом, вы можете звать меня Цзе Ху.
Паймон: А вы навели справки. Но, как показывает опыт, чем серьёзней подготовка, тем крупнее готовится афера!
Паймон: (Путешественник/ца), нужно позвать Миллелитов, чтобы они арестовали этих Адептов-самозванцев!
Хо Чжан: Уму непостижимо! Это совершенно неприемлемо!
Если вы и правда те, за кого себя выдаёте...
Должно быть, вы можете это доказать?
Паймон: Точно! Расскажите нам что-то, что могут знать только Адепты. И даже не пытайтесь удивить нас общими фактами, которые знает любой прохожий!
Цзе Ху: Ох...
(Если игрок не завершил задание Единственная гармония для незаменимой душ)
Цзе Ху: Может, вы помните, что я выращиваю вокруг горы Хулао наскальные подсолнухи, чтобы на горе было спокойно.
Цзе Ху: Семена этих растений изготовила Владыка Песен и Скитаний. Она лучше всех Адептов разбирается в садоводстве.
Цзе Ху: Эти цветы не увядают, а их практическая польза неоспорима. Но единственная сложность заключается в том, что они требуют постоянного ухода... Спустя какое-то время я очень от этого устал.
Цзе Ху: Поэтому мне пришлось спуститься в город и попросить у Владыки Песен и Скитаний менее прихотливый сорт.
Хо Чжан: Но по дороге тебя остановила и окружила группа юнцов. Ты не мог продвинуться, не приняв свою истинную форму. Если память мне не изменяет, в итоге тебя пришлось спасать Владыке Песен и Скитаний.
Цзе Ху: Эм...
Цзе Ху: Откуда тебе это известно?
Хо Чжан: У юной Яо Яо нет секретов от Хранителя Облаков.
Цзе Ху: ...Ох, ладно. Что было, то было...
(Если игрок завершил задание Единственная гармония для незаменимой душ)
Цзе Ху: На прошлый Праздник морских фонарей мы с Властелином Камня собрались на горе Хулао и с помощью Чуда кулинарной машинерии Хранителя Облаков приготовили свиной суп с бамбуком. Наверное, вы что-то об этом помните?
Цзе Ху: На вкус суп вышел отличный. И с тех пор Хранитель Облаков иногда одалживает мне свой механизм и делится рецептами, а я в свободное время иногда практикую понемногу своё кулинарное мастерство.
Хо Чжан: Иногда и понемногу? Не ты ли это в прошлый раз в спешке спрятал механизм за грудой янтаря, как только я ступил на гору, чтобы почтить тебя визитом?
Цзе Ху: Ну...
Цзе Ху: Я ведь только что защищал нас обоих. И это твоя благодарность?
Хо Чжан: Я лишь пытаюсь подчеркнуть правдивость твоих слов.
Цзе Ху: Но это же не значит, что нужно раскрывать такую личную информацию, а то ты ведёшь себя, совсем как Хранитель Облаков... Ох, ладно, неважно. У меня совсем нет желания спорить о таких мелочах.
Думаю, они и правда Адепты...
Паймон: Да, мы узнали даже слишком много деталей... Кажется, вы нас не обманывали. Простите Паймон за подозрительность...
Паймон: Но вы ведь такие милосердные создания... Для вас это, наверное, пустяки?..
Примите это как комплимент вашей маскировке...
...С ней вас практически невозможно узнать!
Хо Чжан: (Путешественник/ца), у тебя острый ум. Хранитель Облаков не ошиблась, так высоко оценив тебя.
Паймон: Но Паймон всё ещё хочет кое-что узнать. Эм...
Паймон: Паймон ещё может понять, почему Творец Гор оказался здесь. Но, Владыка Лун, как ты решился прийти в город? Это же вроде совсем не в твоём стиле?
Хо Чжан: Хм...
Цзе Ху: Ох...
Хо Чжан и Цзе Ху: У нас не было выбора...
Цзе Ху: С тех пор как Хранитель Облаков стала жить в гавани Ли Юэ, в горах стало так тихо и однообразно.
Цзе Ху: Праздник морских фонарей совсем скоро. Мы думали, что Хранитель Облаков заранее поделится с нами планами на празднование в этом году. Но она по сей день так и не появилась.
Хо Чжан: Хранитель Облаков не из тех, кто может о таком забыть.
Цзе Ху: Мы не могли больше бездействовать. И поскольку в гавани Ли Юэ нас многие знают, нам пришлось отправиться в город, приняв человеческий облик, чтобы слиться с толпой и найти Хранителя Облаков.
Хо Чжан: Но мгновение назад мы услышали, как вы говорили о... механических воздушных змеях. Теперь нам ясно, в чём дело, так что пришло время возвращаться в обитель.
Паймон: Что? А Хранителя Облаков вы искать больше не будете?
Цзе Ху: Возможно, юной Паймон неизвестны некоторые особенности темперамента Хранителя Облаков. Я могу только представить, какой гнев сейчас обуревает её.
Хо Чжан: Хранитель Облаков очень честолюбива. Она уверена, что в механике ей нет равных. Потому можно быть уверенным, что она ни за что не признает эту заморскую технологию.
Цзе Ху: Она наверняка заперлась в полном одиночестве и с головой ушла в изучение и улучшение своих механизмов. А мы совершенно не желаем навлекать на себя беду, побеспокоив её.
Цзе Ху: Но если в ближайшем будущем ваши пути с ней пересекутся, передайте ей от нас пламенный привет.
Паймон: Конечно, передадим!
Паймон: Хорошего вам пути домой! Наслаждайтесь видами по дороге! И счастливого вам Праздника морских фонарей!
Хо Чжан: Благодарим за столь тёплые слова. Нам пора в путь.
Паймон: Кто бы мог подумать, что все переживания были впустую? Потратили столько времени, только чтобы убедиться, что это наши старые знакомые...
Паймон: Хотя ещё не так уж и поздно. Пойдём посмотрим на те торговые лавки с воздушными змеями.
Паймон: Хочется посмотреть, можно ли там купить змея для конкурса. Нам нужен самый большой и красивый!

Отправляйтесь к лавке, где продают воздушных змеев[]

Чжэнь Юань: Добро пожаловать! Вы хотите купить воздушного змея? Рассказать вам о представленных у нас моделях?
Паймон: Длиннохвостая ласточка! И бабочка! И... Ох!
Чжэнь Юань: Ах, этот воздушный змей в форме Нефритового дворца - последняя модель. Его очень активно раскупают последние два дня.
Паймон: Он тоже что-то символизирует?
Чжэнь Юань: Конечно. Нефритовый дворец символизирует богатство и изобилие. Считается, что воздушный змей с таким рисунком принесёт своему владельцу много моры.
Паймон: О! Такой воздушный змей отлично подойдёт Паймон!
Лун Чжоу: Прошу прощения, что прерываю. Госпожа Чжэнь Юань, всё готово?
Чжэнь Юань: Да-да, посмотрите вон там. Бумага, бамбуковые прутья, краски... Всё необходимое для создания воздушного змея.
Лун Чжоу: Отлично. Тогда я всё упакую и передам наёмнику, чтобы он доставил вещи в порт Илун.
Паймон: Порт Илун? Интересно, как выглядят те места во время Праздника морских фонарей. Паймон так хочется взглянуть!
Лун Чжоу: Если вы собираетесь в порт Илун, могу я попросить вас найти Ка Мина и вместе с ним доставить туда эти вещи?
Паймон: Ка Мин - это наёмник, которого ты только что упомянул?
Лун Чжоу: Да. Мы в Палате связей отвечаем за транспортные перевозки по Ли Юэ. А охранное предприятие, в котором служит Ка Мин, находится у нас в подчинении.
Лун Чжоу: Проблема в том, что многие мои коллеги отпросились домой на Праздник морских фонарей, чтобы провести его вместе с семьёй. Поэтому рабочих рук у нас резко стало не хватать.
Лун Чжоу: Если бы вы помогли мне с этим дельцем, я бы смог сразу отправиться на встречу со следующим клиентом...
Паймон: Кажется, ты и правда ничего не успеваешь...
Мы поможем.
Лун Чжоу: Отлично! Разумеется, за ваши труды вас будет ждать щедрое вознаграждение.
За помощь полагается вознаграждение...
Лун Чжоу: Разумеется! За проделанную работу вас будет ждать щедрое вознаграждение.
Лун Чжоу: В этот час... Ка Мин должен быть где-то поблизости. Идите прямо по главной дороге, пока не увидите голову от костюма для танца Ушоу по правой стороне.
Чжэнь Юань: Если ещё захотите купить воздушного змея, буду вас ждать! Я сделаю вам скидку!

Следуйте указаниям, чтобы найти Ка Мина[]

???: Мы же договорились, разве нет? Проигравший угощает димсамами. А если будешь так сильно хмуриться, у тебя лицо таким навсегда останется.
???: Ну не расстраивайся ты так. А давай ты пригласишь меня на чай, а я его оплачу.
Ся Цин: Так не пойдёт, Ка Мин! Ты ведь и так всегда платишь.
Ся Цин: Я не то чтобы не признаю поражение, но просто... Я не ожидал, что ты вот так перевернёшь ход игры!
Ка Мин: Хе-хе, пустяки. Мне эта игра легко даётся.
Паймон: Отлично, Ка Мин здесь!
Паймон: Извини, что отвлекаем, Ка Мин. Мы только что говорили с человеком из Палаты связей, и он просит тебя доставить кое-какой груз в порт Илун.
Ка Мин: Это, должно быть, Лун Чжоу. Появилась работёнка. Нужно идти!
Ся Цин: Конечно, иди.
Ся Цин: Как вернёшься, сыграем ещё раз. В следующий раз я не дам тебе так просто победить.
Ка Мин: Ладненько, теперь заберу у вас всё это. Тяжело было нести, наверное? Давайте сюда.
Паймон: Не так уж и тяжело. Здесь всего лишь материалы для воздушных змеев. Да и идти пришлось недалеко.
Ка Мин: Материалы для воздушных змеев, значит... Понятно.
Ка Мин: Рад, что это не было вам в тягость, Паймон. Буду должен.
Ка Мин: А ты, должно быть, (Путешественник/ца)? Рад познакомиться! Спасибо за помощь!
Паймон: Хм? Ты нас знаешь?
Ка Мин: Ха-ха, мало кто в Ли Юэ вас не знает. Я о вас наслышан, вы очень известны в наших краях!
Ка Мин: Ох! Если Лун Чжоу забыл вас поблагодарить, то примите мою благодарность.
Ка Мин: Он хороший человек. Просто в последнее время на него слишком много всего навалилось, он всё носится туда-сюда... Не будьте к нему слишком строги, ладно?
Всё хорошо.
Не стоит благодарности.
Ка Мин: Вы здесь, чтобы отметить Праздник морских фонарей?
Паймон: Да! В это время здесь всегда так оживлённо. А вообще мы хотим отправиться в порт Илун вместе с тобой и осмотреться там.
Ка Мин: Отлично! Тогда пойдёмте!
Ка Мин: Я хорошо знаю дорогу, так что просто доверьтесь и идите за мной. По пути мы можем рассказывать истории, обмениваться шутками или просто болтать о всяком.
Ка Мин: Ах, и ещё по дороге будет несколько неплохих мест, чтобы перекусить. Можем туда зайти, когда проголодаемся.
Ка Мин: Ингредиенты там свежие, порции большие и цены приятные. Гарантирую, что вы останетесь довольны любым блюдом.
Паймон: Любым?..
У Паймон уже слюнки потекли.
Паймон: Хэй! Обязательно надо так подшучивать над Паймон перед нашим новым другом?
Ка Мин: Да ничего! Я всё понимаю. Я тоже люблю подшутить над друзьями. Это же говорит о том, что вы очень близки.
Ка Мин: Вам нужно ещё что-то взять в дорогу? Я могу вас подождать.
Паймон: Нет-нет. У нас давно всё сложено. Мы же всегда в дороге.
Ка Мин: Ох, точно! Тогда в путь. Если по дороге мы попадём в какую-нибудь передрягу, я вас защищу. Я же всё-таки наёмник.

Вместе с Ка Мином отправляйтесь в долину Чэньюй[]

(Если игрок телепортируется из-за задания Священные горы, деревня Цяоин)
Ка Мин: Вы вернулись! Где вы были? Я только отвернулся, а вы уже пропали. Напугали меня!
Паймон: Извини! Мы тут... Ох, это немного сложно объяснить.
Ка Мин: Ну ладно. Дальше будет довольно опасная горная дорога. А иногда там поднимается туман, в котором легко заблудиться. Так что не уходите от меня далеко!
Паймон: Хорошо. Вперёд!
(Возле мостика у статуи Архонтов)
Ка Мин: Почти дошли до пристани. Нужно пройти ещё немного.
Ка Мин: Отойдите назад! Я с этим разберусь.

Победите Похитителей сокровищ[]

Поговорите с Ка Мином[]

Паймон: Ох, мы уже ни шагу не можем пройти, не встретив Похитителей сокровищ?
Ка Мин: Во время доставки товара часто можно встретить кого-то, кто положит глаз на твой груз. Поэтому доставкой и должны заниматься наёмники.
Паймон: Паймон впечатлена твоими приёмами. Ты настоящий профессионал.
Ка Мин: Ох! На работе нас этому не учили. Это моё хобби.
Ка Мин: Вы слышали о танце Ушоу?
Где-то слышал(а).
Не думаю.
Ка Мин: Правда? Танец Ушоу очень популярен в долине Чэньюй.
Ка Мин: Танцоров могут пригласить на открытие нового магазина или просто выступить для какой-нибудь семьи во время праздника на удачу.
Ка Мин: Но должен признать, что по популярности Ушоу не сравниться с оперой Ли Юэ.
Ка Мин: И к тому же в гавани Ли Юэ мало кто жаждет посмотреть танец Ушоу, так что для меня это просто подработка.
Паймон: Так у тебя две работы? Как у тебя на всё хватает энергии?
Ка Мин: Это не так уж и сложно. Нужно просто иногда немного отдыхать.
Паймон: Понятно. Тогда ты, должно быть, много спишь?
Ка Мин: Не совсем. Вчера вот я играл в карты всю ночь.
Паймон: Вот это да...
Ка Мин: Давайте поспешим. Пристань прямо напротив.

Отправляйтесь на пристань[]

Ка Мин подходит к лодочнику у причала и обменивается с ним парой фраз. А через мгновение он уже зовёт вас на бамбуковый плот.
Паймон: Наконец-то можно отдохнуть! У Паймон уже одеревенели плечи, и в животе совсем пусто...
Ка Мин: Простите! Я шёл слишком быстро? Вы же сами сказали, что вы привыкли к дороге.
Паймон: В Ли Юэ просто так много всяких гор и холмов. Паймон ужасно устаёт летать вверх-вниз. Ох, а теперь живот Паймон, который с таким трудом был наконец наполнен, снова урчит...
Ка Мин: Будешь пирожные с зимней дыней? Я купил в магазине несколько штук.
Паймон: Паймон будет всё!
Ка Мин: Только не налегай сильно, а то сейчас наешься, а потом основное блюдо в тебя уже не поместится.
Паймон: Пфф, в Паймон еда всегда вмещается! Это мой природный дар. Прямо как твоя энергичность. Ты ведь никогда не устаёшь, несмотря на то, как много ты прошёл или как много работы выполнил.
Ка Мин: Теперь понятно. Тогда держи, Паймон. И ты угощайся, (Путешественник/ца).
Ка Мин: А это тебе, дядюшка Бо Су. Я про тебя не забыл. Вот, положу здесь.
(Путешественник/ца): (Кажется, Ка Мин очень хорошо со всеми ладит. Он может найти общий язык с любым человеком и относится к каждому, кого встречает, как к близкому другу.)
Паймон: Ах, как хорошо! Паймон уже думала, что умрёт тут с вами с голоду!
Ка Мин: Ха, ну что ты так преувеличиваешь?
Ка Мин: Я люблю пирожные с зимней дыней с самого детства. Их можно купить как в придорожных лавках, так и в ресторанах в городе, но в каждом месте вкус пирожных будет немного отличаться.
Ка Мин: Если тебе понравились эти пирожные, я могу дать тебе адрес магазина, где я их купил. Нужно будет только найти это место, когда мы вернёмся.
Ка Мин: Ах! Я, наверное, не даю вам спокойно наслаждаться пейзажами своей болтовнёй. Вы не стесняйтесь попросить меня замолкнуть ненадолго, ладно? Я не обижусь.
Паймон: Всё в порядке! Паймон нравится тебя слушать.
Ка Мин: Смотрю, ты наелась и сразу настроение улучшилось.
Паймон: Эй, Паймон может быть в хорошем настроении когда угодно!
Вы погрузились в красоту пейзажей, и вот пристань порта Илун уже предстала перед вами.
Паймон: Ура, мы на месте!
Ка Мин: Не забудьте свои вещи и смотрите под ноги, когда будете спускаться с плота. Если споткнётесь, то плюхнетесь в воду.
Ка Мин: Спасибо, что подбросил нас, Бо Су. Береги себя. Скоро увидимся!
Ка Мин: Идите за мной. Быстрее всего будет пройти здесь. Охранное предприятие находится наверху, поэтому надо будет использовать подъёмник.

Отправляйтесь к охранному предприятию[]

Ка Мин: Тсс, помедленней, пожалуйста.
Паймон: Что такое? На улице так людно. Нам ведь здесь ничего не угрожает?
Ка Мин: Эм, ну... Как бы сказать...
Паймон: Говори как есть.
Ка Мин: ...Видите тех людей?
Ка Мин: Это мои родственники.
Паймон: Ого! У тебя большая семья.
Ка Мин: Раз уж начали закупаться, они не уйдут до самого вечера. Это очень плохо...
Паймон: Пфф, это же твоя семья, а не враги. Чего тут бояться? Или... Ты им чем-то насолил?
Ка Мин: Вовсе нет.
Ка Мин: Я просто... Не умею ладить со своими родственниками.
Ка Мин: Если получится прошмыгнуть мимо них, будет отлично...
Ка Мин: Позже я вам всё объясню. Но сейчас давайте не отвлекаться от нашего задания.
Тогда попробуем остаться незамеченными.

Следуйте за Ка Мином, при этом постарайтесь, чтобы его родственники вас не заметили[]

Паймон: Слева много людей, пойдём прямо.
Ка Мин: Подождём здесь немного. Может, моя тётя уйдёт.
Паймон: Ушла! Поторопимся!
Ка Мин: Налево. Бежим!
Ка Мин: Теперь направо, и мы на месте.

Познакомьтесь с семьёй Ка Мина[]

(Если игрок попадётся)
«Это же Ка Мин!»
Они всё выкрикивали имя Ка Мина и окружали вас всё плотней...
Бабушка: Ка Мин, ты когда вернулся? Ай, как исхудал! Как долго планируешь остаться в порту в этот раз?
Тётя: Ты слишком много работаешь. Тебе нужно чаще бывать дома.
Дядюшка: Когда я в последний раз разговаривал с твоим отцом, он не мог перестать говорить о тебе. На нём лица не было. Опять заставляешь отца волноваться?
Ка Мин: Ха-ха, ну...
Вам потребовалось некоторое время, чтобы оторваться от окруживших вас родственников Ка Мина.

Отправляйтесь в охранное предприятие, чтобы доставить груз[]

(Возле охранного предприятия)
(Если игрока не поймали)
Ка Мин: Ох, а вы отлично справились. Я впечатлён.
Паймон: Да это мелочи! Как пирожное съесть... Пирожное с зимней дыней, если быть точнее.
Ка Мин: Тебе и правда так понравилось? Тогда я куплю тебе целую гору пирожных, чтобы ты в них могла купаться!
Паймон: Главное - не утонуть, хе-хе!
(Если игрока поймали)
Паймон: Какой ужас... Паймон и слова не могла вставить.
Ка Мин: Извините. Они хорошие люди, просто...
Ка Мин: Ох, не хочу говорить об этом. Давайте сначала доставим груз.
Паймон: Ничего, ничего. Мы всегда будем рады выслушать, как только ты будешь готов поделиться.
Ка Мин: Чжи Гуй, здравствуй! Это мои друзья Паймон и (Путешественник/ца). Мы принесли кое-какие вещицы.
Ка Мин: Я тогда положу их у Юн Цзаня?
Чжи Гуй: Да. Спасибо за работу!
Чжи Гуй: И вам тоже спасибо. Посидите и отдохните немного. А я пока принесу чаю.
Паймон: Не стоит. Нам уже пора идти.
Ка Мин: Ну же, посидим, раз предлагают. У нас в охранном предприятии есть отличный чай сунло. Обещаю, что вы будете в восторге с первого глотка!
Ка Мин: Чжи Гуй, ты тоже присаживайся. Чего это ты будешь носиться вокруг нас? Я всё сделаю.
Ка Мин: Мне всё равно нужно пойти положить груз. Одним делом больше, одним - меньше, какая разница?
Ка Мин: (Путешественник/ца), у тебя ведь нет никаких особых предпочтений? Помню, что Паймон любит сладкое, так что для неё я заварю некрепкий чай и принесу сладости.
Паймон: Ой, ты запомнил, что нравится Паймон?
Чжи Гуй: Как долго вы знакомы с Ка Мином?
Паймон: Совсем немного. Мы вместе добирались до порта Илун.
Паймон: Он такой располагающий к себе, что мы очень быстро подружились.
Чжи Гуй: Ха-ха, он у нас такой. Он очень внимателен ко всем вокруг.
Чжи Гуй: Как-то один из наших наёмников отпросился с работы, ссылаясь на дождь. Сказал, что у него кости ломит.
Чжи Гуй: Так Ка Мин пошёл в хижину «Бубу» к господину Бай Чжу, купил необходимые лекарства и отнёс их наёмнику посреди ночи.
Чжи Гуй: Вот как можно не любить такого славного парня?
Чжи Гуй: Это стоит спросить у его отца...
Ка Мин: Чжи Гуй, Юн Цзань говорит, что сейчас никто не сможет отнести этот груз. Может, тогда я и доставлю его получателю?
Чжи Гуй: Тебе и так уже пришлось побегать из-за нас.
Ка Мин: Там ведь материалы для воздушного змея. Я подумал, что они могут быть для ребёнка.
Ка Мин: Уверен, что отправитель хотел бы доставить вещи до Праздника морских фонарей.
Ка Мин: Ох! Кстати, вот и ваш чай.
Утончённый аромат и долгое послевкусие чая сунло очень бодрят.
Чжи Гуй: Ладно. Доставь вещи сам, если хочешь.
Ка Мин: У вас найдётся время послезавтра утром? Как насчёт сходить в шатёр «Синьюэ» и поесть димсамы? Я угощаю. И даже не думайте попытаться заплатить сами!
Паймон: Ох... Ты такой щедрый!
Ка Мин: Пустяки! Я должен отблагодарить вас за помощь. К тому же ситуация с моей семьёй... В двух словах об этом не расскажешь. Так что лучше встретиться и обсудить всё.
Паймон: Хорошо! Паймон никогда не откажется от бесплатных угощений!
Тогда увидимся в шатре «Синьюэ».
Ка Мин: Хорошо. Тогда я пойду. Увидимся послезавтра! И, Паймон, смотри не наедайся сильно перед нашей встречей. Потом не говори, что я не предупреждал.
Паймон: Он недооценивает Паймон? Ха! Паймон покажет ему всю силу своего живота!
Паймон: Интересно, в семье Ка Мина всё правда так сложно?
Паймон: Он ведь такой весёлый. А ещё такой ответственный и самоотверженный работник. Паймон трудно представить, чтобы у него могли возникнуть с кем-то разногласия...
Чжи Гуй: Хм... Как бы сказать...
Чжи Гуй: Раз уж он решил сам вам всё рассказать, я лучше не буду вмешиваться.
Чжи Гуй: Вы ведь ровесники, так что вы легко друг друга поймёте.
Чжи Гуй: Может, ты мог(ла) бы помочь ему хорошенько всё обдумать... Сделаешь старику такое одолжение?
Я попробую.
Паймон: Может, у вас найдётся время сделать для нас небольшой флажок?
Паймон: На нём нужно написать: «Помогаем всем вокруг». Немного рекламы не помешает, правда?
Чжи Гуй: Я могу это устроить. Нужно будет что-то ещё написать?
Паймон: Подождите, вы поверили? Паймон же просто пошутила! Но если вы и правда хотите что-то для нас сделать, то Паймон предпочла бы зимнее пирожное с дыней.
Чжи Гуй: Ха-ха, чувствуется влияние Ка Мина.
Чжи Гуй: Хотите ещё чаю? У меня ещё где-то был.
Паймон: Не нужно, спасибо. Мы проделали такой путь, но так и не успели осмотреться на пристани.
Паймон: Мы хотим посмотреть, какие там продаются воздушные змеи. Может, таких змеев, как здесь, в гавани Ли Юэ не найти!
Неплохая идея.
Чжи Гуй: Тогда не буду вас задерживать. Но если захотите ещё чаю, дайте мне знать. Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете.

Прогуляйтесь по порту Илун[]

Паймон: Ох! Что ты здесь делаешь?
Сянь Юнь: По твоим словам можно подумать, что ты вовсе не рада увидеть Адепта.
Здравствуйте, Хранитель Облаков.
Здравствуй, Сянь Юнь.
Сянь Юнь: Юной Паймон стоит поучиться у своего(ей) спутника(цы), как следует обращаться к старшим.
Паймон: Ох, сразу начались поучения от «старших»...
Паймон: Ты разве не должна сейчас сидеть в своей пещере и пыхтеть над воздушным змеем? Что заставило тебя выйти?
Паймон: Ещё и с таким большущим ящиком в руках... А, Паймон поняла! Ты вышла за покупками?
Сянь Юнь: И что с того?
Сянь Юнь: Решение Цисин привлечь технологии Фонтейна и организовать соревнование воздушных змеев не имеет ко мне никакого отношения.
Сянь Юнь: Неужели вы ожидали, что я попытаюсь бороться с новыми тенденциями или даже опущусь до того, чтобы питать ненависть к этой затее?
Паймон: Эм... Это не мы этого ожидали... Нам так сказали Творец Гор и Владыка Лун! Точнее, их звали Цзе... и Хо что-то там... Ох, ну и имена они себе выбрали. Паймон даже не будет пытаться их запомнить.
Паймон: В общем, они были в городе и искали тебя. А ещё попросили передать тебе привет.
Сянь Юнь: ...
Паймон: Сянь Юнь?
Сянь Юнь: ...
Она что... забыла о них?
Сянь Юнь: (Время стало идти так быстро с тех пор, как я прибыла в гавань Ли Юэ. Как же я могла забыть об этих двоих?)
Сянь Юнь: (Нужно подарить им чудесные травы в качестве извинения... Хотя нет, раз уж я добралась до порта Илун, лучше выбрать для них чай.)
Сянь Юнь: Меня вдруг озарила одна чудесная мысль. Мне необходимо сделать ещё несколько покупок.
Сянь Юнь: Прошу вас подождать меня здесь, пока я буду занята этим. Это займёт буквально мгновение.
Паймон: Хм? Нам теперь нужно ждать здесь и смотреть за твоими вещами?
Паймон: Эта женщина делает, что хочет.
Пойду посмотрю, куда она пошла.
Присмотри пока за вещами!
Паймон: Хэй, и ты туда же? Паймон очень недовольна тем, что её все бросают!
Паймон: Ох, ты... возвращайся скорее, ладно? Паймон не хочет дождаться, пока кто-то придёт украсть всё это добро!
Фэн Лянь: Добро пожаловать! Ознакомьтесь с ассортиментом. У нас представлен самый отборный чай прямо из деревни Цяоин. Могу я порекомендовать вам чай сунло? Это один из наших лучших сортов!
Сянь Юнь: (Звучит неплохо. Подарю старым друзьям по коробочке чая, и всё образуется...)
Сянь Юнь: Я возьму две упаковки.
Фэн Лянь: Отлично! Кстати, у нас сейчас проходит акция в честь Праздника морских фонарей: при покупке трёх коробок чая - скидка десять процентов, при покупке четырёх - двадцать процентов...
Сянь Юнь: (Скидка двадцать процентов за четыре коробки? Как выгодно. Тогда возьму ещё и для Властелина Камня с мадам Пин.)
Сянь Юнь: Тогда я возьму четыре.
Фэн Лянь: Смотрю, вы планируете кому-то подарить этот чай? Тогда вас точно заинтересуют эти подарочные наборы. При покупке десяти штук - скидка пятьдесят процентов.
Фэн Лянь: Посмотрите, какие они красивые! А эти красные ленточки придают праздничное настроение, не правда ли? Такой подарок точно впечатлит друзей и родных.
Сянь Юнь: (Десять коробок... Это уже многовато. Но если посчитать Охотника на демонов и моих учеников...)
Сянь Юнь: Хм...
Фэн Лянь: Десять! Счастливое число, да? Я даже сделаю для вас дополнительную скидку.
Сянь Юнь: Ну хорошо. Тогда моим повелением... кхм, то есть я возьму все десять коробок.
Фэн Лянь: Отлично! Сейчас всё упакую!
Шарбоннье: А у вас отличный вкус, госпожа. Может быть, вас и что-то из моих товаров заинтересует.
Шарбоннье: Я торговец игрушками из Фонтейна. У меня вы можете приобрести заводные игрушки тончайшей работы. Они точно принесут вам незабываемые впечатления...
Сянь Юнь: ...Хм.
Сянь Юнь: Просветите меня, пожалуйста, что такого особенного в этих игрушках?
Шарбоннье: Ну... Это можно узнать, только поиграв в них! Минутку, сейчас я вам продемонстрирую.
Сянь Юнь: !!!
Сянь Юнь: Кхм-кхм... Не нужно.
Шарбоннье: Но, госпожа...
Сянь Юнь: Я возьму вашу самую лучшую новую модель. И упакуйте тщательно, пожалуйста.
Шарбоннье: Да, конечно... Вот, держите.
Шарбоннье: Инструкция находится...
Сянь Юнь: Я разберусь без инструкции, спасибо.
Сянь Юнь: (Тут слишком много глаз. Если кто-то увидит, как я покупаю механическую детскую игрушку, это наделает много шуму.)
Сянь Юнь: (Но можно тихонько отнести игрушку домой и исследовать её вдали от глаз...)
(Путешественник/ца): (Нужно скорее возвращаться, пока Сянь Юнь меня не заметила...)
Паймон: О, Сянь Юнь! Удалось всё купить без проблем?
Сянь Юнь: Конечно. Я не испытываю восторга от социальных взаимодействий, но это не значит, что у меня проблемы с коммуникацией.
(Путешественник/ца): (Сянь Юнь так легко уговорить что-либо купить... Её ящик уже ломится от вещей.)
Сянь Юнь: А вы почему ничего не покупаете?
Паймон: Ещё не успели. И, кажется, здесь не продают воздушных змеев. Но зато в порту Илун много товаров из Фонтейна.
Сянь Юнь: Вы тоже собираетесь принять участие в соревновании воздушных змеев?
Тоже?..
Сянь Юнь: Кхм... Я имела в виду, что вся молодёжь участвует.
Сянь Юнь: И меня попросили поделиться опытом изготовления воздушных змеев. Они так настойчиво просили: прыгали вокруг меня, давили на жалость. Я была не в силах отказать.
Сянь Юнь: Поэтому я согласилась и теперь готовлюсь открыть мастер-класс по изготовлению воздушных змеев, где я буду давать свои наставления и рекомендации.
Паймон: Ого! А кто участвует?
Сянь Юнь: Шу Юй, Шэнь Хэ, Гань Юй и Яо Яо.
Паймон: Как много людей!
Паймон: Это, конечно, отлично, но, Сянь Юнь, для участия в соревновании не нужно делать воздушного змея самому. Можно просто купить готового.
Сянь Юнь: Ха, вы имеете в виду те механические устройства вертикального подъёма? Это всего лишь примитивные игрушки смертных.
Сянь Юнь: А мои механизмы - плод тысячелетних исследований. Не будем останавливаться на божественном источнике движения механизмов, а рассмотрим, к примеру, лишь их строение.
Сянь Юнь: Основа выполнена из материалов, лёгких, как бамбук, и прочных, как сталь. Это обеспечивает конструкции лёгкость, позволяющую подниматься в небо, и прочность, позволяющую следовать далеко за ветром. К тому же основа построена из ряда пересекающихся стержней...
Сянь Юнь: ...Ох, не берите в голову. Вы вряд ли поймёте, даже если я всё подробно объясню. Не буду распинаться впустую.
Паймон: Но ты, кажется, очень хочешь об этом поговорить...
Сянь Юнь: ...Так вы придёте на мастер-класс?
Паймон: Хм? Погоди, ты всё это время пыталась пригласить нас?
С большим интересом.
Сянь Юнь: Отлично. Материалы вам готовить не нужно. Я обо всём позаботилась.
Сянь Юнь: Приходите на гору Аоцан послезавтра. Буду ждать вас после полудня.
Паймон: А ты уже уходишь? Не хочешь нанять кого-нибудь помочь тебе с твоим огромным ящиком?
Сянь Юнь: Пустяки. Я свободна в своих передвижениях. Зачем утруждать кого-то?
Паймон: Что?! Это ящик может летать? Что это за изобретение такое?
Сянь Юнь: Я называю это «Парящий переносной механизм».
Паймон: ...Кажется, она им очень гордится.
Паймон: Она так непринуждённо идёт, но все вокруг подозрительно смотрят на неё и её чудо техники... Эх, ладно, неважно.
Паймон: Кстати, (Путешественник/ца), Паймон заметила, что у Сянь Юнь в ящике полно этих механических подъёмных штуковин!
Паймон: Паймон, конечно, даже и не думала подглядывать! Просто Паймон немного занесло при полёте и она задела ткань, что прикрывала ящик сверху...
Паймон: И всё содержимое чуть не вывалилось. Паймон пришлось постараться, чтобы всё удержать.
Ох, Паймон, что же мне с тобой делать...
Паймон: Паймон лишь хочет сказать, что Сянь Юнь очень старается сохранить лицо.
Паймон: Как она назвала эти механизмы? «Примитивные устройства смертных»? Паймон готова поспорить, что Сянь Юнь не терпится укрыться дома, чтобы поскорее разобрать механизм и посмотреть, как он устроен.
Это было бы очень на неё похоже.
Паймон: Вот именно! Но давай лучше вести себя так, будто мы ничего не знаем, чтобы не обидеть её.
Паймон: Ведь именно так следует относиться к старшим, чтобы проявить надлежащее почтение, верно?

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийИволги наслаждаются весной, небеса дарят благословение
АнглийскийThe Orioles Bask in Spring, the Heavens Present Auspices
Китайский
(Упрощённый)
风莺梳春,开天呈祥
Китайский
(Традиционный)
風鶯梳春,開天呈祥
Японский春告げる鴬、空泳ぐ吉兆
Корейский오색 연과 상서로운 조짐
ИспанскийOrioles, presagio del firmamento
ФранцузскийLoriot du printemps ; augure du firmament
Тайскийนกขมิ้นโบยบินกลางลมโชย นำส่งมงคลจากนภาสู่สวรรค์
ВьетнамскийChim Oanh Đón Xuân, Muôn Nơi Dâng Lộc
НемецкийIm Frühling die Pirole dem Volk zum Glück und Wohle
ИндонезийскийKepodang Bersolek di Musim Semi, Langit Menghadirkan Naungan
ПортугальскийO Corrupião Se Deleita Com a Primavera, os Céus Apresentam Presságios
ТурецкийÖter Sarıasmalar Baharda, Göklerin Himayesinde
ИтальянскийGli orioli si crogiolano nella primavera, il firmamento presenta gli auspici

История изменений[]

Выпущено в версии 4.4