Драматическая фантасмагория: Сказание о принцессе с мечом — задание мира события «Летнее морское путешествие», расположенное на архипелаге Золотого Яблока.
Дополнительная информация[]
- Записи руководителя Театра сумерек можно найти рядом с руководителем Театра сумерек после завершения задания или за занавесом, если игрок уйдёт и вернётся позже.
- Когда игроку требуется разместить актёра, чтобы продолжить выступление, у каждого актёра, которого можно выбрать, доступны действия «Прослушать монолог» и «Помочь актёру выйти на сцену».
- «Прослушать монолог»: актёр произносит свою первую реплику.
- «Помочь актёру выйти на сцену»: актёр исчезнет, и персонаж оказывается окружён специальным фиолетовым эффектом. При приближении к подсвеченному месту на сцене, возможно действие «Подтвердить расположение актёра».
- Если игрок попытается подтвердить расположить не того актёра, появится сообщение об ошибке: «Неподходящее место, актёр вернулся на исходную позицию».
- Это также относится и к двум прохожим.
- Если игрок уйдёт далеко от сцены до того, как завершится текущая часть выступления: сцена вернется к последнему правильному положению актёров.
Диалоги[]

Верные подданные её превосходительства рады представить своим гостям особенное представление - историю любви и доблести...
- (Персонаж входит в Театр сумерек)
- Руководитель Театра сумерек: Добро пожаловать! Добро пожаловать!
- Руководитель Театра сумерек: Рад приветствовать!
- прославленный(ая) (Путешественник/ца)! И с вами ваш верный спутник, госпожа Паймон! Руководитель Театра сумерек: Вы, должно быть, и есть
- Паймон: Ого! Откуда ты наши имена знаешь?
- нашего острова, ведь я... Руководитель Театра сумерек: Конечно, мне известны имена дорогих гостей
- Паймон: Ты?
- Руководитель Театра сумерек: Прославленный руководитель Театра сумерек!
Оказывается, и правда есть люди, которые величают себя прославленными.
- Паймон: Хотя ты и называешь себя прославленным, но Паймон никогда не слышала о тебе!
- Руководитель Театра сумерек: Это уже неважно, ведь теперь вы точно слышали обо мне.
- Руководитель Театра сумерек: Мы проделали огромную работу, и наконец наша пьеса «Сказание о принцессе с мечом» готова к премьере!
- Руководитель Театра сумерек: Всего пять действий, каждое поделено на два акта...
- Руководитель Театра сумерек: Дорогие гости, вы прибыли как раз кстати! Занавес вот-вот поднимется. Прошу вас, устраивайтесь поудобнее!
- Руководитель Театра сумерек: Мне ещё нужно уладить кое-что за кулисами, так что разрешите откланяться.
- Руководитель Театра сумерек: Вы увидите дебют лучшей пьесы Театра сумерек! Занавес вот-вот поднимется. Прошу вас, занимайте места!
- (Открывается Обучение)
- (Диалог с работником театра на сцене эпилога до завершения первых четырёх выступлений)
- Работник театра: Театр ещё не открылся. Все вопросы можно задать нашему руководителю труппы. Его можно часто встретить во дворце на самом высоком месте. Поищите его.
- (Взаимодействие с доской объявления на сцене эпилога до завершения первых четырёх выступлений)
- Доска объявлений: Скоро начнётся постановка «Сказания о принцессе с мечом». Ожидайте!
Проведите выступление: Пролог[]
- (Взаимодействие с доской объявления — Смотреть первый акт действия)
- Рассказчик: Услышав, что мечты людей дороже золота, ненасытный дракон явился в королевство, чтобы съесть их все.
- Рассказчик: В это время король и принцесса обсуждали свою трапезу, споря, есть ли мясо или овощи.
- Рассказчик: «Почему нельзя съесть и то, и другое?» - думал преданный слуга принцессы.
- Рассказчик: Но он был никем, и никому не было дела до его мнения.
- злой дракон. Рассказчик: И вдруг появился
- (Разместив правильного ворона)
- Злой дракон: Мечты, словно золото... Интересно, они вкусные?
- Злой дракон: Фух. Во дворце такой неровный пол, что я с трудом приземлился.
- Злой дракон: О! Хорошо! Очень хорошо! Пусть ты и ничтожество, зато мечты у тебя огромные! Будет очень вкусно!
- Король: Прочь, злой дракон!
- Злой дракон: «Злой дракон»? Как грубо.
- Злой дракон: Такого дракона, как я, несомненно стоит звать добрым драконом!
- Злой дракон: Мои сородичи жаждут сокровищ, но для меня мечты ничтожных людишек заманчивее, чем драгоценности.
- Злой дракон: Удивительно, как сытые, так и голодные люди наполняют свою голову мечтами.
- Злой дракон: Человеческие мечты дороже золота. По крайней мере, так говорят.
- Злой дракон: Сегодня я проверю сам, действительно ли ваши мечты настолько ценны.
- Злой дракон: Голод лишает меня самообладания, я должен как можно скорее начать пировать.
- Злой дракон: Ничтожный королёк, если тебе дорога собственная жизнь и жизнь твоей семьи, приноси жертвы вовремя!
- Король: Видишь во мне труса? Неужели твои глаза всего лишь сверкающие камни?
- Король: Мечты и благородство - это мои главные ценности, и я не откажусь от них из-за тебя.
- Король: Убирайся, Злой дракон! Королевство не падёт перед тобой!
- Злой дракон: Пусть ты и храбришься, всё же лучше тебе передумать.
- Злой дракон: Надеюсь, ты сделаешь верный выбор между жертвой и уничтожением.
- Злой дракон: Я буду отдыхать на окраине города, но с наступлением темноты вернусь, чтобы насытиться.
- Злой дракон: Если откажешься, я возьму сам. Твой дворец станет моими охотничьими угодьями, а твои залы - моей печью.
- (Появился обычный сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Смотреть второй акт действия)
- Рассказчик: Дракон покинул дворец и улетел на окраину города, чтобы немного отдохнуть, ожидая еды, предоставленной королём.
- Рассказчик: Король не собирался сдаваться. Он решил собрать войска, чтобы сразиться со злом.
- Принцесса: Я одолею дракона, чтобы защитить наше королевство.
- Король: Дитя! Ты забываешься!
- Король: Принцессы не участвуют в сражениях.
- Король: Твоё место не на поле битвы, а во дворце.
- Принцесса: Я помню, чему ты учил меня, я не могу отбросить благородство и свои мечты!
- Принцесса: Я должна разделить тягости со своим народом, не только как принцесса, но и как воин!
- Принцесса: Я не могу сидеть сложа руки, когда королевству угрожает дракон.
- Король: Прежде всего ты принцесса.
- Король: И какой из меня отец, если я подвергну тебя опасности?
- Король: К тому же ты...
- Верный слуга: Кхм! Ваше величество, будьте уверены, я позабочусь о её безопасности!
- Король: Как ты собираешься защитить её без имени и чести?
- Король: Забудь об этом. Я призову самых храбрых воинов королевства, чтобы они сопровождали её.
- Рассказчик: В королевстве было три прославленных воина, которые были наделены немалыми талантами и известны своими впечатляющими навыками.
- Рассказчик: Все терпеливо ждали снаружи дворца, горя желанием войти в тронный зал.
- Рассказчик: Основоположник великого дела, всемирно известный воин, слуга А.
- Рассказчик: Его военные подвиги блистательны, а его приключения воспеты тысячами людей.
- невежественные не слышали об этом герое и не воздавали ему почести. Рассказчик: В королевстве только самые
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга A: Вы не слышали о моих подвигах? Тогда сейчас я всё расскажу!
- Рассказчик: Зачастую нерешительный и чрезмерно осторожный тактик, слуга Б.
- Рассказчик: Специалист по выживанию и преодолению бедствий.
- параноик или попросту осторожен? Единого мнения нет. Рассказчик: Он
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга Б: Чтобы придумать хитрый план, требуется время. Используй свой мозг, а не кулаки.
- Слуга Б: Думаешь, я боюсь? Н-не сбрасывай со счетов мой опыт!
- Рассказчик: И, наконец, наш выдающийся истребитель драконов, слуга В.
- Рассказчик: «Неужели я единственный, кто думает, что убить дракона - проще простого?»
- историй, демонстрируя свои трофеи. Рассказчик: Истребитель драконов рассказывает множество
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга В: У этого плаща очень интересная история! Слушайте внимательно...
- Рассказчик: Воины прибыли, они готовы сражаться.
- Принцесса: У них такие длинные и сложные имена. Почему?
- Верный слуга: Чтобы вызывать шок и благоговейный трепет.
- Принцесса: Ой, я, видимо, глупа, потому что никогда не слышала о таком.
- Король: Добро пожаловать, храбрые воины! Задача довольно трудна, я желаю вам победы!
- Слуга A: Клянусь своей славой, победа ради нашей принцессы уже у нас в руках!
- Слуга A: Принцессе не нужно бояться, ведь я рядом с ней. Дракон падёт в мгновение ока.
- Слуга Б: ...Д-дракон не представляет никакой угрозы!
- Слуга Б: Мой план заставит его бежать, поджав хвост.
- Слуга В: Друзья, вы говорите разумно, но вам, возможно, даже не придётся сражаться.
- Слуга В: Моя слава истребителя известна по всей нашей стране. Дракон испугается и уберётся восвояси.
- Рассказчик: Итак, в сопровождении верного слуги...
- Рассказчик: И трёх прославленных воинов принцесса отправилась в путь.
- (Появился богатый сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Посмотреть послания)
- Послание: «Раз злой дракон здесь, почему он не начинает пировать?»
- Ответ: «Немедленное удовлетворение желаний не соответствует эстетике дракона! Сначала приходит ожидание, а затем - терпение! Как только тоска дракона по золотым мечтам достигнет своего апогея...»
- Ответ: «...Можно начать долгожданную трапезу!»
Поговорите с руководителем театра[]
- Руководитель Театра сумерек: Ну как, уважаемые (Путешественник/ца) и Паймон? Пожалуйста, поделитесь своими впечатлениями!
Довольно интересно.
- Руководитель Театра сумерек: Лучшего нельзя и желать!
Вполне приемлемо.
- Руководитель Театра сумерек: А! Ещё есть куда стремиться... Дайте-ка я запишу...
- Руководитель Театра сумерек: Итак! Продолжение следует! У нас ещё четыре действия, которые будут показаны на подмостках этого острова. Не упустите лучшее творение Театра сумерек!
- Руководитель Театра сумерек: До заключительного акта ещё три действия, выбирайте, в каком порядке смотреть!
- Руководитель Театра сумерек: После трёх действий начнётся заключительная сцена! РЕШАЮЩАЯ! БИТВА!
Ого...
- Руководитель Театра сумерек: Уже скоро!
Проведите выступление: Интерлюдия (0/3)[]
- (Взаимодействие с доской объявления, находящийся на земле к юго-востоку от выступления пролога - Смотреть первый акт действия)
- Рассказчик: За городскими воротами раскинулись богатые земли с озером с пышной растительностью и нежным, приятным ветерком.
- злой дракон легко приземлился. Рассказчик: Желая отдохнуть,
- (Разместив правильного ворона)
- Злой дракон: Замок похож на птицу, запертую в клетке. Людишки уже закончили готовить мою пищу, или они всё ещё верят, что могут бросить вызов судьбе?
- Злой дракон: Солнце высоко, и земля обжигающе горяча. Нужно найти более удобное место для отдыха.
- Злой дракон: Ради вкусной пищи я проделал огромный путь и голодал множество дней.
- Злой дракон: Людям лучше не испытывать моё терпение, ибо даже у меня оно не бесконечно.
- торговец. Рассказчик: Сказав это, дракон попытался укрыться в тени, но тут вдруг к нему в спешке приблизился
- (Разместив правильного ворона)
- Торговец: Вот так неудача! Обманули, а я ведь ещё ни одной сделки даже не заключил!
- Торговец: Я торговец, проделавший долгий путь. И вот так меня встречает это королевство?
- Торговец: За всю мою жизнь я ни разу не встречал такого странного покупателя, как этот человек.
- Торговец: Для него все мои предложения - обман с целью выманить деньги или продать какую-то ерунду.
- Торговец: Подумать только, я ведь принял его за знатока, а в итоге он меня одурачил!
- Торговец: Он и не собирался ничего покупать, он хотел лишь справиться с «испытанием» в лице меня!
- раздражённый человек. Рассказчик: Пока торговец боролся со своим гневом, на сцене появился ещё один
- (Разместив правильного ворона)
- Искатель приключений: Проклятье! Почему он мне мешает? Моё задание - выследить дракона, я не могу тратить время впустую!
- Искатель приключений: Я искатель приключений, моё призвание - побеждать зло! Одна мысль о нём приводит меня в ярость!
- Искатель приключений: Когда я сказал, что никогда не слышал о нём, он сделал вид, будто это моя самая большая ошибка в жизни.
- Искатель приключений: Оскорбил меня, утверждая, что я хочу присвоить его заслуги, и сказал, что мои поиски всего лишь уловка...
- Слуга A: Злой дракон! Покажись! Сопротивление бесполезно!
- Торговец: Это он!
- Искатель приключений: Это же он!
- (Появился обычный сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Смотреть второй акт действия)
- Злой дракон: Какие же людишки громкие. Подняли такой шум, даже лиц не показав.
- Знаменитый воин вёл погоню, не боясь палящего солнца. Рассказчик:
- (Послушайте монолог прохожего)
- Прохожий: А? Здесь представление? Да и всё равно, мне главное домой попасть.
- (Если был размещён прохожий)
- Прохожий: Как я здесь очутился? О нет, жена ждёт меня к ужину!
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга A: Ха! Моя безграничная слава даже дракона заставила потерять самообладание!
- Злой дракон: Я не потерплю столь дерзкие слова.
- Слуга A: А! Злой дракон! Не думал, что ты рискнёшь встретиться со мной лицом к лицу!
- Злой дракон: Человечишка говорит громко и грубо, но соответствуют ли его мечты его речам?
- Злой дракон: О... Хм.
- Слуга A: Дракон молчит! Неужели моя мечта настолько велика, что даже дракону сложно её поглотить?
- Рассказчик: Когда благородный воин столкнулся лицом к лицу со злым драконом, встревоженная принцесса и её свита наконец прибыли.
- Безымянный слуга не сводил глаз с поля боя. Слова воина зажгли огонь в его сердце. Рассказчик:
- (Разместив правильного ворона)
- Верный слуга: Я восхищаюсь его бесстрашием. Я мечтаю тоже однажды проявить свой характер.
- Слуга A: Злой дракон! Почему ты молчишь? Ты наконец понял, что должен прятаться в страхе?
- Злой дракон: Мне плевать на ничтожества. Твоя мечта большая, но при этом совершенно пустая. Я не могу решить, пригодна ли она в пищу.
- Слуга A: Как подло с твоей стороны унижать меня только потому, что я враг!
- Слуга A: Я считал тебя достойным противником, но ты используешь такую коварную тактику!
- Слуга A: Я, всемирно известный воин, никогда не сдамся перед твоим обманом. Ты мне противен!
- принцессы. Рассказчик: Пылкая речь воина пробудила даже бесстрастное сердце
- (Разместив правильного ворона)
- Принцесса: Я устала от мирной жизни, я хочу сражаться плечом к плечу с моими воинами!
- Злой дракон: Я не хотел преподавать тебе урок, но, видимо, у меня не остаётся выбора.
- Злой дракон: Слишком много закусок перед основным блюдом портит аппетит, но сегодня я снизойду до тебя.
- Рассказчик: Ко всеобщему удивлению, дракон одним глотком проглотил мечту воина.
- Злой дракон: Как я и думал. Тонкая и хрустящая, пустая под оболочкой. Чудесная текстура.
- Принцесса: Воин был побеждён с лёгкостью! Он был превосходным оратором, но никудышным бойцом.
- Верный слуга: Тщеславие стало его ошибкой. Его сила не соответствовала его словам.
- Рассказчик: Дракон всё ещё оставался голоден. Под всеобщим взглядом он улетел в неведомые земли.
- (Появился драгоценный сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Посмотреть послания)
- Послание: «Голос слуги №1 был настолько громким, что напугал меня, когда он только вышел на сцену! Его было отчётливо слышно даже из глубины зала...»
- Ответ: «Мы ценим вашу заботу о наших актёрах. Не волнуйтесь, мы уже приготовили для него достаточно горячей воды!»
Проведите выступление: Интерлюдия (1/3)[]
- (Взаимодействие с доской объявления, находящийся к востоку от южной точки телепортации — Смотреть первый акт действия)
- Рассказчик: Дракон улетел и ненадолго замедлился у ворот.
- Злой дракон: Где же стражники? Неужели они слишком напуганы, чтобы встретиться лицом к лицу со своей судьбой?
- Рассказчик: Поскольку злой дракон не делал никаких попыток спрятаться, принцесса и её свита быстро догнали его.
- Верный рыцарь принцессы первым заметил чудовище, поскольку всегда ехал впереди. Рассказчик:
- (Поговорите с Арнольдом рядом с Театром сумерек)
- Арнольд: Эх, на сцене так оживлённо... Если бы только и для меня там было место...
- (Разместив правильного ворона)
- Верный слуга: Как смеет дракон быть таким наглым! Я поклялся перед королём не допустить, чтобы принцессе причинили вред.
- Верный слуга: Возможно, наш тактик добьётся успеха благодаря своему уму и обаянию.
- Верный слуга: Легенды гласят, что никто не умеет выживать лучше него.
- Верный слуга: Безрассудность зачастую оборачивается неудачей, а его осмотрительность может помочь нам.
- Верный слуга: Не стоит бросаться вперёд без плана.
- Рассказчик: Верный слуга передал сообщение голосом чуть громче шёпота.
- Рассказчик: «Пока злой дракон отдыхает, мы придумаем план».
- принцесса осторожно приблизилась, чтобы дракон не услышал её шаги. Рассказчик: После этих слов
- (Разместив правильного ворона)
- Принцесса: Тактик прав. Нам нужен план до начала сражения.
- Принцесса: Благодаря дальновидности моего слуги мы перехватили инициативу.
- Верный слуга: Ваше высочество оказывает мне честь, я просто выполнял свой долг.
- Принцесса: Принимай похвалу с гордостью, она заслужена.
- Принцесса: Тактик отстал. Почему он колеблется? Его что-то волнует?
- Верный слуга: Он сказал, что у него есть хитрый план, как справиться с драконьими бедствиями. Но, возможно, вариантов слишком много, и он не может решить.
- осторожный тактик оставался молчаливым, его лицо выражало тревогу и уныние. Рассказчик: Несмотря на всю уверенность и цинизм,
- (Послушайте монолог третьего ворона)
- ???: ...
- (Разместив правильного ворона)
- Верный слуга: Великий тактик, дракон перед нами. Если у вас есть какие-либо хитрости, не таите.
- Слуга Б: Х-хитрости? Невозможно ничего придумать так быстро в такой ситуации. Требуется больше времени...
- Злой дракон: Ха-ха, милосердный дракон дарует тебе время до вечера.
- Принцесса: Дракон заговорил! Он просто притворялся спящим, чтобы заманить нас в ловушку!
- Слуга Б: А!
- Рассказчик: Слуга Б затрясся, едва не упав на колени.
- Рассказчик: Он пробормотал что-то и извинился, а затем без колебаний побежал к воротам.
- (Появился обычный сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Смотреть второй акт действия)
- Рассказчик: Принцесса и её верный слуга бросились на его поиски, а дракон разразился смехом.
- Злой дракон: Если бы король сразу сдался, я бы не смог насладиться этим зрелищем!
- принцесса вернулась к дракону. Рассказчик: Оставив слугу искать сбежавшего тактика,
- (Разместив правильного ворона)
- Принцесса: Если мудрость тактика оказалась обманом, к чему мне обратиться, чтобы спасти своё королевство?
- Принцесса: Элемент неожиданности утерян. Дракон лежит в засаде.
- Принцесса: Тактик потерял самообладание, но мой слуга бросился за ним.
- Принцесса: Поразительно, но открытые городские ворота встречают меня там, где должны были стоять стражники.
- старый стражник. Хотя он был явно пьян, его шаги были на удивление уверенными. Рассказчик: Прибыл
- (Разместив правильного ворона)
- Старый стражник: ...Ик. Как по мне, мирная жизнь просто волшебство! Еда, вино, красавицы!
- Старый стражник: Аристократы никогда не знали наших трудностей, палящего солнца и леденящего ветра!
- Старый стражник: Драконы? Тактики? Что за чушь собачья!
- Старый стражник: Перед глазами туман, а в ушах звон. И почему меня отправили сражаться с драконом?
- молодой стражник многому научился у старшего, он не забыл своего желания защищать королевство. Рассказчик: Хотя
- (Разместив правильного ворона)
- Молодой стражник: Я должен сражаться ради принцессы!
- Молодой стражник: Остался только я!
- Молодой стражник: Я должен спасти королевство от... от...
- Молодой стражник: Мой... живот... Неужели?! Нет! Только не сейчас!
- Рассказчик: А? Он что, просто сбежал?! Видимо, он съел что-то испорченное.
- кого-нибудь найти... Рассказчик: Но история должна продолжаться! Придётся
- Паймон: Что? Почему стражник убежал? История ещё не закончилась!
- Паймон: Рассказчик сказал, что нужна замена... (Путешественник/ца), давай найдём её?
- (Подойдите к освящённой статуи ворона)
- Паймон: Вон там стоит настоящий стражник! Давай спросим его.
- (Поговорите с освящённой статуей ворона)
- Паймон: Прости, ты не видел убегающего актёра?
- Арнольд: Конечно! Ужасно! Сорвать такую сцену!
- Арнольд: Если бы это был я! У-у-у... Я тоже хотел бы поучаствовать в представлении, но у меня никогда не было шанса...
- Паймон: Ну, а сейчас это разве не шанс?
На сцене как раз нужен кто-нибудь, кто заменит убежавшего стражника.
- Арнольд: Н-но... Конечно, мне доводилось видеть, как репетирует труппа, но я же не настоящий актёр...
- Паймон: Но ты - настоящий стражник!
- Паймон: Тот убежавший как раз сказал «Остался только я!» и вдруг исчез!
И некому теперь «спасти королевство от беды».
- Паймон: Разве так пойдёт?!
- Паймон: Разве в обязанности стражника не входит гарантировать зрителям, что они смогут насладиться выступлением?
- Арнольд: А? Но...
- Паймон: Это и есть та возможность, о который ты так страстно мечтаешь! Все ждут только тебя! Нет времени сомневаться!
- Паймон: (Путешественник/ца), вытолкни его скорее на сцену!
- (Послушайте монолог Арнольда)
- «Молодой стражник»: Э-э, какая у меня там реплика...
- (Разместив Арнольда на сцене)
- «Молодой стражник»: Э-э, какая у меня там реплика...
- «Молодой стражник»: Я бросаю тебе вызов, дракон!
- Злой дракон: Ха-ха-ха! Замечательно! Сейчас проверим, пустая ли это болтовня!
- верный слуга. Рассказчик: Вот-вот должна была разразиться ужасная битва, когда наконец вернулся
- (Разместив правильного ворона)
- Верный слуга: Тактик исчез, поэтому остаётся надеяться только на стражника!
- Верный слуга: Подождите, я должен был повести его в бой, я всё равно опоздал!
- Рассказчик: Опоздавший испустил покорный вздох, а тем временем интерес дракона разгорался всё больше и больше.
- Рассказчик: Хотя молодой стражник доблестно сражался, дракон с лёгкостью проглотил его мечту.
- «Молодой стражник»: Хнык... Если бы я усерднее тренировался, то не был бы настолько бесполезным...
- Злой дракон: Я всё ещё голоден, но ты смог немного насытить меня.
- Злой дракон: Мечта оказалась небольшой, но довольно вкусной.
- Злой дракон: Если закуски настолько вкусны, то каково же на вкус основное блюдо!
- Рассказчик: Довольный дракон облизнул пасть и неторопливо улетел.
- (Появился драгоценный сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Посмотреть послания)
- Послание: «В итоге Арнольд тоже принял участие в спектакле. Хотя у него было не очень много слов, всё же поздравляю его с выходом на сцену!»
- Ответ: «Поздравляю, Арнольд!»
- Ответ: «Хотелось бы напомнить всем присутствующим о важности правильного питания. Желаем вам здоровья и хорошего аппетита!»
Проведите выступление: Интерлюдия (2/3)[]
- (Взаимодействие с доской объявления, находящийся на восточном острове — Смотреть первый акт действия)
- Рассказчик: Принцесса пошла по следу, всё ещё желая одолеть дракона.
- Рассказчик: Верный слуга продолжал идти, без единой жалобы неся вещи.
- Рассказчик: Истребитель драконов презирал его, но слуга не обращал на это внимания.
- Верный слуга: Он убил бесчисленное количество драконов, а я - ничтожество, поэтому должен просто нести его вещи.
- Верный слуга: Этот меч - сокровище среди сокровищ, только избранный герой может владеть им.
- Верный слуга: Он замахнётся на дракона, и победа будет неминуема.
- злой дракон спустился на деревню. Рассказчик: Словно прочитав его мысли,
- (Разместив правильного ворона)
- Злой дракон: Посмотрим, неужели моя золотая мечта уже близко?
- Слуга В: О дракон, никто не станет смеяться, если ты сбежишь, поджав хвост!
- Злой дракон: Человечишка даже не понимает, насколько смешны его речи.
- Слуга В: Я мудр и милосерден, не стану попадаться на твою уловку.
- Слуга В: Лучше не жди, когда я покажу своё мастерство и заставлю тебя пожалеть о своих словах.
- Злой дракон: Ха-ха, для человечишки у тебя острый язык.
- Злой дракон: Посмотрим, действительно ли ты на что-то способен.
- Принцесса наконец-то догнала своих слуг. Рассказчик:
- (Разместив правильного ворона)
- Принцесса: Изгнать дракона - мой долг.
- Слуга В: Ваше высочество, позвольте мне бросить вызов дракону.
- Слуга В: Я и мой клинок закалились в бесчисленных битвах, я разорву дракона на части.
- Принцесса: Позволяю. Будь настороже, дракон опасен.
- Слуга В: Однажды я победил ядовитого дракона и выбрал самое ценное из бесчисленных сокровищ.
- Слуга В: Этот волшебный плащ позволяет мне уклоняться от любого взгляда.
- Слуга В: Я дождусь верного момента, чтобы поразить дракона прямо в сердце!
- Злой дракон: А я-то думал, что ты хоть на что-то способен.
- Злой дракон: Ты всё это время хотел сбежать и лишь ждал подходящего момента?
- надел свой плащ и вошёл в толпу, кто смог бы заметить его? Рассказчик: Если бы воин
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга В: Дракон, как смеешь ты порочить моё имя?
- Слуга В: Несмотря на моё терпение и милосердие, ты не выказал никакого стыда.
- Слуга В: Когда я вытащу свой меч, тебе останется лишь горько сожалеть.
- Злой дракон: Что ж, не трать время понапрасну. Мне не терпится сыграть в твои игры.
- Слуга В: Д-давай сразимся вон там!
- Рассказчик: Молча согласившись, дракон усмехнулся, слегка улыбаясь.
- (Появился обычный сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Смотреть второй акт действия)
- Рассказчик: В мгновение ока дракон приземлился в нужном месте.
- Рассказчик: Принцесса и её верный слуга немедленно последовали за ним.
- воин остался на месте. Неужели он до сих пор не решился? Рассказчик: Но
- (Послушайте монолог прохожего)
- Прохожий: Эй! Одна болтовня, а сражения где? Хотим сражений!
- (Если был размещён прохожий)
- Прохожий: А? Почему я на сцене? Почему все на меня смотрят? А-а-а!
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга В: ...Злой дракон, ты увидишь, на что я способен!
- Слуга В: Я взбирался на горы, пересекал озёра, проходил подземелья и побеждал таких, как ты...
- Слуга В: Чтобы наконец заполучить этот меч, клинок судьбы, который заслуживают только настоящие герои.
- Слуга В: Если ты благоразумен, то немедленно убирайся отсюда, иначе это острое как бритва лезвие разрежет тебя на куски!
- Злой дракон: Ха-ха-ха, для меня это всего лишь пустая болтовня.
- Злой дракон: Я не буду уворачиваться. Вытаскивай свой меч и нападай как хочешь.
- Рассказчик: Вокруг собрались жители деревни, пришедшие поглазеть на битву. Многие были очарованы клинком и мечтали увидеть его в деле.
- Земледелец вышел вперёд, но смогут ли руки, привыкшие к вилам, удержать рукоять меча? Рассказчик:
- (Разместив правильного ворона)
- Земледелец: Я считаю себя достойным человеком, не уступающим королевским рыцарям.
- Земледелец: Ох! Я считал себя достаточно сильным, но не смог даже пошевелить его.
- Рассказчик: Земледелец использовал все свои силы, но меч остался на месте.
- Рассказчик: Принцесса и её верный слуга решили не испытывать судьбу.
- Рассказчик: Дракон внимательно наблюдал, но в конце концов его терпение лопнуло.
- Злой дракон: Ах, я устал от пустой болтовни и клоунады. Может, жалкий человечишка всё же сумеет спасти меня от скуки?
- Злой дракон: Возьми клинок и срази меня, если ты отвечаешь за свои слова!
- Слуга В: И-истребитель драконов тебе не раб!
- Злой дракон: Истребитель драконов? Да ты обычный шарлатан.
- Злой дракон: Отбрось притворство и спроси ребёнка. Даже он видит тебя насквозь.
- под бронёй нет настоящей мечты? Рассказчик: Неужели дракон говорит правду, и
- (Разместив правильного ворона)
- Ребёнок: Дракон больше, чем говорится в сказках! Но я не боюсь!
- Ребёнок: Почему блестящая броня гремит? Почему рот открыт, но не слышно ни слова?
- Злой дракон: Хоть я и не настолько голоден, нет смысла отказываться от блюда, которое доставили прямо ко мне!
- Рассказчик: Огромная пасть в один миг поглотила мечту истребителя драконов.
- Злой дракон: Пф, как я и ожидал. Сгнившие мечты ужасны на вкус.
- Злой дракон: Привкус напоминает гнилые яблоки. Отвратительно.
- Верный слуга: Истребитель драконов побеждён!
- Принцесса: Кажется, все его рассказы о битвах были пустым хвастовством.
- Рассказчик: Дракон вновь улетел, оставив после себя лишь растерянного истребителя драконов.
- (Появился драгоценный сундук)
- (При попытке вытащить меч)
- Рассказчик: Но ничего не произошло.
- (Взаимодействие с доской объявления — Посмотреть послания)
- Послание: «Почему не получается вытащить меч из камня?»
- Ответ: «Прошу прощения, это часть реквизита нашей театральной труппы. Пожалуйста, не пытайтесь его присвоить».
Поговорите с руководителем театра[]
- Руководитель Театра сумерек: Дорогие гости! Стойте, пожалуйста!
- Руководитель Театра сумерек: Вы наверняка уже посмотрели все четыре действия. Надеюсь, вам понравилось!
- Руководитель Театра сумерек: Последнее действие уже начинается! Я так взволнован, что сейчас заплачу!
- Руководитель Театра сумерек: За кулисами нужно ещё закончить подготовительные работы. Прошу прощения, что не могу лично составить вам компанию... Встретимся во время заключительного акта!
Проведите выступление: Эпилог[]
- (Взаимодействие с доской объявления, находящийся на месте финального выступления — Смотреть первый акт действия)
- Принцесса: Солнце вот-вот сядет, а луна взойдёт.
- Принцесса: Наше время на исходе, но зло всё ещё не побеждено.
- Принцесса: Знаменитые воины бросили вызов дракону, но все они пали.
- Принцесса: В самом начале я поклялась...
- Принцесса: Но сейчас меня охватил страх, а клятва стала позорной похвальбой...
- Верный слуга: Как самый верный слуга, я должен разделить с ней невзгоды.
- Верный слуга: Я ничтожество, но благодаря ей нашёл своё место.
- Верный слуга: Я восхищаюсь трудолюбием и добротой принцессы.
- Верный слуга: Пожалуйста, не поддавайтесь печали. Мы можем извлечь урок из ошибок этой троицы.
- Принцесса: Это хороший совет. Нужно вспомнить их слова и поступки.
- Раздутое эго, исчезающее при первом же препятствии. Принцесса вспомнила, что она видела. Рассказчик:
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга A: Я воображал себя воином, но враг видел меня насквозь. Я переоценил свои способности.
- Слуга A: Я не смог победить сильного врага, потому что только и думал о своём тщеславии.
- Слуга A: Мне не хватало уважения, потому что я боялся, что другие не будут уважать меня.
- Принцесса: Мечта, которая была огромной по размеру, но пустой внутри.
- Принцесса: Много мужества, но никаких способностей.
- надёжный план, но бесполезный на деле... Принцесса снова обратилась к воспоминаниям. Рассказчик: Предполагаемый
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга Б: Чтобы защитить себя, я убежал и позволил другим занять моё место.
- Слуга Б: Все мои планы испарились, когда я увидел перед собой дракона.
- Слуга Б: Я пережил многое, но только благодаря тому, что бросал тех, кто стоял рядом со мной.
- Принцесса: Он был тактиком, у которого не было ни морали, ни стратегии.
- Принцесса: Естественно быть осторожным, но тот, кто бросает своих товарищей, - плохой образец для подражания.
- Говорить только о прошлом и избегать настоящего... Принцесса вспомнила в последний раз. Рассказчик:
- (Разместив правильного ворона)
- Слуга В: Моё прошлое и мои достижения должны говорить за меня.
- Слуга В: Отдать свою жизнь сейчас было бы глупо. Зачем мне жертвовать жизнью ради служения стране, если я уже добился славы?
- Принцесса: Его прошлое исчезло, всё, что у него сейчас есть, - это его былая слава.
- Принцесса: Он давно потерял силу духа и забыл вкус своей мечты.
- Принцесса: Ах, уж если им не удалось победить дракона...
- Принцесса: С одной только мечтой и клинком как мне одолеть дракона?
- Верный слуга: Хотя я всего лишь скромный наблюдатель во дворце...
- Верный слуга: Я знаю, что вы скромны и обладаете большой силой.
- Верный слуга: Вы никогда не проявляете эгоизм или безжалостность.
- Верный слуга: Все знают ваши рвение и усердие, а также ваши мечты, которые стоят не меньше золота.
- Верный слуга: Ваше высочество, пожалуйста, не недооценивайте себя. Верьте в себя и свои золотые идеалы...
- Верный слуга: И что вы навсегда победите дракона, поглощающего мечты!
- (Появился богатый сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Смотреть второй акт действия)
- Голодным драконом. Рассказчик: Почти наступила ночь. Злому дракону хочется назвать себя
- (Разместив правильного ворона)
- Злой дракон: Мне удалось перекусить, но это не заменит полноценного блюда.
- Злой дракон: Перекус дарует лишь временное насыщение.
- Злой дракон: Да от некоторых меня ещё и начало тошнить.
- Злой дракон: Боюсь, только настоящая золотая мечта сможет утолить мой голод.
- верного слуги. Ради принцессы он готов на всё. Рассказчик: Дракон не заметил приближение
- (Разместив правильного ворона)
- Верный слуга: Ради моего обещания королю...
- Верный слуга: И для того, чтобы сделать её счастливой, пусть это и кажется невозможным...
- Верный слуга: А? Дракон выглядит странно, почему он держится за сердце? Послушаю, что он бормочет...
- Злой дракон: Не стоило недооценивать людей или быть таким прожорливым...
- Злой дракон: Теперь, когда у меня сводит живот, у меня не осталось сил противостоять королю.
- принцессой. Рассказчик: Вне себя от радости, верный слуга помчался обратно, чтобы поделиться новостями с
- (Разместив правильного ворона)
- Принцесса: Моё сердце полно мужества. Я с гордостью подниму свой клинок.
- Верный слуга: Смотрите! Над его сердцем есть место, которое не покрыто чешуёй!
- Верный слуга: Убейте его, пока он ослаблен!
- Принцесса: Злой дракон! Я вызываю тебя на бой ради защиты королевства!
- Злой дракон: А! Ничтожная девица!
- Рассказчик: Принцесса бесстрашно нанесла удар, выполняя своё обещание.
- Принцесса: Мир открывается перед теми, кто не забывает о своих мечтах и благородстве.
- Принцесса: Спасибо и тебе, мой верный слуга. Ты больше не останешься безымянным.
- Принцесса: По обычаям королевства за твои заслуги я дарую тебе имя...
- Рассказчик: Разрушитель отчаяния, Крыло Тьмы, Слуга принцессы Осуждения!
- Рассказчик: Наконец принцесса победила дракона, и в королевстве воцарился мир.
- Рассказчик: Ура! Ура!
- (Появился драгоценный сундук)
- (Взаимодействие с доской объявления — Посмотреть послания)
- Послание: «Рассмешили меня до слёз. Почему у верного слуги такое длинное имя?»
- Ответ: «Это часть моды королевства. Никогда не помешает черпать вдохновение в прославленных романах, чтобы восхвалять собственное величие. Например...»
- Ответ: «Поклонникам Театра сумерек, свидетелям фантасмагории!»
- Послание: «Голодный дракон очень слаб. Настолько слаб, что даже я смогу победить его одним ударом?»
- Ответ: «Главное - смело сделать первый шаг вперёд!»
- Ответ: «...И не забывать о своём здоровье!»
Поговорите с руководителем театра[]
- Руководитель Театра сумерек: Ох... Представление успешно закончилось...
- уважаемый(ая) (Путешественник/ца), госпожа Паймон... Руководитель Театра сумерек: Уважаемые актёры, уважаемая публика, большое спасибо всем за участие! И, конечно же,
- Руководитель Театра сумерек: ...спасибо за вашу горячую, почти огненную поддержку. Ох... Обжигающую, словно дыхание злобного дракона!
Название пьесы...
- Руководитель Театра сумерек: Она называется «Сказание о принцессе с мечом»!
Но меч фигурирует только пару минут в последней сцене?
- Руководитель Театра сумерек: Ну... это как в знаменитой истории про «Трёх смельчаков» их на самом деле четыре...
«Лучшего друга» иногда зовут «живой консервой»...
И лошадь капитана кавалерии, которую никто не видел...
- Руководитель Театра сумерек: Одним словом, важен не меч в руке, а меч храбрости в сердце!
- Руководитель Театра сумерек: Вернёмся к нашей теме! Постановка успешно завершилась. Это редкая возможность, и мне бы хотелось пригласить вас, уважаемые (Путешественник/ца) и Паймон, сфотографироваться на память с нашей труппой!
- Руководитель Театра сумерек: Умоляю вас, не отказывайтесь!
Сделайте групповое фото с членами театральной труппы[]
- Руководитель Театра сумерек: Все готовы? Три! Два!..
- Руководитель Театра сумерек: Один! Ура!
- Паймон: Ого! Очень уж ты взволнован!
Поговорите с руководителем театра[]
- Паймон: Это ничего, что фото такое получилось?
- Руководитель Театра сумерек: Ну конечно ничего! Памятные вещи должны быть особенными!
- Руководитель Театра сумерек: Ещё раз большое спасибо, уважаемые (Путешественник/ца) и Паймон!
- Руководитель Театра сумерек: Ах! Летний денёк! Прекрасный летний денёк! Хорошие времена всегда мимолётны... Хотелось бы мне, чтобы этот день никогда не заканчивался, как бесконечная постановка...
Диалоги после задания[]
Руководитель Театра сумерек[]
- Руководитель Театра сумерек: Браво! Отличное выступление! Я вами горжусь!
- Руководитель Театра сумерек: Для меня было честью работать с такими увлечёнными коллегами!
Рассказчик[]
- Рассказчик: Честно говоря, переходы от сцены к сцене оказались сложнее, чем казалось...
- Рассказчик: В середине чуть было не случился бардак... Но всё обошлось, не так ли?
Актриса в роли принцессы[]
- Актриса в роли принцессы: Поверить не могу, что мне выпал шанс сыграть главную роль!
- Актриса в роли принцессы: Я ведь никого не подвела, верно?
Актёр в роли слуги А[]
- Актёр в роли слуги А: Кхе-кхе... От выступления в горле пересохло. Мне ещё не приходилось так громко говорить...
Актёр в роли слуги Б[]
- Актёр в роли слуги Б: (Путешественник/ца), вы меня выручили! Если бы вы не нашли замену, мне бы настал конец!
Актёр в роли слуги В[]
- Актёр в роли слуги В: Представление уже закончилось, как жаль... Вот бы повторить это ещё раз!
Актёр в роли Злого дракона[]
- Актёр в роли Злого дракона: Ну как моя игра? Понравилось?
- Актёр в роли Злого дракона: Что? Перепутал реплику? Тебе послышалось! Вернее сказать, это была импровизация!
Леон[]
- Леон: Конечно, были небольшие неточности... Но ведь всё закончилось превосходно!
- Леон: В этот раз у меня была большая роль. Уже на сцене я боялся, что могу забыть свои слова.
Обучение[]

Взаимодействуйте с доской объявлений, чтобы подготовиться к театральной постановке.

Поговорите со статуями Ночных воронов и решите, какие актёры требуются для постановки.
Галерея[]
Интересные факты[]
- В китайском языке для обозначения «злого» и «голодного» дракона используются слова 恶 è и 饿 è, которые являются омофонами.
- Одна из реплик, произнесенных принцессой, напоминает фразу, появляющуюся во время первого взаимодействия со статуей семи Архонтов.
- Принцесса: Мир открывается перед теми, кто не забывает о своих мечтах и благородстве. (кит. 只要不放弃崇高与梦想,世界的大门将会为我敞开。)
- Статуя семи Архонтов: Этот мир открыт для тех, чьё сердце исполнено благородством. (кит. 只要不失去你的崇高,整个世界都会向你敞开。)
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Драматическая фантасмагория: Сказание о принцессе с мечом |
Английский | Drama Phantasmagoria: Tale of the Sword-Wielding Princess! |
Китайский (Упрощённый) | 极夜幻想剧・王女执剑记! Jíyè Huànxiǎng Jù - Wángnǚ Zhíjiàn Jì! |
Китайский (Традиционный) | 極夜幻想劇・王女執劍記! Jíyè Huànxiǎng Jù - Wángnǚ Zhíjiàn Jì! |
Японский | 極夜幻想劇・剣を持つ王女! Kyokuya Gensougeki - Ken wo Motsu Oujo![!] |
Корейский | 극야 환상극・검을 든 왕녀! Geugya Hwansanggeuk - Geom-eul Deun Wangnyeo! |
Испанский | Fantasía nocturna: La leyenda de la princesa guerrera |
Французский | Fantasmagorie dramatique : Conte de la princesse à l'épée ! |
Тайский | บทละครแห่ง Phantasmagoria - บันทึกดาบแห่งเจ้าหญิง! |
Вьетнамский | Ảo Mộng Đêm Khuya - Chuyện Về Nữ Hoàng Mang Kiếm! |
Немецкий | Nächtliches Trugbild – Märchen von der schwertschwingenden Prinzessin |
Индонезийский | Drama Phantasmagoria: "Kisah Sang Putri Pedang" |
Португальский | Dramaturgia Fantasmagórica: A Lenda da Princesa Espadachim |