Дело Бантан Санго: Скрытая тропа — задание события «Дело Бантан Санго: Пёс-воин».
Журнал задания[]

Кажется, Рюдзи нашёл новые улики. Нужно расследовать дальше...
Дождитесь следующего дня (06:00 - 18:00)[]
Отправляйтесь в детективное агентство Бантан Санго[]
- Рюдзи: Вы вернулись.
Нашлись какие-нибудь зацепки?
- Рюдзи: Да, благодаря Санго.
- Рюдзи: С помощью её «дедукции» мы смогли обнаружить несколько мест.
- Рюдзи: Похоже, что один из лагерей сейчас охраняется нашим Шляпоклыком. Там лучше соблюдать предельную осторожность.
Шляпоклыком? Прозвище в стиле Паймон.
- Паймон: Эй! Паймон придумала бы что-нибудь получше!
- Паймон: М-м, я бы назвала его Ножепсом!
- Рюдзи: ...
- Рюдзи: Я разместил в окрестностях такие же устройства, как в прошлый раз. Надеюсь, они будут столь же эффективны.
- Паймон: Эй! Не смейте игнорировать Паймон!
- Рюдзи: В остальном полагаюсь на вас.
- Рюдзи: Ещё какие-нибудь вопросы?
Насколько надёжны эти сведения?
- Рюдзи: Абсолютно надёжны. Я сам ходил на разведку.
- Паймон: Почему ты не идешь с нами в этот раз, Рюдзи?
- Рюдзи: Я бы пошёл, если бы не другое задание, которое я должен выполнить для Санго.
- Рюдзи: В общем, у неё есть идеи насчёт того, откуда мог взяться наш Шляпоклык, и она поручила мне в этом разобраться.
- Паймон: Ножепёс.
- Рюдзи: Шляпоклык.
Шляпоклыконожепёс.
- Рюдзи: Нет, это плохо звучит вместе.
- Паймон: Да что это вообще за прозвище?!
Не ругайтесь...
- Рюдзи: Ладно, давайте будем называть его, как раньше - «Чёрная тень».
- Рюдзи: Как бы там ни было, животных я поручаю вам.
Отправляйтесь в зону поиска и проведите спасательные работы[]
- Паймон: Кто бы мог подумать, что именно эти злодеи строят козни!
- Паймон: (Путешественник/ца), давай хорошенько их проучим!
Вернитесь к Рюдзи[]
- Рюдзи: Большое спасибо. Хм... Это ещё не всё...
- Паймон: Что, там много животных пропало?
- Рюдзи: Увы, да. Судя по количеству заявлений, мы нашли где-то половину животных.
- Рюдзи: К сожалению, у нас снова нет зацепок. Хорошо ещё, что животных гораздо легче искать, чем неодушевленные предметы.
- Рюдзи: Недавно одна влиятельная семья как раз обратилась к нам по поводу украденной вещи.
- Рюдзи: С момента кражи прошло слишком много времени, и если бы не умозаключения Санго, мы бы ничего не смогли найти.
Можешь рассказать подробнее?
- Паймон: Ух-ты-тух-ты! Как интересно, давай, мы хотим послушать!
- Рюдзи: Не думал, что вы так интересуетесь нашей работой.
- Рюдзи: По правде говоря, мы довольно быстро вышли на нашего подозреваемого. Проблема была в том, что мы не могли найти у него дома никаких улик, равно как и других зацепок.
- Рюдзи: Позже я совершенно случайно узнал, что накануне наш подозреваемый продал немного травы наку. Я побывал у покупателя, осмотрел товар и обнаружил, что трава действительно ещё свежая.
- Рюдзи: Услышав это, Санго велела мне отправиться к подножию горы Ёго, чтобы поискать пропажу там.
- Паймон: Что? Причём здесь гора Ёго?
- Рюдзи: «Наш подозреваемый живет на острове Наруками. Хотя траву наку можно найти по всей Инадзуме, чтобы отправиться за ней на другие острова, нужна лодка. А лодки мы не нашли.
- Рюдзи: Кроме того, комиссия Тэнрё очень трепетно относится к использованию лодок из-за указа Сакоку. Если бы наш подозреваемый планировал совершить преступление, он не стал бы раскрываться перед Комиссией.
- Рюдзи: Таким образом, другие острова можно исключить», - вот что сказала Санго.
- Паймон: Но ведь вокруг Великого храма Наруками есть трава наку? Почему вы проверили только подножие горы Ёго?
- Рюдзи: Санго и об этом подумала: «Трава наку растёт возле Великого храма Наруками, но там всегда есть жрицы, да и верующие часто посещают это место.
- Рюдзи: Если бы там произошло что-то необычное, об этом все быстро узнали бы».
- Паймон: Ничего себе! Теперь Паймон понимает, почему Санго - мозг команды!
- Рюдзи: В предгорьях мы нашли кучу недавно раскопанной земли. Наш подозреваемый закопал там украденное и намеревался продать его после смены погоды.
- Рюдзи: Но он подумал, что может навлечь на себя подозрения, если уйдёт с тяжёлым грузом и вернётся с пустыми руками. Поэтому он собрал по дороге траву наку для продажи.
- Паймон: Ха-ха, и в итоге из-за травы-то его и поймали!
- Рюдзи: Точно. Так что я уверен, что и в этом деле зацепки точно ещё есть. Мы просто пока их не нашли.
Будем надеяться, что и в этот раз всё пройдет хорошо.
- Паймон: Да, люди, потерявшие своих питомцев, наверное, сейчас в настоящей панике.
- Рюдзи: Я считаю, что мы отлично сработались. В конце концов, я силён в исполнении поручений, а не в тайных операциях или сражениях. Так что я очень рад, что могу передать эту часть задач тебе.
- Рюдзи: Не хочешь устроиться на работу в агентство Бантан Санго?
- Рюдзи: Санго может показаться немного... необычной в общении, и она говорит странные вещи вроде «интуиция - обуза для мудрости», но в душе она хороший человек.
Нет, спасибо.
Спасибо, но нет.
- Рюдзи: А жаль.
- Рюдзи: Хотя, может, оно и к лучшему. Если бы у Санго был кто-то вроде тебя, я бы остался без работы.
- Рюдзи: Я продолжу заниматься расследованием. Если у вас есть другие дела, спокойно займитесь ими.
- Рюдзи: Встретимся в агентстве, когда придёт время. Ещё раз спасибо за помощь.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Дело Бантан Санго: Скрытая тропа |
Английский | Bantan Sango Case File: Stealthy Trail |
Китайский (Упрощённый) | 万端珊瑚事件簿・隐秘踪迹 |
Китайский (Традиционный) | 萬端珊瑚事件簿・隱秘蹤跡 |
Японский | 万端珊瑚事件簿・隠されし痕跡 |
Корейский | 만능 산고 사건부・은밀한 종적 |
Испанский | Expediente Sango: rastro misterioso |
Французский | L'affaire du Bantan Sango : Une piste secrète |
Тайский | แฟ้มคดีของ Bantan Sango - ร่องรอยลึกลับ |
Вьетнамский | Hồ Sơ Bantan Sango - Dấu Tích Bí Ẩn |
Немецкий | Fallakte Bantan Sango: Schleichweg |
Индонезийский | Berkas Kasus Bantan Sango: Jalur Tersembunyi |
Португальский | Dossiê de Bantan Sango: Rastro Misterioso |