Горькие слёзы — вторая глава Пролога заданий Архонтов.
Требования:
- Ранг приключений 10 и выше
Список заданий[]
- Тень над Мондштадтом
- Неожиданная встреча
- Парень в зелёном
- Да направит тебя ветер
- План Венти
- Новый план Венти
- Погоня
- За кулисами
- Погоня за тенью
- Починка небесной лиры
- Следующие задания можно проходить в случайном порядке
- Пролитые слёзы
- Потаённые слёзы
- Украденные слёзы
- Кристальные слёзы
- Вторая встреча
Краткое содержание[]
После того, как Путешественник выполняет задания в храмах, он/она возвращается в штаб, чтобы доложить Джинн. Перед входом он/она видит, как она обсуждает Ужас Бури с некой женщиной в маске. Женщина предлагает просто убить дракона, но Джинн против этой затеи. Она объясняет, что Ужас Бури – Двалин один из Хранителей Ветров. Поэтому она прогоняет женщину, а подошедшему Путешественнику и Паймон объясняет, что это был дипломат Фатуи из Снежной.
Позже в кабинете Джинн Путешественник показывает драгоценный камень, который они нашли в лесу ранее, надеясь, что рыцари узнают, что это такое. Лиза пытается его изучить, но он излучает вредную энергию для пользователей Видения. Путешественник не раскрывает, как нашёл этот камень, а Джинн присуждает ему звание Почётного рыцаря.
На улице Паймон вспоминает о некоем барде, который общался с драконом. Они тут же замечают его и следуют за ним, используя Чувство Стихий. Так путешественник находит незнакомца на площади перед собором, где он поёт об Ужасе Бури. Окончив песню, он представляется Герою как Венти.
Путешественник демонстрирует Венти найденный камень, но внезапно понимает, что тот очистился. Венти понимает, что силы Путешественника помогут спасти Двалина. Он предлагает встретится в Долине Ветров у дерева Веннессы. Однако у древа Путешественник сталкивается с Оком бури, поэтому он тут же вступает с ним в бой. После победы появляется Венти и рассказывает, что Двалин страдает от яда и этим пользуется Орден Бездны. Так Венти пытался ему помочь, но Путешественник случайно всё испортил. Затем Венти просит Путешественника прийти к собору, чтобы достать "Небесную Лиру".
Войдя в собор, Венти просит сестру Готелинду одолжить ему лиру, даже раскрывая себя как свою истинную личность Барбатоса, архонта Анемо, но Готелинда считает, что он шутит и не верит ему (хотя впоследствии выясняется, что это так и есть). Затем Венти просит Путешественника одолжить лиру, но и ему отказывают. Несмотря на его громкий титул, для получения лиры необходимы документы.
Тогда Венти предлагает ночью проникнуть в храм и "позаимствовать" лиру. Путешественник проникает в хранилище, однако лиру крадёт Фатуи: Маг Электро цицинов. Увы, но Путешественника замечает охранник, и ему приходиться бежать. Венти выдувает героев прямо к таверне "Доля Ангелов". Войдя, Венти просит рыжеволосого мужчину уступить им наименее заметный стол. Хотя тот и любопытен, но соглашается. Когда в таверну заглядывают рыцари, то он направляет их по ложному следу.
После ухода рыцарей Путешественник спускается вниз, где Венти знакомит его с хозяином таверны Дилюком. Выясняется, что он не особо любит рыцарей Ордо Фавониус, но соглашается помочь в поисках Лиры. Он просит Путешественника прийти на следующую ночь.
Следующей ночью он встречает в таверне Джинн. Она объясняет, что тут она как частное лицо. Также она признаётся, что не верит в виновность Путешественника. Дилюк, сумев предварительно допросить некоторых Фатуи, сообщает им, что лира находится не в гранд-отеле «Гёте», а в крепости за пределами города.
Группе удаётся отбить лиру, но Фатуи угрожают им, что Синьора прикончит их. Однако лира оказывается в плачевном состоянии, но с помощью очищенных камней (которые находит Путешественник) лиру удаётся восстановить. После ремонта группа направляется к Утёсу Звездолова, где Венти удаётся призвать Двалина и почти помочь ему. Однако всё рушит Маг Бездны, который убеждает Двалина в обратном, отчего он снова впадает в ярость и поднимает бурю. И хотя все уцелели, Двалин улетел, а лира бесповоротно сломана.
Все награды[]




На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Горькие слёзы |
Английский | For a Tomorrow Without Tears |
Китайский (Упрощённый) | 为了没有眼泪的明天 Wèile Méiyǒu Yǎnlèi de Míngtiān |
Китайский (Традиционный) | 為了沒有眼淚的明天 Wèile Méiyǒu Yǎnlèi de Míngtiān |
Японский | 涙のない明日のために Namida no Nai Ashita no Tame ni[!] |
Корейский | 눈물 없는 내일을 위해 Nunmul Eomneun Naeireul Wihae |
Испанский | Por un mañana sin lágrimas |
Французский | Pour un avenir sans larmes |
Тайский | เพื่อวันพรุ่งนี้ที่ไม่มีน้ำตา Phuea wan phrungni thimai mi namta |
Вьетнамский | Vì Một Ngày Mai Không Rơi Lệ |
Немецкий | Für ein Morgen ohne Tränen |
Индонезийский | Demi Hari Esok Tanpa Air Mata |
Португальский | Por um Amanhã sem Lágrimas |
Турецкий | Gözyaşlarının Olmadığı Bir Gelecek İçin |
Итальянский | Per un domani senza lacrime |
История изменений[]
Навигация[]
|