Эта статья — о задании события. О событии см. Глоток пьянящей мечты.
Глоток пьянящей мечты — первое задание одноименного события «Глоток пьянящей мечты».
Выполнение[]
- Поговорите с Лукой
- Поговорите с Лукой и войдите в таверну
- Поговорите с Чарльзом
- Научитесь готовить особые напитки
- Поговорите с Чарльзом
Диалоги[]
- Лука: Привет! Так ты и есть путешественник(ца), слава о котором(ой) гремит повсюду.
Это я.
Чем могу помочь?
- Паймон: Эй! А как же не менее прославленная Паймон?!
- Лука: Хи-хи, ну конечно. Нынче в «Доле ангелов» проводят мероприятие «Стань барменом за неделю». Думаю, вас это заинтересует.
- Лука: В общем, все наши ингредиенты для коктейлей или любых других напитков в вашем распоряжении.
- Лука: Главное, чтобы зря не пропадало, а так пейте сколько влезет.
- Паймон: Пить сколько влезет!
- Лука: И, конечно же, вам хорошо заплатят, если сможете угодить гостям.
- Паймон: Что? Ещё и заплатят?!
Ну всё, Паймон клюнула...
- Паймон: Где тут записывают?!
- Лука: Хоть мы и называем это «Стань барменом за неделю», но строгое присутствие всю неделю не требуется...
- Лука: Вам не обязательно соглашаться прямо сейчас. Вы можете сначала попробовать разок.
- Лука: Ну что? Надумали?
- (Войдя в таверну)
- Чарльз: О, знакомые лица! Что вам подать сегодня?
Привет, Чарльз.
- Паймон: Эй, Чарльз, между прочим, мы хотим стать барменами!
- Чарльз: Барменами? Лука вас заманил? Он это умеет.
- Чарльз: (Путешественник/ца), я знаю, ты прекрасно справляешься с трудностями, однако смешивать коктейли - совсем другое дело. Тут нужен деликатный подход.
- Чарльз: Соотношение ингредиентов и то, как ты их смешиваешь, может повлиять на напиток.
- Паймон: Не переживай! Он(а) просто превосходный повар! А у кулинарии и приготовления коктейлей много общего!
- Чарльз: Хорошо, поверю тебе на слово. Да, и ещё кое-что...
- Чарльз: В прошлый раз у нас был ученик, который как попало смешал три вида крепких напитков. От одного стаканчика наш гость свалился на пол.
- Чарльз: С тех пор мы больше не даём алкогольные ингредиенты новичкам. Надеюсь на понимание.
Не проблема.
- Чарльз: Отлично. Кажется, мне больше нечего добавить. Ты всё схватываешь на лету.
- (После успешного приготовления напитка)
- Чарльз: М-м-м, ты быстро учишься. Очень неплохо.
- Паймон: Паймон согласна! Вкуснятинка!
- Чарльз: Хотя это лишь тренировка. В жизни клиенты хотят чего-нибудь особенного.
- Чарльз: Кто-то любит насыщенные напитки, кто-то - покислее. Тебе нужно научиться правильно смешивать ингредиенты.
- Паймон: Я хочу самый большой стакан Карамельных шишек!
- Чарльз: Ну вот, пожалуй, и всё. Но чтобы стать выдающимся барменом, нужно не только уметь смешивать, но и общаться с посетителями...
Это по мне.
Обожаю разговоры.
- Чарльз: Хорошо, в таком случае стойка ваша. Если у вас возникнут вопросы или понадобится помощь, просто позовите меня.
- Паймон: Уф... Урок окончен! Эй, а где Карамельные шишки для Паймон?
Так ты и правда хочешь Карамельные шишки?
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Глоток пьянящей мечты |
Английский | Of Drink A-Dreaming |
Китайский (Упрощённый) | 曲生酌微梦 Qǔshēng Zhuó Wēimèng |
Китайский (Традиционный) | 曲生酌微夢 Qǔshēng Zhuó Wéimèng |
Японский | 酌み交す酔夢 Kumikawasu Suimu |
Корейский | 술잔의 작은 꿈 Suljan-ui Jageun Kkum |
Испанский | Sueños embriagadores |
Французский | Une gorgée d'un rêve d'ivresse |
Тайский | จิบแห่งความฝันอันเมามาย Chip haeng Khwam Fan An Maomai |
Вьетнамский | Một Ngụm Mộng Mơ |
Немецкий | Ein Schluck eines beschwipsten Traums |
Индонезийский | Seteguk Mimpi Mabuk |
Португальский | Gole de um Sonho Embriagado |