Genshin Impact Вики
Genshin Impact Вики
10 142
страницы

Воспоминания для неё — третья глава события «Хроматическая ода конфетам и розам».

Журнал задания[]

Описание задания
Когда она вспоминает обо всех её днях рождения, какой из них самый незабываемый?

Дождитесь утра следующего дня (08:00-10:00)[]

Паймон: Пора снова встретиться со всеми! Нужно идти в Пардис Дхяй.
Паймон: Пойдём проверим, как идут приготовления!

Отправляйтесь в Пардис Дхяй[]

Сайно: ...Может, она проспала?
Тигнари: Не знаю... Такого ещё не было.
Кандакия: Кто-нибудь видел её по дороге сюда?
Паймон: А вот и мы! А? Почему у вас такой обеспокоенный вид?
Кандакия: Нилу ещё не пришла.
Паймон: Может, она опаздывает?
Тигнари: Это на неё не похоже. Она всегда приходила раньше всех. Кроме того, Сайно отправился на Большой базар, чтобы попросить Нилу поехать с ним...
Сайно: Но мне сказали, что она ушла сегодня утром.
Паймон: И вот, Сайно здесь, но Нилу по-прежнему нигде нет...
Кандакия: Именно поэтому мы и переживаем...
Есть успехи в деле об ограблении?
Сайно: Мы допросили людей, руководивших караваном в день происшествия...
Сайно: Но формально они потерпевшие по делу, а все их товары пропали, так что улик нет.
Сайно: Их товары, конечно, подозрительны, но пока мы их не найдём, всё, что мы можем сделать, - это наблюдать за караваном под видом охраны.
Сайно: Мы связались с первым продавцом самоцвета. Очевидно, он продал вторую половину молодому человеку в пустыне, но это всё, что он смог нам рассказать.
Тигнари: Итак, подведём итог: местонахождение «опасных материалов» и второго самоцвета остаётся загадкой, а теперь ещё и Нилу пропала.
Паймон: Думаешь, исчезновение Нилу связано с этим делом?
Тигнари: Мы не уверены, связаны ли эти три события, но, если да... Скорее всего, это имеет отношение к танцу Сабзеруз, который исполняет Нилу.
Тигнари: Танец - важнейшая часть фестиваля. Если бы кто-то попытался сорвать празднование, Нилу была бы идеальной мишенью.
Сайно: ...
Сайно: (Путешественник/ца), Кандакия, нельзя терять время. Давайте попробуем пойти по её следу.
Сайно: Тигнари, ты можешь остаться и объяснить всем ситуацию, когда они прибудут?
Тигнари: Конечно. Возможно, Нилу задержали какие-то срочные дела. Я подожду здесь.
(Поговорите с Тигнари снова)
Тигнари: Иди. Я буду ждать тебя здесь.
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Тигнари: (Где она может быть?..)
(Опционально, поговорите с Рашну рядом с алхимическим верстаком)
Рашну: Хр-р-р... Нилу... не придёт... Хр-р-р...
Рашну: Она... танцует... Хр-р-р...

Отправляйтесь в театр Зубаира[]

Паймон: Господин Зубаир!
Шейх Зубаир: О, приветствую. Чем могу помочь?
Паймон: Мы ищем Нилу. Вы знаете, где она?
Шейх Зубаир: Нилу? Она ушла сегодня рано утром. Сказала, что должна помочь другу.
Сайно: Она была одна? Вы случайно не видели, через какие ворота она вышла из города?
Шейх Зубаир: Она определённо была одна. Что касается направления... Думаю, она ушла через северные ворота.
Сайно: ...В противоположном направлении от Пардис Дхяй.
Шейх Зубаир: Что-то случилось? Сейчас не время для шуток.
Сайно: Господин Зубаир, если Нилу вернётся на Большой базар, не могли бы вы отправить кого-нибудь в Пардис Дхяй, чтобы сказать об этом?
Шейх Зубаир: Конечно. Уверен, она ввязалась во что-нибудь. Но всё равно дайте мне знать, когда найдёте её.
Сайно: Обязательно.
Сайно: Хорошо, давайте выйдем через северные ворота и посмотрим, что мы сможем найти.
(Поговорите с Шейхом Зубаиром снова)
Шейх Зубаир: Идите скорее. Не тратьте время попусту.
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Шейх Зубаир: (Ох... Надеюсь, с ней не случилось ничего плохого...)

Дорогой спросите у прохожих, где сейчас Нилу[]

Сайно: Госпожа Невида, вы не видели Нилу сегодня утром?
Невида: Нилу? О, да! Я видела, как она выходила из города. На ней был очень красивый наряд...
Паймон: Куда она направилась?
Невида: Кажется, в ту сторону.
Сайно: За ней кто-нибудь следил? С ней всё было в порядке?
Невида: Похоже, она была в хорошем настроении. Она даже остановилась, чтобы поздороваться. И нет... Я больше никого не видела.
Сайно: Хорошо! Спасибо!
Сайно: Прошу прощения, вы не видели здесь госпожу Нилу из Театра Зубаира?
Рукн: Так точно, генерал. Я видел, как сегодня утром госпожа Нилу переходила мост после того, как покинула город. На другой стороне её ждал мужчина.
Паймон: Это, случайно, не тот человек, который купил второй самоцвет?
Сайно: Вы разглядели лицо того мужчины?
Рукн: К сожалению, нет. Он был слишком далеко.
Сайно: ...Понятно. Если она вернётся этим путём, скажите ей, чтобы разыскала меня в Пардис Дхяй.
Рукн: Так точно, генерал!
Сайно: Идём дальше.

Следуя подсказкам, отыщите Нилу[]

Паймон: Следы обрываются здесь... Нам больше не к кому обратиться за подсказкой.
Кандакия: На земле видно несколько пересекающихся следов. Мы можем попробовать пойти по ним...
Сайно: В таком количестве следов легко запутаться. Я посмотрю поближе...
(Путешественник/ца): (Подождите! Это же...)
Прошу прощения, я отойду ненадолго.
Сайно: Разумеется. Мы продолжим изучать следы.
Кандакия: Не забудь сообщить нам, если что-нибудь найдёшь.
Кандакия: Судя по следам, они повернули налево...
Сайно: Здесь так много следов, что легко запутаться. Нужно быть очень внимательными.
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Кандакия: (Куда они ведут?)
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Сайно: (Человек в пустыне...)

Поговорите с аранарой[]

Паймон: Арасака! Какая встреча!
Арасака: ...Ой! Это же славный(ая) золотой(ая) нара... Арасака... должен спрятаться!
Паймон: А? Зачем тебе прятаться? Мы ведь друзья?
Арасака: Друзья... Арасака и золотой(ая) нара друзья, но... Арапас сказал, что Арасака сейчас не может ни с кем общаться.
Паймон: А? Это почему?
Арасака: Он думает, что Арасака может случайно проболтаться...
Арасака: Ой! Арасака больше ничего не скажет!
Паймон: Вот и проболтался... Ладно, неважно. Арасака, ты не видел, здесь девушка не проходила?
Нара с красными волосами.
Нара, красивая словно цветок.
Арасака: Нара с красными волосами, красивая, как падисара? Арасака видел!
Паймон: Правда? Куда она пошла?
Арасака: Она пошла к нагромождению камней, с ней были другие нары, но Арасака их не знает.
Паймон: Нагромождение камней?
Ты имеешь в виду руины возле Храма Ашваттхи?
Паймон: О! Звучит разумно. Спасибо, Арасака!
Арасака: Арасака рад помочь тебе, {добрый(ая) золотой(ая) нара. Золотой(ая) нара помог(ла) Арасаке в прошлом.
Паймон: Арасака, ты упомянул ещё...
Арасака: Ой! Арасака ничего не знает! Арасака ничего не скажет!
Паймон: А! Как под землю провалился...
Паймон: Что ж, давай расскажем Сайно и Кандакии, что мы узнали.

Поговорите с Сайно и Кандакией[]

Сайно: ...Храм Ашваттхи?
Кандакия: Следы тоже ведут в ту сторону.
Сайно: А откуда вы это узнали?
Паймон: Ну... нам рассказали друзья. Мы можем поручиться за достоверность информации!
Сайно: Ладно, я вам верю.
Кандакия: Тогда вперёд. Надеюсь... Ох!
Сайно: Снова видение?
Кандакия: Да... Но на этот раз я слышала только слабые голоса.
Что они говорили?
Кандакия: Было похоже на разговор двух людей... Кто-то спрашивал, «узнает ли она», и что-то о «следах»...
Сайно: Среди них был голос Нилу?
Кандакия: Я не смогла определить. Голоса были слишком тихими.
Сайно: Хм... Давайте пока пойдём к руинам. Видение может означать, что мы на верном пути.

Отправляйтесь к месту, указанному подсказками[]

Сайно: Мы уже близко.
Паймон: Хм... Здесь часто появляются Похитители сокровищ. Нилу может быть в опасности...
Кандакия: Взгляните туда!
Паймон: Это Нилу! Эге-гей!
Сайно: Мы слишком далеко. Кажется, она нас не слышит.
Паймон: Пойдёмте скорее!

Догоните Нилу[]

???: Не могу поверить, что мы прошли такой путь...
Нилу: Мы уже рядом, да?
Паймон: Ни-и-и-и-и-илу!
Нилу: А?
Паймон: Нилу! Мы знали, что с тобой случилось что-то плохое! Оставь её в покое, ты... А?
Сетос: Под словом «плохое»... ты подразумеваешь меня?
Сайно: Что ты здесь делаешь?
Сетос: А мне разве нельзя здесь быть?
Нилу: Что вы здесь делаете?
Паймон: А мы можем задавать вопросы по очереди? Постойте... этот вопрос не считается...
Соруш: Какая ужасная какофония! Разве мы не можем найти укромное место, чтобы потренироваться?
Паймон: Соруш?!
Давно не виделись!
Соруш: А, это же Белая Болталка и (мой/моя) яснапати.
Сайно: Вы знаете это красное парящее существо?
Соруш: Ты прощён! Я Соруш, благородная пари, Цветочная хранительница Хварны!
Паймон: Соруш - пари, с которой мы познакомились в оазисе Вурукаша. Она очень милая. Главное, привыкнуть к её манере говорить.
Кандакия: А? Господин Сетос, этот предмет...
Сетос: О, ты имеешь в виду это треснувшее Око Веджата?
Паймон: Так вот кто купил второй самоцвет!
Сайно: Око Веджата... Пари... Кажется, я где-то об этом читал...
Сетос: Значит, ты догадываешься, в чём дело?
Сайно: Сейчас не самое подходящее время для загадок. Все в городе переживают за Нилу.
Нилу: Переживают за меня? Но я ведь оставила всем сообщение...
Паймон: Сообщение? Какое сообщение?
Кандакия: Мы ничего такого не получали.
Соруш: Только не говорите, что Рашну заснула по пути... опять!
Паймон: Теперь всё становится на свои места...
Сайно: Кто такая Рашну?
Нилу: Это пари, которую я просила передать сообщение. Она выглядела уставшей...
Паймон: Подожди! Давайте по порядку... Во-первых, что вы здесь делаете?
Сетос: Ну, всё началось с того, как я впервые встретил Соруш.
(Начало флэшбека)
Михир: Соруш, вот и они.
Соруш: Хмф! Хватит с меня этих несносных негодяев! Сеют хаос в пустыне напропалую!
Рашну: Уф... уф... уф...
Соруш: Проснись, Рашну! Нужно преподать им урок, иначе мы вообще больше никогда не сможем нормально спать!
Рашну: Уф... уф... уф...
Соруш: ...
Михир: Я зацеплю их своими шипами, когда они будут проходить мимо, а ты позаботишься об остальном.
Соруш: Отлично! У них нет ни единого шанса!
Соруш: Пусть испытают истинный ужас!
Якуп: ...
Хизир: А! Что происходит?! Шипы! Шипы!
Арудж: Босс! Повозка застряла!
Якуп: ...А?
Соруш: Давай!

Остановите караван[]

Соруш: Узри моё могущество!
(Открывается Обучение)
(Если Соруш слишком низко)
Михир: Осторожно, Соруш! Не опускайся слишком низко, а то они могут тебя увидеть!

Уничтожьте повозку торговцев[]

Хизир: Б-бомбы! С неба падают бомбы!
Арудж: А!
Якуп: Хватит паниковать! Сначала вытащите повозку!
Соруш: Хе-хе-хе! Сгиньте, мерзавцы!
Сетос: Как думаете, с них уже хватит?
Соруш: Кто ты такой?
Сетос: Меня зовут Сетос. Я вышел на прогулку, когда услышал шум, и пришёл посмотреть.
Сетос: Поскольку вы уже уничтожили их товар, я бы сказал, что на этом можно остановиться. Подобные ситуации могут легко выйти из-под контроля.
Соруш: Дерзкий юноша, ты хоть понимаешь, с кем говоришь?
Сетос: Соруш, Цветочная хранительница, великая пари. Все дети пустыни знают твоё имя.
Соруш: Значит, ты всё-таки не совсем невежда... Ладно, на сегодня хватит.
Соруш: Но если эти негодяи продолжат нарушать покой этой земли, я не проявлю милосердия!

Поговорите с Сетосом[]

Сетос: Тогда мы с ней подружились, и я стал её проводником в городе Сумеру.
Паймон: Ты с кем угодно найдёшь общий язык...
Соруш: Сетос достойно выполнил свой долг. Я прибыла сюда для осуществления грандиозной миссии!
Паймон: Какой миссии?
Соруш: Я слышала, что малая властительница Кусанали празднует свой день рождения в городе. Пари, её фамильяры, решили преподнести ей особый подарок!
Соруш: По решению первоявленной Зурван, Цветочная хранительница пари, то есть я, представит малой властительнице Кусанали танец Сабзеруз. Это традиция, передававшаяся на протяжении веков.
Сетос: Я сказал Соруш, что исполнительница уже выбрана, но она настояла на личной встрече с Нилу.
Соруш: Хорошо, что я согласилась! Иначе я бы не узнала, что современная версия совсем не похожа на оригинал!
Паймон: Прошло много столетий, многое могло измениться...
Нилу: Я была так взволнована, увидев оригинальную версию, что упросила госпожу Соруш научить меня.
Нилу: Это очень редкая возможность! Если я представлю эту особую версию танца на фестивале Сабзеруз, я уверена, что Дендро Архонт будет в восторге! И зрители тоже!
Соруш: Я оценила решимость Нилу и пригласила её сюда, чтобы она могла спокойно практиковаться.
Паймон: Вот как всё было...
Паймон: Кажется, будто мы несколько дней гонялись за плохими парнями, но в итоге никаких плохих парней не оказалось! Всё это было ради того, чтобы сделать сюрприз Нахиде!
Сетос: Подождите, не забудьте о людях с «фейерверком». Вы до сих пор не выяснили, что они замышляют.
Кандакия: Посеять хаос в пустыне и попытаться получить прибыль, незаконно раскапывая руины и гробницы... Это моё предположение.
Сайно: Это объясняет, почему они выбрали отдалённый путь в стороне от деревни Аару. Им повезло, что ты не застала их на месте преступления...
Кандакия: Всего пару минут наедине со мной, и они будут умолять, чтобы их поджарили под палящими лучами солнца...
Паймон: Ладно... напомните Паймон не злить Кандакию...
Сетос: Кстати, Кандакия, я заметил, что у тебя вторая половина Ока Веджата.
Паймон: Точно! Что это за штука?
Сайно: Это подарок царя Дешрета малой властительнице Кусанали.
(Путешественник/ца): (На самом деле оно, вероятно, принадлежало великой властительнице Руккхадевате. Но, учитывая то, что случилось с Ирминсулем...)
Сетос: Всё верно. Значит, ты тоже читал(а) [sic] легенду.
Сайно: Я знаю только самое основное. Никогда не думал, что эти два самоцвета могут быть связаны с легендарной реликвией.
Сетос: Я купил самоцвет только потому, что мне показалось, будто в нём есть что-то особенное. Про легенду я узнал только после того, как я просмотрел кое-какие тексты в Храме Молчания.
Сетос: Легенда гласит, что царь Дешрет и богиня цветов, госпожа Маликата, во время первого праздника Сабзеруз приготовили неожиданные подарки для малой властительницы Кусанали.
Сетос: Они разбросали конфеты по тропинке, чтобы направить её к месту проведения праздника.
Сетос: В итоге она пришла к озеру, откуда доносились звуки музыки. Господин аль-Ахмар перебирал струны какого-то инструмента, а госпожа Маликата исполняла красивый танец.
Сетос: Вместе они произнесли искренние пожелания своей дорогой подруге и преподнесли ей драгоценный подарок...
Сетос: Госпожа Маликата подарила ей Хварну, чтобы она защищала тропический лес, а господин аль-Ахмар - Око Веджата, чтобы фиксировать моменты, которые они пережили вместе.
Сайно: Но Око Веджата было утеряно после катаклизма в Каэнри'ах, погребено глубоко под песками.
Соруш: А малая властительница Кусанали превратила Хварну в божественную птицу, которой было поручено охранять границу между новым рождением и смертью... пока птица не рассыпалась на части и не породила пари.
Паймон: Значит, Кандакия увидела то, что было записано в Оке Веджата!
Сетос: Я был очень удивлён, что спустя столько времени оно всё ещё способно записывать события.
Сетос: Похоже, его сила находит отклик только у народа аль-Ахмара, потомков царя Дешрета.
Сетос: Несмотря на повреждения, в нём сохранилось множество сцен из прошлого.
Кандакия: (Приглушённые голоса, которые я слышала... Может, это действительно были аль-Ахмар и богиня цветов?)
Кандакия: Что ты планируешь делать с двумя частями Ока?
Сетос: Если позволишь, я бы хотел передать их на хранение в Храм Молчания.
Кандакия: Я поддерживаю это решение.
Соруш: Формально Око принадлежит малой властительнице Кусанали. Почему нельзя отдать его ей?
(Путешественник/ца): (...)
Кандакия: Я не уверена, что это верное решение...
Кандакия: Даже если она помнит историю, боюсь, в этом обрывочном фрагменте памяти осталось только горе.
(Путешественник/ца): (Запись о печальных воспоминаниях... Нахида моя подруга, и я не хочу, чтобы она грустила в свой день рождения.)
Соруш: Я не могу в полной мере понять ход твоих мыслей, но если таково всеобщее решение, а также решение (моего/моей) яснапати, то я не буду возражать.
Соруш: Итак, вы позволите мне научить девочку танцу Сабзеруз, или вы намерены затягивать это дело до бесконечности?
Паймон: Она права. Мы знаем, что это была ложная тревога, но давайте вернёмся и расскажем всем, что произошло. Они наверняка волнуются.
Сайно: Я распоряжусь, чтобы другие матры следили за караваном. Если мы найдём хоть одно доказательство неправомерных действий, мы их так просто не отпустим.
Сетос: Полагаю, я останусь здесь. Поблизости полно монстров, всегда полезно, чтобы кто-то стоял на страже.
Нилу: Простите, что заставила вас волноваться! Я вернусь и помогу, как только выучу танец.
Соруш: Соберись! Не отвлекайся! А теперь повторяй за мной!
Нилу: Да, наставница Соруш!
Соруш: Смотри внимательно. Один, два и...
Нилу: Один, два и...
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Нилу: (Так вот как выглядит настоящий танец Сабзеруз...)
(Поговорите с Сетосом снова)
Сетос: Вы идите, а я останусь здесь.
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Сетос: (Интересно, какую историю хранит в себе Око?)

Вернитесь в Пардис Дхяй[]

Дэхья: Наконец-то вы вернулись! Я так волновалась, что была готова послать за вами наёмников!
Коллеи: Надеюсь, ничего плохого не случилось?
Паймон: Нет! В общем, произошло недоразумение!
Тигнари: ...Какое облегчение. Я рад, что всё улажено.
Паймон: Как идёт подготовка?
Тигнари: Итак, Кавех закончил работу над чертежами. Похоже, он трудился всю ночь и пошёл домой спать.
Дэхья: Пока вас не было, мы построили каркас башни.
Дуньярзада: Я проверю её позже. Мы так волновались за вас, что с трудом могли сосредоточиться...
Тигнари: В общем, осталось сделать совсем немного. Если мы будем работать сообща, то быстро справимся.
Паймон: Отлично! Можно не беспокоиться о том, что мы пропустим парад!
Тигнари: Кстати о параде, могу я попросить тебя об одолжении, (Путешественник/ца)?
Конечно, если мне это по силам.
Конечно, всё что угодно.
Тигнари: Академия хочет, чтобы представители каждого даршана выдвинули кандидатуру на роль Рыцаря Цветов на параде.
Тигнари: Посовещавшись, мы пришли к выводу, что ты лучше всего подходишь на эту роль. Что скажешь?
Почту за честь.
Тигнари: Отлично! Ты (герой/героиня) Сумеру и близкий(ая) (друг/подруга) Дендро Архонта. Все считают, что ты лучшая кандидатура.
Дэхья: Когда придёт время, покажи на что ты (способен/способна)!
Коллеи: Эй, не дави на (него/неё)!
Дэхья: А разве ты не участвуешь в параде, Кандакия? Ты... играешь на танбуре, да?
Кандакия: Да. Я обеспечиваю фоновую музыку для танца госпожи Нилу.
Паймон: Ого! Паймон никогда раньше не слышала, как ты играешь!
Кандакия: Хех... Если понравится, приходите в деревню Аару в любое время. Я с удовольствием убаюкаю вас.
Мы обязательно придём.
Жду с нетерпением.
Дуньярзада: Кстати, (Путешественник/ца), у меня тоже есть к тебе просьба.
Дуньярзада: Это украшения для цветочного экипажа. Можешь отнести их в Храм Сурастаны и прикрепить к экипажу?
Дуньярзада: Очень важно, чтобы Рыцарь Цветов лично украсил его!
С удовольствием.
Паймон: Хе-хе, можешь рассчитывать на нас.
Все распределяют между собой оставшиеся задания. В предвкушении фестиваля работа идёт быстро...
Не успели вы оглянуться, как солнце село, и все пошли спать.
Паймон: Фух... Наконец-то мы закончили. Осталось украсить цветочный экипаж в Храме Сурастаны!
Паймон: Интересно, как выглядит Храм Сурастаны в ночь перед фестивалем?.. Давай посмотрим!

Отправляйтесь в Храм Сурастаны и украсьте цветочный экипаж[]

Паймон: Всё готово! Осталось только дождаться завтрашнего парада!
(Путешественник/ца): (Все приготовления закончены. Дождаться завтрашнего парада?)
Подождём до завтра.
Давайте ещё раз полюбуемся цветочным экипажем.

Дождитесь начала парада[]

Подождём до завтра.
Нахида: ...
Нахида: (В последнее время все меня избегают. Они ведут себя странно... будто что-то скрывают.)
Нахида: (Нужно разобраться с этим после парада!)
Нахида: (Но сначала... празднование дня рождения, с вкусными конфетами, красивым цветочным экипажем и...)
Нахида: Ах!..
(Путешественник/ца): Прошу прощения за ожидание, дорогой Архонт.
Нахида: ...Пора идти, дорогой Рыцарь Цветов!
(Начало катсцены)
Нахида: Проснувшись, я поняла, что качаюсь в цветочном экипаже.
Нахида: Был... мой день рождения.
Нахида: Рыцарь Цветов явился ко мне со свитой:
(Путешественник/ца): «Архонт, наконец мы тебя нашли. Люди ждут встречи с тобой».
Нахида: Начался праздник Сабзеруз, все собрались вокруг, сияя улыбками.
Мужчина из толпы: Это... падисары?
Нахида: Они приготовили мне столько сюрпризов.
Нахида: Конфеты яркими фейерверками рассыпались в разные стороны.
Кавех: Готовы? Три! Два! Один!..
Нахида: Вдруг над цветочным экипажем пролетела птица,
Нахида: и мир окрасился в самые яркие краски.
Нахида: На самом деле... у меня для вас тоже есть сюрприз.
Нахида: Выходите!
Нахида: Проснувшись, я поняла, что качаюсь в цветочном экипаже.
Нахида: Я как будто не просыпалась.
Нахида: Никогда ещё я не видела такого прекрасного праздника...
(Конец катсцены)

Вернитесь в Пардис Дхяй[]

Парад цветочных экипажей завершился, и вы все возвращаетесь в Пардис Дхяй...
Кавех: За удачный сюрприз на день рождения!
Все: Ура!
Фарузан: Я знала! Я знала, что у тебя хороший вкус!
Фарузан: Кавех, ты настоящий гений архитектуры!
Кавех: Эм... Профессор Фарузан, мне кажется, вы немного перебрали...
Тигнари: Она не может сдержать восторга с тех пор, как увидела, как конфетная башня попала в цветочный экипаж. Я даже видел, как она украдкой выпила несколько лишних стаканчиков...
Дэхья: Эй, мы все заслуживаем того, чтобы время от времени расслабляться! Для этого и существуют фестивали!
Дэхья: Кстати, Кандакия, ты потрясающе сыграла! Почему ты никогда не показывала, на что способна?
Кандакия: О, я занимаюсь этим в перерыве между другими делами. Когда ночной дозор проходит спокойно, а звёзды зажигаются на небосводе, я люблю сыграть пару мелодий, чтобы скоротать время.
Нилу: Хочешь сказать, что звёзды на небе слышат твоё исполнение чаще, чем мы? Это нечестно...
Кандакия: Честно говоря, я считаю, что танец госпожи Нилу был настоящей звездой мероприятия.
Нилу: Ну что вы опять обо мне...
Аль-Хайтам: Ясно. Итак, Око Веджата теперь находится под присмотром Храма Молчания.
Сетос: Если хочешь, можешь взять его для исследований.
Аль-Хайтам: В этом нет необходимости. Некоторые предметы символизируют определённый период истории, не более того. После того как события, о которых они свидетельствуют, становятся известны, дальнейшее их изучение не имеет смысла.
Кавех: Мне казалось, ты захочешь хотя бы взглянуть на него. Легендарное сокровище, подобное этому, наверняка поразит воображение. Не помешает взглянуть...
Аль-Хайтам: Я не собираюсь ради этого ехать в Храм Молчания. Это слишком далеко.
Кавех: Ох уж эти твои затворнические наклонности, честное слово...
Аль-Хайтам: Хотя, если кто-нибудь когда-нибудь предоставит его в Академию для оценки и сертификации, я бы не отказался взглянуть.
Сайно: Интересно, сколько оно стоит...
Сетос: Я никогда не задумывался об этом... Это что-то вроде старинного дворца. Вряд ли кто-то отломит кусок стены и отправит его на экспертизу...
Кавех: Мой даршан на такое способен. Я слышал, что у некоторых младшекурсников весьма развито любопытство...
Аль-Хайтам: Если это вдруг случится, напишите отчёт и отправьте его мне.
Кавех: А? Это для протокола?
Аль-Хайтам: Нет. Мне просто нравится знать, когда интересные вещи возвращаются в Академию. Возможно, я захочу взглянуть на них...
Кавех: Зачем я вообще спрашивал? Надо было промолчать.
Тигнари: Интересно... Ты используешь отчёты как своего рода сигнал тревоги...
Сайно: Сигнал тревоги! Да, именно это я только что услышал. Дорогие друзья, наступил важный момент...
Сетос: Правда? Но я ничего не слышал. Не может быть, чтобы Германубис призвал тебя, а не меня...
Сайно: Пришло время... собраться вместе... и сыграть в Священный...
Тигнари: Кажется, Коллеи зовёт меня. Мне надо идти...
Сетос: Ох... Опять ты со своим призывом... Коллеи может и меня позвать?
Нахида: Кажется, всем очень весело.
А ты? Тебе весело?
Нахида: Да! Я уверена... это будет самый незабываемый день рождения в моей жизни!
Соруш: Великий Архонт, у тебя впереди долгая жизнь. Не слишком ли рано делать такие выводы?
Нахида: Вовсе нет! Иногда достаточно одного мгновения, чтобы понять, что оно запомнится на всю жизнь!
Нахида: Тебя зовут Соруш, верно? Не хочешь вместе со своими друзьями переехать в город Сумеру?
Соруш: Эм... Спасибо за вашу доброту, великий Архонт, но у нас, пари, есть свои обязанности... И город кажется нам слишком шумным.
Нахида: Вот как? Если вы будете проводить больше времени среди людей, то, возможно, научитесь наслаждаться суматохой, хе-хе.
Соруш: Это правда. У меня остались приятные воспоминания о приключениях с Белой Болталкой и (моим/моей) яснапати.
Паймон: Ого! Правда? Паймон так рада это слышать!
Паймон: Похоже, что в этом году фестиваль приготовил сюрпризы для всех!
Паймон: Когда ты позвала аранар, Паймон чуть не рухнула на землю от шока!
Нахида: Я рада, что тебе понравилось! Я велела им спрятаться, чтобы никто не знал, что будет дальше.
Паймон: Неудивительно, что Арасака был так взволнован, когда мы его нашли! Он пытался сохранить это в тайне!
Паймон: Паймон уверена, что всем в Сумеру понравился этот сюрприз. Это было похоже на сон!
Нахида: Сон...
Паймон: Нахида?
Нахида: О, всё в порядке. Я тут подумала... может, всё это сон...
(...)
Тогда мы должны постараться запомнить его!
Нахида: А?
Давайте запечатлим этот момент навсегда.
(Должно быть, именно этого хотел аль-Ахмар, когда дарил Руккхадевате Око Веджата...)
(Даже если у нас нет ничего настолько могущественного, у нас есть свой способ остановить время.)
Нахида: Но... как же нам сделать это?
(Хе-хе...)
Кавех: Так, все, ближе друг к другу, пожалуйста! Кто слева, освободите место!
Фарузан: ...Кто наступил мне на ногу?!
Коллеи: Ах! Простите, профессор Фарузан! Здесь мало места...
Соруш: Белая Болталка! Это место могущественной пари!
Паймон: Хмф! Паймон единственная, кому позволено парить рядом с путешественником(цей)!
Нахида: Так вот что ты имел(а) в виду... Снимок! Ха-ха... Как я не подумала об этом раньше!
Отныне каждый раз, когда ты будешь смотреть на снимок...
...ты будешь вспоминать радость этого момента.
Нахида: У меня нет опыта в таких делах, но... я тебе доверяю.
Нахида: Я всем сердцем верю, что время остановилось для нас в этот момент.
Тигнари: Кавех, иди сюда!
Кавех: Осталось установить таймер, и... Готово!
Кавех: Все готовы? Три! Два! Один!..
Все: С днём рождения!

Диалоги после задания[]

Лайла[]

(Поговорите с Лайлой возле кафе Пуспа)
Лайла: Все такие счастливые... Ощущения не такие, как от созерцания звёздного неба, но всё же... смотреть приятно.
Лайла?
Лайла: А, это ты. После разговора с тобой у Лайлы прибавилось сил. Ей удалось закончить работу до фестиваля, ни разу не ходя во сне. Но как только работа была сдана, она тут же заснула.
Лайла: Я видела, как она написала в благодарностях:...
Лайла: «Взаимодействие между звёздами может придавать вовлечённым телам огромную силу, вплоть до того, что они могут изменять существующие орбиты...
Лайла: Жизнь во многом повторяет астрономию. Никогда не знаешь, какие чудеса могут произойти, если два человека резонируют на одной частоте. Автор исходит из личного опыта».
Лайла: А я сделаю фотографию, чтобы запечатлеть этот момент, и оставлю его у неё на столе.
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Лайла: (Прекрасно...)

Странник и Сетос[]

(Поговорите со Странником и Сетосом возле Академии)
Сетос: Ты ведь знаешь, что тебя пригласили на вечеринку в Академию? Ты действительно не хочешь идти?
(Странник): А? Я не помню, чтобы сделал что-то достойное приглашения. Мне не по душе шумные места...
Сетос: Послушай, я не учёный, но даже я слышал о твоей работе в области исторической критики и современных политических исследований.
Сетос: Они сказали, что ты дал много важных подсказок и вдохновил их на написание научной работы. Без тебя у них не было бы повода для праздника.
(Странник): Подумать только, что выходец из Храма Молчания не знает, когда нужно держать рот на замке...
Сетос: Ладно, ладно, я понимаю намёки. Я просто хочу сказать, что они в любом случае затащат тебя туда.
(Странник): ...Ты сказал им, что я здесь?
Сетос: Ха, хочешь верь, хочешь нет, но я знаю, когда нужно держать язык за зубами. Но поскольку я хорошо тебя знаю, они попросили меня найти тебя.
(Странник): ...
(Странник): Ради всего... Ладно, куда идти?
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Сетос: (А, вот и он...)
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
(Странник): (Какая досада...)

Нахида[]

(Поговорите с Нахидой возле Храма Сурастаны)
Нахида: Ты вернулся(лась)! Давай разделим засахаренные орехи аджиленах.
Ты ждёшь меня?
Нахида: Хе-хе, теперь ты читаешь мои мысли?
Тебе понравился день рождения?
Нахида: Конечно! Это было потрясающе! Как будто я была окружена всеобщей добротой и теплом, как маленькая птичка, приютившаяся в гнезде.
Нахида: Я не знаю, как всех отблагодарить... Аранар, пари, моих дорогих друзей.
Нахида: Но... я заметила, что ты что-то от меня скрываешь.
П-правда?
Нахида: Всё в порядке, не волнуйся.
Нахида: Если ты считаешь, что это нужно держать в секрете, то я доверяю твоему мнению.
Нахида: Все-таки ты мой Рыцарь Цветов.
Тебе понравился банкет?
Нахида: Конечно! Каждое блюдо было приятным сюрпризом. Никогда не знала, чего ожидать... как если бы пыталась угадать вкус сладостей кафбих, прежде чем открыть коробку!
Нахида: Впрочем, я не особо заостряла внимание на еде. Я любовалась счастливыми лицами присутствующих, и это доставляло мне радость.
Нахида: Ведь на банкете главное не еда. А присутствующие!
Мне пора идти...
Нахида: Хорошо! Кто знает... Может быть, в следующий раз ты увидишь меня в одном из своих снов, хе-хе!

Соруш и Арасака[]

(Поговорите с Соруш и Арасакой возле Пардис Дхяй)
Соруш: Эй ты, Шапочка Из Листьев. У меня есть вопрос.
Арасака: Арасака... Шапочка Из Листьев?
Соруш: Пари считают, что охранять оазис Вурукаша непростая задача. Как вам удаётся на протяжении сотен лет защищать такие огромные владения, как тропический лес?
Арасака: Ты не нара... Ты птица! Красная, тёплая и маленькая! Арасака может приготовить тебе что-нибудь поесть!
Соруш: ...Птица? Я пари. Мы живём в оазисе Вурукаша.
Арасака: Оазис Вурукаша? Это как Ванарана, но для птиц?
Соруш: Вана... рана? Что-то подсказывает мне, что этот разговор ни к чему не приведёт...
Арасака: Маленькая красная птичка - хорошая птичка! Хорошая птица может прилететь в Ванарану. Арасака приготовит тебе вкусную еду.
Арасака: Мы можем вместе практиковать араракалари и найти много-много «кровищи»!
Соруш: А... Хм... Л-ладно...
Соруш: (Неужели я так давно не покидала оазис Вурукаша? Я даже языка внешнего мира больше не понимаю... Впрочем, что бы это ни значило, звучит впечатляюще...)

Кандакия[]

(Поговорите с Кандакией в деревне Аару)
Кандакия: Надеюсь, песок не попал тебе в рукава, путешественник(ца). Присаживайся.
Ты занята?
Кандакия: Нет, я разучивала древнюю мелодию. Она прекрасна, но я не знаю, чем она заканчивается. Это знание погребено под песками.
Кандакия: Я играла её снова и снова, так и не сумев исполнить её до конца.
Кандакия: Но сегодня я хочу попытаться достойно завершить её.
Кандакия: Возможно, это всё из-за праздничной атмосферы, но я не могу отделаться от ощущения, что некоторые истории заслуживают счастливого конца...
Кандакия: Некоторые воспоминания остаются ценными, даже если тускнеют со временем...
Так быстро уходишь?
Кандакия: Похоже, наш Рыцарь Цветов ещё не насытился праздником.
Кандакия: Деревня Аару мой дом.
Кандакия: Я прекрасно провела время с вами, но я не прочь вернуться к своей привычной жизни.
Кандакия: Не грусти.
Кандакия: Видишь? Посмотри на небо... Ещё один прекрасный день не за горами.
Я пока занят(а)...
Кандакия: В любом случае, даже когда праздник заканчивается, радость остаётся с нами.
(Если использовать элементарный навык Нахиды)
Кандакия: (Я даже сейчас слышу дружный хохот...)

Обучение[]


Соруш может использовать силу фруктов ниродха, чтобы уничтожать повозки торговцев. (В этой операции Соруш может бросать неограниченное количество фруктов ниродха.)

Галерея[]

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийВоспоминания для неё
АнглийскийGive Her Memories
Китайский
(Упрощённый)
赠予她回忆
Китайский
(Традиционный)
贈予她回憶
Японский彼女に思い出を
Kanojo ni Omoide wo
Корейский그녀에게 추억을
Geunyeo'ege Chueogeul
ИспанскийRecuerdos que ofrecer
ФранцузскийDes souvenirs comme cadeau
Тайскийความทรงจำนี้แด่เธอ
ВьетнамскийDành Tặng Hồi Ức Cho Cô Ấy
НемецкийSchenke ihr Erinnerungen
ИндонезийскийBerikan Dia Kenangan
ПортугальскийDê Memórias a Ela
ТурецкийOna Hatıralar Ver
ИтальянскийRicordi per lei

История изменений[]

Выпущено в версии 5.1