Выполнение[]
- Поговорите с Тан Вэнь
- Поговорите с Паймон
- Принесите приготовленное блюдо Тан Вэнь
Примечания[]
- Любое из трёх блюд, упомянутых Паймон, может быть подано независимо от его выбора в диалоге.
- Существует 3 варианта этого поручения, и за каждый из них Тан Вэнь отдаёт вам разные кухонные ингредиенты.
- Поручение Абсолютно уникальное лакомство появляется после того, как здесь вы отдадите Тан Вэнь любое Странное блюдо.
Награды[]
Дополнительные награды в зависимости от варианта поручения:
- Вариант с закусками - Рис х10
- Вариант с мясом - Сырое мясо х5
- Вариант с рыбой - Рыба х5
Диалоги[]
- (Поговорите с Тан Вэнь)
- Тан Вэнь: Ах, как было бы хорошо поесть что-нибудь из кухни Ли Юэ...
Ты в порядке?
- Тан Вэнь: Ты кто? Глядя на твою одежду... Ты должно быть тот(та) самый(ая) путешественник(ца), верно? Прошу меня извинить, просто соскучилась немного по дому...
Ты только что говорила, что хочешь поесть чего-нибудь из кухни Ли Юэ?
- (Нет дополнительного диалога)
Тебе не нужна помощь с чем-нибудь?
- Тан Вэнь: Позволь мне представится. Я Тан Вэнь, историк из Ли Юэ. Я проводила здесь полевые исследования уникальных обычаев и фольклора Инадзумы.
- Тан Вэнь: Я уже собиралась вернуться в Ли Юэ, так как уже почти закончила сбор информации. Но из-за указа Сакоку Инадзумы я надолго застряла здесь...
- Тан Вэнь: На самом деле, я думаю, что это даже определённая удача для меня. Потому что я чувствую, что для Инадзумы наступил исторический момент!
- Тан Вэнь: Я совершенно уверена, что именно этот период обязательно оставит значительный след в истории Тейвата.
- Тан Вэнь: Быть свидетелем подобных событий, а затем достоверно, полно и ясно зафиксировать их для потомков - вот что должен делать историк.
- Тан Вэнь: Но... какой бы захватывающей ни была для меня эта моя миссия, она не удовлетворит мой желудок...
Ты проголодалась?
- Тан Вэнь: Не могу сказать... что это потому что я голодна... Ахаха, инадзумская еда тоже довольно вкусная.
- Тан Вэнь: Мне очень нравится местная тэмпура, хотя кажется, что тут абсолютно всё обваливается в кляре, а потом жарится...
- Тан Вэнь: Но после того, как я долгое время питалась инадзумской кухней, я начала скучать по блюдам из Ли Юэ. К сожалению, я не смогла найти ресторан, где бы готовили настоящую еду из Ли Юэ.
- Тан Вэнь: Несколько дней назад я, наконец, решила разместить кулинарное поручение в Гильдии искателей приключений, но ответа пока не последовало...
Можно мне попробовать тебе помочь?
- Тан Вэнь: А? Не верю своим ушам... Ты знаешь, как готовить блюда из Ли Юэ? Это просто великолепно!
- Тан Вэнь: Т-тогда, пожалуйста, помоги мне! Приготовь для меня что-нибудь из настоящих кушаний Ли Юэ!
- Тан Вэнь: Дай подумать... Чего бы мне хотелось сейчас больше всего...
Вариант с рыбой[]
- Тан Вэнь: Хм... Так хочется рыбки! Я скучаю по рыбе, которую готовила мне моя мама, когда я была ребенком...
- Тан Вэнь: Вымыть рыбу, сделать надрезы с обеих сторон, начинить специями и выдержанным вином и слегка замариновать, обжарить на сковороде до золотистой корочки...
- Тан Вэнь: Затем добавить горячую воду и довести соус до кипения, и в завершение приправить на сильном огне, загустить соус, разложить по тарелкам и подавать... Вот это настоящее блюдо!
- Тан Вэнь: Мой младший брат всё мельтешил поблизости, пытаясь уловить аромат, прыгая и восклицая: «Как здорово! Как здорово!»
- Тан Вэнь: *хныкает* Моя мама так хорошо готовит рыбу, но когда же я смогу вернуться и поесть её?
- (Поговорите с Паймон)
- Паймон: Итак, какое блюдо мы должны приготовить из рыбы? Как насчет того, чтобы выбрать одно из них для неё?
- Паймон: Так, посмотрим... В последнее время мои любимые рыбные блюда...
- Паймон: Чёрный окунь!
- Паймон: Кисло-сладкая рыба-белка!
- Паймон: И божественный мондштадтский рыбный шашлычок!
Это всё - твои любимые блюда?
- Паймон: Хе-хе, просто доверься моему вкусу! Поспеши и выбери одно из них~
Что ж, пусть это будет чёрный окунь.
- Паймон: Великолепно! Тогда давай быстрее готовить чёрного окуня для мисс Тан Вэнь!
Что ж, пусть это будет рыба-белка.
- Паймон: Ура! Скорее готовить рыбу-белку для мисс Тан Вэнь!
Что ж, пусть это будет мондштадтский рыбный шашлычок.
- Паймон: Класс! Скорее приступаем к приготовлению мондштадтского рыбного шашлычка для мисс Тан Вэнь!
Дай ещё подумаю...
- Паймон: Мм, давай решим и скорее приступим к приготовлению блюда для мисс Тан Вэнь!
- (Принесите подготовленные ингредиенты Тан Вэнь)
- Тан Вэнь: Уже готово? Ты, часом, не повар под прикрытием?
- Тан Вэнь: Мм... Не могу дождаться, так хочется попробовать!
Милости прошу.
- (Отдайте блюдо)
Посмотрим... О каких блюдах мы только что говорили?
- Паймон: Верно... Рыба-белка, чёрный окунь и мондштадтский рыбный шашлычок!
- Паймон: Давай выберем одно и подадим его мисс Тан Вэнь!
- (Диалог заканчивается)
- (После того, как вы отдаётё Вкусную/Обычную Рыбу-белку или чёрного окуня)
- Тан Вэнь: Ах! Вот оно то самое! Вкус дома, который я воображала в своих мечтаниях... Он... *всхлипывает* Я так тронута...
- Тан Вэнь: Огромное спасибо! Я чувствую себя вновь ожившей после всей этой великолепной пищи!
- Тан Вэнь: Это тебе и попутного ветра тебе в твоих путешествиях, друг мой!
- (После того, как вы отдаётё Вкусное/Обычное рыбный шашлычок)
- Тан Вэнь: Хм, этот вкус... что-то не очень похоже на что бы то ни было из Ли Юэ, хотя и на инадзумскую кухню тоже не особо. Это какой-то новый для меня вкус...
- Тан Вэнь: Хотя это не та кухня, которой мне хотелось отведать, я всё равно довольна тем, что смогла попробовать такое необычное блюдо.
- Тан Вэнь: Благодарю тебя, путешественник(ца). Пожалуйста, прими это от меня.
- (После того, как вы отдаёте Странное блюдо)
- Тан Вэнь: Хм? Почему у этого блюда такой... такой интересный вкус.
- Тан Вэнь: Нет, скорее не интересный, а... уникальный что ли...
- Тан Вэнь: Как ты додумался(ась) до чего-то подобного? Твои кулинарные умения действительно... не от мира сего...
- Тан Вэнь: Спасибо тебе за твои старания! Пожалуйста, возьми. Я, ммм, наслажусь этим блюдом попозже...
- (Получен предмет Рыба х5)
Вариант с мясом[]
- Тан Вэнь: Мм! Мясо! Очень хочется мяса, много-много мяса!
- Тан Вэнь: Нежная текстура и душистый аромат мяса, с неповторимыми специями Ли Юэ...
- Тан Вэнь: Просто от одной мысли слюнки текут...
- Тан Вэнь: Решено, хочу мясное блюдо! Пожалуйста, помоги мне приготовить одно из мясных блюд Ли Юэ!
- (Поговорите с Паймон)
- Паймон: Итак, какое мясное блюдо нам приготовить? Может быть, сами выберем одно и приготовим для неё?
- Паймон: Посмотрим... В последнее время мои любимые мясные блюда - это...
- Паймон: Знаменитая лепёшка «Мора»!
- Паймон: Солёная и немножко острая ветчина на сковордке!
- Паймон: И, конечно же, томатное рагу, приготовленное с использованием уникального цельномороженного мяса!
Это всё - твои любимые блюда?
- Паймон: Хе-хе, просто доверься моему вкусу! Поспеши и выбери одно из них...
Пожалуй, лепёшка «Мора».
- Паймон: Звучит здорово! Давай быстро приготовим лепёшку «Мора» для мисс Тан Вэнь.
Тогда - ветчина на сковороде.
- Паймон: Ух! Давай же быстрее приготовим ветчину на сковороде для мисс Тан Вэнь!
Томатное рагу.
- Паймон: Отлично! Давай быстро приготовим томатное рагу для мисс Тан Вэнь!
Дай ещё подумаю...
- Паймон: Мм, давай решим и скорее приступим к приготовлению блюда для мисс Тан Вэнь!
- (Принесите подготовленные ингредиенты Тан Вэнь)
- Тан Вэнь: Уже готово? Ты, часом, не повар под прикрытием?
- Тан Вэнь: Мм... Не могу дождаться, так хочется попробовать!
Милости прошу.
- (Отдайте блюдо)
Посмотрим... О каких блюдах мы только что говорили?
- Паймон: А, верно... Лепёшка «Мора», ветчина на сковородке и томатное рагу!
- Паймон: Давай выберем одно и подадим его мисс Тан Вэнь!
- (Диалог заканчивается)
- (После того, как вы отдаётё Вкусную/Обычную Лепёшку «Мора» или Ветчину на сковороде)
- Тан Вэнь: Ах! Вот оно то самое! Вкус дома, который я воображала в своих мечтаниях... Он... *всхлипывает* Я так тронута...
- Тан Вэнь: Огромное спасибо! Я чувствую себя вновь ожившей после всей этой великолепной пищи!
- Тан Вэнь: Это тебе и попутного ветра тебе в твоих путешествиях, друг мой!
- (После того, как вы отдаётё Вкусное/Обычное Томатное рагу)
- Тан Вэнь: Хм, этот вкус... что-то не очень похоже на что бы то ни было из Ли Юэ, хотя и на инадзумскую кухню тоже не особо. Это какой-то новый для меня вкус...
- Тан Вэнь: Хотя это не та кухня, которой мне хотелось отведать, я всё равно довольна тем, что смогла попробовать такое необычное блюдо.
- Тан Вэнь: Благодарю тебя, путешественник(ца). Пожалуйста, прими это от меня.
- (После того, как вы отдаёте Странное блюдо)
- Тан Вэнь: Хм? Почему у этого блюда такой... такой интересный вкус.
- Тан Вэнь: Нет, скорее не интересный, а... уникальный что ли...
- Тан Вэнь: Как ты додумался(ась) до чего-то подобного? Твои кулинарные умения действительно... не от мира сего...
- Тан Вэнь: Спасибо тебе за твои старания! Пожалуйста, возьми. Я, ммм, наслажусь этим блюдом попозже...
- (Получен предмет Сырое мясо х5)
Вариант с закусками[]
- Тан Вэнь: Я хочу поесть закусок. Простых и сладких закусок из Ли Юэ.
- Тан Вэнь: В последнее время, когда я закрываю глаза, то, словно во сне, вижу перед собой красивого и обаятельного джентельмена, полностью состоящего из закусок.
- Тан Вэнь: Сапоги из пережжённого риса, корона из тофу, одетого в плащ, украшенный рисовыми булочками, и держащего веер из цветочных сухариков...
Звучит, как настоящая приманка для мышей...
Как-то слишком много лапши и риса ушло на его наряд...
- Тан Вэнь: Он вышел из переулка между закусочными, и нежно благоухая, прошёл мимо меня, я никогда не смогу забыть тот аромат.
- Тан Вэнь: Пожалуйста, возвращайся с этим закусочным джентельменом, прошу тебя!
- (Поговорите с Паймон)
- Паймон: Итак, какую закуску нам приготовить? Как насчёт того, чтобы самим выбрать что-нибудь для неё?
- Паймон: Посмотрим... Мои любимые закуски в последнее время...
- Паймон: Дешёвые, но вкусные рисовые булочки!
- Паймон: Восхитительно хрустящее печенье лотоса!
- Паймон: Мягкий и немного клейкий трёхцветный данго!
Это всё - твои любимые блюда?
- Паймон: Хехе, просто доверься моему вкусу! Поспеши и выбери одно из них~
Рисовые булочки.
- Паймон: Звучит здорово! Давай быстро приготовим рисовые булочки для мисс Тан Вэнь.
Печенье лотоса.
- Паймон: Ура! Давай быстро приготовим печенье лотоса для мисс Тан Вэнь.
Трёхцветное данго.
- Паймон: Отлично! Давай быстро приготовим трёхцветное данго для мисс Тан Вэнь.
Дай ещё подумаю...
- Паймон: Мм, давай решим и скорее приступим к приготовлению блюда для мисс Тан Вэнь!
- (Принесите приготовленное блюдо Тан Вэнь)
- Тан Вэнь: Уже готово? Ты часом, не повар под прикрытием?
- Тан Вэнь: Мм... Не могу дождаться, так хочется попробовать!
Милости прошу.
- (Отдайте блюдо)
Посмотрим... О каких блюдах мы только что говорили?
- Паймон: Верно... Рисовые булочки, печенье лотоса и трёхцветное данго!
- Паймон: Давай выберем одно и подадим его мисс Тан Вэнь!
- (Диалог заканчивается)
- (После того, как вы отдаётё Вкусное/Обычное блюдо Рисовые булочки или Печенье лотоса)
- Тан Вэнь: Ах! Вот оно то самое! Вкус дома, который я воображала в своих мечтаниях... Он... *всхлипывает* Я так тронута...
- Тан Вэнь: Огромное спасибо! Я чувствую себя вновь ожившей после всей этой великолепной пищи!
- Тан Вэнь: Это тебе и попутного ветра тебе в твоих путешествиях, друг мой!
- (После того, как вы отдаётё Вкусное/Обычное Трёхцветное данго)
- Тан Вэнь: Эх? Похоже, что это всего лишь ещё одно инадзумское блюдо...
- Тан Вэнь: Мне кажется, что я просила не об этом... Что же, неважно, как бы там ни было - грех жаловаться на такую сытную еду...
- Тан Вэнь: В любом случае спасибо тебе, путешественник(ца). Пожалуйста, возьми.
- (После того, как вы отдаёте Странное блюдо)
- Тан Вэнь: Хм? Почему у этого блюда такой... такой интересный вкус.
- Тан Вэнь: Нет, скорее не интересный, а... уникальный что ли...
- Тан Вэнь: Как ты додумался(ась) до чего-то подобного? Твои кулинарные умения действительно... не от мира сего...
- Тан Вэнь: Спасибо тебе за твои старания! Пожалуйста, возьми. Я, ммм, наслажусь этим блюдом попозже...
- (Получен предмет Рис х10)