Ветрам свободы — задание мира в Мондштадте, что открывает доступ к режиму Репертуар мириад мелодий.
Журнал задания[]

Кажется, у барда Сансы возникли трудности...
Поговорите с Сансой[]
- Паймон: Смотри, какое столпотворение. Кто-то выступает? Пойдём посмотрим!
- Санса: Всем привет!.. Я Санса, и я... ну, я работаю над тем, чтобы стать бардом. Спасибо, что пришли, и... да... пожалуй, я начну петь...
- Санса: «На утёсе Звездолова всё затихло. Высоко в деревьях всё...» Подождите, простите, это неправильно.
- Санса: «Высоко в деревьях, ни дуновения ветра, ни... птиц, ни хлопанья крыльев...» Потом идёт... «Пауза»... «Пауза на мгновение, и...»
- Санса: Ох, как же неловко, я несу полную чушь... Когда я репетировала, у меня не было никаких проблем ни в сорок второй, ни в девяностый раз. Так почему же сейчас я не могу нормально спеть?
- Паймон: Сорок второй и девяностый раз?
- Санса: Именно так! Я репетировала песню сотню раз, чтобы довести исполнение до совершенства. Это сто первый раз, но первое исполнение вживую...
- Санса: Ох, я думала, что в этот раз всё пройдёт хорошо, но нет - я снова всё испортила. Хотя, конечно, не по причине отсутствия практики... Думаю, мне нужно понять, что я делала неправильно на сорок второй и девяностой попытках, и продолжить практиковаться...
Ста повторений более чем достаточно.
Может, дело не в количестве...
- Паймон: Точно! Этого количества повторений более чем достаточно. Если до сих пор не получается... Может быть, дело в том, как именно ты практиковалась?
- Паймон: На самом деле, (Путешественник/ца) обладает большим опытом исполнения музыки. Почему бы тебе не рассказать нам о своём методе? Может быть, мы сможем дать несколько дельных советов!
Что ты, я вовсе не эксперт.
Я всего лишь любитель, но могу поделиться своим опытом.
- Паймон: А Паймон может... дать советы с точки зрения профессионального зрителя!
- Санса: О... Это так мило с вашей стороны. Я тронута. Дайте мне секунду - я проверю свои записи... или давайте я лучше дам вам свои записи, чтобы вы сами их прочитали.
- Паймон: Что за записи?
- Санса: Всё, что я записываю после каждой репетиции. То, на что стоит обратить внимание, то, в чём нужно совершенствоваться, и так далее... О, но вы можете пропустить вторую часть, это мои праздные размышления о выступлениях других людей и тестировании различных инструментов...
- В потрёпанном блокноте записаны подробные размышления Сансы о её репетициях. Но «праздные мысли» во второй части довольно многословны... Больше похоже на эссе или исследовательский отчёт...
- Паймон: Ух ты, да это похлеще, чем энциклопедии в библиотеке Мондштадта! Так ты, музыковед? Коллекционер? Библиотекарь?
- Санса: Мои родители всегда надеялись, что я стану учёным, поэтому заставляли меня посещать занятия по всем этим предметам и даже больше... Но сейчас я применяю всё, чему научилась в академических кругах, чтобы стать бардом!
Звучит разумно, но в то же время странно...
- Санса: Что ж, я слушаю. Как думаешь, (Путешественник/ца), где я ошибаюсь? Может быть, я неправильно понимаю ключевые принципы теории музыки? Или неправильно подхожу к репетициям?
Не уверен(а), что у меня достаточно знаний, чтобы ответить...
Но мне кажется, что твои усилия направлены не в ту сторону.
- Паймон: Паймон и не подозревала, что быть бардом - такая тяжёлая работа. Кажется, что у бродяжки всё получается само собой. Он совсем не выглядит напряжённым...
- Паймон: Тем не менее его пение и игра на лире всегда великолепны. Хм, разве что он тайно оттачивает своё мастерство...
- Венти: Хе-хе. Меня ищешь, (Путешественник/ца)?
- Санса: Венти! Господин Венти!
- Паймон: Ой, ты Паймон до смерти напугал. Что ты здесь делаешь, бродяжка?
Каким ветром тебя занесло?
- Венти: Сладким ветром воспоминаний, конечно же. Сладкий, с нотками экзотических растений, веющий из далёкой страны.
- Паймон: Венти в своём репертуаре...
- Венти: Хе-хе. Я прогуливался на природе, как вдруг вдохновение свалилось на меня, словно яблоко с дерева. Я схватил листок и торопливо записал несколько строк...
- Венти: Но не успел я закончить, как раздался звук...
- Санса: ...Звук?
- Венти: Да, шум озорного ветра, который настоял на том, чтобы первым прочитать моё новое стихотворение. Он вырвал листок у меня из рук и умчался прочь. Я собирался броситься в погоню, но тут появился тёмный силуэт, который схватил листок и засунул его в рот.
- Венти: Я несколько раз чихнул, а когда пришёл в себя, оказалось, что второй заядлый читатель бесследно исчез.
- Венти: И теперь у меня снова возникает желание чихнуть при одной мысли об этом...
- Паймон: Хм, так это, наверное, котик украл лист? А твоя аллергия не позволяет тебе гоняться за ним...
Мы тебе поможем.
Я хочу спросить котика, что он думает о твоём стихотворении.
- Санса: Я тоже могу помочь, Венти! Ваша музыка всегда была для меня источником вдохновения. Сочту за честь!
- Санса: И... После того как мы найдём его, не могли бы вы... дать мне несколько советов по стихосложению?
- Санса: Простите! Я знаю, что не должна вот так навязываться... Я боялась, что если промолчу сейчас, то потом буду стесняться спросить, а я не хотела упускать такую возможность... Простите! Надеюсь, вы не думаете, что я сошла с ума?
- Венти: Ха-ха-ха, всё в порядке. Если проблемы - это жилки на листе, то вдохновение - это питательные вещества, которые по ним текут, - нужно успеть схватить их, когда есть возможность.
- Венти: Если у тебя есть вопросы, спрашивай. Я с радостью поделюсь своими мыслями.
- Санса: Ух ты, правда?! Я только возьму свой... Подождите, а где мой блокнот? О, вот он... Извините, подождите секунду!
- Санса судорожно ищет страницу «Вопросы» в своём блокноте, делает глубокий вдох, затем рассказывает о себе и о проблемах, с которыми она столкнулась...
- Венти: Понятно... Похоже, ты уже освоила теорию музыки и свой инструмент. Не думаю, что тебе нужен мой совет по этим вопросам.
- Паймон: А? Но тогда почему её выступление прошло так плохо, несмотря на все усилия? Должна же быть какая-то причина!
- Санса: Наверное, мне не хватает природного таланта... Может, мне не суждено стать бардом, хех...
- Венти: Помнишь, почему ты решила стать бардом?
- Санса: Надо подумать... Может быть, из-за тоски. Когда родители заставляли меня сидеть в своей комнате и учиться, я слышала, как за окном поёт бард...
- Санса: Его чудесные мелодии и красивый голос, словно мягкий ветерок, будоражили моё сердце... Помню, я подумала тогда... Если я стану бардом, смогу ли я быть такой же свободной, как он?
- Санса: Да, именно так. Я хотела быть свободной и счастливой, как он. И, как и он, я хотела поделиться этой радостью со всем миром...
- Санса: Но я очень волнуюсь, когда выступаю перед публикой. Я пытаюсь преодолеть это, много репетирую, чтобы выступление прошло как по маслу, но всё без толку. Как только начинается выступление, у меня язык немеет...
- Венти: Я думаю, что ты выдающийся бард.
- Санса: Что? Но я даже слова из себя выдавить не могу...
- Венти: Ты только что говорила, что мечтала стать бардом ради свободы и счастья, разве нет?
- Венти: Голос барда подобен ветру - ничто не может связать его, ничто не может встать на его пути. Иначе ты бы не услышала голос барда из своей комнаты, где занималась.
- Венти: Я верю, что ты настоящий бард. Но... в твоих ушах слишком много шума, и ты позволила ему заглушить свои собственные мысли. Вот что сдерживает тебя.
Перестань беспокоиться о том, что думают другие люди.
- Паймон: Именно так! Если хочешь поделиться свободой и радостью с миром, сначала нужно самой стать самым свободным и счастливым человеком из всех!
- Венти: Отлично, Паймон. Похоже, у тебя тоже есть задатки барда.
- Санса: Я должна стать самой свободной, самой счастливой, чтобы делиться этим с другими... Да, в этих словах кроется глубокий смысл! Спасибо вам всем большое, я обязательно приму это к сведению!
- Венти: Раз уж мы все собрались здесь, почему бы не попробовать ещё раз. (Путешественник/ца) и я будем аккомпанировать тебе. Что скажешь?
С радостью!
- Паймон: Тогда Паймон будет за публику. Паймон - самая профессиональная... и самая свободная публика на свете! Хе-хе.
- Санса: Это было... моё первое в жизни успешное выступление перед публикой! Я впервые не запиналась. Я так счастлива...
- Санса: Как только зазвучала музыка, я словно стала единым целым с ветром. Я чувствовала себя свободно, и ничто не могло меня остановить...
- Паймон: Публика тоже это почувствовала. Смотри, даже котик пришёл посмотреть на выступление! А? Котик?
- Венти: Ага, это, должно быть, мой второй заядлый читатель! Пойдём спросим, что он думает о моём... моём... Апчхи!
- Санса: О, Уголёк, так это был ты! Простите, это соседский кот. Когда я репетирую, он всегда приходит посидеть на подоконнике и послушать...
- Уголёк: Мяу!
- Паймон: Что это у него во рту? Листок со стихотворением?
- Санса: Уголёк, это принадлежит господину Венти. Он очень важен для него. Не мог бы ты его вернуть?
- Уголёк: Мяу.
- Санса: Вы мне так помогли. Жаль, что у меня нет возможности отплатить вам...
- Венти: Эй, ты мне тоже очень помогла. Ты вернула мне пропавшее вдохновение. Это огромное а... а... Апчхи!
Давайте спросим у котика, что он думает.
Тебе понравилось стихотворение?
- Уголёк: Мяу.
- Венти: О, тебе понравилось? Ух ты! Не подходи... Апчхи! Больше никаких подглядываний! Я ещё не закончил писать!
- Венти: Какой дружелюбный котик... Друзья, я надеюсь увидеть вас на моём следующем выступлении!
- Паймон: Как ветром сдуло...
- Санса: Мне трудно поверить, что я получила урок от самого господина Венти... Нужно найти время и отблагодарить его как следует. ...И, конечно же, я должна поблагодарить вас.
- Санса: Я не могу предложить многого, но... возьмите этот сборник песен. Он сохранился со времён моей учёбы. Я записывала туда всевозможные мелодии из разных уголков мира. Может быть, он вам однажды пригодится.
- Санса: Кроме мелодий, я также собираю всевозможные инструменты! Вы можете опробовать их в любое время. Было бы здорово обменяться опытом с другим музыкантом.
- Паймон: Потрясающе! Мы обязательно воспользуемся твоим предложением.
- Санса: Пожалуйста, возьми этот сборник мелодий.
(Взять сборник мелодий.)
- Санса: Если захотите опробовать разные инструменты, приходите в любое время.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Ветрам свободы |
Английский | To the Winds of Freedom |
Китайский (Упрощённый) | 致自由之风 |
Китайский (Традиционный) | 致自由之風 |
Японский | 自由の風に向かって |
Корейский | 자유의 바람에게 |
Испанский | Por los vientos de la libertad |
Французский | Pour la brise de la liberté |
Тайский | ถึงสายลมอันแสนอิสระ |
Вьетнамский | Gửi Ngọn Gió Tự Do |
Немецкий | Dem freien Wind gewidmet |
Индонезийский | Menuju Angin Kebebasan |
Португальский | Aos Ventos da Liberdade |
Турецкий | Özgürlük Rüzgarına Ezgiler |
Итальянский | I venti della libertà |