Genshin Impact Вики
Genshin Impact Вики
10 142
страницы

Благотворительная ярмарка? Сбор средств? — задание события О балладах и кубках, открывающее доступ к этапу Благотворительность и творчество.

Выполнение[]

  1. Прогуляйтесь по месту проведения Праздника вина
  2. Поговорите с Бернхардом
  3. Идите к киоску «Доля ангелов»
  4. Поговорите с Георгом
  5. Заранее сходите в остальные лавки

Диалоги[]

(При заходе в игру)
Паймон: Кстати, на Празднике вина откроется множество лавок, а это значит, там будут продаваться различные интересные штуки, да?
Паймон: Мы должны пользоваться случаем и всё-всё посмотреть!
(Поговорите с Бернхардом)
Бернхард: Не проходите мимо, прославленный почётный рыцарь и лучший проводник Тейвата Паймон!
Бернхард: Умоляю, помогите мне!
Паймон: Неужели кто-то Паймон так называет? Паймон уже стала знаменитой?
Паймон: Погоди... А мы уже встречались?..
Мы виделись в зале штаба Ордо Фавониус.
Бернхард: Да-да, я Бернхард из Ордо Фавониус, отношусь к отряду поставок под командованием Герты.
Бернхард: По правилам приличия, мне стоило сначала получше подружиться с тобой, а уже потом просить о помощи... Но время на исходе, и у меня нет выбора...
Бернхард: Прошу тебя, спаси нашу благотворительную ярмарку!
Спасти?
Паймон: Благотворительная ярмарка... Кажется, Джинн упоминала о ней. Что случилось?
Бернхард: Мы планировали открыть лавку на Празднике вина...
Бернхард: Вся мора, полученная от продажи, должна была пойти детям и старикам, оказавшимся в тяжёлой жизненной ситуации.
Бернхард: Того, кто откроет лавку, определяли с помощью лотереи, и так уж получилось, что выбрали меня. Я не хотел провалить задание, поэтому многих просил о совете, но...
Бернхард: Обычно я занимаюсь доставкой и складированием товаров. И я никогда не занимался продажами, не говоря уже об управлении лавкой.
Бернхард: Поэтому я прошу вас помочь...
В этом есть смысл.
Ты не можешь быть экспертом во всём.
Паймон: Да-да, с нами можешь не стесняться.
Паймон: Ты говоришь, что благотворительная ярмарка направлена на поддержание детей и стариков Мондштадта, а это очень важно!
Паймон: (Путешественник/ца) является почётным рыцарем, а я старый друг ордена, так что мы с радостью тебе поможем.
Да, поможем, чем сможем.
И что нам нужно делать?
Бернхард: Премного благодарен. Значит, так...
Бернхард: До начала мероприятия нам нужно подготовить винный студень. Это будет базовым капиталом нашей лавки.
Бернхард: Окрестные торговцы вином остро нуждаются в винном сырье. Если мы продадим им сырьё, то мы получим много винного студня.
Бернхард: Кроме того, некоторые иностранные гости во время Праздника вина собираются закупить алкогольные напитки в большом количестве. Поэтому они ищут посредника, который поможет им с этим.
Бернхард: Они заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве и не скупятся на деньги. К тому же с торговцами вин можно договориться по ценам.
Бернхард: Разница в цене и будет нашей платой за труд. А на эти деньги мы сможем купить винный студень.
Паймон: То есть нам нужно предоставить виноделам сырьё, а заморским гостям помочь оформить заказ и договориться по ценам, так?
Паймон: Всё не так сложно, как казалось Паймон!
Это мы как раз умеем.
Бернхард: П-правда? Это просто прекрасно!
Бернхард: У меня тут есть один заказ. Господину Шевирму из Сумеру нужно пятьдесят ящиков Праздничного сока.
Бернхард: Этот напиток можно купить в киоске «Доля ангелов», владельцем которого является господин Георг.
Бернхард: Господин Георг - добрая душа, но не стоит пользоваться его добротой. Хорошенько подумайте над ценой прежде, чем предлагать ему сделку.
Бернхард: Я продолжу сооружать лавку. А вы подходите ко мне, когда соберёте достаточное количество винного студня.
Бернхард: А о материалах для лавки не беспокойтесь.
Бернхард: Я уже связался с поставщиками, так что они отправят товар, как только получат мору.
Паймон: Хорошо, тогда разделимся! Ты займёшься подготовкой лавки, а сбор средств поручи нам.
Бернхард: Вы меня так выручили! Спасибо!

Паймон: Привет, Георг! Мы представляем господина Шевирма и хотим заказать пятьдесят ящиков Праздничного сока!
Георг: А? Господин Шевирм? Он мой старый клиент. И обычно он всегда заказывает одинаковое количество...
Георг: Ладно, так какое ваше предложение в этом году?
(Поторгруйтесь с Георгом)
Георг: Я, как всегда, доставлю товар прямо до порога лавки господина Шевирма.
Георг: Не беспокойтесь. Просто сохраните квитанцию.
Паймон: Хорошо, мы продолжим сбор средств, ведь нам нужно как можно скорее найти достаточно винного студня!
Паймон: Бернхард сказал, что мы можем собирать средства любыми методами...
Паймон: После того как заморские гости разместят заказ, мы получим свою плату за труд, и нам не придётся продавать торговцам сырьё для вина.
Паймон: Но на всякий случай давай сходим и к другим торговцам.

Барбара: (Путешественник/ца), Паймон, и вы тут, оказывается!
Паймон: Ой! Барбара!
Привет, Барбара.
С Праздником вина.
Барбара: И вас с праздником!
Барбара: Праздник вина - один из самых популярных праздников в Мондштадте. Я очень рада встрече с вами. Надеюсь, вам тут нравится!
Барбара: Кстати, я слышала от Георга, что вы собираете винный студень. Это правда?
Барбара: Мне любопытно, вы помогаете благотворительной ярмарке ордена?
Паймон: Ага! Ведь мы же сами рыцари Ордо Фавониус!
Паймон: Сейчас лавка ещё не открылась, поэтому ездим туда-сюда и собираем средства!
Паймон: Мы не знаем, какие проблемы навалятся на нас после открытия лавки, но мы обязательно справимся!
Барбара: Какие вы молодцы! Хе-хе, вы непременно добьётесь небывалого успеха!
Спасибо за поддержку.
Барбара: Раньше, когда орден проводил благотворительную ярмарку меньшего масштаба, я всегда помогала.
Барбара: Обычно я стояла возле лавки и пела песни...
Барбара: Кстати, и тогда же я познакомилась с бардом Венти! Он ещё предложил мне спеть вместе.
Барбара: Играет он просто и изящно, поэтому в начале я только тихо подпевала ему, опасаясь нарушить его ритм...
Барбара: Но затем я подстроилась под него, и вскоре мы запели в унисон.
Барбара: В итоге публике это очень понравилось, и товар стал прекрасно продаваться.
Паймон: Оказывается, Барбара пела вместе с бродяжкой...
Мне бы хотелось послушать.
Барбара: Но, к сожалению, в этот раз у меня не получилось со временем.
Барбара: Во время Праздника вина церковь Фавония собирается устроить концерт в очень красивом месте, и мне нужно репетировать...
Ну ладно, ничего страшного.
Мы сами справимся с благотворительной ярмаркой.
Паймон: Мы занимаемся такими важными делами, и Паймон уверена, что мы все прекрасно справимся!
Барбара: Спасибо вам! Жалко, что я не смогу спеть, но я постараюсь чем-нибудь помочь!
Барбара: Давайте я расскажу всем о вашем магазине.
Барбара: Хм... Может, нарисовать афишу?.. Или раздавать листовки?..
Барбара: И да, придумать слоган! А что если под ним ещё поставить подпись...
Барбара: Или же лучше будет рекламировать вслух...
Паймон: Ура! Если Барбара поможет с рекламой, о нашей лавке услышат все вокруг!
Спасибо тебе за помощь.
Мы будем благодарны за любую помощь.
Барбара: Мне несложно. От ваших слов мне даже неловко стало...
Барбара: Ну, я ещё подумаю и поспрашиваю у других, что можно сделать! (Путешественник/ца), Паймон, мы ещё увидимся!
Барбара: И да, орден и церковь будут гордиться вами!
Паймон: Ага! Вместе мы справимся!
Паймон: Теперь Паймон ещё больше хочется помочь! (Путешественник/ца), мы должны из кожи вон вылезти, но сделать всё красиво!

На других языках[]

ЯзыкОфициальное название
РусскийБлаготворительная ярмарка? Сбор средств?
Китайский
(Упрощённый)
义卖活动?资金筹备?
Yìmaì Huódòng? Zījīn Chóubèi?
Китайский
(Традиционный)
義賣活動?資金籌備?
Yìmaì Huódòng? Zījīn Chóubèi?
Японскийチャリティーイベント?資金調達?
Charitii Ibento? Shikin Choutatsu?
Корейский자선 판매 행사? 자금 준비?
Jaseon Panmae Haengsa? Jageum Junbi?
ИспанскийRecaudación de fondos para un evento benéfico
ФранцузскийVente caritative ? Sécurisation de fonds ?
Тайскийกิจกรรมออกร้านการกุศล? ระดมเงินทุน?
ВьетнамскийHoạt Động Từ Thiện? Tập Trung Tiền Vốn?
НемецкийWohltätigkeitsverkauf? Finanzmittelbeschaffung?
ИндонезийскийKegiatan Amal? Menggalang Dana?
ПортугальскийEvento Beneficente? Arrecadação de Fundos?

История изменений[]

Выпущено в версии 3.1