Белый Журавль — том заданий легенд Аяки.
Список глав[]
- Глава I: Перешёптывания журавля и белого кролика
- Требования:
- Ранг приключений 30 и выше
- Завершите задание Архонтов Том II. Глава I: Неизменный бог и вечная утопия
- Требования:
Краткое содержание[]
Глава I: Перешёптывания журавля и белого кролика[]
- Частное поручение
После выхода из чайного дома Коморэ Путешественника(цу) встречает Аяка. Аяка рассказывает им, что когда она перебирала вещи покойной матери, она нашла записи с упоминанием человека по имени «Цубаки», о котором ни она, ни её брат раньше не слышали. Она желает встретиться с ним, а также принести подарок в соответствии с обычаем. Обычно она просит своего брата помочь, но в силу обстоятельств, просит Путешественника(цу) помочь вместо него, на что они соглашаются.
- Сплетённые желания
Аяка заходит в Ткани и кимоно Огуры, надеясь подарить Цубаки кимоно собственного дизайна. Владелица, Огура Мио, польщена присутствием Аяки. Аяка показывает ей дизайн кимоно, которое она хотела бы сшить, но Огура говорит ей, что из-за указа Сакоку её бизнес испытывает трудности из-за нехватки высококачественного шёлка. Однако она заявляет, что если бы они могли принести ей шёлк, она могла бы начать работу. Аяка также шепчет что-то Огуре в процессе, прежде чем попросить Путешественника(цу) сопроводить её на остров Рито, чтобы они могли попросить шёлк у Международной торговой ассоциации.
Прибыв на Остров Рито, пара вскоре замечает расстроенного Курису, который объясняет им двоим, что, когда ассоциация услышала, что шёлк пользуется большим спросом, они надеялись продать его, чтобы получить прибыль. Однако шёлк был украден бродягами, и Курису не решается обратиться за помощью в комиссию Кандзё, зная, что они просто посмеются над ним. Вместо этого Аяка предлагает свою помощь, к большому удивлению Курису.
Направляясь к месту преступления, четверо замечают следы и следуют по ним. В конце они находят ронина с украденными вещами. Ронин издевается над Курису, называя его «червём», и требует платы за возвращение шёлка. Курису собирается согласиться, но Аяка останавливает его, напоминая о том, что она сказала ему ранее. Затем Аяка ставит на место воров, которые быстро убегают без каких-либо товаров. Благодарный за её помощь, он сначала пытается отдать шёлк ей бесплатно, но она настаивает на оплате. Когда Курису возвращается на остров Рито, Аяка говорит Путешественнику(це), что она просто сделала то, что сделал бы любой человек.
Затем они возвращаются в город и приносят шёлк Огуре, которая начинает проверять свой инвентарь. Пока она это делает, Аяка предлагает сшить новую одежду как для Путешественника(це), так и для Паймон, но Путешественник(ца) робко отклоняет её просьбу. Затем она спрашивает их о том, что носят люди в других странах, поскольку она ещё не выезжала за пределы Инадзумы. Затем Огура сообщает им, что у неё всё есть, и предлагает им что-нибудь сделать, пока она создаёт кимоно. Затем Аяка говорит Путешественнику(це) и Паймон, что она зарезервировала для них места в местном ресторане под названием «Киминами».
- Еда из дальних стран
В ресторане владелица, Киминами Анна, приветствует троицу. Когда она приносит еду, Аяка заявляет, что ей нужно кое-что сделать, и уходит. Анна рассказывает Путешественнику(це), что, хотя на Аяку смотрят положительно, её социальное положение заставляло детей из обычных семей избегать её из страха, поэтому у неё было очень мало друзей для жизни. Видя, что у неё появился друг, она радуется, и говорит им присматривать за Аякой.
В этот момент раздаётся взрыв, и Паймон слышит крик Аяки. Входит Аяка и просит Путешественника(цу) помочь ей приготовить иностранную еду для Цубаки, так как она недостаточно опытна и стала причиной несчастного случая. Путешественник(ца) предлагает приготовить вместо неё, а Паймон предлагает пиццу с грибами. Аяка впечатлена кулинарными способностями Путешественника(цы) и надеется в будущем готовить так же хорошо, как они, в то время как Анна приходит и удивляется результату. Путешественник(ца) предлагает ей рецепт бесплатно, который Анна с благодарностью принимает.
Пока они едят, Аяка спрашивает Путешественника(цу), говорили ли они с Анной и говорила ли она что-нибудь о ней. Паймон подтверждает это, к большому огорчению Аяки, поскольку она знает, что у неё не так много друзей. Путешественник(ца) и Паймон снова подбадривают её. Затем Аяка говорит им, что, по её мнению, Цубаки - посланник лисы, поскольку она не слышала о них. Возвращаясь в магазин Огуры, они забирают кимоно и «другой» запрошенный предмет. Когда они отходят, Аяка дарит Путешественнику(це) заколку в форме белой цапли в качестве подарка им за компанию и помощь. Затем они направляются на поиски Цубаки.
- Крепкое обещание
Следуя записям, они оказываются в районе под Тэнсюкаку. Исследуя местность, они находят неприметную стену и открывают её, обнаруживая внутри коробку. Аяка открывает коробку, чтобы найти ещё одну записную книжку, и читает её. Она узнает, что её мать и Цубаки - один и тот же человек и что у неё было много желаний, но она не могла этого сделать из-за своих обязанностей как в клане, так и в комиссии. Затем Аяка решает жить каждый день без сожалений и предлагает привести Путешественника(цу) и Паймон на фестиваль.
- Вместе
Прибыв на остров Амаканэ, трио прибывает как раз в тот момент, когда фестиваль вот-вот закроется. Однако внезапное появление Аяки заставляет торговцев принять решение остаться открытыми ещё немного, чтобы развлечь её. В конце фестиваля Аяка и Путешественник(ца) рисуют на молитвенной дощечке - Аяка желает мира и счастья всем в Инадзуме, в то время как Путешественник(ца) хочет воссоединиться со своим братом или сестрой. На обратном пути в резиденцию Камисато, Аяка исполняет танец для Путешественника(це), благодаря их за то, что они провели с ней время, прежде чем они разойдутся.
Галерея[]
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | Белый Журавль |
Английский | Grus Nivis Chapter |
Китайский (Упрощённый) | 雪鹤之章 Xuěhè zhī Zhāng |
Китайский (Традиционный) | 雪鶴之章 Xuěhè zhī Zhāng |
Японский | 雪鶴の章 Yukitsuru no Shou[!] |
Корейский | 설학의 장 Seolhak-ui Jang |
Испанский | Grus Nivis |
Французский | Grus Nivis |
Тайский | บทแห่งกระเรียนหิมะ Bot haeng Kra-rian Hi-ma |
Вьетнамский | Chương Tuyết Hạc |
Немецкий | Grus Nivis |
Индонезийский | Chapter Grus Nivis |
Португальский | Capítulo de Grus Nivis |
Турецкий | Kar Turnası Bölümü |
Итальянский | Capitolo della Grus Nivis |