«Сердце красавиц склонно к измене» — второй уровень созвездия Фурины.
Интересные факты[]
- На французском, итальянском и русском языках название созвездия отсылает к арии La donna è mobile из оперы «Риголетто», написанной Джузеппе Верди.
На других языках[]
Язык | Официальное название | Буквальное значение |
---|---|---|
Русский | «Сердце красавиц склонно к измене» | — |
Английский | "A Woman Adapts Like Duckweed in Water" | |
Китайский (Упрощённый) | 「女人皆善变,仿若水中萍。」 | |
Китайский (Традиционный) | 「女人皆善變,彷若水中萍。」 | |
Японский | 「女は気まぐれ 水面に揺らぐ浮草のよう」 | |
Корейский | 「여자의 마음은 흔들리는 부평초」 "Yeojaui Ma'eumeun Heundeullineun Bupyeongcho" | |
Испанский | Una mujer cambiante como el agua | |
Французский | « Comme la plume au vent, femme est volage » | |
Тайский | "A Woman Adapts Like Duckweed in Water" | |
Вьетнамский | "Phụ Nữ Dễ Thích Nghi, Như Phận Bèo Trong Nước." | |
Немецкий | „Frauen sind feinfühlig wie Wasserlinsen im Teich“ | |
Индонезийский | "A Woman Adapts Like Duckweed in Water" | |
Португальский | "Uma Mulher se Adapta como Plantas na Água." | |
Турецкий | "Kadınlar Her Şeye Uyum Sağlayabilir" | |
Итальянский | "La donna è mobile qual piuma al vento" |
История изменений[]
Навигация[]
|