«Могут ли прекраснейшие из душ пресечь увядание?» — четвёртый уровень созвездия Сиджвин.
На других языках[]
Язык | Официальное название |
---|---|
Русский | «Могут ли прекраснейшие из душ пресечь увядание?» |
Английский | "Can the Loveliest of Spirits Keep Decay at Bay?" |
Китайский (Упрощённый) | 「最美丽的精灵,可否拒绝衰朽」 |
Китайский (Традиционный) | 「最美麗的精靈,可否拒絕衰朽」 |
Японский | 「誰よりも美しい精霊なら 衰えを避けられるのかしら」 |
Корейский | 「가장 고운 정령이여 노화를 멈춰주소서」 "Gajang Goun Jeongnyeong'iyeo Nohwareul Meomchwojusoseo" |
Испанский | ¿Puede el espíritu más bello repudiar la decadencia? |
Французский | « Le plus beau des esprits peut-il contrer la décrépitude ? » |
Тайский | "Can the Loveliest of Spirits Keep Decay at Bay?" |
Вьетнамский | "Tinh Linh Xinh Đẹp Nhất, Liệu Có Miễn Dịch Hao Mòn?" |
Немецкий | „Kann sich der schönste Geist dem Verfall verweigern?“ |
Индонезийский | "Can the Loveliest of Spirits Keep Decay at Bay?" |
Португальский | "Pode o mais Adorável Espírito Conter a Queda?" |
Турецкий | "Ruhların En Sevimlisi Çürümeyi Yavaşlatabilir Mi?" |
Итальянский | "Lo spirito più incantevole può evitare il declino?" |
История изменений[]
Навигация[]
|