Yukio é um NPC de Inazuma localizado na Cidade de Inazuma, Ilha Narukami.
Seguir um determinado ramo de diálogo pela primeira vez dá ao jogador Onigiri ×4.
Localização[]
Missões e Eventos[]
Eventos Dentro do Jogo[]
Participa com falas ociosas, diálogos exclusivos, cutscenes e/ou missões.
Página na Wiki | Nome Oficial do Evento | Versão |
---|---|---|
Contos Encantados do Festival Mikawa | Contos Encantados do Festival Mikawa | 5.4 |
Tour Iridescente da Força Viva de Rock Arataki | Tour Iridescente da Força Viva de Rock Arataki | 4.6 |
Eventos Web[]
Exceto eventos de apresentação de personagem, coleta e sorteios.
Página na Wiki | Nome Oficial do Evento | Versão |
---|---|---|
Passeio de Lazer da Kitsune em Hanamizaka | Passeio de Lazer da Kitsune em Hanamizaka | 2.4 |
Falas Ociosas[]
Yakitori especial à venda...
- "Special Yakitori for sale! Come and try some!"
Diálogos[]
- Yukio: Espetinho de Frango com molho para churrasco, peixe grelhado salgado, kitsune udon. (Caro/
Cara) cliente, gostaria de experimentar alguns petiscos nativos de Inazuma? Sem álcool?
- Yukio: Hmm, estranho, não é? Bem, pense sobre isso. Se você beber demais, suas papilas gustativas ficarão dormentes e você não poderá mais sentir o quão bons são os pratos.
- Yukio: Portanto, mesmo que a maioria dos aperitivos de Inazuma combinem bem com o vinho, não servimos álcool aqui.
- Yukio: Para mim, o sabor amargo do chá pode realçar melhor o sabor dos espetos e do molho. O álcool apenas encobriria tudo.
- Yukio: Além dos espetos, você também pode pedir alguns ramen de kitsune se quiser encher seu estômago... Ah, a propósito, você não é (alérgico/
alérgica) a soja, não é? (Alérgico/
Alérgica) a soja? - Yukio: Houve um caso como este antes, por isso é melhor prevenir do que remediar primeiro.
- Yukio: Uma vez houve um cavalheiro da Tribo Oni e uma senhora com orelhas kitsune que fizeram uma aposta aqui em quem poderia comer mais ramen de kitsune.
- Yukio: Mas havia tofu frito no ramen, e as pessoas de Oni são alérgicas a soja.
- Yukio: Portanto, embora aquele cavalheiro de chifres longos tenha ganho a aposta, ele também quase perdeu a vida... Será que valeu a pena?
Eu ainda não posso beber álcool.
- Yukio: Entendo. Você ainda não tem idade para beber, não é? Tudo bem, você pode pedir um chá enquanto aproveita alguns aperitivos de Inazuma.
- Yukio: Aqui, esses Onigiris são todos de hoje. Prove-os, são deliciosos e enchem bastante.
- (Obtém
Onigiri ×4)
Tchau.
- Yukio: Cuide-se. Volte na próxima vez.
Diálogos em Eventos[]
Tour Iridescente da Força Viva de Rock Arataki[]
Ficaríamos (honrados/
honradas) de você participar do festival musical. - Yukio: Hã? Ouvi errado? Esse é um festival de música ou gastronômico?
- Paimon: Música, e um intercâmbio sério e formal de música ainda por cima! Por sinal, você tem alguma música que gosta? A gente pode tocar para você agora mesmo!
- Yukio: Oh, falam sério mesmo? Bem, tenho mesmo algo em mente. Posso tentar cantarolar para vocês. Podem tentar tocar então?
Sim.
- Yukio: Que ótima surpresa.
- (Após tocar a música)
- Yukio: Uau, que ótima recriação! Dito isso, até eu não faço ideia de como essa música se chama, haha.
- Yukio: Uma cliente com orelhas de raposa gosta de cantarolar essa quando vem comer ramen. Ela é uma das nossas VIPs. Veio alguns dias atrás, na verdade, senão eu nunca teria lembrado da canção.
- Yukio: ...Acho que isso diz a vocês tudo que precisam saber sobre mim e música, né?
- Yukio: Se estiverem procurando uma barraca de comida, recomendo que procurem Tomoki.
- Yukio: Aquele sujeito tem um espírito bem aventureiro. Mesmo que ele não seja um fã de música, ele ainda deve se interessar.
- (fale com Yukio de novo, opcional)
O que achou?
- (O mesmo que após tocar a música)
Contos Encantados do Festival Mikawa[]
- (Fale com Yukio na barraca de Ramén antes de Como Ver uma Ilusão)
- Yukio: Tofu fresco frito! Rámen kitsune apimentado! Precisa de uma pausa? Venha comer uma tigela!
- (Fale com Yukio na barraca de Ramén após Como Acompanhar o Trovão)
- Yukio: Ufa... A Comissão Yashiro disse que cuidaria da minha barraca por alguns dias... e veja só! Fizeram um trabalho excelente. Tudo está impecável — ora, é como se nada tivesse sido mexido!
Curiosidades[]
- O "cavalheiro Oni" e a "senhora com orelhas de raposa" a que Yukio se refere em seu diálogo são provavelmente Arataki Itto e Yae Miko.
- Ele vende 獣骨ラーメン jukotsu raamen; selective: 1 que é uma variação da comida real 豚骨らーめん tonkotsu raamen; selective: 1 que significa "ramen de osso de porco", no entanto, a variante do jogo substituiu carne de porco (ton) por besta (ju), o que implica que o ramen de Yukio é essencialmente um ramen de carne misteriosa de alguma fera não revelada.
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Yukio |
Inglês | Yukio |
Chinês (Simplificado) | 幸雄 Xìngxióng |
Chinês (Tradicional) | 幸雄 Xìngxióng |
Japonês | 幸雄 Yukio |
Coreano | 유키오 Yukio |
Espanhol | Yukio |
Francês | Yukio |
Russo | Юкио Yukio |
Tailandês | Yukio |
Vietnamita | Yukio |
Alemão | Yukio |
Indonésio | Yukio |
Turco | Yukio |
Italiano | Yukio |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 2.0