Urakugo Rensai é um Espada de 5★ - Estrelas presente em Genshin Impact.
História[]
A lenda conta que o Bake-Danuki Urakusai, enquanto estava bêbado, cortou a cortina dourada de cobre de um teatro na floresta, tornando-se inimigo do líder dos Bake-Danuki.
Sua espada foi assim nomeada por causa disso, e a dança frenética da espada dos Bake-Danuki sob a lua naquela noite também foi considerada uma história notável por todos os espectadores, exceto pelos próprios Bake-Danuki.
Mais tarde, diz-se que Urakusai, para se desculpar com os Bake-Danuki que organizavam a peça, cedeu valiosos utensílios de chá e muitos outros tesouros.
E o "Otemon", que tinha encontrado ele apenas uma vez antes do incidente, recebeu a famosa espada "Misugiri" como presente por mediar a situação.
Diferentemente dos rumores populares, este senhor não era apenas um estranho que lutava contra as árvores de Melão de Lavanda, mas também tinha um pouco de elegância, gostava de teatro, de objetos curiosos e de se vestir bem.
Quando se lançava à batalha, costumava vestir-se com uma armadura bordada com padrões de outono e nuvens, feita de cetim dourado, e apresentava-se com um rosto pintado com cores vibrantes e uma expressão peculiar.
No entanto, seja em textos antigos ou em contos populares, nunca houve descrições dele empunhando a famosa espada dourada "Misugiri" na sua última batalha,
Em muitas histórias e relatos históricos, sua arma sempre foi aquela grande espada que, como o seu nome, é bastante longo e difícil de pronunciar.
Embora existam pinturas dele segurando duas espadas, uma grande e uma pequena, cortando através das ondas como se estivesse dividindo a maré, derrubando criaturas da escuridão que avançavam,
Mas, de acordo com o autoritário "Registro de Objetos Famosos" da época, o "Misugiri" foi perdido pelo "Otemon" em um certo verão antes do incidente.
Por isso, nas mentes daqueles que discutem histórias de ficção depois de beber, a "Misugiri", que nunca se sabe se foi usada para matar inimigos, sempre provoca especulações.
Entre os Oni, que transmitem sua história através de canções e lendas ao invés de textos escritos, existem histórias que diferem ou complementam o que está registrado no "Registro de Objetos Famosos".
Após uma competição de luta em um festival, o "Otemon" surpreendentemente presenteou a famosa espada "Misugiri" a uma alfaiate que não era de uma família de guerreiros.
Parece que uma jovem costurou novamente uma flor de ouro solta em sua veste, e ele a presenteou com esse adereço como recompensa.
"Você disse que não precisa de recompensa? Então, que tal trocarmos minha espada por suas tesouras? Assim, não será considerado uma recompensa!"
"Ah? O que você está dizendo? Como eu não poderia usá-lo para cortar tecido!? Você, garotinha, fala como um tengu sem graça!"
"A 'Diferença entre guerreiros comuns e de família nobre' é apenas uma desculpa! Se você pode cortar tecido com tesourinhas, deve ser ainda melhor com uma espada longa!"
"De jeito nenhum! Eu te dei essa espada porque o antigo dono dela, seja lá o que ele disse, achava que objetos famosos deveriam ser exibidos em nichos para serem admirados."
"...Não foi um presente, foi uma troca! Em vez de deixar a velha raposa me perguntar de vez em quando como está a espada, é melhor usá-la para cortar tecido e fazer roupas para você!"
"Você está me xingando de novo, eu ouvi! Uau, por que você está levantando a voz!? Deixa pra lá, preste atenção..."
Dizendo isso, o Oni se levantou de repente, sacou a espada famosa, e a lâmina afiada brilhou sob a fumaça do festival e a luz da lua.
E então, sem hesitação, ele cortou uma manga de sua própria veste, guardou a espada de volta na bainha, e com seriedade ofereceu a manga de brocado como presente.
O guerreiro oni, que costumava brincar, rir e xingar em frente às pessoas da cidade, mostrava uma expressão séria que o fazia parecer ameaçador quando necessário.
"Veja, mesmo eu, que não sou um alfaiate refinado, posso usar essa espada para cortar tecido habilmente! Não subestime as pessoas!"
"Por favor, aceite esta espada famosa, porque eu acredito que só você pode usá-la adequadamente, eu só iria acabar danificando-a."
"Você quer que eu a guarde como um tesouro de família? Haha, eu até pensei nisso! Mas uma espada famosa não tem utilidade para mim, e acabaria ficando abandonada."
"Nesse caso, se um dia Urakusai aparecer, com certeza vai me zombar de ser um sujeito rude, entediante e sem sofisticação."
Diante da expressão repentinamente séria do guerreiro oni naquela época, a jovem costureira comum ficou realmente assustada.
Depois dela aceitar tremendo de medo o presente muito valioso, o guerreiro autoconfiante deu algumas risadas e partiu satisfeito.
"Otemon" então ganhou o apelido de "bobalhão" entre os moradores da aldeia e da cidade, algo que ele não se importou.
Não importa o quanto ele tenha oscilado entre a alegria e a raiva, ao longo de sua vida nem muito longa nem muito curta, ele fez muitos amigos e salvou muitas vidas.
Mais tarde, ele tecia uma tapeçaria sem palavras, oferecendo-a como tributo aos deuses, raposas, criaturas sobrenaturais, oni e humanos que ele protegera ao longo dos anos,
A costureira também desenhou um estilo de porte de espadas de dupla empunhadura para ele, como uma forma de compensar o remorso por não poder devolver a espada famosa e por não ter ajudado a derrotar inimigos.
Mas isso é uma história para depois. Antes disso, Urakusai ainda teria alguns meses para lamentar sua estadia nas casas dos moradores.
Os descendentes da mesma tribo Oni, ao verem um guerreiro empunhando a espada famosa que antes pertencia à jovem costureira, lembraram-se:
"Meu tio costumava suspirar enquanto limpava a espada, lamentando que o grande Urakusai confiou um tesouro tão precioso a alguém como ele."
"Este objeto deveria desfrutar de toda a prosperidade e beleza deste mundo, como posso eu, então, permitir que ele seja manchado por atos de violência e raiva?"
Voltando à história. A jovem descobriu os usos maravilhosos da espada além do campo de batalha, e o futuro de tecer a tapeçaria ainda estava distante.
Naquela época, o guerreiro Chiyo dançava com incrível esplendor, vestindo doze túnicas magníficas enquanto empunhava a espada, parecendo tão deslumbrante quanto as pétalas de flores caindo ao vento na primavera.
Ascensão[]
Fase de Ascensão |
Nível | ![]() |
Materiais de Ascensão de Armas |
Materiais Comuns de Elevação | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 40 |
10,000 | |||
2 | 40 50 |
20,000 | |||
3 | 50 60 |
30,000 | |||
4 | 60 70 |
45,000 | |||
5 | 70 80 |
55,000 | ![]() |
||
6/MAX | 80 90 |
65,000 | ![]() |
Mídia[]
Disponibilidade[]
Evento de Oração[]
Urakugo Rensai é ou foi destaque em 2 evento de oração:
Oração | Inclui |
---|---|
![]() Encarnação Divina 13/03/2024 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Encarnação Divina 09/10/2024 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Curiosidades[]
Outros Idiomas[]
Urakugo Rensai
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Urakugo Rensai |
Inglês | Uraku Misugiri |
Chinês (Simplificado) | 有乐御簾切 Yǒulè Yùliánqiē[!] |
Chinês (Tradicional) | 有樂御簾切 Yǒulè Yùliánqiē[!] |
Japonês | 有楽御簾切 Uraku Misugiri |
Coreano | 우라쿠의 미스기리 Urakuui Miseugiri |
Espanhol | Cortatelones de Urakusai |
Francês | Uraku Misugiri |
Russo | Ураку мисугири Uraku misugiri |
Tailandês | Uraku Misugiri |
Vietnamita | Uraku Misugiri |
Alemão | Uraku Misugiri |
Indonésio | Uraku Misugiri |
Turco | Uraku Misugiri |
Italiano | Uraku Misugiri |
Brocado Florescente, Espada do Santuário
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Brocado Florescente, Espada do Santuário |
Inglês | Brocade Bloom, Shrine Sword |
Chinês (Simplificado) | 锦之花与龛中剑 Jǐnzhīhuā yǔ Kānzhōngjiàn |
Chinês (Tradicional) | 錦之花與龕中劍 Jǐnzhīhuā yǔ Kānzhōngjiàn |
Japonês | 錦の花と小祠の刀 Nishiki no Hana to Shoushi no Katana |
Coreano | 비단 꽃과 감실 검 Bidan Kkotgwa Gamsil Geom |
Espanhol | Flor bordada y espada consagrada |
Francês | Fleur brodée et épée consacrée |
Russo | Парчовый цветок и меч святилища Parchovyy tsvetok i mech svyatilishcha |
Tailandês | Brocade Bloom, Shrine Sword |
Vietnamita | Hoa Thổ Cẩm Và Kiếm Đền Thờ |
Alemão | Die Blume im Brokat und das Schwert im Schrein |
Indonésio | Brocade Bloom, Shrine Sword |
Turco | Sırmalı Çiçek ve Tapınak Kılıcı |
Italiano | Broccato in fiore, Spada del santuario |
Histórico de Mudanças[]
[]
|