Uma colher cheia de comida, dois pratos, três refeições, todas as preferidas de todo mundo. é a primeira missão do evento Acariciar Gentilmente a Lua.
Passos[]
- Vá para o Restaurante Wanmin
- Fale com Xiangling
- Procure um amigo no centro da cidade para conversar
- Vá para o Chalé de Bubu
- Vá até o Terraço de Yujing
- Vá até a Vila Qingce
- Fale com Avó Ruoxin
- Vá até o armazém da Guilda de Comerciantes de Feiyun
- Derrote os Ladrões de Tesouros
- Saiba mais sobre a situação no local
- Vá até o Albergue Wangshu encontrar com Yanxiao
- Faça uma Salada Saudável
- Fale com Yanxiao Sorridente
- Sente-se lá embaixo
- Coma uma refeição com todos
- Retorne para o Porto de Liyue
- Fale com Keqing e Xiangling
- Fale com Xiangling
- Vá até o Terraço de Yujing
- Fale com Madame Ping
- Inspecione a pedra misteriosa
- Discuta com todos
Diálogos[]
Restaurante Wanmin
- (Ao fazer o login ou se aproximar do Restaurante Wanmin)
- Paimon: Sabe, em um clima desses como o de hoje, sinto que é um dia perfeito para comer algo bem apimentado. Mmm, Paimon está faminta por alguns alimentos frescos e picantes que deixem suas papilas gustativas se divertirem!
- Paimon: E se há um prato que se encaixa nisso, é o Ensopado de Poleiro com Dorso Negro! Vamos, (Jogador), vamos fazer uma visita ao Restaurante Wanmin!
- (Se aproximando do Restaurante Wanmin)
- Paimon: Ei, adivinha quem está aqui ~!
Desculpe incomodar você...
- Xiangling: Oh não! É a/o Viajante e Paimon!
- Chef Mao: Ah, Viajante, seja bem-vinda/o! Bom ver você. Em que posso ajudar?
- Paimon: Queremos Ensopado de Poleiro com Dorso Negro!
- Chef Mao: Tudo bem, saindo um Ensopado de Poleiro com Dorso Negro! Sintam-se em casa, estará pronto para vocês em um instante.
- Paimon: Obrigada, Chef Mao.
- Xiangling: Eu estava pensando em vocês, e agora vocês estão aqui! Parece que ouviram meu chamado e vieram correndo, hehe.
- Paimon: Quer dizer que você estava prestes a nos procurar?
- Xiangling: Uhum, há algo que quero discutir com vocês. Viram como está a cidade no caminho até aqui? Todos estão se preparando para o Festival da Caça à Lua!
Oh, então se chama Festival da Caça à Lua.
- Paimon: Festival da Caça à Lua? É uma outra das tradições antigas de Liyue?
- Xiangling: Isso mesmo! Festival da Caça à Lua é um grande festival onde celebramos a chegada do outono ao luar. O povo antigo dizia que há milhares de anos atrás, esta era a época do ano em que os Adepti buscavam o Caminho.
- Xiangling: Mas é completamente diferente hoje em dia. Comemos nossas comidas favoritas, passamos o tempo com amigos e parentes, curtimos a lua e as flores... muito mais fácil. Basicamente, nós apenas fazemos todas as coisas que as pessoas gostam de fazer e não precisamos de muito esforço.
- Paimon: Parece o estilo de festival da Paimon!
- Xiangling: Com o seu grande gosto por comida, o Festival da Caça à Lua com certeza é do seu estilo!
A Paimon tem bom gosto...?
Acho que não...
- Paimon: Ei! Se você tem algo contra o gosto da Paimon, diga agora!
- Xiangling: Então, vocês estão livres hoje pessoal? Estarei participando da Competição do Rei Chef deste ano. E gostaria de convidar vocês para serem os meus consultores gastronômicos!
- Chef Mao: Isso mesmo! Receber sugestões de amigos pode ampliar seus horizontes!
- Paimon: Competição do Rei Chef? Então, isso é tipo uma competição?
- Xiangling: Ah, certo, acho que provavelmente vocês nunca ouviram falar sobre isso antes.
- Xiangling: Todos os anos, o Festival da Caça à Lua tem um tema diferente — geralmente escolhido pelo Qixing. O tema deste ano é Um Banquete das Terras Abundantes, então o Qixing decidiu organizar um concurso de culinária.
- Paimon: Um Banquete das Terras Abundantes... resume bem como é Liyue. Ótimo tema!
- Xiangling: Eu concordo totalmente! Ouvi dizer que foi Ningguang quem inventou isso. Ela é tão incrível... e tão cheia de mistérios.
Então, o que você precisa que façamos?
- Xiangling: Bem, eu quero participar da competição, mas inventar novos pratos é um trabalho árduo. Quando você finalmente pensa em algo, cozinha e prova o sabor... pode ser difícil julgar se está realmente no caminho certo ou não.
- Xiangling: Por isso, pensei que poderiam me ajudar reunindo as opiniões de todos sobre como seria um ótimo prato! Eu realmente quero pensar fora da caixa desta vez, e para isso vou precisar de ideias diferentes de pessoas diferentes.
- Paimon: Isso vai ser moleza! Temos amigos por toda a parte, não é mesmo (Jogador)?
Certamente não nos faltam contatos.
Somos muito populares.
- Xiangling: Hehe, vocês parecem muito confiantes!
- Paimon: Bem, sabe, não quero me gabar nem nada...
- Paimon: Mas primeiro vamos comer uma deliciosa comida ao estilo Wanmin... Depois, podemos ver todos os nossos amigos em Liyue e obter suas ideias.
- Xiangling: Certo, ótimo! Além disso, Guoba deve voltar em breve, assim poderemos ir todos juntos!!
- Chef Mao: Aqui está seu Ensopado de Poleiro com Dorso Negro, pessoal!
- Paimon: Uau! Que cheiroso!
Obrigada/o, Chef Mao.
- Chef Mao: Hahaha, o prazer é meu.
- Depois de aproveitar a deliciosa comida...
- Paimon: Hmm... Estava tão delicioso! Teoria confirmada, esta é definitivamente a temporada da pimenta!
- Chef Mao: Xiangling pode ser um pouco difícil, então cuidem dela enquanto estiverem por aí.
- Xiangling: Fala sério, papai! Por que você diria isso!?
- Chef Mao: Porque eu conheço você muito bem, minha querida, é por isso. Não deve ser tão imprudente quando estiver na natureza, entendido? Seria bom se você fosse um pouco mais cautelosa, como nossa/o amiga/o Viajante.
- Paimon: Não se preocupe, somos todos amigos aqui. Vamos cuidar uns dos outros!
- Xiangling: Ah! E Guoba está de volta! Estava pulando por aí, como sempre.
- Paimon: Muito bem, vamos nos preparar para sair!
- (Ao se aproximar de Hutao)
- Paimon: Estamos buscando ideias fora do comum, certo? Hutao sempre parece ter uma perspectiva única, então vamos vê-la primeiro!
- Hutao: O quê, o quê, o quê? Minhas orelhas estão queimando... Alguém disse meu nome?
- (Se o jogador ainda não conheceu Hutao, uma nota introdutória aparece na tela)
- Hutao - Fragrância de Ameixa Descongelada
- A Funerária de Wangsheng de Liyue é um dos mais antigos negócios funerários estabelecidos. Ela é dirigida agora pela 77º geração e a atual diretora é uma senhora chamada Hutao.
- Essa diretora jovem é conhecida por seu intelecto desenvolvido mas, aos olhos de algumas pessoas, Hutao pode ser um pouco inteligente demais.
- Certamente, Hutao, que é peculiar e excêntrica, não é o que as pessoas esperam de um diretor de uma funerária.
- No entanto, Hutao tem uma visão única sobre a vida e morte e, apesar de ver a morte todos os dias, ela é bastante otimista. Isso é algo muito estranho.
- Hutao: Ai-ai-ai, é Paimon e a/o Viajante! E Xiangling também!
Viemos fazer uma visita!
- Xiangling: Claro, Hu Tao! Muito, muito fora do comum!
- Hutao: O que significa... que estão aqui por algum outro motivo, certo? Como posso ajudar?
- Xiangling: Bem, Hu Tao, queria fazer uma pergunta: Que tipo de comida você gosta?
- Hutao: Que comida eu gosto? Hmm... Assim, tão de repente, não sei o que dizer.
- Paimon: Uau, às vezes até Hu Tao fica sem palavras. Paimon com certeza não esperava isso.
- Hutao: Fala sério, até os pássaros mais cantantes ficam quietos à noite, certo? Eu não sou diferente.
- Paimon: Pássaros cantantes? Que comparação...
Tudo bem, Hu Tao. Diga o que vier à sua mente.
- Xiangling: Certo! Não há necessidade de complicar demais, basta escolher um prato e me dizer o que você gosta nele! Estou fazendo uma pesquisa de mercado.
- Hutao: Entendi, entendi! Vai criar um novo prato? Bem, deixe-me dizer logo de cara — nada de estranho, ok? Um pouco de peixe escalfado e bolinhos de camarão como acompanhamento, isso é tudo que você precisa!
- Xiangling: Peixe escalfado e bolinhos de camarão? Isso é muito comum, não?
- Hutao: Bem, sim e não. Pense assim: o peixe escalfado é quente e picante e tem um aroma poderoso. É um prato "dinâmico". Os bolinhos de camarão como acompanhamento são o componente "estático". Entendeu?
- Xiangling: Dinâmico...?
- Xiangling: Oh, oh... Eu-Eu sei fazer comidas dinâmicas! Ensopado de Slime com Cogumelo e...
- Hutao: Não esse tipo de dinâmica! Um prato é mais do que uma substância, é um estado de espírito. O peixe escalfado é vermelho e picante. Ele provoca uma resposta dos olhos, ouvidos, nariz e boca. É por isso que o chamo de "dinâmico".
- Hutao: Os bolinhos de camarão são mais discretos — claros e suaves com uma fragrância pura e sutil. Eu chamo isso de "estática". Combinando dinâmica e estática, você cria uma refeição perfeitamente equilibrada, uma união entre características opostas, mas complementares, coexistindo em perfeita harmonia!
- Paimon: Paimon não entendeu nada... Mas, ao mesmo tempo, parecia inteligente, então...
- Xiangling: Ok... dinâmico e estático, oposto, mas complementar...
- Paimon: Hmm, essa é apenas outra maneira de dizer que você deve manter tudo equilibrado? Sabe, um pouco de carne, um pouco de vegetais? Um pouco de sal, um pouco de açúcar?
- Hutao: Bingo! Exceto que eu não acredito que seja necessário um prato doce para ter uma refeição completa. Pessoalmente, sempre pulo a sobremesa.
- Xiangling: Ok, acho que entendi! No início, pensei que você estava apenas brincando, mas na verdade você fez um comentário muito bom!
- Xiangling: Hehe, como pude duvidar de você, Hu Tao? Obrigada!
- Paimon: Quando se trata de contar histórias, os contadores de histórias não são páreos para Hu Tao.
- Hutao: Hum? Parece um elogio para mim. Vou aceitar!
Você é claramente uma filósofa perspicaz.
- Hutao: Aha! Bem, pelo menos alguém me entende!
- Hutao: Tudo neste mundo funciona com seu próprio conjunto de princípios, seja o círculo da vida ou açúcar e especiarias! Ou você entende ou não entende.
- Xiangling: Já que a/o Viajante parece aprovar, vou garantir que levarei isso em consideração.
- Paimon: Paimon acha que já terminamos aqui. A seguir, vamos para o Chalé de Bubu.
- Hutao: Chalé de Bubu... Sim, você definitivamente obterá algumas respostas interessantes lá. Hehehe...
- (Fale com Hutao novamente)
- Hutao: Se for para perguntar sobre algo divertido, lembre-se de me dizer!
Chalé de Bubu[]
- (Falar com Qiqi ou Baizhu)
- Qiqi: Oh, é você. Está tudo bem
- Changsheng: Ora, se não são os/as convidados/as especiais que raramente nos visitam. Percebo que estejam menos ocupados/as que de costume.
- Paimon: Eita, o q-que aconteceu com a voz do Baizhu!?
- Changsheng: Ssss! Com licença! O pescoço!
- Paimon: Ohh... É apenas a Changsheng...
Quanto tempo.
- Baizhu: Haha, sejam bem-vindos. Vocês estão aqui para comprar remédios à base de ervas, eu assumo?
- Paimon: Não, não, viemos na verdade para bater papo mesmo. Temos umas dúvidas de gastronomia para tirar com vocês!
- Xiangling: Vou participar do concurso de culinária deste ano, então queria perguntar a vocês dois... não, quer dizer, vocês três! Queria perguntar a vocês três sobre que tipo de comida vocês gostam.
- Changsheng: Haha, ainda bem que você se autocorrigiu! Claro, certamente te ajudaremos.
- Qiqi: Você precisa saber qual o tipo de comida que a gente gosta? Hum...
- Qiqi: É tudo igual, sem sabor.
- Baizhu: A Qiqi sofre de disfunção gustativa, ou seja, ela não consegue sentir os gostos das comidas. Não entenda ela mal, por favor, ela não está se fazendo de difícil.
- Xiangling: Não se preocupe, eu sei disso! Mas mesmo assim, acho que a Qiqi deve ter alguma preferência. Como por exemplo, a textura alimentar da comida?
- Qiqi: Textura alimentar? Hum... Até que sim.
- Qiqi: Eu gosto de leite de coco... Geladinho.
- Paimon: Bom, leite de coco é bebida né, acho que isso não ajuda muito...
- Xiangling: E vocês? Alguma ideia?
- Changsheng: Gosto de comidas fáceis de engolir.
- Baizhu: Concordo com o Changsheng.
- Baizhu: Muitos de nossos pacientes são idosos e crianças pequenas. Eles consideram grandes pedaços de aves ou frutos do mar difíceis de engolir e digerir. Os pratos onde os ingredientes foram finamente cortados, por outro lado, são muito mais adequados para eles.
- Baizhu: Também vemos muitas pessoas com resfriados e dores de garganta que têm dificuldade em comer alimentos nutritivos... De uma perspectiva puramente farmacêutica, eu tendo a recomendar sopas e ensopados.
- Xiangling: Entendi. No caso seriam sopas e ensopados medicinais?
- Qiqi: Urg, sopa medicinal... Não gostei disso.
- Baizhu: Devo pedir desculpas por ter uma mente tão unilateral... É um pouco difícil pensar em alimentos sem se preocupar com as implicações para a saúde hoje em dia. Tivemos recentemente um fluxo interminável de pacientes... Se você quer saber, eu acho que a culpa é da mudança do tempo.
- Paimon: Não faz mal, a contribuição de todos conta. Manter sazonal e adequado para todas as idades parece uma boa ideia para Paimon.
Considerações importantes para qualquer chef.
- Xiangling: Pratos medicinais têm maiores exigências em termos de equilíbrio nutricional do que o tipo de comida que eu normalmente cozinho. Não costumo me concentrar nas propriedades medicinais, mas como isto é para uma competição... Talvez eu possa marcar mais pontos levando em consideração tanto o sabor quanto a função.
- Qiqi: Comida com substância, sempre é melhor. Todos vão gostar.
- Xiangling: É uma ótima sugestão! Agradeço a todos!
- Qiqi: De nada. Esperamos que possamos ajudar.
- Xiangling: É ótimo ter a perspectiva única de um médico. Estou me sentindo muito inspirada!
- Baizhu: Oh, estou lisonjeado.[Note 1]
- Changsheng: A receptividade a sugestões sensatas faz um chef experiente.
- Paimon: Criar novos pratos é a coisa favorita de Xiangling, você pode ter certeza que ela se dedicará muito e tomará muita atenção nisso!
- Xiangling: Hihi... Todo mundo tem seus hobbies, e o meu é cozinhar! Normalmente, eu apenas vou com minhas próprias ideias, mas ter uma perspectiva totalmente nova desta vez com certeza fará uma grande diferença no resultado final.
- Paimon: Ótimo! Isso faz com que a viagem valha a pena!
- Paimon: Muito bem, é hora de passar para a próxima! Então temos uma perspectiva de um pensador independente e uma perspectiva de saúde... Em seguida, Paimon acha que provavelmente deveríamos conversar com algumas pessoas com gostos seletivos.
- (Fale com Qiqi novamente)
- Qiqi: Leite de coco... Quero beber
- (Fale com Baizhu novamente)
- Baizhu: Comidas e remédios estão relacionados em uma gama de formas. Se você quiser que eu explique detalhadamente, passaremos um bom tempo aqui explicando...
- Changsheng: Pare aí! Ninguém perguntou isso para você!
Terraço de Yujing[]
- (Ao se aproximar de Beidou, Keqing e Ningguang)
- Keqing: "Hum? Oh, é o Viajante e a Paimon... e a Xiangling.
- Ningguang: Saudações, amigos! Há quanto tempo.
- Beidou: Ei, o que traz você aqui?
Hum? Todo mundo se reuniu aqui...
- Xiangling: Aconteceu alguma coisa?
- Paimon: O que passa com essa pedra gigante no chão?
- Keqing: É uma longa história... Então, só para confirmar, eu assumirei a responsabilidade de descobrir a origem desconhecida desta pedra. Alguma objeção?
- Beidou: Nenhuma. Você sabe como fazer as coisas, Keqing. Desde que seja você tratando das coisas, eu posso ficar tranquila.
- Ningguang: Devo entender que você duvida da relativa segurança de deixar isso nas mãos do Tianquan?
- Beidou: Hum? Bem, para começar, Keqing é aquela que está sempre correndo fora, faça chuva ou faça sol. Além disso, você não parece dar a mínima para essa coisa toda, então o que é isso para você!
- Ningguang: Eu estava apenas brincando. Você, entretanto, parece disposta demais a atacar quando surge uma oportunidade de me dar uma surra pública, mesmo quando isso significa ser indiferente ao/a nosso/a pobre amigo/a em comum aqui.
Uhh... Chegamos em uma má hora?
- Ningguang: De forma alguma. Você gostaria de saber sobre a pedra, imagino? Então deixe-me convidar a grande marinheira, Capitã Beidou, para contar a história - se ela puder fazer a gentileza.
- Beidou: Você... Urg, tudo bem...
- Beidou: Bem... É uma das grandes, certo? E uma superfície bem lisa, também. Faz você pensar que deve haver um bom pedaço de jade lá dentro.
- Keqing: Foi encontrada por uma equipe de pesca não muito longe da costa. Deve ter estado debaixo d'água por anos, então imagino que a erosão foi o que lhe deu esse acabamento suave.
- Ningguang: Achados como este não podem ser mantidos como propriedade privada, e devem ser submetidos a um responsável de um cargo público. Colocá-la em nossa custódia também dará paz de espírito.
- Xiangling: Então, o que tem dentro?
- Keqing: Bem, nós a acertámos com quase todas as armas em que pudemos colocar nossas mãos e ainda não conseguimos nem mesmo tirar um pedaço. Claramente, existe mais do que se pode imaginar.
- Paimon: Nenhuma arma conseguiu abri-la? Uau... Paimon acha que nunca encontramos uma pedra como essa antes...
- Ningguang: Keqing se interessou muito por esta pedra gigante, e é por isso que estamos deixando o assunto em suas mãos competentes.
- Keqing: Vamos deixar isso de lado por um segundo. Viajante, o que o/a traz aqui? Você estava procurando por alguém?
- Paimon: Na verdade, nós estávamos procurando por todos vocês! Precisamos de toda a ajuda possível!
- Ningguang: Oh? Com sorte não porque houve algum tipo de evento cataclísmico, certo?
- Xiangling: Não, não é isso! A Paimon está exagerando... Na verdade, eu só queria saber se vocês têm alguma preferência alimentar.
- Keqing: Preferência alimentar? Hum, isso foi meio inesperado...
- Ningguang: Eu tenho um gosto bem simples. Só preciso de algo refinado, puro, engenhoso e delicado, hum, acho que é só...
- Beidou: Você chama isso de simples?
- Ningguang: Resumi minhas necessidades culinárias em quatro palavras. Isso não é fácil o suficiente para você?
- Beidou: Umas semanas jogada no mar aberto resolveria essa sua personalidade de princesinha.
- Xiangling: E você, Beidou?
- Beidou: Eu? Acho que qualquer comida bem cozida e quente serve para mim, com um pouco de pimenta melhor ainda.
- Paimon: E uns aperitivos para acompanhar bebidas?
- Beidou: Hahaha, isso também seria ótimo!
- Keqing: Já no meu caso, eu gosto de frutos do mar.
- Xiangling: Ok. Frutos do mar, comida quente e hum, comida refinada, leve, engenhosa e delicada...
Parece que os pratos não têm muito em comum..
- Xiangling: Não exatamente, viu? Viajante, você já ouviu falar do prato "Almôndegas Douradas de Camarão"?
- (Keqing solta um suspiro audível)
- Keqing: (Hum? Esse, esse é meu prato favorito...)
- Xiangling: Para fazer este prato é preciso primeiramente lavar e retirar as veias do camarão, para depois embrulhá-los em tiras de batata finamente fatiadas para finalmente poder jogar os ingredientes na panela fritando os camarões até que os mesmos fiquem com uma cor levemente dourada. Esse é de fato um prato que requer muita paciência do chef!
- Xiangling: É um prato refinado, puro, com uma apresentação engenhosa e é também uma culinária muita delicada... Exatamente do jeito que a Ningguang gosta!
- Paimon: Hum, isso me faz lembrar daquele velho ditado... Como que se fala mesmo? Ah! Coisas boas mudam na sua forma mas nunca mudam no seu conteúdo
- Keqing: Definitivamente concordo. As Almôndegas Douradas de Camarão são um excelente exemplo. Sua essência está em combinar arte e nutrição em uma única embalagem. É um prato verdadeiramente valioso.
- Xiangling: Ok, entendido - então, Keqing adora Almôndegas Douradas de Camarão...
- Keqing: E-Eu não disse isso! ...Disse?
- Beidou: Hahahaha, não, pelo menos não abertamente.
- Xiangling: Muito bem! Obrigado pela sua contribuição! Com certeza levarei tudo isso em consideração!
- Keqing: Viajante, Paimon, vocês têm algo planejado depois disto?
Nada no momento.
- Keqing: Ótimo. Eu gostaria que vocês me ajudassem a investigar algo. É sobre esta pedra...
- Paimon: Você escolheu as pessoas certas para o trabalho. Investigamos coisas o tempo todo!
- Keqing: Foi o que pensei. O Qixing tem o dever público de entregar nosso veredicto final ao pescador, mas também há algumas coisas que eu gostaria de investigar pessoalmente.
- Keqing: Tenho certeza de que você se familiarizou com o contexto geral do Festival da Caça à Lua. No entanto, tenho minha própria explicação sobre as raízes desse festival.
- Keqing: Meu avô era um pesquisador das tradições de Liyue. Em suas anotações, ele indicou que havia uma divindade chamada Deus do Fogão na antiga Liyue, à qual as pessoas homenageavam em certa época do ano.
- Keqing: Muito poucos registros escritos fazem menção ao Deus do Fogão, e aqueles que o fazem são notoriamente confusos. Alguns estudiosos acreditam que o Deus do Fogão era apenas mais um título do Arconte Geo, mas outros sugerem que essa era uma divindade completamente diferente ...
- Keqing: Um conto popular ainda afirma que os antigos encontraram o santuário do Deus do Fogão, mas não havia estátua — apenas uma placa de pedra enorme e lisa.
- Keqing: Pouco depois de ser encontrada, a pedra foi perdida pelo caminho e não foi mais vista desde então. Esta pedra aqui tem todas as mesmas características, então suspeito que possa ser a que sumiu há tantos anos.
- Keqing: Depois de muitos anos pesquisando textos antigos, meu avô passou a acreditar que a prática de prestar homenagem sazonal ao Deus do Fogão pode ser melhor descrita como um festival — ele o chamou de Festival do Deus do Fogão. Isso o tornaria o precursor do Festival da Caça à Lua que conhecemos hoje.
- Keqing: Mas tudo isso é apenas teoria e conjectura. Para provar isso, precisaríamos começar identificando quem realmente era o Deus do Fogão.
- Keqing: Agora que Rex Lapis faleceu e Liyue entrou na era da humanidade, seus sucessores devem continuar a respeitar a cultura e as tradições de nossa nação, assim como ele fez.
- Keqing: É por isso que acho que a responsabilidade por essa situação deveria recair sobre mim. É uma chance de lançar luz sobre nossa história, revitalizar uma tradição antiga e, possivelmente, provar a hipótese de meu avô. Com um pouco de sorte, conseguiremos as três coisas de uma só vez.
- Keqing: Há poucos dias recebemos esta pedra — logo depois decidimos usar a comida como tema central do festival deste ano. Isso me faz pensar... talvez uma vontade divina esteja trabalhando por trás de tudo isso.
- Paimon: Três coelhos com uma cajadada só? Isso é muito eficiente — até mesmo para Keqing!
Adoraria ajudar, mas..."
Estou no meio de uma missão para Xiangling...
- Xiangling: Ei, então deixe para lá. Isso parece muito importante, não se preocupe comigo.
- Xiangling: Além disso, estávamos apenas... Hmm? Espere um segundo... Entendi!!!
- Keqing: O-O quê? Por que você está gritando?
- Xiangling: Keqing, posso acompanhar você na sua investigação?
- Keqing: Huh? Mas...
- Xiangling: Já que tudo gira em torno do Deus do Fogão, posso aprender algo útil sobre cozinhar. Vai ser uma grande inspiração para mim na competição!
- Xiangling: Por favor! Deixe-me ir junto. Eu prometo que vou ajudar!
- Keqing: Se isso significa tanto para você... Ok, acho que você pode vir.
- Xiangling: Sério!? Oba, muito obrigada! Você é a melhor!
- Keqing: Ahem! Agora está resolvido... Hora de ir. Dizem que a Vila Qingce é o lar de muitos textos históricos, então eu gostaria de começar fazendo algumas pesquisas lá.
- Paimon: Tudo bem, então vamos para Qingce!
- (Fale com Ningguang ou Beidou novamente)
- Ningguang: Sinceramente, Beidou, você me entendeu mal. Eu tenho muitos prazeres simples - dou um passeio pelo Terraço de Yujing e pelo Porto de Liyue todos os dias.
- Beidou: Haha, eu só não quero ficar gorda.
Vila Qingce[]
- (Fale com Avó Ruoxin)
- Paimon: Oi, Avó Ruoxin. Precisamos de sua ajuda com algo!
- Paimon: Há algum livro antigo na Vila Qingce? Você sabe, de muito tempo atrás.
- Avó Ruoxin: Oh, você está procurando por textos antigos, não é? Deixe-me pensar...
- Avó Ruoxin: Há um antigo armazém ali, propriedade da Guilda de Comerciantes de Feiyun. Muitos livros são guardados lá por quem não tem espaço em casa. Às vezes, o membro mais jovem aparece aqui para ler.
- Keqing: O membro mais jovem? Deve estar falando de Xingqiu.
- Paimon: Hmm... Paimon não sabia que eles tinham um armazém aqui. Vamos dar uma olhada!
- (Ao se aproximar do Armazém)
- ???: Socorro, estou sendo roubado!
- Keqing: Hmm? Veio daquela direção. Vamos lá!
- (Depois de derrotar os ladrões de tesouro)
- (Fale com Sheng)
- Sheng: Ugh... Eu limpei o armazém de livros várias vezes antes, mas esta é a primeira vez que encontro esses bandidos...
- Xiangling: Você está bem?
- Sheng: Estou, graças a vocês. Ei, espere um minuto — você é a/o Viajante, não é? E você está com... a Senhorita Keqing! Uma honra, realmente uma honra!
- Keqing: Tentaremos não tomar muito do seu tempo. Eu entendo que este armazém de livros é propriedade da Guilda de Comerciantes de Feiyun. Sabe dizer se podemos encontrar algum texto relacionado ao Deus do Fogão neste acervo?
- Sheng: O Deus do Fogão? Uh... Ouvi dizer que é o Arconte Geo, certo?
- Paimon: Ah, é?
- Sheng: Sim, um amigo meu que faz pesquisas mencionou isso antes. Usamos fogões para cozinhar, e os fogões são feitos de pedra.
- Sheng: Algumas pessoas pensam que o fogão é um presente do Arconte Geo, e é por isso que o chamam de Deus do Fogão.
- Keqing: Parece bastante lógico...
- Keqing: Mas você tem algum livro sobre o assunto?
- Sheng: Hum... Eu, uh... Sinto muito, eu teria que perguntar ao jovem mestre sobre isso...
- Xingqiu: Alguma pergunta? Por favor, pergunte!
- Paimon: Ei, é Chongyun e Xingqiu!
- Chongyun: Olá a todos.
- (Se o jogador ainda não conheceu Chongyun, uma nota introdutória aparecerá na tela)
- Chongyun - Pegadas na Neve
- O jovem taumaturgo Chongyun nasceu em um clã de exorcistas. Ele viaja por terra, trabalhando para exorcizar demônios.
- Ele é um jovem honesto e sério por natureza, e é trabalhador e perseverante, sempre lidando com todas as dificuldades.
- No entanto, ele tem um problema impossível de resolver de qualquer forma, e isso é o Psíquico Yang Puro com que ele nasceu.
- Esse Psíquico Yang Puro é capaz de repelir todos os demônios e, por isso, Chongyun até hoje nunca viu nenhum.
- Isso deixa Chongyun bem triste, claro, pois qual o exorcista que nunca encontrou um demônio para exorcisar?
- Xiangling: Ei pessoal, o que vocês estão fazendo aqui?
- Xingqiu: Eu estava entediada sem nada para fazer e vim aqui para ler um pouco. Então pensei em trazer Chongyun também.
- Chongyun: Sim, vim apenas como acompanhante...
- Xingqiu: Vejo que a Yuheng, Keqing, está com você. Certamente deve ser um assunto de grande importância.
- Keqing: Mestre Xingqiu, se me permite perguntar — você sabe se há algum texto sobre o Deus do Fogão neste acervo?
- Xingqiu: Já que selecionei pessoalmente quais volumes armazenar aqui, tenho algumas lembranças de seu conteúdo.
- Xingqiu: Se minha memória não falha, há um volume entre eles chamado "Desmistificando as Lendas de Liyue", que menciona o Deus do Fogão.
- Keqing: Posso dar uma olhada?
- Xingqiu: Certamente. Se quiser, eu mostro o caminho. Sheng, vou cuidar a partir daqui. Você está livre para fazer suas coisas.
- Xingqiu e Keqing entram juntos na biblioteca para ver os textos antigos...[Note 2]
- Paimon: Eles voltaram! Então, vocês acharam?[Note 3]
- Keqing: Sim. Mestre Xingqiu tem uma memória excepcional, "Desmistificando as Lendas de Liyue" realmente menciona o Deus do Fogão. No entanto...
- Keqing: Diz o seguinte: "O corpo do dragão tinha uma cauda que poderia eclipsar o sol, e garras para comandar o fogo e ensinar os caminhos da sabedoria. Recebendo o dom que lhe foi legado, a humanidade cozinhou os alimentos com fogo e, assim, prosperou".
- Xiangling: O corpo de um dragão? As histórias sobre o Rex Lapis dizem a mesma coisa..
- Keqing: Isso é verdade. Mas essa é a única passagem em todo o livro. Se quisermos saber mais, teremos que continuar nossa investigação.
- Keqing: Não há mais nada a descobrir aqui. Parece que teremos que buscar outras opções.
- Chongyun: Venho de uma longa linhagem de exorcistas, e nossa família também acumulou vários textos antigos. Agora que você mencionou o Deus do Fogão, me lembro de ter lido em algum lugar que esse deus uma vez apareceu na Assembleia de Guili. Claro, não sei dizer se é verdade ou não.
- Xingqiu: Os livros são escritos por pessoas. Tudo o que eles podem fazer é mostrar o que o autor estava pensando. A mente de cada pessoa é diferente, então cada livro sobre um determinado tópico terá um relato diferente.
- Xingqiu: Peço desculpas por não podermos ajudar de maneira mais substancial.
- Keqing: Sua ajuda até agora foi bastante útil. Liyue é uma terra vasta e rica, todas as coisas que existiram aqui no passado deixaram seus vestígios. Contanto que não abandonemos nossa busca, com certeza ela dará frutos.
- Keqing: Obrigada. Continuaremos nossa investigação em outro lugar.
- Xiangling: Ah, espere! Eu também tenho uma pergunta! Xingqiu, Chongyun, poderiam me dizer que tipo de comida vocês gostam?
- Chongyun: Comida? Ah, não... V—Você não está pensando em participar da Competição do Rei Chef, está!
- Xiangling: Uh, sim, totalmente! O que houve...? Parece que você acabou de ver um fantasma!
- Chongyun: Xiangling, esse é um grande evento. Eu imploro, por favor, não cozinhe nada estranho nessa competição...
- Xiangling: O que quer dizer com "estranho"!?
- Xingqiu: Cozido de Slime com Cogumelo, por exemplo.
- Xiangling: Ok, tem razão, esse prato não é muito popular... Mas é por isso que estou fazendo toda essa pesquisa, para criar alguns pratos realmente especiais e conquistar a todos.
- Chongyun: Bem, nesse caso... eu gosto de comida fria.
- Paimon: É porque você não aguenta comida quente e picante, certo?
- Chongyun: Haha, sim, você está absolutamente certa.
- Xingqiu: Meus gostos são leves — prefiro pratos suaves com um mínimo de tempero. Sopas e esopados, legumes em caldos, mariscos ou peixes de água doce, sejam cozidos ou no vapor... Estes tipos de prato são o que mais gosto.
- Paimon: Como se esperava de Xingqiu.
- Xiangling: Ok, outro fã de sabores leves... Entendi.
- Chongyun: Essas são apenas preferências pessoais, cada um tem a sua... Tem certeza que essa mistura eclética de opiniões terá alguma utilidade?
- Xiangling: É claro! Vocês são meus clientes, e colocar um sorriso no rosto dos clientes é minha vocação como chef!
- Xingqiu: Embora a pesquisa de mercado de Xiangling fracasse às vezes, seu coração nunca se desvia do nobre caminho.
- Paimon: Se alguém pode conquistar corações e mentes com sua culinária, é a Xiangling. Ela tem intenções puras e realmente se preocupa com os clientes.
- Xiangling: De onde vêm todos esses elogios...? Parem com isso pessoal, vocês estão me envergonhando...
- Xiangling: Ah! Desculpem por atrasar vocês - isso é tudo o que eu precisava saber! Devemos continuar com a investigação agora?
- Paimon: Agora é contigo, Keqing. Onde deveríamos ir agora?
- Keqing: Ugh...
- Keqing: Assim, aprendemos que o Deus do Fogão supostamente fez uma aparição na Assembleia de Guili. Mas hoje, esse lugar é em grande parte um terreno desolado, com poucos vestígios de atividade humana.
- Keqing: O Albergue Wangshu fica perto, então vamos parar lá no caminho e ver o que podemos descobrir.
- Xingqiu: Perdoem-nos, pois é aqui que devemos nos separar. Que sua viagem seja tranquila.
- Chongyun: Sim, boa sorte! Se você encontrar alguma dificuldade, venha nos procurar. Teremos todo o prazer em ajudar!
Obrigado/a pessoal
- Paimon: Vamos lá! Próxima parada, Albergue Wangshu!
- (Fale com Chongyun ou Xingqiu novamente)
- Xingqiu: Agora, que livro vamos ler hoje? Aha, que tal assim - Chongyun, escolha um livro, qualquer livro, e leia-o em voz alta para mim, certo? Dessa forma, posso dar um descanso à minha mente.
- Chongyun: Hã? Foi pra isso que você me trouxe?
- Xingqiu: Não gostou desse plano? Está bem, então vou ler um para você. Hmm... Que tal "Jovens e Perdidamente Apaixonados"?
- Chongyun: Xingqiu, você não acha que tem muitos livros frívolos em sua coleção...?
- Xingqiu: Guia para Sair na Frente no Terraço de Yujing", esse daqui?
- (Chongyun facepalms)
- Chongyun: Urg... Sério, Xingqiu...
Albergue Wangshu[]
- (Ao se aproximar de Yanxiao Sorridente)
- Paimon: Estou vendo Yanxiao!
- (Fale com Yanxiao Sorridente)
- Yanxiao Sorridente: Hã? Oh, Viajante. Quem são todas essas pessoas?
- Paimon: Amigas nossas. Permita Paimon apresentar Xiangling, Guoba e Keqing.
- Yanxiao Sorridente: Keqing? Dos Qixing!? Ela é, uhh... É, uh...
- Keqing: Olá.
Não precisa ficar tão nervoso, Yanxiao.
- Yanxiao Sorridente: Não é isso, é... Quero dizer, eu sou apenas um típico plebeu, eu nunca conheci alguém tão superior como o Yuheng antes em toda a minha vida!
- (A câmera gira em Yanxiao Sorridente)
- Xiangling: (Olhe para aquele corpo forte, aquelas mãos poderosas e olhos honestos... Este cara deve ser realmente um grande chef!)
- Yanxiao Sorridente: Então, há algo em que eu possa ajudar? Você percorreu um longo caminho até chegar ao Albergue Wangshu.
- Keqing: Deixa eu te explicar tudo...
- Keqing explicou para Yanxiao que está buscando pistas sobre o Deus do Fogão...
- Yanxiao Sorridente: Oh, entendo...
- Keqing: Segundo as lendas, o Deus do Fogão apareceu uma vez na Assembleia de Guili. Como o Albergue Wangshu é o prédio mais antigo existente nesta área, é provável que quaisquer textos históricos destas partes tenham acabado aqui.
- Keqing: Existe um quarto neste albergue para guardar livros? E se houver, algum deles menciona o Deus do Fogão?
- Yanxiao Sorridente: Agora que você comentou isso, nós temos aqui alguns textos antigos. Lembro-me de olhar uma vez um velho livro de receitas... Só preciso lembrar onde todos eles estão guardados.
- Yanxiao Sorridente: Se você estiver disposto/a a esperar aqui por alguns minutos, eu vou dar uma olhada imediatamente!
- Yanxiao Sorridente: Oh, Viajante, há algo que preciso discutir com você.
- Paimon: O que é? Precisamos pagar ou algo assim?
- Yanxiao Sorridente: O quê? Não, eu não aceitaria seu dinheiro! Somos todos amigos aqui. Eu só queria perguntar se você teve tempo de fazer uma Salada Saudável para mim?
- Paimon: Uma Salada Saudável? Pra quê?
Poderia ser...
Uma certa pessoa veio em mente...
- Yanxiao Sorridente: É para o cara que fica no terraço no telhado, sabe? Um cara bonito, não muito alto...
- Paimon: Shh! Acha que ele não consegue ouvir você?
- Yanxiao Sorridente: Oh, sim! Uh, sim, talvez. Enfim, você sabe o que eu quero dizer.
- Yanxiao Sorridente: A chefe me disse para cuidar dele, mas este cara, deixe-me te dizer - ele é um osso duro de roer. Ele normalmente vira o nariz para cima com tudo que não seja Tofu de Amêndoas.
- Yanxiao Sorridente: Mas a chefe me diz que uma vez você lhe fez uma Salada Saudável e ela caiu bem. Então eu estava pensando... Você poderia me ensinar como fazer também? Dessa forma, terei algo a mais em meu arsenal.
- Paimon: Oh, então é para o Xiao! Vocês realmente tomam conta dele, hein.
- Yanxiao Sorridente: Bem, é a vida, não é? Você precisa cuidar dos seus.
Tudo bem, posso ajudar.
Agradeço por concordar a encontrar esse livro.
- Yanxiao Sorridente: Muito bem então - espere aqui, vai levar só um minuto.
- Paimon: O tempo está passando! 59, 58...
- Keqing: Desculpe te incomodar, Viajante.
Por nada.
Somos todos amigos aqui.
- (Keqing sorri)
- Keqing: ...Ok.
- Sem demorar muito tempo, Yanxiao retornou com um antigo texto em suas mãos...
- Yanxiao Sorridente: Aqui está.
- Keqing: Muito obrigada.
- Paimon: Enquanto Keqing lê seu livro, vamos fazer essa Salada Saudável! Xiangling, o que você vai fazer?
- Xiangling: Eu também adoraria ir assistir, mas não quero atrapalhar. Por isso, vou ficar aqui com a Keqing.
- Paimon: Certo. Deveríamos ir, então?"
- Yanxiao Sorridente: Vá em frente e comece, eu vou observar daqui! Só preciso te observar uma vez para que fique gravado na memória.
- (Fale com Yanxiao Sorridente novamente)
- Yanxiao Sorridente: Muito bem, me mostre como se faz!
- (Fale com Keqing ou Xiangling novamente nas escadas)
- Keqing: Hmm... Okay... Interessante...
- Xiangling: O conteúdo desse livro é muito complexo...
- (Cozinhe Salada Saudável, ou se o jogador já tiver uma)
- Paimon: Assim está bom!
- (Fale com Yanxiao Sorridente)
- Yanxiao Sorridente: Muito bem, obrigado por isso. Acho que agora consegui.
- Paimon: Você aprendeu todos os passos, certo?
- Yanxiao Sorridente: É claro. Não se esqueça, sou o melhor chef por estas partes.
- Paimon: Vamos ver onde Keqing e Xiangling estão chegando.
- (O viajante, Paimon, Yanxiao Sorridente caminham em direção a Keqing e Xiangling)
- Paimon: Keqing, Xiangling, chegamos!
- Keqing: Você já terminou de cozinhar? Bem na hora, nós também terminamos nossa leitura.
- Yanxiao Sorridente: E então? Foi útil ou não?
- Keqing: Útil. Tem uma parte mencionando o Deus do Fogão, e não é bem o que estávamos esperando.
- Keqing: E cito: "A 60 milhas a noroeste está a Assembleia de Guili. Muitos se estabeleceram ali, onde caçavam em grupos, cultivavam a terra e ganhavam a vida com o que o solo produzia".
- Keqing: "Quando o Deus do Fogão descendeu, um deus se tornou muitos, todos eles do tamanho de crianças. Assim como uma estrela quando descende ao mundo, assim o Deus do Fogão saiu entre o povo comum e os ensinou a criar o fogo. Com o fogo, o povo finalmente aprendeu a fazer comida quente, e depois jantaram Arroz Congee e cozinharam carne".
- Keqing: Este é um relato radicalmente diferente daquele dado em "Desmistificando as Lendas de Liyue", e também um relato conflitante.
- Paimon: "Um deus se tornou muitos"... Isso significa que havia mais de um Deus do Fogão?
- Keqing: e formos levar o texto ao pé da letra, é o que diz.
- Xiangling: "Saiu entre o povo comum e os ensinou a criar o fogo"... Então, o Deus do Fogão realmente foi e ensinou as pessoas a cozinhar em primeira mão?
- (Yanxiao Sorridente acena com a cabeça e sorri)
- Yanxiao Sorridente: Este é um deus que realmente se preocupou com seu povo.
- Paimon: Portanto, temos duas pistas, mas elas se contradizem. Como sabemos em qual delas acreditar?
- Keqing: Temos que continuar com nossa investigação, e reservar o julgamento por enquanto.
- Keqing: Agradeço pelo livro, Yanxiao.
- Yanxiao Sorridente: O prazer é meu, de verdade. Nem pense nisso. No mínimo, eu deveria estar agradecendo ao/a Viajante.
- Yanxiao Sorridente: Ouça, você me ajudou muito - não só hoje, mas também no passado. Quero recompensá-lo/a adequadamente e, por acaso, as coisas aqui hoje estão bem calmas. Por isso, gostaria de aproveitar a oportunidade para convidar todos vocês. O que você me diz - você vai ficar para uma refeição?
- Xiangling: Uau, ele certamente parece confiante em sua cozinha! Eu gosto disso - a confiança é um dos melhores ingredientes que um chef pode ter!
- Xiangling: Eu realmente quero experimentar sua comida. Eu digo que aceitemos a oferta dele!
Keqing, você pode tirar um tempo?
- Keqing: É difícil recusar uma oferta generosa dessas... Sim, eu acho que podemos fazer uma pausa.
- Keqing: Yanxiao, aguardamos suas criações culinárias com grande expectativa.
- Yanxiao Sorridente: Haha, não vou desapontar!
- (Ao se aproximar das mesas)
- Paimon: Pessoal, sentem-se todos!
- Keqing: Você pensaria que ela é dona do lugar.
- Xiangling: Vou sentar aqui, com Guoba!
- Guoba: ♪~♪
- Em um instante, Yanxiao colocou as comidas na mesa...
- Yanxiao Sorridente: Cá estamos. Isso é tudo o que você pediu.
- Xiangling: (!!!)
- Xiangling: (Tudo tem um cheiro incrível... Acho que já conheci meu companheiro finalista!)
- Paimon: Hmmmm~! Que cheiro deliciooooooso!
- Keqing: Estranho, eu nunca teria adivinhado que um chef tão talentoso trabalhasse aqui. Este albergue não é particularmente conhecido por sua comida.
- Yanxiao Sorridente: Todos gostam de uma boa refeição, quer fiquem a noite ou apenas parem para uma refeição. Nós a chamamos de albergue, mas o fato é que é muito mais que isso. Temos que atender a todos os aspectos da vida diária para fazer desta uma verdadeira casa longe de casa.
- Yanxiao Sorridente: Por favor, aproveitem sua refeição à vontade. Eu deveria voltar ao trabalho agora.
- Xiangling: Yanxiao... Você vai participar da Competição do Rei Chef deste ano?
- Yanxiao Sorridente: ...!
- Yanxiao Sorridente: Vo-você também...?
- Xiangling: Sim, eu já me inscrevi, e estou de olho no prêmio! Sua comida está deliciosa, Yanxiao. Estou realmente ansiosa para vê-lo na final!
- Yanxiao Sorridente: Hah... Interessante. Muito bem, nos vemos lá!
- Paimon: O que foi isso? Algum tipo de jogada de poder?
- Keqing: Não, parecia mais esportivo do que isso.
- Xiangling: Sim! Ele é um chef realmente talentoso. Sua comida foi excelente, e mostrou que ele tem uma personalidade equilibrada. Esse é o tipo de cozinheiro que poderia ser um desafio para mim.
- Xiangling: Não tive nenhuma experiência de cozinha competitiva desde minha competição com a Brook no Vale Termal.
Quando o bicho pegar, tenho certeza de que você estará preparada!
- Xiangling: Você é muito gentil... Ah!!! Guoba, o que você está fazendo!?
- Guoba: ♪~
- Keqing: Oh! Guoba está comendo...
- Xiangling: Esses eram da Keqing! Como você pôde roubá-las enquanto ela não estava olhando!?
- Keqing: *Suspiro* Minhas Almôndegas Douradas de Camarão...
- Paimon: Guoba, não!
- Guoba: ?
- Xiangling: Ele comeu tudo e não deixou nada... *Suspiro* Eu não lhe disse que você não pode se comportar assim quando não estiver em casa?
- Xiangling: Me desculpe, Keqing, eu lhe compensarei!
- Paimon: Não tem problema, não é? Vamos pedir outra porção, hoje é o dia especial de Yanxiao.
- Xiangling: Não, não! Se você não comer a comida que foi preparada, é o mesmo que ter trocado ela por outra coisa. Como que então ela poderia complementar esse tipo de sensação?
- Xiangling: A experiência culinária é como um certo tipo de emoção que se combina com a comida e a atmosfera em uma coisa só, não pode faltar um sequer!
- Keqing: Na verdade, já que você está falando dessa forma, é realmente uma avaliação muito precisa...
- Xiangling: Keqing, eu lhe compensarei! O que você quer comer? Quais ingredientes? Você tem ele? Não importa o que seja, eu lhe ajudarei a pegá-lo!
- Keqing: Ugh...
- Keqing: (Apesar de eu não querer sair por aí pegando as coisas, também não é minha intenção deixar ela constrangida... Talvez seja melhor se eu fizer como ela prefere).
- Keqing: Se você insiste, há um prato que talvez você possa tentar fazer para mim. É uma receita antiga das anotações do meu avô.
- Xiangling: Não tem problema, deixe eu dar uma olhada.
- Keqing: Quando voltarmos à Liyue eu darei para você.
- Todos gostam da comida de Yanxiao...
- Keqing: Viajante, você está cheia/o?
Sim.
- Keqing: Vamos retornar para o Porto de Liyue. Eu tenho que pegar uma coisa lá.
Retorne ao Porto de Liyue[]
- (Fale com Keqing ou Xiangling)
- Keqing: Eu tenho que voltar para minha casa para pegar algumas anotações, depois nos encontraremos no Restaurante Wanmin.
- Paimon: Ok!
- Xiangling: Então eu também vou me preparar! E você, Viajante? Que tal dar uma caminhada, ou você prefere entrar e descansar um pouco?
- Keqing: Na verdade, eu tenho algumas coisas que preciso falar com ela/ele, você pode fazer primeiro.
- Xiangling: Sim, tudo bem.
- (Xiangling sai)
- Keqing: Viajante, venha aqui um momento.
- Keqing: Você pode me contar como... Como me dar bem como Xiangling?
Quê?
- Paimon: Então é isso que está deixando você nervosa assim, Keqing?
- Keqing: Isso é estranho? Não me encare desse jeito...
- Paimon: É porque você parece muito confiante de si mesma, Keqing, e muito capaz. Paimon acha que não tem nada que você não possa fazer.
- Keqing: Como que você acha isso?
- Keqing: Xiangling sempre foi muito animada comigo, especialmente desta vez, ela também me ajudou... Nós... Pode-se dizer que somos amigas!
- Keqing: Enfim, eu apenas não sou muito boa em lidar com garotas gentis e muito animadas. Viajante, por favor, me ensine.
Basta você sorrir muito para ela que tudo ficará bem.
Seja como você sempre é que tudo ficará bem.
Eu vejo que vocês duas se dão muito bem.
- Keqing: Mesmo?
- Keqing: *COF*! Obrigada. Bem, vamos ir encontrá-la daqui a pouco então
- (Keqing sai)
- Paimon: Keqing estava um pouco envergonhada agora pouco, não estava? Paimon só de ver sua aparência nunca pensou que ela não soubesse lidar com outras pessoas.
Acho que você deveria perguntar a opinião de Xiangling.
- (Ao se aproximar do Restaurante Wanmin)
- Paimon: Ei, cá estamos!
- (Guoba acena duas vezes para o/a Viajante e Paimon)
- Xiangling: Ei, sente-se. Estou apenas analisando meus ingredientes para ver o que estou perdendo
Xiangling, posso lhe fazer uma pergunta?
- Paimon: Oh... Vamos fazer isso agora?
- Xiangling: Qual o problema?
Paimon pode explicar.
- Paimon: Mas isso foi ideia sua! Por que você tem que jogá-la na Paimon!? Urghhhh...
- Paimon: Certo, então, de volta ao Albergue Wangshu, notamos que você e a Keqing estavam se dando muito bem. Então você realmente gosta de sair com ela, hein?
- Xiangling: Sim! Keqing é bem-humorada e agradável de estar por perto. O tipo de pessoa que todos querem conhecer, sabe?
- Paimon: Você é uma pessoa mais corajosa do que Paimon... Na primeira vez que conhecemos Keqing, Paimon achou-a bastante intimidadora...
Ela realmente tem uma presença formidável.
- Xiangling: Você acha? Lembro-me de pensar que seria realmente fácil de se dar bem com ela. Você não a viu levando guloseimas para Guoba no Albergue Wangshu?
- Paimon: Sim, ela é ótima, sabemos disso agora! Estamos falando apenas das primeiras impressões.
- Xiangling: Primeiras impressões? Oh, ok - Vocês já comeram mariscos grelhados antes? Eles podem ser difíceis de quebrar no início. Mas eles têm um sabor incrível.
- Paimon: Já comemos mariscos antes, mas... Não, não acho que já tentamos comê-los grelhados.
- Xiangling: Oh, você está perdendo! Eu vou grelhar um pouco para você em outra ocasião. Mas de qualquer forma, a Keqing é como um marisco. Talvez um pouco fechada no início, mas uma vez que você a conheça, ela também tem um lado meigo e mole!
- Xiangling: Sem falar que mesmo depois que sua comida favorita foi roubada, ela ainda estava feliz cuidando de Guoba. Sou muito grata por isso.
- Paimon: Este é um bom ponto.
- Paimon: Sabe, (Jogador), a intuição da Xiangling sobre as pessoas parece ser realmente perfeita. É por isso que ela gostou da Keqing tão rápido?
Acho que sim.
- Xiangling: Muito bem, vamos ver... Estamos cheios de Cenouras e Caranguejos, e ainda temos Presunto e Cogumelos... Hmm, eu me pergunto qual será a receita da Keqing?
- Paimon: Hã? O que foi esse barulho!?
- Xiangling: O que houve?
- (Xiangling, Viajante e Paimon saem correndo do Restaurante Wanmin)
- Xiangling: Mas que! Aquele pássaro é enorme!
- Paimon: Ah, é a moça pássaro!
- Retentora de Nuvem: Com licença! Não se refira a mim dessa maneira!
- Retentora de Nuvem: Devo ser reconhecida como uma adeptus, cujo nome, caso você queira saber, é Retentora de Nuvem.
- Xiangling: Retentora de Nuvem... Realmente soa como um nome de um adeptus.
- Retentora de Nuvem: Bem dito. As palavras iluminadas desta jovem deverão redimir as palavras ignorantes de sua amiga.
Quanto tempo.
- Retentora de Nuvem: Já faz um bom tempo, Viajante. Suponho corretamente ao dizer que você veio participar do Festival da Caça à Lua?
Pode-se dizer que sim...
- Retentora de Nuvem: Ah, então, até a/o ilustre Viajante foi convocada/o para participar do Festival da Caça à Lua. Como esperado, o tema deste ano resiste com orgulho o teste do escrutínio público.
- Xiangling: O tema? Está falando de "Um Banquete das Terras Abundantes"?
- Retentora de Nuvem: Esse mesmo. O Festival da Caça à Lua ocorre durante a estação em que muitos ingredientes culinários estão maduros. Portanto, é um momento adequado para saborear os melhores alimentos. Eu notei a relativa pompa e cerimônia com que os assuntos deste ano estão sendo conduzidos, e não poderia ficar parada de braços cruzados.
- Retentora de Nuvem: Que fique claro que a habilidade e engenhosidade culinária de uma pessoa são incontestáveis em todo o mundo! Assim, me apresento neste reino para que seus habitantes possam testemunhar minha última criação: uma Máquina de Culinária Suprema.
- Xiangling: Uma... Máquina de Culinária o quê?
- Paimon: O que é uma... Máquina de Culinária Suprema?
É uma nova invenção?
- Retentora de Nuvem: Paciência! Meu propósito aqui hoje é saudar vocês, nada mais. Tudo será revelado diante de seus olhos quando chegar a hora.
- Retentora de Nuvem: Viajante. Você conhece muito do mundo culinário. Quando chegar o dia, teremos o maior prazer em vê-la/o presente, oferecendo suas ovações mais ruidosas.
- Paimon: Ooh, então estamos oficialmente convidadas/os?
- Retentora de Nuvem: Hmph. O que é implicitamente compreendido não precisa se tornar explícito, muito menos oficial.
- Retentora de Nuvem: Não direi mais nada e não ficarei aqui por mais tempo. Esperem notícias minhas! Esteja lá ou aceitem as consequências!
- (Retentora de Nuvem decola e vai embora)
- Paimon: Essa senhora sempre desaparece tão rapidamente quanto aparece. Espere, senhora não — Adeptus! ...Ei, espere, ela não é tecnicamente um pássaro iluminado...?
- Xiangling: Ela parece uma pessoa de muito prestígio e muito talentosa na culinária.
- Paimon: Ela definitivamente adora sua comida.
- ???: Por que vocês estão reunidos aqui? A Adeptus já foi embora.
- Paimon: Ei, Keqing está de volta!
- Keqing: Desculpe, eu deixei vocês esperando. Xiangling, esta é a receita das anotações do meu avô. Não está nas melhores condições. Então, em vez de trazê-la para fora de casa, apenas a transcrevi.
- Keqing: Infelizmente, os textos com os quais meu avô trabalhava eram muito antigos — geralmente desbotados, danificados ou ambos. Algumas partes também estão faltando nesta receita. Você acha que ainda conseguirá trabalhar com isso?
- Xiangling: Oh, tudo bem! Deixe-me dar uma olhada... Hmm... Mm-hmm... Mm, mm.
- Xiangling: Me dê um tempo, eu preciso dar uma olhada nisso!
- Keqing: Desculpe o incômodo.
- ???: Oh, uh... Vocês estão todos aqui...?
- Paimon: Essa voz...
Ganyu?
- Ganyu: Desculpe interromper sua conversa... Eu estava na área comprando algumas coisas e ouvi a perturbação, então me senti na obrigação de vir dar uma olhada...
- Keqing: Você quer dizer a Retentora de Nuvem? Eu também a vi. Ela simplesmente apareceu de repente bem no meio da rua... Qualquer que tenha sido o poder Adeptus, ela certamente sabe como fazer uma entrada triunfal.
- Ganyu: Senhora Keqing, você também a viu? ...Ahh!!!
- Ganyu: Você, uh, tem um momento? Eu preciso... discutir algo com você.
- Keqing: O que é, Ganyu? Chegou algo urgente enquanto estive fora?
- Ganyu: Não, não é nada relacionado ao trabalho. Eu queria perguntar sobre... Hum, algo pessoal. Tudo bem?
- Keqing: Algo pessoal... envolvendo-me? Não fiz nada impróprio recentemente, fiz?
- Ganyu: Por favor, Senhora Keqing. Isso é muito importante para mim...
- Keqing: Oh, uh, ok.
- Ganyu: Percebi que a Retentora de Nuvem esteve aqui por um bom tempo. Ela disse algo sobre... m-mim? Sobre quando eu era jovem?
- (Keqing balança a cabeça)
- Keqing: Sobre sua infância? Não, absolutamente nada.
- Ganyu: O quê? Sério?? Que ótimo!
- Ganyu: Eu estava ficando muito preocupada... Uma vez que ela fala com as pessoas, ela tem tendência a ir em todos os tipos de tangentes... então eu estava preocupada que ela pudesse ter aborrecido você com algumas histórias sobre mim, heh...
- Keqing: Seu nome nem mesmo foi mencionado. Então você não tem nada com que se preocupar.
- Paimon: Keqing, como você não está fazendo um monte de perguntas neste momento? Obviamente aqui tem alguma fofoca suculenta, você não está curiosa para descobrir o que é?
- (Viajante acena em concordância)
- Ganyu: Ah! P-Por favor, não, não faça isso comigo...
- Keqing: É claro que não. Seja o que for, não estou curiosa, e não vou perguntar.
- Keqing: Se Ganyu tem um segredo e deseja mantê-lo assim, ninguém deveria se meter e tentar tirá-lo de dentro dela. Isso é simplesmente decência básica, não é?
- Paimon: S-Sim, senhora... Paimon não vai mais mencionar isso...
- Ganyu: ... Keqing, você...
- Ganyu: Eu entendo, obrigada. Como esperado, você é uma pessoa gentil e considerada... Bem como eu pensava.
- Keqing: O q-que isso tem a ver com... Honestamente. Vamos lá, você já deveria estar voltando.
- Ganyu: Oh, minha nossa, você está certa. Ok pessoal, por favor, com licença, devo voltar ao trabalho agora. Tomem conta da Keqing por mim.
- Keqing: Ei! Você!
- Paimon: Não se preocupe! Pode deixar com a gente!
- Ganyu: Obrigada. Até depois, então.
- (Ganyu sai)
No final, ela parecia sua irmã mais velha.
- Keqing: Não escute ela...
- Xiangling: Pessoal! Eu acabei de pensar em algo!
- Xiangling: Só me dei conta quanto aquele adeptus apareceu. Você acha que o Deus do Fogão também poderia ser um adeptus?
- Paimon: Ooh! Pode ser!
- Keqing: Eu não quero afirmar nada... Mas parece altamente provável.
- Xiangling: Nesse caso, devemos ir perguntar aos adepti sobre isso. Acho que meu mestre pode ser capaz de ajudar.
- Keqing: Mestre? Você quer dizer que seu mestre é um adeptus?
- Xiangling: Uhum, ela está no Terraço de Yujing. Vamos lá, vou te apresentar!
- (Ao se aproximar de Madame Ping)
- Xiangling: Mestre!
- (Guoba acena para Madame Ping)
- Guoba: ♪
- Madame Ping: Hehe, olá Xiangling.
- Paimon: A Madame Ping é a mestre da Xiangling!?
- Keqing: Eu não esperava por isso...
- Xiangling: Mestre, como você tem estado esses dias? Tudo bem?
- Madame Ping: Muito bem, obrigada. Que surpresa vocês terem tirado parte do seu tempo para me visitar hoje.
Olá, Madame Ping!
- Keqing: Olá.
- Xiangling: Mestre, nós viemos aqui porque temos uma pergunta para você. Você sabe sobre o Deus do Fogão?
- Madame Ping: Mas é claro que eu conheço sobre o Deus do Fogão.
- Keqing: Isso significa... Que você conhece ele pessoalmente?
- Madame Ping: Ah, entendi... É o Festival da Caça à Lua, não é?
- Madame Ping: Que interessante... Haha, então, você veio para ouvir algumas histórias sobre o Deus do Fogão?
- Keqing: Estamos investigando algo que aconteceu recentemente.
- Keqing conta tudo que aconteceu até agora detalhadamente para Madame Ping...
- Madame Ping: Entendo... A grande pedra chegou à superfície, e assim você abre uma investigação. Hehe.
- Madame Ping: Devo elogiar seu trabalho de suposição até aqui. De fato, eu conhecia o Deus do Fogão de quem você fala. Mas isso foi há muitos anos.
- Madame Ping: O Festival da Caça à Lua era originalmente um ritual celebrado pelos adepti - não algo em que o povo comum de Liyue jamais participaria. Mas ao longo dos anos eles procuraram imitá-lo por si mesmos muitas vezes, dando origem a vários festivais com o nome de Festival da Caça à Lua.
- Madame Ping: Nas noites em que a lua brilhava, todos se reuniam para alegres reuniões. Haveria comida requintada, vinhos finos e chás de primeira.
- Madame Ping: Mais tarde, Rex Lapis unificou todos esses vários festivais sob o nome de Festival da Caça à Lua, para homenagear um velho amigo seu. Em resumo, os céus foram nossa testemunha, enquanto juramos à Lua nos reunirmos em alegre solidariedade, para lembrar o passado e refletir sobre o presente. Este é o significado do Festival da Caça à Lua.
- Keqing: Rex Lapis... *Suspiro*
- Madame Ping: Hehe... Esse amigo fez muitas grandes contribuições para Liyue, e Rex Lapis não as deixaria passar despercebidas. Transformar esta temporada em uma comemoração ao seu velho amigo também foi uma forma de honrar essa amizade.
- Madame Ping: Posso apenas presumir que o Festival do Deus do Fogão foi um dos muitos que se integraram ao Festival da Caça à Lua.
- Keqing: Nas mãos de Rex Lapis, as tradições de nossa nação foram fielmente mantidas... É em seu detrimento que agora devemos ser nós a herdar este dever.
Keqing...
- Madame Ping: Oh, Keqing, eu simplesmente não vou permitir que você fique tão deprimida consigo mesma. Nada agradaria mais a Rex Lapis do que saber que aqueles que seguem seus passos continuam a valorizar estas tradições e estão trabalhando incansavelmente para fazer-lhes justiça.
- Keqing: ...Obrigada.
- (Xiangsheng aparece)
- Xiangsheng: Srta. Keqing!
- Keqing: Hum?
- Xiangsheng: Srta. Keqing, a Srta. Ningguang deseja falar com você.
- Keqing: Ningguang está me procurando?
- Keqing: Deve ser importante... Por favor, com licença a todos. Se eu não voltar em breve, vocês me encontrarão no escritório da Ningguang.
- (Keqing sai)
- Xiangling: Lá vai ela... Keqing fica muito mais séria quando está no trabalho.
- Madame Ping: Você quer saber quem era o amigo do Rex Lapis?
- Paimon: Sim!
O Deus do Fogão é o amigo, certo?
- Madame Ping: Sim, precisamente. Há poucas coincidências genuínas no mundo... A história do festival perdido e o velho amigo são de fato a mesma coisa.
- Madame Ping: O Deus do Fogão também era um bom amigo meu. É uma pena que o deus agora se foi tanto do mundo quanto das memórias das pessoas.
- Xiangling: Como isso pôde acontecer...?
- Madame Ping: É para pesar de todos que o Deus do Fogão tenha desaparecido. Mas os deuses não podem ser totalmente destruídos, e fizemos um pacto de esperar até que a terra se tornasse frutífera mais uma vez, pois talvez o Deus do Fogão retornasse, embora em uma nova forma.
- Xiangling: Sério?... Mestre, você deve sentir muita falta do Deus do Fogão, certo? Pela maneira como você fala sobre tudo isso, parece que vocês eram grandes amigos.
- Madame Ping: Sim, pensando em tudo isso, há muitas boas lembranças.
- Madame Ping: Estou agradavelmente surpresa ao descobrir que Keqing está investigando isso. Ela é uma criança tenaz, e tudo que ela decidir, ela irá perseguir diligentemente. Isso aquece meu coração e me faz querer ajudá-la.
- Madame Ping: Infelizmente, porém, não posso simplesmente dar a ela a resposta, pois o processo é de grande importância para ela.
- Madame Ping: O avô de Keqing uma vez pesquisou sobre o Deus do Fogão, e agora ela segue seus passos... Já que Keqing herdou esse enigma, ela também deve herdar a jornada para sua resolução.
- Paimon: Você conheceu o avô de Keqing?
- Madame Ping: É claro! Todas as pessoas de Liyue são boas amigas minhas. Lembro-me de quando ele tinha a mesma idade de Keqing agora... Ah, tão jovem. Hehe.
- Madame Ping: Avô e neta são definitivamente feitos do mesmo molde. Ambos diligentes o suficiente para assumir qualquer coisa e ousados o suficiente para ir até o fim.
- Madame Ping: Gosto de pensar em Liyue como meu próprio pequeno vaso de plantas. Eu a observei crescer e florescer, e ficar cada vez mais bonita. Em um piscar de olhos, os brotos de ontem estão em plena floração hoje... É maravilhoso ver isso.
- Madame Ping: Pois novas flores devem florescer nos galhos para que a árvore permaneça sempre verde e jovem.
- Madame Ping: Meus queridos, vocês estão absolutamente certos em concentrar sua investigação na pedra. É, como vocês supõem, a estátua perdida do Deus do Fogão, e dentro dela estão todas as respostas que vocês buscam.
- Madame Ping: Eu gostaria de ver a pedra por mim mesma, se você me levasse até ela. Talvez a verdade apareça mesmo enquanto observamos.
- (Ao se aproximar da pedra)
- Keqing: Ah, vocês estão todos aqui! Eu estava prestes a enviar alguém para ir buscá-lo/a.
- Madame Ping: Keqing, a pedra sofreu alguma mudança?
- Keqing: Uma rachadura apareceu em um canto. Mas ainda não podemos dizer o que está dentro.
- Paimon: O que aconteceu? Alguém a partiu enquanto ninguém estava olhando?
- Keqing: É mais provável que seja uma ocorrência natural. Nossas armas não tiveram nenhum efeito sobre ela.
- Xiangling: Como uma "ocorrência natural" a abriria?"
- Madame Ping: Isto porque o Deus do Fogão retira o poder das ações das multidões. O calor de uma cozinha movimentada, a alegria de uma reunião... Haha, continue o bom trabalho e a verdade virá à tona em breve.
- Paimon: Todos os livros dizem que o Deus do Fogão é a divindade da comida. Assim como esta pedra está se abrindo porque todos estão cozinhando para o festival.
- Keqing: As estátuas tiram poder de seu povo... Então, se o Deus do Fogão tem domínio sobre a culinária, será que a paixão que as pessoas colocam em sua cozinha dá poder ao Deus do Fogão?
- Keqing: Ningguang e eu escolhemos "Um Banquete das Terras Abundantes" como tema deste ano, e agora todos os chefs inscritos na competição estão ocupados preparando... A teoria de Paimon não é tão descabida.
- Xiangling: Além disso, muitas famílias têm festas de reencontro por volta desta época. Com todos de volta para casa, a cidade inteira está agitada com as pessoas, e isso acrescenta muito à atmosfera festiva.
- Paimon: Portanto, se a pedra rachou porque Liyue começou a ficar festiva, isso deve significar que quando a febre festiva atingir o seu auge, ela vai se abrir! Certo?
- Xiangling: Tem que ser isso! Certo, Mestre?
- Madame Ping: Hahahaha, bem, não faz mal tentar, não é?
- Keqing: Certo. O fato de cozinhar estar envolvida parece ser a oportunidade perfeita.
- Keqing: A fase de seleção da Competição do Rei Chef será realizada dentro de casa e vista apenas por poucas pessoas, mas as finais serão realizadas fora, em público. Todos os que quiserem poderão vir e assistir. O ambiente será incrivelmente animado, sem dúvida.
- Paimon: E quando as finais terminarem, bum! Vamos ver quem é realmente o Deus do Fogão. Certo?
- Keqing: É definitivamente uma possibilidade.
- Xiangling: Bem, eu já me inscrevi, então devo ser capaz de ajudar!
- Keqing: Sim. Para uma chef tão talentosa quanto você, chegar à final deve ser tranquilo.
- Paimon: Toda essa conversa sobre competições culinárias está deixando Paimon com fome. Ah, Paimon mal pode esperar! Seria ótimo se Paimon pudesse tirar uma soneca e depois acordar quando for a final!
Notas[]
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 2.1