Uma Ilha Perdida! Uma Jornada Imprevisível é a primeira parte do evento Verão! Ilha? Grandes Aventuras!. Terminar esta missão desbloqueia Navios de guerra? Preparem os canhões! Fogo!
Passos[]
- Vá para a Quartel General dos Cavaleiros de Favonius
- Pergunte sobre a ilha lendária
- Vá para a Biblioteca de Mondstadt
- Fale com Lisa
- Fale com Jean
- Espere até o dia seguinte e vá para a praça (12h00 - 18h00)
- Vá para Origem do Vento
- Fale com Venti
- Voe para as ilhas com Dvalin
- Vá para o ponto de embarque
- Encontre e ilumine todos os faróis
- Vá para um terreno elevado para verificar a situação
Notas[]
- É necessário completar esta missão para chegar à ilha e participar do evento.
- A missão não continuará se os NPCs necessários estiverem ocupados em outras missões (por exemplo, se você iniciou a missão da história de Eula, Capítulo Aphros Delos, você não conseguirá falar com Jean até terminar a primeira parte dessa busca).
Resumo[]
Klee recebeu uma carta do Dodo-King, exigindo que ela fosse ao Arquipélago de Maçã Dourada para que ele pudesse desafiá-la e julgar se ela era realmente digna de ser da família de Dodoco. Embora o Viajante e Paimon suspeitem da veracidade da carta a princípio, eles não têm escolha a não ser presumir que é real.
Os três circulam pela cidade, perguntando a Cyrus, Marjorie e Huffman sobre o arquipélago, mas nenhum deles parece saber. Paimon então se lembra de Lisa e os três voltam para a biblioteca. Depois de ouvir sobre a situação, Lisa percebe traços elementais tênues no verso da carta. Usando a Visão Elemental, o Viajante encontra uma série de ilhas e as transcreve. Lisa afirma que está ciente de ilhas surgindo do acaso, mas ela não conhece esse conjunto específico. Algum tempo atrás, uma frota encontrou as ilhas, mas não conseguiu chegar até elas, independentemente da distância que navegassem. Temerosos, eles desistiram e voltaram.
Depois de finalmente confirmar que a ilha é real, Klee decide pedir a Jean uma folga, mas ela inicialmente se recusa devido à falta de informações e de uma maneira segura de viajar para a ilha. Felizmente, Barbara oferece sua ajuda e convence Jean a concordar, e as duas decidem se juntar à aventura para garantir a segurança de todos. O Viajante, lembrando que Venti é Barbatos, acredita que ele pode saber de alguma coisa. Barbara afirma que Venti não estava na praça se apresentando, então ele deve estar na Origem do Vento. Chegando à grande árvore, Venti afirma que conhece o arquipélago, exceto que originalmente eram chamadas de Ilhas do Mar de Névoa. Ele então usa sua harpa para invocar Dvalin, que os deixa numa ilha . Bárbara fica chocada por Venti ter conseguido contato com um dos Quatro Ventos e pergunta a Jean quem ele realmente é. Jean, sabendo que Barbara seria incapaz de lidar com a verdade, afirma que Venti é apenas um bardo exemplar.
Eles descobrem que o arquipélago é tão sombrio e nebuloso quanto Lisa descreveu, no entanto, a área ao redor de um Ponto de Teleporte parece ser muito mais clara e brilhante em comparação com o resto do lugar. Eles também encontram um barco, que serve como meio de transporte ao redor do arquipélago. Depois de ativar mais três Pontos de Teleporte nas outras ilhas , todo o arquipélago se torna mais brilhante e semelhante ao verão.
Diálogo[]
- (Você não vê Klee há muito tempo, vá até o Quartel-General dos Cavaleiros de Favonius para visitá-la!)
- Paimon: Vamos procurá-la! Ela provavelmente ficará feliz em nos ver, também!
- Paimon: mas onde ela estaria a esta hora do dia?
- Paimon: Uh, enfim, vamos para os Cavaleiros de Favonius dar uma olhada.
- Paimon: Lá está ela, ali!
- Paimon: Klee, nós não te vemos há tanto tempo!
- Klee: Ah! É o Cavaleiro Honorável e Paimon!
- Klee: *Snif* Estava prestes a ir procurar vocês...
Hã?
O que aconteceu?
- Klee: Recebi uma carta terrivel, terrivel e preciso ir a um certo lugar!
- Paimon: Uma carta terrível?
- Klee: Sim, essa pessoa não reconhece que Klee e Dodoco são uma familia. Ele até disse que quer me testar e fazer Klee ir para a Dodolândia. Mas, mas....
- Paimon: Não precisa se desesperar, vamos com calma!
Quem é essa pessoa que você está falando?
- Klee: Um cara muito, muito, muito, muito mau! Ele é chamado de Rei-Dodo!
...?
- Paimon: Quem é o Rei-Dodo?
- Klee: Paimon também nunca ouviu falar dele?
- Paimon: Não. Espera, por que você disse "também"?
- Klee: Porque nem mesmo a Klee nunca ouviu falar nele!
- Paimon: Ele provavelmente é só um doido!
- Klee: Eu fui procurar Albedo, mas ele não está em casa, então Klee pensou em você!
- Klee: Deixe Klee ler para você a carta que o Rei-Dodo escreveu!
- Klee: "Menina perversa das chamas, eu sou do Clã Dodo"... Uh, Klee não consegue ler esta parte... "Em nome do Rei-Dodo, você não está qualificada para se tornar a nova família da Dodoco"!
- Klee: "A menos que você traga a Dodoco para o Arquipélago de Maçã Dourada, e acenda..." Uhh... "Aceitar..." Uhh...
- Klee: Klee não conhece algumas dessas palavras...
- Paimon: Deixe Paimon dar uma olhada!
- Paimon: Esta palavra é "soberano", o que significa que ele é o cara mais poderoso do mundo e que ele manda na coisa toda. Esta parte diz: "Acenda quatro faróis, e bata no portão do julgador". Provavelmente, para aceitar algum tipo de desafio.
- Paimon: A última palavra é "arbitrar", o que... Significa que ele quer julgá-la.
- Klee: Arbi... Uhhh... Arbi... Trar...?
- Paimon: Arg, não é nada bom de qualquer maneira. Ele vai julgar e criticar você enquanto finge ser um cara legal!
Parece que ele quer que você devolva a Dodoco?
- Klee: Como isso é possível!? Dodoco é minha melhor amiga, então eu jamais vou entregar a Dodoco a ele!
- Klee: Mas... Ele disse que é o mais forte do Clã Dodo. Isso significa que o Clã Dodo é da família dos Dodocos?
- Paimon: Pelo nome, parece que sim... Mas Klee, onde fica esse "Arquipélago de Maçã Dourada"?
- Klee: Eu não sei.
- Paimon: O que!?
- Klee: Esta também é a primeira vez que Klee ouve falar do "Arquipélago de Maçã Dourada". Maçã Dourada... Arquipélago?
- Klee: Provavelmente é um arquipélago cheio de maçãs, hehe.
- Paimon: Uhh...
- Paimon: As únicas coisas escritas na carta foram o que a Klee acabou de ler para nós, e não há nenhuma assinatura. Klee, esta carta veio com um envelope?
- Klee: Não.
De onde esta carta foi enviada?
- Klee: Eu não sei. Ela de repente apareceu no batente da janela do meu quarto.
- Paimon: Rei-Dodo, Clà Dodo... Se Paimon se lembra corretamente, Dodoco é o brinquedinho pendurado na mochila da Klee, certo?
- Klee: Não! A Dodoco é a minha melhor amiga, não só um brinquedinho!
- Paimon: O-Oh, uh que criaturinha mágica é a Dodoco! Mas toda essa conversa repentina sobre família, e sei lá mais o que, é ainda muito estranho... Parece que pode ser uma brincadeira.
Eu também acho que seja uma pegadinha.
- Paimon: Se é só uma pegadinha, então deveríamos apenas ignorar.
- Klee: Não, sem chance! Eu jamais admitirei derrota! Eu tenho que ir lá!
- Paimon: Mas nunca ouvimos falar de um lugar assim...
- Klee: Cavaleiro Honorável, você com certeza tem uma solução, né? Klee acredita em você!
- Paimon: E mesmo que sequer soubéssemos o que fazer...
- Klee: Estou implorando! Por favor, me ajude!
- Paimon: Paimon sente que, se não concordarmos em ajudar, ela irá por conta própria. Isso seria perigoso.
De fato.
- Paimon: Em vez de deixar Klee se aventurar sozinha, seria melhor se nós a acompanhássemos!
- Klee: Você pode? Você pode?
Entendo.
Vou te ajudar.
- Paimon: *Suspiro* Como podemos dizer não depois de vê-la se esforçar tanto? Mas já que vamos juntos, você precisa ser bem comportada e não sair correndo sozinha!
- Klee: Certo~!
- Paimon: Como de costume, vamos começar pedindo algumas informações.
- Paimon: Vamos passear pela cidade e perguntar as pessoas que possam saber algo sobre a situação.
- (Pergunte sobre a ilha lendária (0/3))
- Fale com Cyrus - Mestre da Guilda de Aventureiros
- Paimon: Cyrus, queremos te perguntar sobre um lugar.
- Klee: Você deve saber, não é? Não é?
- Cyrus: Oh? A pequena aventureira parece preocupada. Vocês encontraram algum tipo de problema
- Paimon: Pode-se ize? que sim. Basicamente, queremos encontrar um certo arquipélago, mas parece que ninguém ouviu falar dele. Por isso, viemos aqui para lhe perguntar, um aventureiro experiente.
(A Paimon está tentando bastante pela Klee...)
(De repente tão encantadora, Paimon...)
- Cyrus: Hahaha, se você procura terras desconhecidas ou conhecimento de aventura, então você chegou ao homem certo!
- Cyrus: Que tipo de arquipélago vocês estão procurando?
- Klee: Tem muitas ilhas pequenas no mar...
- Paimon: É chamado de Arquipélago de Maçã Dourada.
- Cyrus: Arquipélago de Maçã Dourada... Errr... Hmmm... Hm?
- Cyrus: Hahaha, que lugar incrível! Nem mesmo eu já ouvi falar de tal nome!
- Paimon: O quê? Nem mesmo você conhece!?
- Cyrus: De fato, de fato! A terra de Teyvat é imensa - nenhuma pessoa pode caminhar por toda a sua extensão. Mas não tenham medo, caros amigos! Vocês devem ter a coragem de se aventurar no desconhecido!
- Paimon Quem diria que nem mesmo Cyrus. o Mestre do Setor da Guilda dos Aventureiros, não saberia de algo. Será que é por que essas ilhas não existem?
Você parecia confiante há pouco...
- Cyrus: Ah, hahahaha... Vamos lá, não fique assim.
- Klee: Como isso é possível, Dodoco?
- (Pergunte sobre a ilha lendária (1/3))
- Fale com Marjorie - Dona do Vento da Glória
- Paimon: Marjorie gerencia uma Loja de Lembranças, talvez ela saiba mais que nós a respeito de coisas esquisitas. Afinal de contas, as suas lembrancinhas são diversificadas e esquisitas.
- Marjorie: Esquisitas... Você quer dizer...?
- Paimon: A senhora Marjorie conhece o Arquipélago de Maçã Dourada? Estão localizadas em um lugar no mar...
- Marjorie: Espera aí. Todas ilhas estão no mar, não é mesmo?
- Klee: Ah, sim!
- Paimon: Ah, certo! Ah, então deixe Paimon fazer uma pergunta diferente. Existem arquipélagos em Mondstadt?
- Marjorie: Até onde eu sei, não. Você já chegou a ver o mapa de Mondstadt, não é? Todas as ilhas conhecidas já foram marcadas no mapa, você pode ir conferir.
- Marjorie: Geralmente o mapa registra todas as terras e mares conhecidos fielmente. Portanto, um lugar que não está registrado no mapa, certamente não existe no mundo.
- Paimon: Não está registrado no mapa de Mondstadt, então não existe...
- Paimon: Um lugar inexistente? Parece que faz sentido!
- Klee: Hum... E agora?
- Paimon: N-N-Não, Paimon quis dizer que deveríamos ir procurar outras pessoas para perguntar!
- (Pergunte sobre a ilha lendária (1/3))
- Fale com Huffman dos Cavaleiros de Favonius
- Paimon: Senhor Huffman, você conhece o Arquipélago de Maçã Dourada?
- Klee: Ele está no mar!
- Huffman: Arquipélago de Maçã Dourada no mar? Er...
- Huffman: É a primeira vez que ouço esse nome. São ilhas com muitas maçãs?
- Klee: Então você também não conhece...
- Paimon: Bem, afinal o senhor Huffman está sempre perambulando pela cidade...
- Huffman: Me desculpe por não ter ajudado...
- Klee: Está bem. Você está perdoado!
Klee, ele não está pedindo desculpas com sinceridade.
- Klee: Ah, é?
- Paimon: melhor a gente ir perguntar para outra pessoa.
- Paimon: Parece que o povo de Mondstadt não sabe nada sobre o lugar nesta carta.
Para mim. parece cada vez mais uma brincadeira.
- Paimon: Klee, você tem amigos com quem não se dá bem? Alguém que escreveria uma carta para assustar você?
- Klee: Não, eu amo muito a todos e todos atuam muito Klee.
- Paimon: Hmm, Paimon concorda.
- Klee: Portanto, não pode ser uma brincadeira!
Concordo.
Ninguém faria uma brincadeira assim com Klee.
- Paimon: Não é uma brincadeira, mas ninguém sabe onde ficam essas ilhas. Isso está ficando cada vez mais confuso.
Há alguém mais experiente para quem possamos perguntar?
- Paimon: Experiente... Certo!
- Paimon: Devíamos perguntar a Lisa, a bibliotecária, sobre esse tipo de coisa! Ela está na biblioteca todos os dias e provavelmente já leu todos os livros em Mondstadt.
- Klee: Oh! A senhorita Lisa!
- Paimon: Vamos para a Biblioteca!
- (Vá até a Biblioteca de Mondstadt)
- Fale com Lisa
- Paimon: Lisa!
- Lisa: Oh, é o meu fofinho, Paimon e Klee! O que os fizeram vir aqui na Biblioteca?
Tem uma coisa que queremos perguntar a você.
- Klee: Lisa! Por favor, ajude a Klee a encontrar o arqu-arquipélago!
- Lisa: Um arquipélago?
- Klee: O Rei-Dodo pediu a Klee para ir ao Arquipélago de Maçã Dourada. Ele está desafiando a Klee!
- Paimon: Calma, calma, deixa que eu falo. Lisa, é o seguinte...
- Você informa a Lisa sobre a carta e a situação das ilhas...
- Lisa: Para decidir se a Klee está qualificada para ser um membro da Família da Dodoco, o governante da família, Rei-Dodo, escreveu uma carta para Klee, pedindo ela para ir ao Arquipélago de Maçã Dourada para receber seu julgamento.
- Lisa: Isso resume bem?
- Klee: Sim! Klee tem que ir!
- Lisa: E você, o meu fofinho, veio para ajudar a Klee a encontrar a localização do arquipélago, certo?
Isso mesmo. Você e uma das pessoas mais inteligentes de Mondstadt.
- Lisa: Hahaha. Você é tão doce! Neste caso, eu tenho que levar isso a sério!
- Lisa: Então posso dar uma lida na carta primeiro?
- Klee: Claro!
- Lisa: As informações na carta são poucas. Aliás, meu fofinho, você tentou outros métodos?
- Paimon: Outros métodos?
- Lisa: Há uma Energia Elemental bastante fraca no papel da carta, e parece ser mais uma pista do que qualguer coisa... Meu fofinho, por que não ativa a sua Visão Elemental?
- Paimon: Ah! Como eu podia me esquecer disso? Vamos experimentar!
- Paimon: Você encontrou algo?
No verso da carta apareceram novos conteúdos.
- Lisa: E eles foram gravados com a Energia Elemental. Que interessante!
- Lisa: Aqui está a caneta! Meu fofinho, escreva o que você viu.
- Você usa a Visão Elemental para transcrever o conteúdo no verso de uma folha de papel...
- Paimon: Terminei!
- Lisa: A informação no verso da página está clara! E o que está ilustrado na carta deve ser o Arquipélago de Maçã Dourada que vocês têm procurado.
- Paimon: Uma tonelada de pequenas ilhas flutuando sozinhas na água sem estarem ancoradas em nenhuma terra. É quase como se elas tivessem surgido do fundo do mar.
- Paimon: Como se tivessem aparecido do nada!
- Lisa: Paimon, talvez você esteja certa!
- Klee: O que vocês estão dizendo? A Klee não está entendendo nada.
- Lisa: Eu li todos os livros dentro das paredes desta biblioteca. Ilhas similares têm sido mencionadas em algumas delas.
- Lisa: Um misterioso arquipélago rodeado pela chuva e névoa. Ele não pertence a nenhuma nação, nenhuma criatura de fora pode entrar e nenhuma de dentro pode sair...Apenas os escolhidos têm acesso a ele.
- Lisa: Anos atrás, uma frota de Mondstadt encontrou algumas ilhas no mar. A tripulação afirmou que foi um dia de chuva e vento grave, e os tripulantes viram vagamente uma terra atrás da névoa densa.
- Lisa: As ilhas não estavam distantes, não importava o quanto navegassem, não conseguiam chegar lá. No inicio, os tripulantes ficaram bastante assustados, e logo depois, sentiram um frio na espinha, achando que o que tinham visto era uma ilusão.
- Paimon: Uau! É bastante misterioso, mas assustador!
- Lisa: Mas é pena que não há informações da localização dessas ilhas no livro. Se vocês quiserem encontrar mais informações, é melhor procurar alguém com mais conhecimentos que eu.
- Paimon: E Paimon pensou que a Lisa seria a especialista neste tipo de coisa.
- Lisa: Eu sou apenas uma bibliotecária, que prefere ficar dentro da Biblioteca com seus livros.
- Lisa: Klee, você também quer ir para essas ilhas? Talvez seja um lugar bastante assustador.
- Klee: Claro que vou!
- Lisa: Hahaha! Que menina corajosa! Bom, vou parar de assustar você! Mas é melhor a Klee arranjar um companheiro de confiança, como esse fofinho.
- Paimon: Klee, você não está com medo?
- Klee: Estou. Mas a Klee terá mais medo se não puder ser a família da Dodoco...
- Klee: Dodoco é muito importante, e a Klee não pode perder para o Rei-Dodo.
- Klee: Por isso Klee precisa pedir folga e ir para o Arquipélago de Maçã Dourada. Apenas dessa forma, vou poder encontrar o Rei-Dodo.
- Paimon: Pedir folga?
- Klee: Klee é uma cavaleira, e Mestre Jean diz que preciso pedir folga se fizer viagens para longe.
- Paimon: E tem que ser agora? Ainda não sabemos onde ficam as ilhas.
- Lisa: Meu fofinho, ao que parece, você já tem algumas ideias não tem?
Eu tenho alguns amigos incríveis em Mondstadt.
Eu tenho algumas ideias, sim.
- Lisa: Para Jean permitir a Klee viajar, tudo vai depender de vocês, enquanto isso, eu vou tomar um cházinho na biblioteca, lendo e torcendo por vocês.
- Fale com Jean
- Klee: Mestre Jean, Klee precisa pedir uma folga, pois Klee precisa fazer uma viagem para longe.
- Jean: Klee? Ah, Viajante, e Paimon!
- Barbara: Pessoal, há quanto tempo! Como é que estão?
- Paimon: Barbara também está aqui! Que raridade!
Estamos incomodando o encontro de vocês duas como irmãs?
- Jean: Tsc. Claro... Claro que não. Klee, por que você está pedindo folga de repente?
- Klee: A Klee vai se encontrar com o Rei-Dodo do Arquipélago de Maçã Dourada! Caso contrário, ele roubará a minha Dodoco!
- Barbara: Rei-Dodo? Roubar a Dodoco?
- Klee: Ugh... Ele não acredita que a Klee é qualificada para ser a família da Dodoco.
- Klee: Klee tem que mostrar que é qualificada. Cavaleiro Honorável, você também vai ajudar a Klee, certo?
- Jean: Viajante, Paimon, é isso mesmo?
Sim! Klee está falando a verdade.
- Jean: Eu nunca ouvi falar desse Arquipélago de Maçã Dourada... Onde ele fica?
- Barbara: Eu também nunca ouvi...
- Klee: Klee também nunca ouviu falar. Mas Lisa disse que deve haver alguém que tenha!
- Jean: Um lugar que nem mesmo a Lisa conhece?
Hum... Talvez eu tenha uma ideia.
- Jean: Ah é? Agora que você disse, deve ser uma terra muito misteriosa, não é?
- Jean: Mas peço desculpa. Não posso permitir a Cavaleira Klee fazer essa viagem.
- Klee: Por quê? A Klee tem que ir!
- Jean: Mesmo que as ilhas realmente existam em um lugar do mundo, não sabemos se ele é seguro ou não. Eu não posso ver você, Klee, correr o risco em um lugar desses.
- Paimon: Mas...
- Klee: Se a Klee não for, a Dodoco será levada... A Klee não quer perdê-la...
- Barbara: Ah! Klee!
- Jean: Ainda por cima, aposto que vocês ainda não sabem como chegar lá. Antes de ter um plano completo e seguro, eu não posso que você vá, Klee.
- Klee: Oh... Dodoco...
- Barbara: Cavaleiro Honorável!
(Huh? Barbara está piscando para mim?)
- Barbara: Lá fora!
- Barbara: Vocês conseguem arranjar uma maneira para chegar às ilhas?
Talvez o Bardo Venti saiba alguma coisa.
- Paimon: Eu também pensei nele! As nossas ideias são muito bem sincronizadas. Hehe
- Klee: Venti?
- Paimon: É um bardo, mas a Paimon chama ele de Bardo Surdo.
- Klee: Será que ele poderia ajudar a Klee?
- Paimon: Ele é o nosso amigo, e certamente vai ajudar você.
- 'Barbara: Como o amigo do Cavaleiro Honorável, deve ser de alta confiança! Nós sabemos disso muito bem.
- Barbara: Bom, então agora eu vou tentar convencer a Jean. Como vocês sabem, ela é uma pessoa muito séria, portanto, vou precisar de algum tempo.
- Barbara: Klee, não se preocupe! Eu vou dar o meu melhor para ajudar você!
- Klee: Sim! Klee pode esperar!
- Barbara: Que bom! Então nos veremos na Praça em frente a Catedral amanhã à tarde, pode ser? Espere com paciência, vou conseguir!
- Paimon: Você realmente é uma amiga de confiança, Barbara!
- (Aguarde até o dia seguinte e vá até a Praça (12
- 00 - 18:00))
- Paimon: Voltamos! Todos estão aqui!
- Barbara: Gente, aqui, aqui!
- Klee: Senhor Cavaleiro Honorável, Paimon~
- Jean: Olá.
Oh, Mestre Jean também está aqui.
- Jean: Sim, é uma longa história!
- Jean: Barbara e Lisa já vieram falar comigo, e agora eu mudei de ideia. Não importa se eu permita ou não, Klee certamente vai aonde ela quiser como sempre.
- Klee: Hehehe.
- Barbara: Conhecemos muito bem a Klee. Em vez de deixá-la correr riscos, é melhor consentir o seu pedido.
- Jean: Cavaleira de Favonius, Klee. O seu pedido de viajar para longe foi oficialmente aprovado.
- Klee: Uau!! Que bom!
- Barbara: Mas, com uma condição!
- Jean: Eu vou ao Arquipélago de Maçã Dourada mencionado na carta com vocês. Quanto aos trabalhos dos Cavaleiros de Favonius, deixei Kaeya responsável por isso.
- Jean: Recentemente tenho estado muito ocupada, não devia sair do meu posto de trabalho... Mas eu... Eu não posso deixar a Klee de lado.
- Jean: Portanto, permitam-me ir com vocês.
- Paimon: Que bom. Com a Mestre Jean, não haverá problema nenhum!
- Barbara: Irmã... Quero dizer, a Mestre Jean também sugeriu que eu fosse junto com vocês. Não é muito bom dizer isso, mas se precisarem de alguns tratamentos de feridas durante a viagem, serei uma ajuda.
- Paimon: Muito obrigada, Barbara!
- Klee: Barbara e Jean! Vocês são sempre as melhores! A Klee vai se comportar muito bem!
- Jean: A Klee sempre diz isso, espero que você possa levar isso mais a sério desta vez.
- Klee: Hehe...
- Jean: Ao saber que eu vou às ilhas, Lisa até preparou um saco para mim, dizendo que encontraremos uma nova maneira ao abri-lo.
- Paimon: Nova maneira? Significa uma nova maneira para manter a Klee longe de problemas?
- Jean: Ela pediu para não abri-la antes de chegar nas ilhas. Então aposto que deve ser algo para casos urgentes.
- Barbara: Digno da Lisa! Ela já teve muito trabalho com a gente!
- Barbara: Agora, vamos encontrar o Bardo, não é? Eu perguntei aos moradores aqui perto, Venti não está na praça, mas na Origem do Vento.
- Paimon: Não há tempo a perder, vamos logo procurar pelo Bardo Surdo na Origem do Vento.
- (Vá até a Origem do Vento)
- Paimon: Venti! Finalmente encontramos você!
- Venti: Hum? Se tanta gente está me procurando assim, imagino que seja algo muito importante?
Venti, você conhece o Arquipélago de Maçã Dourada?
- Paimon: Esse aqui é o mapa dessas ilhas!
- Venti: Oh, se referem a este lugar... Hahaha, parabéns, encontraram a pessoa certa.
- Klee: Uaaaaaau! Você realmente conhece?
- Venti: Hoje em dia, ele se chama Arquipélago de Maçã Dourada... Antes o nome dele era Ilhas do Mar de Névoa. Elas estão localizados em um trecho do mar que é particularmente difícil de ser alcançado por uma pessoa comum.
- Venti: Tempestades e névoa densa sempre ocorrem lá. É muito difícil para os navios se aproximarem delas, quanto mais atracarem nas ilhas.
- Venti: Mas... Por que vocês estão querendo ir para lá?
- Klee: Eu preciso me encontrar com o Rei-Dodo. Ele quer testar se eu sou qualificada para ser a família da Dodoco.
- Venti: Hum. Você tem medo dele?
- Klee: Um pouco... Mas a Klee nunca se renderá! Mestre Bardo Surdo, por favor, você tem que nos ajudar!
- Venti: Mestre Bardo Surdo... Nome interessante... Gostei.
Paimon, você está sendo um mau exemplo...
- Paimon: A culpa é da Paimon agora?
- Venti: Não tema! Já que você assim o deseja, Mestre Bardo Surdo dará uma mão!
- Jean: Você realmente pode nos ajudar?
- Venti: É claro! Neste mundo, o que é mais puro e livre do que o desejo de uma criança?
- Barbara: Que melodia tão linda...
- Paimon: Huh? O vento está soprando?
- Venti: Espere só um momento, ele estará logo aqui"
- Jean: Ess-Esse é...!?
- Venti: Shhh...
- Venti: Este é um segredo entre nós, portanto, não conte a mais ninguém.
- Barbara: Um dos Quatro Ventos!?
- Jean: *Cof* Meu caro poeta, você tem minha maior gratidão pela ajuda que nos prestou.
- Venti: A Grande Mestre Intendente realmente é bem formal.
Sabíamos que você teria um jeito, Venti.
Muito bom!
- Venti: Haha, que expressões maravilhosas vocês todos têm!
- Venti: Não poderei te acompanhar daqui. Que os ventos abençoem suas viagens~!
- (Chegue até a ilha misteriosa com Dvalin)
- Dvalin: Este é o mais longe que posso ir.
- Dvalin: Seria um incômodo para mim ir mais longe. Por favor, tenham cuidado.
...?
- Klee: Estamos aqui, é o litoral!
- Paimon: O Bardo Surdo sabe quando fazer de tudo, deixando-nos de repente montar em cima de um dragão! Paimon quase foi soprada para longe...
- Barbara: Es-Essa foi a minha primeira vez montando em um dragão. Me-Meu coração não para de bater rápido...
- Jean: Ufa... Todos estão bem?
- Barbara: Sim, estou bem. Irm-uh, Mestre Jean, quem era aquele bardo?
- Jean: Bem, uhh...
- Jean: Ele é um lendário bardo de excepcional talento musical que pode usar sua lira para despertar todo tipo de criaturas.
- Paimon: Uau, até mesmo a Mestre Jean pensa rápido...
Uma habilidade necessária para administrar os subordinados.
- Barbara: Que pessoa impressionante. Devemos agradecer-lhe apropriadamente quando voltarmos.
- Jean: De qualquer forma, o que são essas ilhas?
- Jean: O clima é horrível, a neblina é espessa e a visibilidade é baixa. Assim como a Lisa disse.
- 'Paimon: Devemos ser extra cautelosos.
- Jean: Viajante, Paimon, o que mais a carta diz?
- Paimon: Oh, Paimon se lembra! Ela diz: Menina perversa das chamas, eu sou um líder do Clã Dodo. Em nome do Rei-Dodo, você não está qualificada para se tornar a nova família de Dodoco!
A menos que...
- Paimon: A menos que você traga a Dodoco para o Arquipélago de Maçã Dourada, acenda quatro faróis, e bata no portão do julgador para aceitar seu desafio .
- Barbara: Quatro faróis? Isso quer dizer que ele quer que encontremos algo que emita luz?
- Paimon: Agora que você falou nisso, não parece que está um pouco menos nebuloso aqui do que na área ao redor?
- Jean: Olhando com cuidado, realmente parece o caso.
- Jean: O nevoeiro estar menos espesso poderia estar relacionado a este dispositivo?
- Paimon: SEU NICKNAME, você não acha esse dispositivo familiar? Ele é bem parecido ao Teleporte Portátil que usamos.
- Paimon: A criação de Teleportes Portáteis requer Espinhas Luminescentes, se esse daqui pode dissipar a neblina, deve ser algo similar.
Também acho.
- Barbara: Acenda quatro faróis, e bata no portão do julgador ... O que será que vai acontecer se acendermos todos os quatro faróis?
- Jean: Já temos aqui um farol aceso. Parece que precisamos encontrar os outros três e acendê-los também.
- Klee: Hum? O que é isso?
- Paimon: Ei! Não corra... SEU NICKNAME, vamos seguir ela!
- Klee: Parece ter algo embaixo!
- Jean: Vamos olhar mais de perto.
- 1ª Concha Ecoante, ao pé do Teleporte
- Concha Ecoante: "Não temam esse mar vasto, nós pelo menos devemos tentar fazer algo!"
- Concha Ecoante: "Você acha que já não tentamos algo? Não posso permitir que outras pessoas se sacrifiquem!"
- (Vá até o local de embarque, lá embaixo)
- 2ª Concha Ecoante
- Concha Ecoante: "O general não é uma pessoa ruim, ele nos protegeu!"
- Concha Ecoante: "Falaram que era muito perigoso... Ei! Onde você está indo? Ah!"
- Paimon: ... Um barco?
- Jean: Parece que alguém está aguardando nossa chegada.
- Paimon: Queremos mesmo navegar com um tempo tão terrível?
- Jean: Receio que essa seja a sua intenção. Pessoal, tudo sobre essas ilhas é um mistério. Independentemente do que está por vir, procedam com o máximo de cautela.
- 3ª Concha Ecoante
- Concha Ecoante: "O tempo passa rápido, num piscar de olhos já sou velha... Queridas crianças, venham junto á Vóvó... Oh! Está tão pesado, já é uma criança grande".
- Concha Ecoante: "Olhe só, o que é isso? Haha, isso é uma relíquia da família. Os antepassados da Vóvó trouxeram isso até aqui e agora a Vóvó oferece ela para você, junto com a canção de ninar".
- Concha Ecoante: "...Um rio fluindo Pelo meio..."
- Paimon: "A neblina parece estar se dissipando! Como esperado, esse farol é útil.
- 4ª Concha Ecoante
- Concha Ecoante: "Ei! Você viu o presente que a Vóvó deu para você? A Vóvó disse que essa relíquia veio de fora e é uma relíquia de familia trazida por nossos antepassados".
- Concha Ecoante: "Certo, ela também me ensinou uma canção de ninar, deixa eu pensar... Acho que é..."
- Concha Ecoante: ... Quatro ventos trazem o som da alegria"
- 5ª Concha Ecoante
- Concha Ecoante: "Eu vi com meus próprios olhos muitas pessoas entrarem naquela neblina... Elas nunca retornaram, por isso não tomamos mais riscos!"
- Paimon: "O ambiente aqui também está lentamente ficando mais nítido, vamos nos esforçar para procurar o último farol!
- Paimon: "Encontramos todos os faróis! Vamos para um lugar mais alto para ter uma melhor visão da nossa volta.
- Klee: A névoa se foi!
- Paimon: Huh, realmente aqui é muito bonito.
- Jean: Os quatro faróis foram todos acesos. Ainda não sabemos que provações podem estar por vir.
- Barbara: Ah, o clima é tão agradável!
- Barbara: Eu sei que não podemos baixar a guarda, mas não posso deixar de aproveitar o verão...
- Klee: Quero pegar alguns peixes!
- Jean: Klee, aqui não é Mondstadt. Por favor, seja cuidadosa.
- Klee: Oh. Entendo...
- Klee: Paimon, quando encontrarmos o Rei-Dodo, vamos convencê-lo a respeito da Dodoco juntos e então podemos ir pescar um pouco!
- Paimon: Ok, tudo bem, como quiser!
- Jean: Quem ou o que exatamente é o Rei-Dodo?
Você parece preocupada.
- Jean: Sim. Também é minha primeira vez aqui. Isso pode não parecer justo para Klee, mas meu dever principal é proteger todos. Encontrar essa pessoa é secundário.
- Jean: Além disso, o aparecimento repentino dessa carta, essas ilhas que são inacessíveis para as pessoas comuns... É muita coincidência. Por que esse tipo de convite seria enviado a uma criança?
- Barbara: É realmente inacreditável... Eu também não devo ser descuidada.
- Paimon: Bem, o que estamos esperando? Vamos começar a explorar a área!
Despreocupada e pronta para explorar, a clássica Paimon.
- Jean: Paimon está certa. Devemos aproveitar o ótimo clima para reavaliar nossa situação.
- Barbara: Mesmo em uma ilha misteriosa, não tenho preocupações, desde que você esteja aqui, Jean.
- Barbara: Ufa! Então, deveríamos ir nadar primeiro?
- Jean: *Suspiro* Barbara sempre fica tranquila quando vê um cenário tão bonito.
- Jean: Viajante, explore sem se preocupar. Se houver algum sinal de perigo, correrei para o seu lado.
- Jean: "Espero que esta ilha não nos cause muitos problemas...