Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

Uma Única Harmonia Para Uma Alma Insubstituível é a segunda Missão de Evento durante o Evento Tilintar Requintado da Noite.

Passos[]

  1. Aguarde até o horário marcado (08:00 – 10:00 dois dias depois)
  2. Siga para o Terraço de Yujing e fale com Ganyu
  3. Vá para a Montanha Aozang
  4. Nade até o centro da piscina
  5. Siga Shenhe até o seu local de treinamento
  6. Siga até o local designado
  7. Volte para o Porto de Liyue e fale com a Madame Ping
  8. Fale com Dvorak
  9. Vá para o Salão da Funerária de Wangsheng
  10. Vá para a Montanha Hulao
  11. Retorne para o Porto de Liyue

Mídia[]

Gameplay da Missão "Uma Única Harmonia Para Uma Alma Insubstituível"

Diálogos[]

Descrição da missão no jogo
Você e Ganyu concordam em procurar separadamente por pistas sobre a mulher da história de Dvorak. Agora, está na hora de se encontrarem e ver o que vocês encontraram...
Aguarde até o horário marcado (08:00 – 10:00 dois dias depois)
(Passe o tempo)
Paimon: Parece que já é quase hora de nos encontrarmos com Ganyu! Vamos para o Terraço de Yujing.
Siga para o Terraço de Yujing e fale com Ganyu
(Aproxime-se de Ganyu)
Ganyu: *Bocejo*... Olá, Viajante e Paimon. Uh... que horas são?
Paimon: Você está bem, Ganyu? Você estava pescando... não dormiu bem durante a noite?
Ganyu: Ah, estou bem, não se preocupe comigo. Vamos discutir a questão imediata.
Ganyu: Desde a última vez, eu estive pensando muito sobre a história que Paimon me contou.
Ganyu: Fundamentalmente, alguém resgatou um homem se afogando e tocou uma música. Se isso fosse tudo, poderia ter sido muitas pessoas — humano ou Adeptus.
Ganyu: Mas a melodia era alegadamente tão maravilhosa que o homem que estava se afogando esqueceu todo o resto, até mesmo sua morte iminente, e só recobrou os sentidos após ser trazido à costa...
Ganyu: Talvez houvesse Força Adepti em ação na música que ele, como um mortal, não podia perceber. Ou talvez ele sentiu um poder o rodeando, mas carecia das palavras para descrevê-lo, sem saber de onde vinha.
Ganyu: De qualquer forma, se esta parte da história for verdadeira, então o salvador tem que ter sido um Adeptus.
Paimon: Você acha mesmo? Mas essa história vem lá de Fontaine... Esse não é um caso um pouco distante demais?
Paimon: Além disso, Paimon é muito curiosa sobre como as pessoas de Fontaine acham que esta senhorita fada se parece...
Talvez eles até a imaginaram tendo asas.
Paimon: Ooh, como as asas de um Borboleta de Cristal? Isso seria bem legal, mas Paimon definitivamente não consegue imaginar nenhum Adeptus parecido com isso.
Talvez eles até a deram chifres.
Paimon: Então ela pareceria exatamente como a Ganyu!... Hmm, acho que isso tecnicamente faz sentido.
Paimon: Na verdade, Ganyu — se você tivesse que salvar alguém de um afogamento, como você faria?
Ganyu: Ah? Está me perguntando...?
Ganyu: Hmm... Bem, eu o levaria à costa e então eu provavelmente me esconderia atrás de uma árvore e o observaria por um tempo...
Ganyu: Quando eu estivesse certa que a pessoa ficaria bem, eu sairia de fininho sem fazer barulho...
Que furtiva...
Que fofa...
Paimon: Entendi! Então basicamente, Ganyu é o tipo de pessoa que não gosta de receber os créditos pelas boas ações que faz.
Ganyu: Não, não é assim... Eu só não sou muito boa em explicar as coisas, eu também fico muito envergonhada de aceitar a gratidão dos outros...
Paimon: Bem, e se esta Adeptus na história tivesse uma atitude similar? Isso explicaria o motivo de ela ter saído sem dizer uma palavra.
Paimon: Ela provavelmente estava pensando em algo como... Ahem! "Hmph! Esta estava meramente passando por perto e achou adequado lidar com essa perturbação escandalosa atrapalhando a música elegante da cítara desta. Você pode ficar com sua gratidão".
Ganyu: Haha, essa foi realmente uma ótima imitação da Retentora de Nuvem, Paimon.
Ganyu: Até onde sei, a Retentora de Nuvem não é a mais habilidosa musicalmente... Ainda assim, não podemos excluí-la completamente.
Ganyu: Hmm... se partirmos agora, nós podemos ir até à Montanha Aozang e perguntá-la sobre isso.
Ganyu: Vocês poderão confirmar de qualquer forma se é ela, e eu posso... hmm...
Ganyu: ...Eu estou no Porto de Liyue há muito tempo tempo, não tenho muito contato com os Adepti. Se houver qualquer coisa que desejemos saber sobre eles, ela é a melhor pessoa a quem perguntar.
Paimon: Ótimo! E estamos bem (próximos/próximas) à Retentora de Nuvem agora, então nós provavelmente nem precisaremos levar comida para ela dessa vez, certo?
Ganyu: Eu preparei o presente para ela para marcar o festival, se precisar. Entretanto...
Você ainda tem algumas reservas?
Ganyu: Hmm... Retentora de Nuvem passa a maioria dos dias estudando mecanismos em sua moradia. Ela está tão sozinha na maior parte do tempo que quando ela tem a oportunidade de conversar com alguém, ela só...
Ganyu: ...Esqueça. Eu prometi que ajudaria o Sr. Dvorak e agora que fiz o contrato, eu não posso hesitar.
Ganyu: Viajante, Paimon, vamos partir para a moradia da Retentora de Nuvem.
Paimon: Parece que essa foi uma decisão difícil para Ganyu, mas ela já se decidiu agora.
Paimon: Paimon entende porque ela ficaria ansiosa... Ok, que tal assim: se a Retentora de Nuvem tentar começar a contar história sobre ela de novo esse ano, nós devemos nos impor e mudar de assunto...
Paimon: Espera, ela já se foi? Ei, Ganyu, espera aí!

Vá para a Montanha Aozang
(Aproxime-se da área marcada)
Paimon: Ufa... Paimon está tão cansada de tentar acompanhar. Ninguém aí precisar dar uma pausa?
Ganyu: Eu não acredito... Retentora de Nuvem não está aqui.
Paimon: Hã? Será que passamos por ela?
Ganyu: Ela não gosta de viajar, então no passado, eram sempre outros Adepti que vinham visitá-la durante os festivais...
Ela poderia estar ocupada com outra coisa nesse momento?
Ela poderia estar em apuros?
Paimon: De alguma maneira, Paimon duvida que algo pudesse causar sérios problemas a ela...
Ganyu: Verdade... agora que penso sobre isso, Retentora de Nuvem seria capaz de cuidar de qualquer coisa sozinha... não há motivo para se preocupar com ela.
Ganyu: Já que ela não está aqui... Acho que o próximo passo é conferir todas as moradias dos Adepti, uma por uma.
Paimon: Uh-oh... isso vai envolver muito mais viagens?
Paimon: Hã... Hã...
Paimon: É isso! Paimon tem uma grande ideia!
Ganyu: Por favor, continue, Paimon.
Paimon: A gente quer encontrar a Adeptus que ajudou o antepassado de Dvorak, certo?
Paimon: Não conseguimos ouvir nenhuma música agora, mas se ela é mesmo tão legal quanto diz a história, ela definitivamente viria ajudar qualquer um que estiver se afogando, certo?
Ganyu: Sim, acho que é possível dizer que sim...
Paimon: Então, tudo que precisamos é convencer (o/a) Viajante a fingir cair na água, e a Adeptus virá para o resgate!
Se tem tanta certeza, por que não tenta?
Paimon: Você sabe muito bem que Paimon não consegue nadar! Paimon afundaria como uma rocha!
Hmm, eu só acho que é uma ideia ruim...
Ugh, eu acho que posso tentar...
Paimon: Ugh, só confie em Paimon! A água é bem funda ali. Rápido, nade até o centro!
Nade até o centro da piscina
(Aproxime-se do centro do lago)
Paimon: Socorro! Socooooorro! Alguém está se afogando!
Paimon: Se apenas houvesse uma Adeptus bondosa aqui para nos salvar...
Alguém te carrega de volta à costa, tão rapidamente que você não vê quem é...
Xiao: O que aconteceu?
Shenhe: Como você está se sentindo?
...
Ganyu: Uh... Shenhe e o Conquistador de Demônios...
Paimon: Por que você não diz alguma coisa... Por favor, não faça Paimon explicar...
Xiao: ...
Paimon: Ok, tá bom! Paimon vai explicar.
Paimon: Estamos procurando por uma Adeptus que é boa em ser uma salva-vidas e tocar músicas.
Paimon: Mas se os Adepti não ficam nas suas moradas, então como vamos achá-los?
Xiao: Não fui eu.
Paimon: Heh... Hmm, é, o mais provável que essa Adeptus seja uma mulher...
Shenhe: E eu não sou uma Adeptus. Como vocês já devem saber, (Viajante) e Paimon.
Paimon: Heh... Ok, então isso é culpa de Paimon...
Paimon: Sem chance que Paimon teria sugerido essa ideia se Paimon soubesse como seria desengonçada...
Estou bem.
Perdão por causar problemas a vocês.
Xiao: Fico feliz que você está bem.
Você já está indo embora?
Xiao: Até onde sei, quem você procura não é nenhum Yaksha. E mais uma coisa...
Xiao: ...Suas ações aqui causaram muita preocupação. Não as repita no futuro.
Shenhe: Como sempre, o Conquistador de Demônios entra e sai como o vento.
Ganyu: C-Certo... Eu não me atrevi a dizer nada agora há pouco.
Ganyu: Como está indo seu treinamento, Shenhe? Você fez algum plano para o Ritual de Lanternas? Nós podemos passá-lo juntas no Porto de Liyue se você quiser.
Shenhe: Eu tinha planejado passar o festival com a Mestre esse ano, contudo...
Ganyu: Ah, falando na Retentora de Nuvem, quando você a viu pela última vez?
Shenhe: Mais cedo essa manhã. Ela saiu para a Montanha Hulao no alvorecer.
Shenhe: Eu percebi que ela estava usando uma Arte do Adeptus de algum tipo para proteger um mecanismo que parecia uma caldeira. Talvez fosse um presente para o Formatador de Montanhas... eu não perguntei.
Ganyu: Ah, então acabamos de desencontrá-la.
Ganyu: Por favor, me deem licença por um momento. Eu acho que deixarei o presente na moradia dela.
Shenhe: Claro. Obrigada.
Paimon: Parece que Ganyu e Shenhe ficaram muito mais próximas recentemente!
Shenhe: Sim. Durante o verão e o inverno, eu continuo treinando com a Mestre. Nos outros meses do ano, eu aprendo a me adaptar a vida humana no Porto de Liyue.
Shenhe: Ganyu conseguiu acomodação para mim na cidade e também me recomendou para várias funções de trabalho...
Shenhe: Mas quando eu tento me misturar me referindo a ela como "Senhorita Ganyu" como os outros, ela diz que eu não devo me dirigir a ela assim.
Shenhe: Às vezes eu devo copiar outras pessoas, outras eu não devo... é um pouco difícil acompanhar tudo.
Ganyu só não quer que você seja tão formal com ela.
Ganyu fica envergonhada quando as pessoas a chamam de "Senhorita Ganyu".
Shenhe: Ah, então é isso... Anotado.
Shenhe: Então você veio procurar a Mestre hoje porque queria perguntá-la sobre a Adeptus misteriosa, não é?
Paimon: Sim.
Paimon: Falando nisso, você já ouviu alguma música enquanto treinava nas montanhas?
Shenhe: M-Música...? O que é isso?
Paimon: É... tipo um som feliz e relaxante! Ou, uhh... um som enlouquecedor... ou até um som aterrorizante.
Ganyu: Ok, terminei. Eu também deixei uma nota para ela para que saiba onde nos encontrar. Nós não vamos nos desencontrar novamente.
Paimon: Oba! Isso ajuda bastante, obrigada!
Shenhe: Nós estávamos falando sobre essa coisa chamada "música". Baseado na descrição de Paimon... Eu acredito que escuto isso todo dia. Por favor, me sigam.
Paimon: Aah, sério? Ótimo, vamos nessa!

Siga Shenhe até o seu local de treinamento
(Aproxime-se da área marcada)
Shenhe: Estamos aqui. Eu gosto de treinar aqui ao som da música.
Paimon: Ah...
Paimon: É...!
Paimon: É...!!!
Paimon: Ah não, Paimon está surda! Paimon não consegue ouvir nada...
Eu também...
Paimon, você ficou surda!
Paimon: Ah, ufa! Paimon não ficou surda no fim das contas! Paimon te ouviu quando você falou!
Paimon: ...Enfim, cadê a música?
Shenhe: O som calmo dos pássaros cantando, o murmúrio quieto dos riachos... Estes são sons relaxantes. Isso não é a música da qual você fala?
Paimon: Oh... heh... Paimon não tinha acabado com a descrição ainda...
Paimon: Ok, certo, é tudo culpa de Paimon! O que estamos procurando não são sons da natureza, mas melodias tocadas em instrumentos especiais.
Shenhe: E uma melodia é...?
Vai Paimon, canta uma canção para a gente!
Paimon: Ei, não tire onda com Paimon! Hmph, vamos entender uma coisa: Paimon sabe muitas canções, mas Paimon não canta sob demanda!... Sem pagamento.
Ganyu, por que você não canta aquela canção folclórica que você canta para os Lírios de Vidro?
Ganyu: Hã...?!
Paimon: Ei, por que você não canta aquela melodia que Shenhe já ouviu? Provavelmente vai ajudá-la a entender sobre o que estamos falando...
Certo.
(Viajante): ♪♪♪♪♪♪♪... ♪♪♪♪♪♪♪...
Shenhe: Isso era... da ópera que Yunjin cantou?
Paimon: Isso! Isso é uma melodia e melodias podem ser chamadas de música!
Shenhe: ...Parecia que eu fui transportada de volta ao passado. No olho da minha mente, eu podia ver as Lanternas Celestes iluminando o céu noturno novamente...
Shenhe: ...Estamos todos lá, levantando nossas taças e bebendo à vontade na Câmara de Jade...
Shenhe: Enquanto eu assistia à apresentação de Yunjin, eu senti uma sensação morna em meu coração... E enquanto a bebida alcançava meu estômago, foi de morna para quente...
Shenhe: Quando você cantarolou aquela melodia ainda agora, sentimentos de um ano inteiro vieram até mim, tão fortes quanto eram naquele dia.
Shenhe: ...Então esse é o poder da música.
Paimon: Uau, Shenhe... isso foi muito profundo!
Paimon: Música definitivamente tem o poder de trazer memórias de volta. É como uma cápsula do tempo com todos os momentos especiais da nossa vida reunidas!
Paimon: E para você, Ganyu? Tem alguma melodia que deixou uma impressão forte em você?
Ganyu: Hmm... Eu não lembro se meus pais cantaram canções de ninar para mim.
Ganyu: Eu sei de algumas canções folclóricas. E algumas outras coisas vêm a minha mente também...
Ganyu: As canções dos marinheiros nas docas, as pequenas cantigas que os vendedores cantam em frente às suas amadas lojas, as melodias dos artistas populares se apresentando nas ruas...
Todos os sons do Porto de Liyue...
Ganyu: Sim, isso mesmo.
Ganyu: No passado, sempre que eu ouvia o som daquelas melodias, eu sempre sentia que elas estavam mundos inteiros de distância de mim.
Ganyu: Muitos em Liyue provavelmente não me enxergam como humana... e eles estão certos, no sentido que eu nunca pude me conectar com a expressão artística dos humanos e seus sentimentos. Então eu não pude me integrar em sua comunidade, e fazer parte de suas vidas.
Ganyu: Pelo menos, essa é a visão que eu tinha no passado. Apenas mais recentemente que eu comecei a perceber que... as únicas barreiras são as que eu construí com minha imaginação.
Ganyu: A maneira que aquelas melodias me fazem sentir não é tão diferente de outras pessoas. Elas são sobre detalhes mundanos da existência cotidiana, os altos e baixos da vida, alegrias e tristezas...
Ganyu: Apesar de virmos de origens diferentes, e termos histórias diferentes para contar... quando se resume às coisas mais comuns que vemos e experienciamos ao nosso redor cada dia na cidade...
Ganyu: ...Nesse sentido, somos todos iguais.
Paimon: É isso aí, Ganyu! Você está progredindo mesmo! Você tem muitos amigos no Porto de Liyue quando pensa nisso, tipo... Hmm, ok, talvez alguns deles são mais seus colegas de trabalho e chefes, mas pelo menos, Keqing e Shenhe são suas amigas agora, certo?
Shenhe: Sim, eu sou.
Shenhe: Tecnicamente, nós deveríamos nos referir uma a outra usando formas convencionais de tratamento usadas entre discípulos companheiros. Mas agora que eu sei o que constitui uma amizade... Eu de fato acredito que somos mais amigas do que colegas discípulas.
Ganyu: ...Obrigada, pessoal.
Shenhe: Quando os dias forem mais quentes, eu gostaria de te receber em minha casa na cidade. Por favor, convide Keqing também.
Shenhe: Eu plantei muitos tipos de flores. Tenho certeza que algumas delas serão do seu agrado.
Ganyu: Ah... você é gentil demais, eu não poderia...
Shenhe: Besteira. Você é minha amiga.
Shenhe: Eu cultivei e cuidei das flores assim como você me ensinou. Quando você as vê-las por si mesma, tenho certeza que você poderá me ajudar a fazer um trabalho melhor da próxima vez.
Shenhe: Eu guardarei algumas para decoração. Nós podemos comer o resto.
Ganyu: Então... obrigada antecipadamente. Espera, qual é aquele ditado novamente? "Já que você insiste"?
Shenhe: ...As pessoas dizem isso? Eu também não tenho certeza.
Paimon: Não importa, ok? Você transmitiu a mensagem, não precisa perder os cabelos. Paimon está mais preocupada com a sua ideia de uma noite para se divertirem é... Comer flores? Sério?... Isso tem algo a ver com vocês duas serem discípulas daquela ave iluminada?
Eu duvido que Keqing vá comer alguma flor...
Retentora de Nuvem: Hmph! Quem ousa se referir a esta não pelo título de Adeptus, mas meramente como "aquele pássaro iluminado"?
Shenhe: Mestre.
Ganyu: Nossas saudações, Retentora de Nuvem.
Paimon: Aah, aí está! A ave iluminada pousou!
Retentora de Nuvem: Duplo hmph! Agora ela tem a audácia de usar "aí" ao invés de "ela"! Até mesmo após já ser castigada uma vez! Tsc, apenas um momento se passou desde a última vez que nos encontramos e mesmo assim sua impertinência alcançou novas alturas. Muito bem, se você se recusa a aprender sua lição, esta não a repreenderá futuramente.
Retentora de Nuvem: Esta recebeu sua mensagem de Ganyu. Quanto à questão da Adeptus que buscam, esta suspeita conhecer sua identidade.
Retentora de Nuvem: Então? Esta deve mostrar o caminho?
Sim, por gentileza, Retentora de Nuvem.
Shenhe: Eu ainda preciso concluir meu treinamento de hoje, então eu dou adeus à todos aqui.
Retentora de Nuvem: Muito bem. Aguardem a chegada na moradia desta mais tarde. Nesta ocasião especial, vocês deveriam saborear alguns pratos salgados.
Feliz Ritual de Lanternas.
Ganyu: Se você quiser soltar uma Lanterna Celeste, pode vir a qualquer hora.
Shenhe: Obrigada, pessoal. Feliz Ritual de Lanternas para vocês também.
Shenhe: ♪♪♪♪♪♪♪... ♪♪♪♪♪♪♪...

Siga até o local designado
(Aproxime-se da área marcada)
Paimon: Planícies de Guili?
Paimon: Retentora de Nuvem, por que nos trouxe aqui?
Retentora de Nuvem: Ganyu certamente é familiar com o nome "Guizhong", mas vocês já ouviram o nome dela?
Eu definitivamente já ouvi.
Eu não tenho certeza.
Retentora de Nuvem: Guizhong é outro nome de Haagentus, a Deusa da Poeira. Ela tinha uma natureza extrovertida e adorava reuniões sociais e invenções.
Retentora de Nuvem: Há muito tempo, esta região era próspera. Guizhong frequentemente convidava seus amigos para visitar sua casa, reservando lugares para nós ao redor da maior mesa de pedra.
Retentora de Nuvem: Observador do Oceano sempre trazia seu tesouro mais recente e o colocava sobre a mesa. Hmph, ele podia ser um grande fanfarrão... apesar de geralmente ser um indivíduo bastante moderado, quando se falava nos colecionáveis pelos quais tinha tanta estima, ele sempre amou exibi-los.
Paimon: Paimon lembra desse nome! Então era assim que Observador do Oceano era...
Retentora de Nuvem: Ela era um velho amigo e um antigo rival. Esta tem muitas memórias dele...
Retentora de Nuvem: Quando ele trazia o tesouro, ele previsivelmente se tornava o centro das atenções. Nem Guizhong, nem eu ficávamos contentes em deixá-lo roubar os holofotes, então nós também apresentávamos nossas criações mecânicas que nos traziam mais orgulho.
Retentora de Nuvem: Como Adepti, nós éramos bem dotados em nossas próprias maneiras e naturalmente orgulhosos de nossas conquistas em nossos respectivos campos de especialidade. Como resultado, esta frequentemente entrava em conflito com Observador do Oceano.
Retentora de Nuvem: Os tesouros dele não eram nem da autoria dele. Ele só usava as habilidades de exploração dele para escavá-los do chão! Como, me esclareça, ele poderia se comparar a mim, quando cada uma das conquistas desta foram construídas pelas próprias mãos desta?!
Ganyu: Retentora de Nuvem, você está ficando competitiva novamente...
Retentora de Nuvem: ...Ahem, esta divaga. Independentemente, toda vez que uma discussão ocorria, Guizhong vinha e nos observava durante nossos embates mútuos. Em algumas ocasiões, ela se juntaria, e em outras, ela nos pegava por um membro, e começava a proferir as bobagens mais ridículas.
Paimon: Que tipo de bobagens?
Retentora de Nuvem: Nenhum tipo de bobagem estava fora de cogitação. Algumas vezes, ela opinava descaradamente "Aah, por que brigar entre si quando nenhum de vocês jamais poderia me vencer?" Outras vezes, ela fazia sugestões não solicitadas como "Quando vocês terminarem de brigar, vamos até à base da montanha fazer um churrasco..."
Retentora de Nuvem: Ela sempre buscou fazer todos felizes, e esta deve dizer, ela tinha um verdadeiro dom para isso — não importa qual bobagem ela proferisse, esta nunca se sentia incomodada ou ofendida.
Retentora de Nuvem: ...Também ajudava ela nunca se referir a esta como "aquela ave iluminada" ou "senhora ave".
Paimon: Ora...! Qual é, não precisa ser rancorosa!
Retentora de Nuvem: Hah. Enfim, no momento que nossas discussões fervorosas chegavam ao ápice da acrimônia, Marchosius trazia seus deliciosos pratos à mesa.
Retentora de Nuvem: Quem ousaria esnobar o Deus do Fogão e suas maravilhosas criações? Ao vê-lo, nós acabávamos com a discussão imediatamente, e preparávamos a mesa para uma noite de banquetes e bebedeiras...
Retentora de Nuvem: Heh, naquela época, esta sempre ficava incomodada por quão quadrados eram os copos trazidos por Rex Lapis para o gosto desta. Vocês podem nos se enxergar desfrutando de uma bebida de um copo quadrado?
Isso parece mesmo chato.
Retentora de Nuvem: Precisamente! Como você pode ver, até alguém magnífico como Rex Lapis não é imune à ocasional gafe.
Eu não acho que me importaria.
Retentora de Nuvem: Então você é bastante tolerante. Mas isso é uma virtude em si.
Retentora de Nuvem: Até esta nunca pôde encontrar falha na culinária de Marchosius. Enquanto comíamos, Guizhong continuava a encontrar assuntos para conversas, preenchendo a mesa com humor e risadas.
Retentora de Nuvem: Cada um desses fósseis velhos tinha suas próprias falhas de caráter e pontos de obstinação. Então por que sempre que jantávamos juntos, sempre nos divertíamos tanto?
Retentora de Nuvem: Nós bebíamos juntos em um ponto alto das montanhas, até que a lua caísse e o sol nascesse, e apenas então o banquete finalmente chegaria a um fim.
Retentora de Nuvem: A Adeptus Corista sempre ficava para admirar as flores com Guizhong antes de retornar à sua moradia. Os Lírios de Vidro eram muito mais abundantes naquela época... campos inteiros deles apareciam como um verdadeiro mar de flores...
Paimon: Adeptus Corista...
Ganyu: Essa é Ping. Você provavelmente a conhece como "Madame Ping".
Paimon: Ah, certo... Espera, essa é uma história adorável e tudo mais, mas a gente não veio aqui para encontrar aquela Adeptus da história do Sr. Dvorak?
Paimon: Ou você está dizendo que... era Guizhong? Ela não, hmm... já, hmm...
Retentora de Nuvem: Ah... esta há muito evita este lugar precisamente por essa razão. A paisagem aqui é uma lembrança de um tempo que ficou no passado, e evoca bastante tristeza.
Retentora de Nuvem: Esta deveria ter adivinhado que você atrapalharia o momento pungente de luto desta com seu questionamento incessante!
Retentora de Nuvem: Não importa... esta compartilhará a história inteira com você agora.
(Uma peça cinematográfica inicia)
Retentora de Nuvem: Em épocas passadas, uma discussão com Guizhong sobre princípios mecânicos,
Retentora de Nuvem: ambos tínhamos nossos ideais, mas nenhum de nós queria ceder.
Retentora de Nuvem: Usando da desculpa de um encontro social,
Retentora de Nuvem: decidi convidar o imparcial Rex Lapis
Retentora de Nuvem: para julgar a qualidade de nossas criações.
Retentora de Nuvem: Mas o Rex Lapis declarou
Retentora de Nuvem: que o Mecanismo Obscuro Vulpes da Guizhong era superior.
Retentora de Nuvem: Embora estivesse orgulhosa demais para aceitar, bem lá no fundo de meu coração, eu sabia
Retentora de Nuvem: que a Guizhong era realmente um talento superior para as artes mecânicas.
Retentora de Nuvem: Quanto a história entre a Guizhong e a Adeptus Corista...
Retentora de Nuvem: Isso começa com um certo sino...
Retentora de Nuvem: Na opinião da Guizhong, enquanto mecanismos não eram substitutos dos compositores humanos.
Retentora de Nuvem: Eles eram capazes de produzir melodias simples, mas belas.
Retentora de Nuvem: Mas a Adeptus Corista acreditava que a música era uma expressão da alma...
Retentora de Nuvem: Uma iniciativa emocional que nunca poderia esperar ser replicada por máquinas.
Retentora de Nuvem: Eles argumentaram sem parar, até que pediram a Rex Lapis que intercedesse...
Retentora de Nuvem: Ele confiscou o sino, e o designou como uso cerimonial.
Retentora de Nuvem: A partir de então, é comum encontrá-los reunindo-se nas montanhas,
Retentora de Nuvem: discutindo música, mecanismos, e todos os assuntos do mundo mortal.
Retentora de Nuvem: Mas estes bons momentos não durariam...
Retentora de Nuvem: A guerra irrompeu entre os deuses, e logo engoliu as Planícies de Guili...
Retentora de Nuvem: Guizhong foi subjugada pelo inimigo, e morreu em batalha.
Retentora de Nuvem: Quando a Adeptus Corista e eu chegamos finalmente ao local, tudo que restou em meio as ruínas... foi o seu corpo sem vida..
Retentora de Nuvem: Após isso, pelo pedido da Adeptus Corista,
Retentora de Nuvem: Rex Lapis concedeu para que ela guardasse o Sino Purificador.
Retentora de Nuvem: Para honrar a memória de uma amiga,
Retentora de Nuvem: dei alguns toques finais para seu dispositivo de balista...
Retentora de Nuvem: Muitos Rituais de Lanternas se passaram desde então... Muitas saudações e muitas despedidas.
Retentora de Nuvem: Sobre o que você olha? As Planícies de Guili?
Retentora de Nuvem: Não, tudo...
Retentora de Nuvem: Pensamos na vida humana como uma lanterna que está acesa em um segundo e apagada no outro, mas nós, adepti, somos diferentes.
Retentora de Nuvem: Talvez, conforme a poeira assentar depois da tempestade,
Retentora de Nuvem: nós também tenhamos que voltar para o mundo debaixo.
(Uma peça cinematográfica termina)
Retentora de Nuvem: Esta sempre foi austera e reservada por natureza e nunca saboreou a socialização. Os negócios desta com Guizhong surgiram das discussões sobre a disciplina da mecânica.
Paimon: O quê? Você tem muitos amigos! E você parece bem tagarela...
Retentora de Nuvem: Só porque esta não é ignorante às graças sociais não significa que esta tenha estima por elas! Esta é perfeitamente capaz de participar de conversas apesar de ser introvertida.
Retentora de Nuvem: Mas no fim, esta não é nada como a Adeptus Corista. Ela é destemida e ainda assim considerada, sem falar em eloquente e sábia. Ademais, a amizade dela com Guizhong era muito maior do que a desta...
Retentora de Nuvem: Na época em que eram rivais, elas frequentemente competiam uma contra a outra no reino da composição musical.
Retentora de Nuvem: Aquele Sino Purificador era uma das obras de maior orgulho de Guizhong, tendo a habilidade de compor e performar...
Paimon: Espera, isso é estranho. Madame Ping não disse que ela importunou um velho amigo por aquele sino?
Paimon: E ela também disse algo sobre ser uma beldade vaidosa quando era jovem, ou algo assim.
Retentora de Nuvem: Adeptus Corista, uma beldade vaidosa? Haha, absurdo.
Retentora de Nuvem: Aquele sino tem uma história triste. Claramente, ela evitou compartilhar com vocês a verdade de sua origem, já que o momento certo ainda não tinha chegado.
Retentora de Nuvem: Quanto ao "velho amigo" dela... quem mais poderia ser?
Retentora de Nuvem: Assim que a Adeptus Corista ouviu que um certo "Zhongli" desejava pegar o sino emprestado, ela percebeu que o homem era ninguém menos do que Rex Lapis, e que ele havia tomado uma enorme decisão.
Retentora de Nuvem: Afinal, nós nos conhecemos por vários milênios. Algumas coisas entre nós são implicitamente entendidas.
Paimon: Uau, então eles estavam falando em um código secreto? Paimon não antecipou essa...
Retentora de Nuvem: Hmph, basta com suas intrusões... Onde esta estava?... Ah, sim, esta lembra agora.
Retentora de Nuvem: O Sino Purificador é energizado por uma arte mecânica e pode ser usado com grande efeito como um instrumento acompanhante. Após a morte de sua criadora, ele foi usado em várias ocasiões durante ritos de despedida.
Retentora de Nuvem: Mas a Adeptus Corista não o adquiriu de Rex Lapis para produzir mais melodias fúnebres. Não, cada vez que ela o batia, era para tocar a melodia que Guizhong havia composto.
Retentora de Nuvem: As duas já tiveram um embate de crenças sobre o significado da música. Quem teria pensado que o falecimento de Guizhong e o luto da Adeptus Corista, duas melodias compostas em discórdia, eventualmente se tornariam uma composição harmoniosa...
Ganyu: ...
Retentora de Nuvem: No passado, a Adeptus Corista também adorava reuniões, bebida e música. Mas após o falecimento de Guizhong, ela preferiu a própria companhia. Ela podia ser encontrada geralmente sentada sozinha no cume de alguma montanha, contemplando e se lembrando com sua cítara.
Retentora de Nuvem: A música iria de lúgubre, para relaxante, para apaixonada...
Retentora de Nuvem: Muitos anos se passaram antes de ela ter finalmente composto uma melodia que a satisfizesse. Em comemoração, ela tocou a melodia para as nuvens. Lamentavelmente, esta só a ouviu tocar aquela melodia uma única vez.
Retentora de Nuvem: O que traz esta de volta a questão que vocês têm investigado... talvez foi durante aquela apresentação que o antepassado do seu amigo de Fontaine caiu na água, e foi salvo pela Adeptus Corista.
Paimon: Mas... se ela estava tão feliz com a melodia, por que ela só a tocaria uma vez?
Retentora de Nuvem: Esta também estava imensamente perplexa por isso. Após suprimir a curiosidade desta por bastante tempo, esta finalmente a abordou e perguntou o motivo de ela ter aposentado a melodia após ter passado tanto tempo trabalhando nela.
Retentora de Nuvem: Em resposta, ela disse...
Retentora de Nuvem: "Apesar de as cordas que tocaram aquela melodia terem sobrevivido, aquela que a inspirou se foi. Diga-me, Retentora de Nuvem... quando aquela sintonizada a minha alma já não estivá mais aqui, quem mais poderia ter esperança de entender esta melodia?"
Paimon: Oh... Coitada da Madame Ping...
Ganyu: Eu apenas me lembro de ser cuidada por você quando eu era jovem. Quando a Guerra dos Arcontes chegou ao fim, eu fiquei para trás no Porto de Liyue para honrar meu contrato.
Ganyu: Apesar de eu ter encontrado Guizhong algumas vezes, eu nunca soube de nada dessa história específica...
Retentora de Nuvem: Guizhong era uma visionária, mas se foi tragicamente antes da hora. Os manuscritos dela ainda permanecem inacabados no Reino das Nuvens. As páginas em branco dão a esta motivo para contemplação sobre o que poderia ter sido.
Retentora de Nuvem: Se você não tivesse decidido procurar por essa Adeptus misteriosa, talvez estas histórias também teriam sido perdidas para as areias do tempo.
...
Retentora de Nuvem: (Viajante), a partir de agora, você sabe a verdade: que a Adeptus que resgatou o homem em afogamento era ninguém menos do que a Adeptus Corista.
Retentora de Nuvem: Você pretende discutir isso com ela?
Ganyu: Você quer dizer que... Ping pode achar esse assunto muito perturbador?
Retentora de Nuvem: Precisamente. O falecimento de nossa velha amiga é um assunto pesado que nós duas costumamos evitar cuidadosamente.
Ganyu: Se eu puder ser tão ousada... Retentora de Nuvem, será que isso poderia ser apenas sua opinião pessoal?
Retentora de Nuvem: Oh? Como assim?
Ganyu: Eu já estive no Porto de Liyue por bastante tempo e testemunhei muitas despedidas pelo caminho. Então eu também conheço bastante a dor do falecimento de alguém amado.
Ganyu: Mas isso não deixa a cidade ou seu povo paralisado. Eles precisam continuar seguindo em frente.
Ganyu: Alguém tão perceptiva e sábia como Ping certamente já compreendeu e abraçou isso.
Ganyu: Apesar de estas montanhas imortais terem perdido uma Adeptus, o refúgio dos mortais ganhou uma sábia anciã.
Ganyu: Nenhuma perda jamais poderá ser desfeita, mas sempre há muito que pode ser ganho.
Ganyu: Ping já ajudou incontáveis pessoas, e guiará muitas outras nos anos vindouros. E todos a quem ela estende a mão se tornam amigos dela. Pessoas com quem ela pode admirar flores e discutir música.
Ganyu: Apesar de ser desolador perder uma alma gêmea, a vida continua... porque há novos amigos te aguardando em um ponto mais adiante na estrada.
Ganyu está certa.
Paimon: Nós até perguntamos à Madame o que ela pensava sobre adicionar um festival de música ao Ritual de Lanternas desse ano!
Paimon: Quando nós voltarmos, por que só não perguntamos se ela gostaria de se apresentar? Talvez nós até conseguiríamos colocá-la no palco!
Retentora de Nuvem: ...Hah, jovens e suas imaginações.
Ganyu: Por que você não vem conosco?
Ganyu: Já faz muito tempo desde que você falou com Ping, e o Porto de Liyue está sempre decorado tão lindamente durante o período do festival...
Retentora de Nuvem: Todo Ritual de Lanternas não é o mesmo nesse respeito? Caso houvesse algo novo a se discutir, esta e Ping poderiam se reunir em qualquer dia do ano.
Ganyu: Eu discordo. Cada novo dia e cada novo ano é diferente daqueles que os antecederam. Quando tempo você simplesmente os deixará passar?
Senão por outro motivo, faça por Ganyu.
Retentora de Nuvem: ...Hmm, os comestíveis que ela trouxe dessa vez eram de fato deliciosos...
Faça como um favor para mim?
Retentora de Nuvem: ...Certo, tudo bem.
Retentora de Nuvem: Então esta partirá. Hmph, se os outros velhos fósseis saíram sorrateiramente para a cidade para se divertir, esta logo descobrirá...
Ganyu: Certo, nós devemos voltar para o porto também. Não queremos mantê-la esperando.
Ganyu: *Suspiro* Antes a Assembleia de Guili, agora as Planícies de Guili...
Ganyu: Escuta... Se nós plantássemos flores ali e cuidássemos delas o bastante, você acha que um dia poderíamos recriar o mar de Lírios de Vidro?
Retentora de Nuvem: Permita que esta retire o elogio que esta deu um momento anterior. Você ainda dá muitas asas à imaginação, menina.
Ganyu: Como é...?! Retentora de Nuvem? V-Você estava escutando?
Retentora de Nuvem: Esta observou que vocês não estavam se empenhando para sair e retornou para castigar e apressar vocês! Desta vez, esta realmente está partindo.

Volte para o Porto de Liyue e fale com a Madame Ping
(Aproxime-se de Madame Ping e Retentora das Nuvens)
Paimon: Opa! Madame Ping e Retentora de Nuvem...
Retentora de Nuvem: Parece que vocês se apressaram no fim das contas. Esta chegou momentos antes de vocês.
Madame Ping: Abençoe minha alma, a que devo a honra? Que maravilha vocês (todos/todas) virem me visitar...
Paimon: Senhorita ave iluminada... Você ainda não falou nada?
Retentora de Nuvem: Dizer o quê, precisamente? E por que esta deveria ser aquela com a tarefa de dizê-lo?
Paimon: Porque você é quem conhece a Madame Ping há mais tempo!
Retentora de Nuvem: ...
Retentora de Nuvem: Corista— Ahem, digo... presumivelmente, você preferiria ser dirigida como "Ping"?
Madame Ping: Hehe... Retentora de Nuvem, você está notavelmente educada hoje.
Retentora de Nuvem: Esta... err, hmm...
Retentora de Nuvem: Considerando que o Ritual de Lanternas está quase entre nós, o clima na cidade está deveras agradável e uma fragrância floral doce permeia o ar...
Retentora de Nuvem: Ahem... Ganyu, por favor, continue daqui!
Ganyu: Hã?!
Ganyu: C-Claro...
Ganyu: Então, tudo isso começou porque estávamos tentando ajudar o Sr. Dvorak a encontrar a Adeptus que salvou a vida do antepassado dele...
Ganyu reconta a história à Madame Ping...
Ganyu: A Retentora de Nuvem nos informou que quem tocou aquela melodia e resgatou o homem que estava se afogando não foi você.
Madame Ping: Ah... deixe-me pensar... Sim, eu acho que lembro desse encontro...
Retentora de Nuvem: ...
Madame Ping: Há quanto tempo isso aconteceu... Estou surpresa de que você ainda se lembra disso.
Madame Ping: Ainda mais surpreendente, talvez, seja o fato de essa história ter sobrevivido todo esse tempo, quando vidas mortais são tão breves...
Madame Ping: Hehe... parece que ela se provou certa mais uma vez.
Paimon: Quem é "ela"...?
Madame Ping: Nós gostamos de chamá-la de "Guizhong". Pelo olhar nos olhos da Retentora de Nuvem, eu sinto que ela já falou tudo sobre ela para vocês.
Retentora de Nuvem: *Suspiro*... Embora relutantemente, esta deve adicionar.
Madame Ping: Hehe, nenhum mal foi causado.
Madame Ping: Afinal, o propósito do Ritual de Lanternas é comemorar os heróis que deram suas vidas por Liyue.
Madame Ping: Apesar de Guizhong não viver para ver as vistas esplêndidas de hoje, ela era tão heroína quanto qualquer outro.
Paimon: Uh... então como ela se provou certa de novo exatamente?
Madame Ping: Uma vez, ela me disse que humanos eram uma forma de vida fraca que ela desejava proteger com a sabedoria dela.
Madame Ping: Mas conforme ela interagia cada vez mais com eles, as opiniões dela sobre eles começaram a mudar.
Madame Ping: Ela admirava a linda complexidade das suas vontades... o puro esplendor de tudo que podiam conquistar através de seu trabalho duro e inteligência.
Madame Ping: Ela nos contou que subestimar o potencial humano seria um erro terrível...
Madame Ping: Com a menor quantidade de orientação, enorme poder pode ser liberado neles...
Madame Ping: E um humano que alcançou seu potencial total pode muito bem ser sua igual. Alguém que pode ter tanto a ensinar a um Adeptus quanto a aprender com ele.
Retentora de Nuvem: Hmph, ela sempre teve jeito com as palavras.
Retentora de Nuvem: Que as conquistas mecânicas dela eram julgadas superiores às desta, esta suspeita, em grade parte, devido à pura eloquência dela.
Madame Ping: Falando em mecânica, Retentora de Nuvem, você ainda lembra daquela planta mecânica? Aquela que vocês duas me deram de presente.
Retentora de Nuvem: É claro, Guizhong e esta ambas devotaram uma imensa quantidade de esforço a este presente. Não seria exagero chamá-lo de um testamento a cada uma de nossa genialidade técnica individual...
Madame Ping: Como Guizhong já disse antes: "É necessário cada folha de grama e cada flor para fazer uma terra natal."
Madame Ping: ...Quando eu vejo paisagem do Porto de Liyue perante nós, eu me lembro disso.
Paimon: Madame Ping parece muito emocionada agora...
Bem, ela passou por muita coisa na época dela...
Madame Ping: *Suspiro*... De todos nós, era Guizhong quem mais gostava dessas grandes e emocionantes ocasiões.
Madame Ping: Se ela ainda estivesse conosco, eu tenho certeza que ela ainda estaria tentando superar as melhores obras da Retentora de Nuvem...
Retentora de Nuvem: O Porto de Liyue está sempre preenchido com o som da música nesta época do ano... se ela estivesse aqui, esta tem certeza que ela buscaria discutir e debater as virtudes de várias melodias.
Paimon: Ah, é! Música!
Paimon: Nós estamos morrendo de vontade de perguntar: o que era a melodia que você tocou naquela época?
Paimon: Oh! E também! Com você sendo uma especialista em música e tudo mais, por que você não se junta ao concerto como uma artista?
Ganyu: Eu posso organizar tudo imediatamente!
Madame Ping: Hehe... Por mais que eu não queira colocar barreiras no seu entusiasmo...
Madame Ping: Já faz muito tempo desde que eu toquei esta cítara. Meus dedos não têm mais a destreza que já tiveram...
Madame Ping: E sempre que eu toco aquela melodia... sempre me lembro dela. Eu começo a me perguntar o que ela pensaria sobre as mudanças que eu fiz a sua melodia...
Madame Ping: Houve um período no qual sempre que eu começava a dedilhar, quase sentia como se ela estivesse de volta, sentada no banco de pedra ao meu lado, conversando. Mestre dos Céus Transcendentes e Observador do Oceano também... exatamente como se pareciam nos velhos tempos.
Madame Ping: Não importa quanto tempo passe, no momento que a melodia começa, ela me transporta direto para aquele tempo na minha memória...
Ganyu: Então o passado ainda pesa muito no seu coração?
Madame Ping: Eu estaria apenas mentindo para mim mesma se dissesse que segui em frente completamente.
Madame Ping: Mas isso não quer dizer que a dor não fique menor com o tempo.
Madame Ping: ...Apesar da tristeza, eu encontrei muitas coisas que me trazem alegria na vida. É simplesmente a natureza do mundo do qual vivemos que mesmo se alguém desejar ficar de luto por uma eternidade, seria um feito quase impossível.
Madame Ping: Apenas olhe para esta planta. Não é estonteante?
Retentora de Nuvem: É preciso uma mente aberta e honesta para confrontar e conquistar o pesar. Você de fato fez progresso.
Madame Ping: Hehe...
Madame Ping: Seja como for, eu deixarei o palco do Ritual de Lanternas para a juventude de hoje.
Paimon: Bem, se você está certa disso...
Yanfei: Madame Ping...
Yanfei: Uau, o que estão todos fazendo aqui? Aconteceu algo ruim?
Madame Ping: Ah, e agora nós assustamos Yanfei. Não, não, todos estão aqui para me dar os cumprimentos para o feriado...
Yanfei: Oh? Que maravilha! Estou contente.
Yanfei: Bem, nesse caso: Feliz Ritual de Lanternas, pessoal.
Feliz Ritual de Lanternas!
Ganyu: Feliz Ritual de Lanternas. Oh! Eu... eu acabei de lembrar que tenho, uh... trabalho para fazer no Pavilhão Yuehai que preciso discutir com Yanfei. Eu não tive chance até agora...
Ganyu: (Viajante), eu deixarei o Sr. Dvorak aos seus cuidados. Retentora de Nuvem, Ping, vamos indo.
Yanfei: Hã? Tem que ser agora? Que caso é esse de novo? Ei, Ganyu...
Madame Ping: Aah... parece que Ganyu ainda tem muito a aprender sobre a arte da enganação.
Retentora de Nuvem: Que pena... ela não aprendeu nada da habilidade desta de conduzir uma conversa.
Madame Ping: Já que faz tanto tempo, Retentora de Nuvem, por que você não fica? Eu farei uma xícara de chá e podemos conversar por um tempo.
Retentora de Nuvem: Com prazer. Esta também tinha essa intenção.
Madame Ping: Quando você encontrar o músico de Fontaine, por favor dê meus cumprimentos a ele. Eu gostaria de desejar a ele o melhor com o concerto.
Paimon: Pode deixar, Madame Ping!
Madame Ping: Muito obrigada... Eu acho que vocês já ouviram o bastante da minha conversa fiada por um dia.
Madame Ping: Quanto a melodia, eu a tocarei para vocês uma outra hora. Sabe-se lá quanto preciso praticar primeiro.
Paimon: Uau, isso seria incrível! Vamos aguardar ansiosamente!
Madame Ping: Hehe...
Madame Ping: Quando a hora chegar, onde quer que o espírito dela possa estar, seja entre incontáveis grãos de areia e partículas de poeira, ou entre o porto e as montanhas... talvez ela olhará para a Liyue de hoje e sorrirá quando ela vir a terra próspera que Liyue se tornou.
Paimon: Certo, vamos dar as notícias ao Sr. Dvorak!
(Fale com Retentora das Nuvens ou Madame Ping, opcional)
Retentora de Nuvem: Ping, o que você me diz sobre nos reunirmos mais frequentemente no futuro?
Madame Ping: Isso seria maravilhoso. Mas devo dizer, eu me acostumei bastante ao porto... Quando formos nos encontrar, eu devo causar o transtorno de fazer você vir até à cidade.
Retentora de Nuvem: Você está parecendo Shenhe. A menina está constantemente contando a esta todos os tipos de histórias da cidade, como se esta fosse parcial a elas...
Madame Ping: Você já considerou se mudar para a cidade, Retentora de Nuvem? Há várias pessoas com quem conversar aqui. Eu acho que você descobriria que é um ótimo antídoto para a monotonia da solidão.
Madame Ping: E se você olhasse ao seu redor, eu suspeito que você encontraria algumas jovens mentes com um interesse nas artes mecânicas — alguns deles até dignos de treinamento.
Retentora de Nuvem: Haha. Veremos.

Fale com Dvorak
Paimon: Sr. Dvorak!
Paimon: Ah, e Keqing também está aqui... Obrigada por ajudar a gente a preparar tudo isso.
Keqing: (Bem-vindos,/Bem-vindas,) como foi tudo?
Paimon: Muito, muito bem! Nós encontramos a pessoa que o Sr. Dvorak estava procurando!
Dvorak: V-Você está falando sério?!
Você reconta a verdadeira história da "senhorita fada" para Keqing e Dvorak...
Dvorak: Entendi... Então a melodia que meu antepassado ouviu era uma Adeptus lembrando de uma amiga que partiu...
Dvorak: Isso certamente explica por que era uma melodia tão poderosa e pungente.
Paimon: Hmm. Essa é uma primeira reação muito interessante. Acho que isso vem junto com ter uma mente musical.
Dvorak: ...Mas tenho que dizer, é difícil acreditar que a fada do conto agora é uma senhora idosa...
Paimon: Hehe, Paimon sabe exatamente o que você quer dizer! Normalmente, os Adepti não envelhecem nem um pouco!
Paimon: Mas a Adeptus Corista, ou "Madame Ping", como a conhecemos, provavelmente só envelheceu porque é o que ela queria para si.
Keqing: Madame Ping possui vasto conhecimento e grande sabedoria. Independentemente da forma física que ela tome, sua mente e sabedoria estão afiadas como sempre.
Paimon: Isso, Keqing resumiu perfeitamente! Isso é exatamente o que Paimon estava tentando dizer.
Dvorak: Acho que... Sim, eu devo agradecê-la pessoalmente.
Dvorak: Mas isso pode esperar até o concerto. Por ora, eu preciso dedicar toda a minha energia emocional à apresentação.
Paimon: Ah, falando nisso, Madame Ping deseja o melhor a todos com a música do festival!
Paimon: Paimon tem suspeitas que ela ficará no canto de sempre, mas escutará as apresentações de longe!
Dvorak: Espere, você está falando sério?
Dvorak: Huh... Ah não, agora estou começando a ficar nervoso...
Relaxe.
Só trate como qualquer outra apresentação.
Dvorak: Ok, tudo bem.
Dvorak: Não! Outro ensaio será necessário. Por favor, me deem licença, pessoal...
Paimon: Sr. Dvorak!... Ah, ele já foi. Paimon ainda nem tinha terminado de falar tudo para ele...
Paimon: Antes de sairmos em nossa busca com Ganyu, ele nos perguntou o que música significa para as pessoas. Após nossa aventura recente, Paimon acha que temos muito mais a dizer sobre isso agora.
Keqing: Por favor, compartilhem sua ideia comigo.
Paimon: Uh, bem... nós descobrimos que música pode ser usada para o bem, mas também para o mal.
Paimon: Hmm... Ela pode fazer as pessoas felizes e emocionadas, mas também pode ser triste e melancólica...
Paimon: E música é como um tipo de memória escrita nos corações das pessoas. Ela pode colocar você em contato com sentimentos de um lugar e época totalmente diferentes.
É bem isso. Mas também há mais do que apenas isso.
Esse foi um resumo bem amplo, mas não o mais detalhado.
Keqing: Parece que vocês tiveram uma viagem cheia de acontecimentos... Não se preocupem, eu tenho certeza que Ganyu vai me deixar por dentro de todos os detalhes em breve.
Paimon: Espera, isso significa que você vai continuar trabalhando?
Keqing: Umhum. Só mais umas coisas para terminar. Todo o trabalho de base está feito.
Keqing: Contanto que todos aproveitem as atividades do festival, todos os nossos esforços valerão a pena.
Feliz Ritual de Lanternas.
Keqing: Feliz Ritual de Lanternas para você também.
Paimon: Ufa... isso deve ser tudo que precisa ser resolvido, né? Ah não, espera...
Paimon: Paimon sente como se estivesse esquecendo algo... Ugh, o que foi... Ugh, parece que foi há um tempo!
Paimon: Ah, droga! Latent— Espera, não... enfim, brotos de bambu chiques!
Bambu chique!
Feito de "Brotos de Bambu Germinados"!
Paimon: Zhongli disse que ele não estava com pressa, então se formos agora, provavelmente ainda teremos tempo, certo?
Paimon: Enfim, mesmo se não conseguirmos, não é nossa culpa! Ele poderia totalmente colher tudo ele mesmo...
Paimon: Ugh, enfim, vamos checar com ele na Funerária de Wangsheng.

Vá para o Salão da Funerária de Wangsheng
(Aproxime-se da Funerária de Wangsheng)
Hutao: Mm hmm! Da-da, da-da, da-da, da-da.
Hutao: Dah-da-da-dah, dah-da-da-dah, ei!
Yunjin: Certo, vamos dar uma pausa aqui.
Hutao: Oh, uau, vejam só quem é! Vocês estão aqui para curtir com a diretora de funeral favorita de todos?
Paimon: Então você está só... casualmente praticando suas habilidades de rap na entrada da sua funerária... em plena luz do dia... ok...
Eu, uh... estou sem palavras.
Eu... uh... uau...
Hutao: Hehe, depois de tudo que passamos... vocês não me veem por um tempo, e já morrem de medo da própria sombra.
Hutao: Nós temos esse espaço aberto todinho, uma vista das montanhas atrás, o mar na frente... sem falar que temos diversos espectadores invisíveis torcendo entusiasmadamente por nós! É o lugar perfeito para um ensaio!
Paimon: Espectadores invisíveis...?
Xinyan: Tenho que confessar, demorou alguns dias para me acostumar com a maneira da Diretora falar.
Yunjin: Xinyan também estava muito assustada quando chegou aqui! Igual a quando ela vê um sapo. Só que um sapo gigante. Com dentes afiados!
Xinyan: Ai, para!
Hutao: O que foi? Eu nunca vi você com essa cara confusa antes. Bem, não se preocupem, porque a Diretora está aqui para explicar tudo!
Hutao: Eu ouvi que o Tour Iridescente voltou à ação, ganhando tração, agora eles estão pedindo mais números para sua satisfação. Eu já rimei antes e posso continuar em diante. Não acha que ao que eles querem, meu som é semelhante?
Hutao: Entre minhas palavras, acordes de Xinyan e Yunjin como minha mentora...
Hutao: Nossa obra-prima vai arrasar no palco, labaredas queimando enquanto a plateia pede mais espetáculo!
Vamos lá!
Paimon: É isso aí! A pista de dança inteira vai gritar "bis, bis"!... Ugh, olhe o que você fez Paimon fazer! Mas hmm, quando você diz "labaredas queimando"... você tem certeza que será seguro?
Xinyan: Ah, não se preocupe com isso! Eu tenho bastante experiência no palco, e eu já informei a Yuheng de todas as pirotecnias que estamos planejando usar.
Paimon: Huh... Acho que vamos ter que confiar em Xinyan nessa.
Você viu Zhongli, Diretora?
Hutao: Oh, Zhongli? Ele pegou umas daquelas marmitas chiques e partiu para as montanhas. Disse que ele queria visitar uns velhos amigos.
Yunjin: É uma pena que ele não pôde estar conosco para isso. Assim como ele é um verdadeiro conhecedor das formas tradicionais de arte, ele consegue apreciar as apresentações de Xinyan também...
Xinyan: É, isso mesmo! Para falar a verdade, foi ele quem me convidou para me apresentar aqui.
Xinyan: Mas para falar a verdade, eu nunca pensei que fosse realmente ensaiar aqui um dia...
Hutao: Hehe, bem, agora você sabe: a Funerária de Wangsheng é um ótimo local! (Todos/Todas) vocês sempre são (bem-vindos/bem-vindas) para passar um tempo aqui, especialmente se você estiver a fim de experimentar algo novo!
Yunjin: Eu posso garantir isso. Hutao é sempre cheia de surpresas divertidas!
Xinyan: E sustos.
Yunjin: Na verdade, Xinyan, eu tenho algumas ideias para versos para sua parte. Você quer dar uma olhada nelas junto comigo?
Xinyan: É claro! Sou toda ouvidos.
Hutao: Oh, (Viajante) e Paimon, acredito que Zhongli estava indo em direção a Montanha Hulao. Então certifiquem-se de que vocês estão subindo a montanha certa!
Hutao: Se você encontrar Zhongli, por favor transmita essa mensagem a ele: Ele decide se quer assistir nossa apresentação hoje à noite... mas eu espero que ele encontre o tempo para o banquete que estamos planejando. Sem desculpas!
Hutao: Vocês deviam se juntar a nós também! Vai ser um estouro. Se tem uma coisa que aprendi sendo uma diretora de funeral, é como dar uma festa!
(Fale com Hutao, Xinyan, ou Yunjin, opcional)
Yunjin: Ok, pessoal, eu acho já fizemos uma pausa grande suficiente. Vamos começar do início?
Hutao: Srta. Yun é uma mentora tão estrita! Essas pausas não são longas o bastante nem para um gole de chá.
Yunjin: Hah, bem, vocês estavam desesperadas para se envolverem, isso é o necessário. Se eu desse metade da chance, você estaria bebendo chá até o anoitecer.
Xinyan: Ei, que tal eu conseguir uns lanchinhos noturnos para quando nós terminarmos?! Hutao, o que você quer comer?
Hutao: Hmm... que tal um pouco de Carne Frita com um acompanhamento de Tofu com Ovas de Caranguejo.
Xinyan: Uhh... Onde vamos encontrar Tofu com Ovas de Caranguejo tão tarde da noite?
Hutao: Nós podemos sempre ir pentelhar a Chef Magistral Xiangling?
Hutao: Hmm, agora estou com fome. Certo, vamos terminar isso e sair para fazer uma boquinha!

Vá para a Montanha Hulao
(Aproxime-se da área marcada)
Paimon: Paimon está vendo eles! É o cervo iluminado e a ave iluminada número dois.
Saudações, pessoal. Há quanto tempo.
Escultor da Lua: Hmm... Um rosto familiar. Vocês vieram do Porto de Liyue? Como está a cidade atualmente?
Paimon: Está tudo ótimo! Mas, sabe, se você está tão curioso, você sempre pode ir lá conferir por si mesmo.
Zhongli: Na verdade, Escultor da Lua tem caminhado bastante no Monte Tianheng recentemente. Eu acredito que as paisagens da cidade são bastante familiares para ele.
Paimon: Zhongli! Aqui está você. Nós trouxemos os Brotos de Bambu que queria.
Zhongli: Ah, vocês chegaram no momento preciso.
Zhongli coloca o Broto de Bambu no mecanismo ao lado dele. O poder do Escultor da Lua e do Formatador de Montanhas estão usando suas artes Adeptus...
Zhongli: Tradicionalmente, Sopa de Bambu deve ser cozinhada lentamente por muitas horas em fogo baixo. Usando Artes Adeptus para acelerar o processo é como um atalho.
Paimon: Espere, que mecanismo... é esse...
Zhongli: De fato. Retentora de Nuvem gentilmente me emprestou a Máquina de Culinária Suprema dela.
Paimon: Não podemos só chamá-la de "máquina de cozinhar"?... Urgh, bem, esqueça.
Paimon: Ela parece se orgulhar muito das bugigangas mecânicas dela, então é melhor se Paimon não sair por aí mudando o nome de nada.
Zhongli: Eu acredito que você encontrou as respostas que buscava durante sua jornada recente?
Sim.
Zhongli: Excelente.
Zhongli: O passado deve ser lembrado, mas não revivido. Nossas jornadas devem ser vistas como um meio de absorvermos mais o mundo ao nosso redor.
Zhongli: Quando a Sopa de Bambu estiver pronta, eu insisto que vocês experimentem-na.
Entendido.
Paimon: Ah, Zhongli, Hutao nos pediu para te dizer uma coisa!
Paimon: Ela disse: "Ele decide se quer assistir nossa apresentação hoje à noite... mas eu espero que ele encontre o tempo para o banquete que estamos planejando. Sem desculpas!"
Paimon: Quando ela diz "apresentação", ela deve querer dizer o festival de música do Ritual de Lanternas!
Paimon: Quanto ao banquete, uh... ela não nos disse mais nada sobre isso, mas ela também convidou a gente.
Zhongli: Como você pode ver, eu tenho um compromisso anterior com dois amigos Adepti hoje à noite. Por favor, dê a Diretora minhas felicitações para a apresentação.
Zhongli: Quanto ao banquete... Hmm, já que a Diretora insiste, longe um mero consultor como eu recusar.
Paimon: Oba! Então nos vemos lá?
Zhongli: Com certeza.
Formatador de Montanhas: Rex Lapis, a Sopa de Bambu está pronta.
Zhongli: Obrigado. Eu a examinarei imediatamente.
Zhongli: A aparência está requintada e o aroma está encorpado e intenso. A perícia desta máquina de fato é louvável.
Zhongli: Já que vocês vieram até aqui, não devem sair de mãos vazias. Por favor, peguem um pouco de sopa. O sabor está mais primoroso enquanto ela ainda está quente.
(Obtém Sopa de Bambu Fervente)
(Fale com Zhongli, opcional)
Zhongli: Eu pretendo relembrar velhas histórias com meus velhos amigos por um pouco mais de tempo. Você deveria voltar ao Porto de Liyue. Há uma apresentação que você não quer perder.
(Fale com Escultor da Lua ou Formatador de Montanhas, opcional)
Formatador de Montanhas: Se este soubesse que a Retentora de Nuvem estava em posse de dispositivos tão eminentemente úteis, este teria buscado pegar emprestado um dela há muito tempo...
Escultor da Lua: E ainda assim, já que você carece do meu entusiasmo por mecânica e refeições requintadas, ela teria se tornado um mero ornamento decorativo em sua moradia.
Formatador de Montanhas: Nem tanto. Se este tivesse tal dispositivo para compensar a falta de habilidades culinárias deste, Shenhe não teria tido que se confiar em flores e ervas apenas para sua nutrição enquanto estivesse sob cuidados deste... *Suspiro*.
Escultor da Lua: Hmm... nesse caso, vamos nos encontrar com a Retentora de Nuvem um dia em breve e solicitar o empréstimo de uma Máquina de Culinária Suprema?
Formatador de Montanhas: Uma ótima ideia, realmente uma ótima ideia.

Retorne para o Porto de Liyue
(Aproxime-se da área marcada)
(Uma peça cinematográfica inicia)
Xinyan: Estou honrada por estar aqui no palco de Tour Iridescente!
Xinyan: Muito bem, sem mais delongas, eu sou Xinyan, essa é Hutao...
Xinyan: E isso é uma coisinha que eu chamo de:
Xinyan: "Lírios Incandescentes!"
Xinyan: Estou aqui em cima, incendiando o céu da noite, ascendendo o seu universo.
Xinyan: Quando as centelhas começam a voar, é melhor ter cuidado com os fogos de artifício!
Hutao: Vamos lá! Ei, você, adivinha aí / Muito devagar? Aqui vai uma pista:/ Cravando minhas rimas Na sua pira fúnebre
Hutao: Pois eu ouvi falar que elas são conhecidas por queimar / Oh!
Hutao: Eu serei o fogo, borboleta, mas nunca morrerei,
Hutao: serei seu guia, te guiando diretamente para o outro lado, hey!
Ningguang: Alguém tem algum plano para amanhã?
Ningguang: Com mais um ano para trás, acho que merecemos celebrarmos por conta própria.
Ningguang: Por minha conta, interessada?
Beidou: A Tianquan pagando a conta? Não posso perder uma coisa dessas!
Yaoyao: ...
Yaoyao: Mestre, mestre! Escute!
Escultor da Lua: Que o ano em frente seja abençoado...
Zongli: Acredito que será.
Shenhe: Mestre, as Lanternas Xiao.... eu....
Retentora de Nuvem: Ha!
Retentora de Nuvem: Elementar...
Retentora de Nuvem: Esta personalizará sua Lanterna Celeste de uma forma que ninguém no mundo nunca antes viu.
Retentora de Nuvem: Então você precisa levá-la para o Porto de Liyue, para demonstrar sua magnificência a todos.
Paimon: Escute! Essa deve ser a Madame Ping!
(Uma peça cinematográfica termina)
(Missão completa)

Diálogos Pós Missão[]

Depois de completar esta missão Baizhu, Dvorak, Madame Ping, Qiqi, Xinyan, Yanfei, Yaoyao and Yunjin podem ser encontrados no mundo aberto.

Xinyan e Yun Jin[]

(Fale com Xinyan ou Yunjin perto do palco principal)
Xinyan: Ok, agora eu preciso seguir e escrever a próxima canção!
Yunjin: Olha só você, acabou de realizar um sonho de vida. Você já está mesmo pensando no próximo objetivo?
Xinyan: Não tente me dizer que você não é do mesmo jeito. Eu aposto que você já pensou em um nome para a sua próxima ópera, não é verdade?
Yunjin: Hehe... Você me conhece bem demais, Xinyan.
Yunjin: "A Viagem em Busca do Adeptus"... que tal?
Xinyan: Ah, cara! Sim, eu já posso imaginar!
Yunjin: Eu também tenho a frase final perfeita para ela! Encerrará com: "E a melodia celestial ecoou através das nuvens para sempre".

Dvorak[]

(Fale com Dvorak ao lado do teatro de papel)
Dvorak: Magnífico... Absolutamente magnífico...
Você quer dizer, o show?
Dvorak: Sim... quando eu ouvi a música vindo das nuvens, eu fiquei tão chocado que quase não conseguia pensar ou me mover.
Dvorak: Eu sinto como se tivesse um tipo especial de controle sobre mim... Hmm, ou talvez era a força Adepti dentro da música?
Dvorak: E o conjunto no final foi realmente sublime! Eu sinto que teria começado a chorar se eu não fosse um dos participantes no palco.
Quais são os seus planos para o futuro?
Dvorak: Bem, Senhorita Ningguang, a Tianquan do Qixing de Liyue, me convidou para visitá-la novamente no Terraço de Yujing para discutir planos de colaboração de longo-prazo.
Dvorak: Eu realmente espero que tudo vá bem, e que tenhamos mais oportunidades para colaboração no futuro.
Dvorak: Da próxima vez que tivermos outra apresentação, vocês têm que vir! Eu vou guardar o melhor lugar para vocês.
Sobre a "senhorita fada"...
Dvorak: Haha... eu já dei meus agradecimentos pessoalmente a ela.
Dvorak: Isso é o que ela disse: "É natural estender a mão quando vemos alguém em perigo. A música maravilhosa que você trouxe para Liyue é muito mais digna de gratidão".
Dvorak: Eu me sinto realmente honrado...
Dvorak: Mas eu também tomei uma decisão para mim: eu buscarei criar músicas mais originais e maravilhosas para esta era... nossa era!
Adeus.
Dvorak: Nós não poderíamos ter realizado nada disso sem você. Por favor, aceite minha gratidão do fundo do meu coração mais uma vez!

Baizhu e Qiqi[]

(Fale com Baizhu ou Qiqi no prédio próximo ao palco principal)
Baizhu: As celebrações do Ritual de Lanternas estão melhorando a cada ano. Que música maravilhosa...
Qiqi: Dr. Baizhu, eu trouxe as ervas. Elas são para quem?
Baizhu: Os cantores.
Baizhu: Se apresentar em um festival de música é muito cansativo. Usar estas ervas na hora certa protegerá as vozes deles contra danos.
Qiqi: Ah... é por isso que você as preparou a noite toda.
Baizhu: Hehe, eu não ouso negligenciar um pedido da Yuheng. O mensageiro dela foi bastante insistente que ele devesse ter prioridade máxima.
Baizhu: Deixe-me conferir novamente... Esse é para...

Yanfei e Madame Ping[]

(Fale com Yanfei ou Madame Ping na Vila Qingce)
Yanfei: Vovó, você toca tão bem! Você acha que poderia me ensinar?
Madame Ping: Oh, criança, você simplesmente nunca para, não é mesmo...
Madame Ping: Este festival é uma chance rara para descansar e relaxar, mas aqui está você me importunando para te ensinar isso, aquilo e tudo mais...
Yanfei: Não se preocupe, vovó! Eu aprendo rápido!
Yanfei: Enfim, quanto antes eu começar a aprender, antes poderemos fazer um dueto juntas.
Yanfei: Uma dupla musical só é tão boa quanto o seu elo mais fraco, então você precisa me ensinar todos os seus segredos, certo?
Madame Ping: Está certo, está certo... Bem, você pode começar fazendo um pouco mais de chá para mim e o deixando esfriar.
Yanfei: Claro, vovó!

Yaoyao[]

(Fale com Yaoyao na Vila Qingce)
Yaoyao: Eu estou tão feliz! E todos anciãos da Vila Qingce também se divertiram bastante.
Por que Vila Qingce?
Yaoyao: Sabe... o que estou fazendo aqui? Bem, ainda agora eu me apresentei para todos!
Yaoyao: Apesar de eu não conseguir tocar nenhum instrumento nem de perto tão bem quanto a Mestre, eu ainda posso cantar.
Yaoyao: Até a Avó Ruoxin disse que eu fiz um ótimo trabalho. Ela também me deu doces, hee-hee!
Sobre sua Mestre...
Yaoyao: A Mestre me contou muitas histórias sobre os Adepti!
Yaoyao: Tinha Mestre dos Céus Transcendentes com chifres de cervo gigantes, e Observador do Oceano que adorava colecionar tesouros...
Yaoyao: Às vezes, a Mestre fala e fala por muito tempo, até que a voz dela começar a soar triste. Mas no fim, ela sempre termina sorrindo novamente e me diz que todo mundo realmente amava Liyue do fundo dos seus corações.
Yaoyao: Eu também! Eu também amo muito Liyue!
Yaoyao: Então, já que alguns dos Adepti se foram, eu vou cuidar de Liyue no lugar deles.
Sobre Dvorak...
Yaoyao: Estou feliz que o Sr. Dvorak encontrou a senhorita fada da história dele. Também estou feliz que era a Mestre o tempo inteiro.
Yaoyao: Eu também ajudei dessa vez, não ajudei? Então isso significa que eu estava... prestando homenagem à minha mestre?
Yaoyao: Oh, oh, e também, Sr. Dvorak conseguiu que um dos amigos dele de Fontaine trouxesse um brinquedo para mim! Eu gosto muito dele!
Yaoyao: No início... eu não sabia se eu deveria aceitar ou não! Mas aí a Mestre disse que estava tudo bem, então eu aceitei...
Adeus.
Yaoyao: Te vejo por aí! Tenha certeza de cuidar bem de Paimon!
Yaoyao: Ah, por favor, venha brincar comigo se você tiver tempo!

Galeria[]

Outros Idiomas[]

IdiomaNome Oficial
PortuguêsUma Única Harmonia Para Uma Alma Insubstituível
InglêsA Single Harmony for an Irreplaceable Soul
Chinês
(Simplificado)
一曲瑶琴与谁听
Yī Qǔ Yáoqín Yǔ Shéi Tīng
Chinês
(Tradicional)
一曲瑤琴與誰聽
Yī Qǔ Yáoqín Yǔ Shéi Tīng
Japonêsこの瑶琴を誰に聴かせよう[• 1]
Kono Youkin wo Dare ni Kikaseyou[!]
Coreano누구를 위해 연주하나
Nugureul Wihae Yeonjuhana
EspanholUna balada para un alma irremplazable
FrancêsHarmonie unique pour une âme irremplaçable
RussoЕдинственная гармония для незаменимой души
Yedinstvennaya garmoniya dlya nezamenimoy dushi
Tailandêsทำนองนี้ฟังกับผู้ใดเล่า
VietnamitaKhúc Hòa Âm Cho Ai
AlemãoWo bleibt der wahre Zuhörer?
IndonésioHarmoni Bagi Jiwa Yang Tak Terganti
TurcoEşsiz Bir Ruh İçin Tek Bir Ahenk
ItalianoUna sola armonia per un'anima insostituibile
  1. Japonês: The kanji 琴 is usually used to refer to the Koto, but in this situation, it is most likely referring to the Guqin.

Histórico de Mudanças[]

Lançado na Versão 3.4
Advertisement