Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Sabor do Mês é uma missão de mundo desbloqueada depois de completar Poema das Flores e Nuvens disponível durante o evento Convite da Brisa Florescente.

Passos[]

Esta missão tem duas versões, dependendo se Capítulo de Trulla: Ato 1: Viagem Gastronômica de Mondstadt foi concluído.

Versão 1: Não completou Viagem Gastronômica de Mondstadt:

  1. Fale com Brook
  2. Fale com Allan
  3. Retorne ao Vale Termal e fale com Brook
  4. Entregue as Sementes de Dandelion para Brook.

Versão 2: Completou Viagem Gastronômica de Mondstadt:

  1. Fale com Brook
  2. Vá até a Montanha Nevada e encontre Schuster
    1. Acenda a Fogueira
  3. Fale com Schuster Apavorado
    1. Receba Carne Fresca Fria Carne Fresca Fria ×1
  4. Retorne ao Vale Termal e fale com Brook
  5. Entregue as Sementes de Dandelion Sementes de Dandelion e a Condensado de Slime Condensado de Slime para Brook.

Notas[]

Na versão de Schuster, se o fogo for extinto após ser aceso, ele retornará para a etapa "Vá até a Montanha Nevada e encontre Schuster" até que o fogo seja aceso novamente.

Diálogos[]

Versão 1[]

Descrição da missão no jogo
Brook, do Vale Termal, quer criar um novo prato durante o Festival da Brisa Florescente.
(Fale com Brook)
Brook: Como que ainda não chegou...
Qual o problema?
Brook: Na verdade eu estou pensando em criar um novo prato para o Festival da Brisa Florescente, com sabor do vento. E agora estou preparando os ingredientes.
Brook: No entanto... Eu pedi ao Allan para caçar as carnes mais frecas no Cânion da Coroa Brilhante, mas ele está demorando muito!
Brook: Se continuar assim, os ingredientes podem perder o seu frescor. Viajante, você poderia ir ao Cânion da Coroa Brilhante por mim?
Deixe comigo.
Brook: Muito obrigada. Quando voltar, venha aqui provar as comidas novas!
(Fale com Brook de novo, opcional)
Brook: Esse novo prato com certeza tem a sensação de ser do Festival da Brisa Florescente...

(Ao se aproximar do local marcado)
Paimon: Uh? Ali, parece que algumas pessoas estão me perigo, vamos ajudar elas!
(Fale com Allan)
Allan: Eu... Eu fui salvo! Muito obrigado!
Allan: Não esperava que caçar javalis na floresta fosse tão trabalhoso...
Sobre os ingredientes de Brook...
Allan: Foi Brook que mandou você aqui? Ah... Ela quer Carnes Cruas frescas, já tenho elas comigo.
Allan: Entretanto, quando fui atrás do javali, não prestei atenção e acabei cruzando com um monte de monstros...
Allan: Apesar de ter pego o javali, acabei sendo cercado por eles...
Allan: Viajante, posso pedir-lhe para dar esta carne a Brook? Vou primeiro à cidade e pedir à igreja para curar a minha ferida...
Allan: *Suspiro* Se Draff me ver nessa situação ficará falando sem parar...
(Obtém Carne Crua Fresca ×1)

(Retorne a Brook)
Brook: Ah, vocês vieram! Trouxeram a Carne Crua?
Trouxemos.
Brook: Hum! Me parece... Muito fresca! Bom, vamos fazer um prato de Carne Crua, acompanhado com algo com sabor de Vento....
Brook: Ingredientes que possuam o sabor do vento... É claro, só podem ser as Sementes de Dandelion!
Brook: Viajante, você poderia me ajudar a coletar algumas Sementes de Dandelion?
Deixe comigo.
Brook: Muito obrigada. Eu tenho que preparar essa Carne Crua agora, depois de coletar, traga elas logo para mim.
(Fale com Brook de novo)
Brook: Você preparou as Sementes de Dandelion?
(Abre a tela de envio)
(Depois de dar Sementes de Dandelion ×1)
Brook: Obrigada, esses ingredientes estão prontos.
Brook: Obrigada, por favor fique com isso, é sua recompensa.
Brook: Entretanto, como posso fazer com que a comida tenha um sabor do vento?
Brook: Cozido ao vapor e frito... Humm, caso contrário, tomamos como base o sabor original dos pratos e colocamos as Sementes de Dandelion por cima...

Versão 2[]

(Fale com Brook)
Brook: Como que ainda não chegou...
Qual o problema?
Brook: Você... Eu me lembro de você. Você é (o/a) assistente de Xiangling, não é?
Brook: Na competição culinária passada deixei uma impressão forte nas pessoas, lembro-me como se fosse hoje.
Brook: Apesar de eu ter perdido para Xiangling na última vez, dessa vez eu decidi descobrir um prato com o "sabor do vento". Depois, irei competir e vencer a Xiangling!
Brook: Para cozinhar bem esse prato, eu fui pessoalmente pedir a um aventureiro para pegar algumas Carnes Frescas Frias na Montanha Nevada para mim.
Brook: Mas aquele aventureiro, Schuster, ainda não retornou...
Brook: Ouvi dizer que é muito perigoso na Montanha Nevada. Será que aquele aventureiro está enfrentando problemas? Você pode ir procurá-lo?
Sem problemas.
Brook: Se vocês quiserem ajudar, ótimo! Lembrem-se de acenderem fogueiras para se protegerem do Frio Extremo da Montanha Nevada!
(Fale com Brook de novo, opcional)
Brook: Eu só cheguei a conhecer a Carne Fresca Fria de outros cozinheiros. Dizem que essa carna possui um sabor muito especial...
Brook: Com este ingrediente, espero que minha comida saia com uma sensação de "boom shaka-laka"...

(Vá para Dragonspine e encontre Schuster)
Schuster Assustado: Frio... Ai que frio...
Schuster Assustado: Alguém... Alguém pode... Me ajudar... A acender uma fogueira?
(Acenda uma fogueira)
(Fale com Schuster Assustado)
Schuster Assustado: Uff, isso me deu um alívio...
Schuster Assustado: Foi você que acendeu a fogueira? Que Viajante de bom coração, muito obrigado!
Está tudo bem?
Schuster Assustado: Agora está mais quente. Ainda bem! Eu recebi uma missão para pegar a Carne Fresca Fria na Montanha Nevada...
Schuster Assustado: No começo, eu queria dar uma olhada na Montanha Nevada, mas acidentalmente perdi a tocha e acabei me perdendo também...
Schuster Assustado: Se não fosse por vocês, não saberia o que fazer. Muito obrigado!
Sobre a Missão de Brook...
Schuster Assustado: Foi a Brook que pediu a você para me encontrar? Ela deve estar esperando desesperadamente. Mas eu realmente estou sem forças para entregar a carne em uma vila tão longe...
Schuster Assustado: Apesar de ser um incômodo, vocês poderiam me ajudar a entregar essa Carne Fresca Fria?
Deixe comigo.
Schuster Assustado: Muito obrigado. Eu devo voltar para o acampamento no pé da montanha e beber uma boa sopa quente...
(Obtém Carne Fresca Fria de Excelente Qualidade)

(Fale com Brook)
Brook: Vocês voltaram?
Já levamos a carne de volta.
Brook: Ótimo! Uh? Schuster... Será que ele encontrou algo perigoso no caminho?
Ele deve estar bem.
Brook: Ainda bem que não correu mal. Assim que terminar o meu novo prato, leve-o para ele experimentar.
Brook: Falando nisso, essa Carne Fresca Fria realmente parece ser diferente que as carnes comuns. Se eu usar isto como ingrediente, talvez possa sair um prato com sensação de "boom shaka-laka"!
Brook: Mas, se quiser que a comida tenha um sabor do vento, preciso de algumas Sementes de Dandelion como ingredientes...
Brook: Se for assim, não vejo muita diferença entre ele e outros pratos de carne, ou seja, pelo menos ainda falta um ingrediente de destaque.
Brook: Ah, falando nisso, eu encontrei a Xiangling algumas vezes depois daquela competição e cheguei a ouvir falar de um prato chamado "Slime com Cogumelo".
Brook: Ainda não cheguei a usar esse ingrediente tão peculiar... No entanto, para fazer um prato totalmente novo é necessário usar esse ingrediente peculiar.
Brook: Viajante, você poderia me trazer um Condensado de Slime e uma Semente de Dandelion?
Deixe comigo.
Brook: Muito obrigado! Ficarei por aqui pensando sobre as minhas receitas.

(Fale com Brook)
Brook: Você trouxe o Condensado de Slime e a Semente de Dandelion?
(Abre a tela de envio)
(Depois de dar Sementes de Dandelion ×1 e Condensado de Slime ×1)
Brook: Ótimo! Com isso finalmente poderei começar a trabalhar, muito obrigada!
Brook: Com essa Carne Fresca Fria e esses dois ingredientes, com certeza vou poder fazer um prato com uma sensação de "boom shaka-laka"!
Brook: Ah, sim. Aqui está sua recompensa por ter me ajudado...


Outros Idiomas[]

IdiomaNome Oficial
PortuguêsSabor do Mês
InglêsFlavor of the Month
Chinês
(Simplificado)
「风」味美食
Chinês
(Tradicional)
「風」味美食
Japonês「風」味美食
Coreano「바람 내음」 음식
"Baram Naeeum" Mat Eumsik
EspanholDelicias del viento
FrancêsVol-au-vent
RussoБлюдо со вкусом ветра
Blyudo so vkusom vetra
Tailandêsรสชาติแห่ง "สายลม"
VietnamitaẨm Thực Vị "Gió"
AlemãoGeschmack des Windes
IndonésioHidangan dengan Rasa "Angin"

Histórico de Mudanças[]

Lançado na Versão 1.4