Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Recebendo Amigos de Longe: Part IV é uma missão de evento durante o Evento Recebendo Amigos de Longe.

Passos[]

  1. Espere até o dia seguinte (06:00 - 08:00)
  2. Fale com Yanxiao Sorridente
  3. Fale com Yanxiao Sorridente
  4. Cozinhe "Qualquer Coisa Serve"
  5. Entregue a comida para a pessoa de Mondstadt que está esperando há muito tempo
  6. Fale com Yanxiao Sorridente

Mídia[]

Gameplay da Missão "Recebendo Amigos de Longe: Parte IV"

Diálogos[]

Descrição da missão no jogo
Esse é seu último dia como chef de meio-período. Será que esse dia vai ser mais tranquilo?
(Passagem do tempo)
(Fale com Yanxiao Sorridente)
Yanxiao Sorridente: ...Como o tempo voa. Minhas queimaduras estão quase saradas agora, então devo estar pronto para retomar a cozinha amanhã.
Yanxiao Sorridente: Você realmente se excedeu nesses últimos dias, (Viajante). Hoje é o último, espero que tudo ocorra sem nenhum incidente.
Paimon: Ugh, por que Paimon sente que você acabou de condenar a gente de novo...
O dia passa sem incidentes...
Paimon: Ufa, conseguimos chegar até a noite! Acabou sendo bem tranquilo o dia todo, no fim das contas. Talvez seja porque a gente já tá experiente em trabalhar aqui?
Paimon: Percorremos um longo caminho desde nosso primeiro dia de serviço, né? Na época, a gente tinha dificuldade de lembrar quem pediu o quê... Mas tudo é mamão com açúcar agora!
Não se precipite...
O dia ainda não acabou.
Paimon: É, mas quem viria tão tarde da noite? Ah... Na verdade, agora que Paimon pensa nisso, Lyney e os irmãos dele vieram mais ou menos essa hora no primeiro dia, não foi...
Amber: (Viajante)? Paimon? Que prazer encontrar vocês aqui!
Paimon: Amber? Eula e Mika também! Vocês tão aqui para jantar? Por que vieram tão tarde?
Mika: Acabamos de concluir uma missão de escolta para uma caravana de comércio. O plano original era fazer acontecer com algumas rações essa noite e continuar nossa jornada ao norte em direção ao Portal de Pedra...
Mika: Mas a Capitã Eula mencionou o fato de nenhum de nós já ter experimentado da gastronomia de Liyue. Pensamos que a gente podia logo passar pelo albergue e ver se ainda podemos pedir alguma coisa.
Paimon: Ooh, então Eula tá pagando, né?
Eula: ...Ahem! Temos comido as mesmas rações a viagem inteira, então eu simplesmente pensei que já era hora de termos uma refeição de verdade. Tem algum problema?
Sejam bem-vindos ao Albergue Wangshu.
Posso anotar seu pedido?
Eula: Boa pergunta, o que eu deveria pedir... Hã? Espera um segundo, por que você tá pegando nosso pedido?
Paimon: (Viajante) tá substituindo o chef daqui! Vocês chegaram bem na hora, vão ser os últimos clientes a desfrutar da comida (dele/dela) antes do chef original tomar as rédeas de volta!
Amber: Uau, sério? Ainda bem que Eula sugeriu que a gente viesse aqui! Eu não ia querer perder isso!
Amber: Então, o que a gente devia pedir? Hmm... Não sou tão familiar com a culinária de Liyue tanto quanto costumava ser. Mika, Eula, vocês tão a fim de quê?
Mika: Qualquer coisa serve! Estou ansioso para provar a comida (do Cavaleiro/da Cavaleira) Honorável. Tenho certeza que vai ser uma ótima oportunidade de aprendizagem para mim!
Eula: ...Uma coisa pequena, eu acho. Temos que pegar a estrada de novo após comermos. Tirando isso, qualquer coisa vai ser ótimo.
Paimon: Mas não foi sua ideia vir aqui? Vixe, isso é tipo tirar leite de pedra... Beleza, Paimon acha que tá contigo, Amber. Você diz, a gente prepara!
Amber: Hã? Então acho... Hmm, também não me importo. Qualquer coisa serve.
Paimon: Urg!
(Fale com Amber, Eula ou Mika, opcional)
Amber: Desculpa! Eu não consigo mesmo pensar em nada agora... Digo, eu podia escolher aleatoriamente do cardápio, mas me sinto mais confortável deixando (o/a) chef escolher.
Eula: Ah, uma coisa — eu sei que disse que não me importo com o que comermos, mas sem álcool, por favor. Nenhum deles pode beber... é uma grande pena.
Mika: E-Eu ainda tenho um pouco de água com gás aqui!
(Fale com Yanxiao Sorridente)
Yanxiao Sorridente: Qualquer coisa serve, hein? Oh céus... Esse é o pior pesadelo de um chef. Sem ideia dos paladares dos clientes, a gente tem que dar um chute...
Yanxiao Sorridente: Mesmo assim, agora que você trabalhou na cozinha por tantos dias, tenho fé que você vai conseguir fazer isso. Pode ir, mostre a eles do que é capaz!
(Viajante): (Deixe-me pensar... Do que eles gostam? O que eles podem estar desejando?)
(Fale com Yanxiao Sorridente de novo, opcional)
Yanxiao Sorridente: Julgando pelo olhar na sua cara, você já entendeu. Tudo bem então, vá e mostre a eles o que sabe!

(Comece a cozinhar)
Qualquer Coisa Serve
 
Ingredientes Necessários
Arroz
Descrição do Prato
Um prato simples cheio de sabores marcantes direto do wok, feito com Presunto refogado, Ovo de Pássaro, Arroz e todos os tipos de outros ingredientes.
Dizem que a miríade de receitas para arroz frito resultou nele sendo considerado a primeira escolha para aqueles que não sabem o que comer na hora.
É notável o fato que este prato simples é, na verdade, um teste bastante compreensivo das capacidades de (um/uma) chef. Apenas habilidade e determinação, dizem, resultará em um prato que evoque memórias de casa.
Passo 1: Cortar
Corte o Presunto, Brotos de Bambu e a Flor Crânio de Dragão
Pressione no momento certo para cortar
(Complete Passo 1)
Corte Completo
Obteve Presunto em Cubos
Obteve Broto de Bambu em cubos
Obteve Flor Crânio de Dragão em Cubos
Passo 2: Misturar
Prepare os Ovos de Pássaro e Flor Crânio de Dragão, e misture os ovos
Depois de Manter pressionado, solte no momento certo para misturar
(Complete Passo 2)
Mistura Completa
Obteve Ovos Mexidos
Passo 3: Cozinhar
Adicione os ingredientes e cozinhe "Qualquer Coisa Serve"
Pressione no momento certo para cozinhar
(Complete Passo 3)
Cozimento Completo
(Após cozinhar "Qualquer Coisa Serve")
Mika: ...Hmm, isso tá delicioso! Temperado perfeitamente e até o arroz tá transbordando de sabor!
Amber: Nada como uma refeição quentinha servida direto do fogão... Que saudades.
Eula: Hehe, você humilhou as melhores rações de campo dos Cavaleiros de Favonius, e isso não é nada fácil... Conta pra gente, Viajante, qual é o nome desse prato?
Paimon: Se chama... Hmm... Paimon acha que a gente não pode ser chamar de "qualquer coisa serve", né?
Paimon: ...Socorro, Paimon não sabe nem um pouco como explicar esse prato! Não tem nome e são só ingredientes básicos, cozidos de um jeito simples...
Mika: Ingredientes básicos, cozidos de maneira simples? Sério? Podia jurar que você colocou algo requintado aqui, ou deu algum tipo de toque de mágica (do/da) chef...
Esse não é o prato mais delicioso do mundo...
Mas é o que vocês precisam agora.
Paimon: Não é o prato mais delicioso do mundo, mas o que eles precisam agora...? Certo, você perdeu Paimon, o que você tá falando?
Vocês estiveram na estrada por muito tempo...
E vocês só têm comido rações de combate o tempo todo...
Mika: Então você quer dizer... Nós só achamos que isso é delicioso por que estamos com tanta fome? Hmm, tem que ter mais além disso...
Eula: ...Talvez o fato que o aroma da comida preparada na hora seja uma mudança bem-vinda das rações pré-preparadas e frias?
Mika: Ah, tipo o sentimento de acordar com o cheiro de pão fresquinho de manhã? Faz sentido...
Amber: Sim... é quase como se a gente tivesse no Caçador de Cervos de novo...
Paimon: Hã? Mas o Caçador de Cervos é em Mondstadt... Por que querer experimentar a comida de Liyue se você nem consegue sentir a diferença?
Amber: Ah, não tô falando do sabor. Só quis dizer o sentimento de... conforto, sabe? É tipo o sentimento de voltar para casa!
Paimon: Conforto... Voltar para casa... Bem, Yanxiao disse mesmo que a gente quer fazer os clientes se sentirem em casa!
O que compõe um prato saboroso é altamente subjetivo.
Mas os chefs fazem isso pelos seus clientes...
...E esse é o amor de um chef por estampar sorrisos nos rostos dos clientes.
Os chefs sempre tentarão conquistar seus convidados com sua paixão.
...E esse é o amor de um chef por estampar sorrisos nos rostos dos clientes.
Todo mundo tem suas próprias preferências.
Mas os chefs fazem isso pelos seus clientes...
...E esse é o amor de um chef por estampar sorrisos nos rostos dos clientes.
Os chefs sempre tentarão conquistar seus convidados com sua paixão.
...E esse é o amor de um chef por estampar sorrisos nos rostos dos clientes.
Mika: Então, em outras palavras... o ingrediente secreto é "amor"?
Eula: Apesar de quão incrivelmente clichê isso parece, admito que é verdade para essa refeição. Muito bem... Marque minhas palavras, lembrarei dessa receita!
Amber: Certo, mas você não pode mesmo ter uma receita sem um nome, né? A gente já pensou em um nome pra esse prato?
Eu não pensei tão longe...
Vocês têm alguma ideia?
Amber: Hmm... Que tal "Lar Longe de Casa"?
(Fale com Eula, opcional)
Eula: As rações que trouxemos foram adaptadas da minha especialidade, Torta da Lua. Para pensar em algo ainda mais saboroso... Tenho que te dar o crédito, você fez um ótimo trabalho!
Eula: ...Mesmo assim, por favor, venha me encontrar e experimente algumas Tortas da Tempestade quando estiver na cidade.
(Fale com Amber, opcional)
Amber: ...
Amber?
Amber: ...Ah, perdão. Eu estava viajando ainda agora — não te vi chegando.
Tá preocupada com alguma coisa?
Amber: É... A comida que você preparou pra gente agora — me lembrou da comida que meu avô costumava preparar pra mim. Pensei que tinha esquecido o sabor, mas tudo veio à tona.
Amber: Ele costumava fazer pratos de Liyue o tempo todo. Eu fazia meu treinamento de Aventureira com ele até a noite, então esperava pacientemente na mesa de jantar...
Amber: ...Eu sentava lá, com o cheiro de comida deliciosa saindo da cozinha, esperando por ele para finalmente surgir com ela.
Amber: Às vezes a gente jantava com Eula, apesar dela só achar algo pra reclamar, eu podia perceber que ela gostava muito da comida.
Ah... então talvez ela lembre também.
E talvez seja por isso que ela sugeriu vir aqui para jantar?
Amber: ...Suas palavras, não minhas. Não pergunte a ela sobre isso — ela vai te dar outro sermão!
(Fale com Mika, opcional)
Mika: Quando eu estava em expedição com o Grande Mestre, eu ficava geralmente encarregado de cozinhar.
Mika: Sob as circunstâncias, eu só conseguia cozinhar umas refeições bem grosseiras... Mas todo mundo ainda gostava muito.
Mika: Talvez "amor" fosse o ingrediente secreto também então?
(Fale com Huai'an ou Yanxiao Sorridente)
Huai'an: Aí está você, (Viajante)! Muito obrigado pelo seu trabalho duro nesses últimos dias.
O prazer foi meu... assumindo que ainda vou receber, certo?
Huai'an: Hahaha, direto ao ponto, não é? Aqui, pegue. Coloquei um pouco a mais também — considere um bônus. Trabalho duro é recompensado aqui!
Paimon: Oba! É como se todo o cansaço e estresse de repente derretessem!
Yanxiao Sorridente: Tenho muita sorte que você só fez esse trabalho por alguns dias. No ritmo do seu progresso, mais algumas semanas e acho que eu teria ficado obsoleto!
Bem, eu, particularmente, mal posso esperar para aproveitar sua comida muito mais vezes no futuro.
Yanxiao Sorridente: Haha, à vontade! Traga uns amigos com você da próxima vez e vou mostrar a vocês tudo que Yanxiao Sorridente pode fazer quando está com as duas mãos intactas!
Paimon: Ótimo! Apesar de que... só por segurança, cozinhe com cuidado enquanto isso! Você pode ter chamado um mau agouro com isso de novo.

Outros Idiomas[]

IdiomaNome Oficial
PortuguêsRecebendo Amigos de Longe: Parte IV
InglêsReceiver of Friends From Afar: Part IV
Chinês
(Simplificado)
有朋自远方来・其四
Chinês
(Tradicional)
有朋自遠方來・其四
Japonês遠方より来たる朋友・其の四
Coreano멀리서 벗・IV
Meolliseo On Beot - IV
EspanholHospitalidad sin fronteras (IV)
FrancêsHôte d'exception - 4
RussoДруг издалека IV
Drug izdaleka IV
Tailandêsเพื่อนจากแดนไกล IV
VietnamitaBạn Bè Từ Xa Tới IV
AlemãoFreunde aus der Ferne IV
IndonésioTeman dari Jauh: Bag. IV
TurcoUzaktan Gelen Dostları Ağırlama: Bölüm IV
ItalianoAmici venuti da lontano: Parte IV

Histórico de Mudanças[]

Lançado na Versão 4.4