Recebendo Amigos de Longe: Parte II é uma missão de evento durante o Evento Recebendo Amigos de Longe.
Passos[]
- Espere até o dia seguinte (06:00 - 08:00)
- Fale com Yanxiao Sorridente
- Fale com Yanxiao Sorridente
- Cozinhe "Cordas Agitadas e Juncos Acelerados"
- Entregue a comida para a pessoa de Sumeru que está esperando há muito tempo
- Fale com Yanxiao Sorridente
Mídia[]
Diálogos[]
- (Passagem do tempo)
- (Fale com Yanxiao Sorridente)
- O chefe me disse que tanto os clientes novos quanto os frequentes não tem nada além de coisas boas para dizer sobre você! Yanxiao Sorridente: Bom dia, (Viajante)!
- Yanxiao Sorridente: Tenho que admitir, estava um pouco preocupado sobre te colocar nessa enrascada. Mas parece que você se garante e consegue ligar com o cotidiano daqui.
- Yanxiao Sorridente: Então, deve ser tudo bem tranquilo. Bem, contanto que a gente não encontre clientes extremamente exigentes com pedidos específicos e insensatos.
- Paimon: Eita... Você já lidou com alguém assim antes?
- Yanxiao Sorridente: Claro. Os piores são aqueles estudiosos velhos que praticamente nunca cozinharam um dia de suas vidas, mas acham que ler uma pilha de livros sobre o assunto os tornam especialistas...
- Yanxiao Sorridente: Eles te criticam sem nenhum motivo, alegando que seu método de preparo não é fiel ao original, ou que o perfil de sabor não é autêntico porque você usou um ingrediente que não tava na amada versão de séculos atrás da receita...
- ???: Aqui é o Albergue Wangshu? Hmm, parece mesmo ter a aparência e a atmosfera de um estabelecimento tradicional...
- (Se o jogador não conheceu Faruzan ainda, uma nota introdutória aparece na tela)
Faruzan — Maquinista Enigmática
Faruzan, a pesquisadora de cem anos atrás, é um grande nome do Haravatat, mas ela é mais conhecida em Sumeru pela seu trabalho em mecânica.
Uma vez ela ficou presa em uma ruína estranha e escapou apenas após muitos perigos. Um século havia passado no mundo que ela emergiu e ele já não era mais o lugar do qual se lembrava.
Seja devido a desavenças acadêmicas ou pela passagem do tempo, ela tem várias coisas a dizer sobre o atual estado da Academia, e não teme usar sua língua afiada para comentar sobre outros pesquisadores.
Contudo, pode ser bem fácil conversar com ela... contanto que você a chame de "Madame".
Eu conheço essa voz...
- Faruzan: Ei, Gerente! Queremos cada um de seus pratos especiais, por gentileza, o mais rápido que puder servi-los! Os mais caros.
- Paimon: Faruzan! Q-quer dizer... Madame Faruzan! Hããã...
- Faruzan: Minha nossa! (Viajante), Paimon? O que vocês estão fazendo aqui?
- Paimon: A gente podia te fazer a mesma pergunta! Onde você arrumou os fundos para turistar de repente? E ainda pedir as coisas mais caras no cardápio...
- Faruzan: Haha! Eu não estou aqui para "turistar". Acadêmicos exemplares como eu são veementemente procurados por operadores de cruzeiros que necessitam de uma Conselheira-Chefe enquanto viajam pelo mundo...
- Layla: Madame Faruzan... Por favor... Vá devagar. Ufa... Nenhum de nós dormiu na noite passada, como a Madame Faruzan ainda tem tanta energia? Se ela realmente tem mais de cem anos, não entendo como ela continua firme e forte...
- (Se o jogador não conheceu Layla ainda, uma nota introdutória aparece na tela)
Layla — Contemplações da Estrela Noturna
Layla do Rtawahist geralmente pode ser encontrada com olheiras escuras e uma expressão grogue e sonolenta.
Dizem que quando ela vai dormir, todos os tipos de coisas estranhas acontecem ao redor dela.
"A Sonâmbula Excêntrica", "Tese Enviada pelos Céus", "Calculadora Humana", "Aquela que Escalou a Muralha de Samiel de Mãos Nuas"...
Assim, embora ela não seja da Academia há muito tempo, ela já é portadora de muitos apelidos estranhos.
...Por mais estranhos que esses codinomes sejam, ela é ainda mais estranha.
- Dori: *Ofegando*... Foi tudo minha culpa... Ela ficou assim desde que eu disse que pagaria as despesas...
- (Se o jogador não conheceu Dori ainda, uma nota introdutória aparece na tela)
Dori — Tesouro do Jardim dos Sonhos
"Dori, Sangemah Bay, mestre do Palácio de Alcazarzaray, a maior comerciante de todas! O que você precisar, nós temos!"
Você pode nunca saber onde Dori pode aparecer da próxima vez, mas pode apostar toda sua Mora que toda a fortuna estarrecedora dela foi ganha com seu senso de negócios incomparável.
Ela negocia tudo, desde os maiores segredos da Academia até pequenas bugigangas artesanais, e no meio há todo tipo de artigo — secadores externos, lançadores de bola de neve totalmente automatizados e outros produtos misteriosos.
Ninguém sabe ao certo como ela consegue esses artigos, mas todos sabem que contanto que você tenha Mora, pode-se conseguir praticamente tudo que você quiser de Dori.
- Paimon: Layla!... E Dori? Hmm, Paimon nunca imaginaria essa galerinha toda junta...
Por que vocês não se sentam e recuperam o fôlego...
- Vocês convidam as três a se sentarem e explicam que estão ajudando as coisas no Albergue Wangshu...
- (temporário/
temporária), hein? Uau, você realmente vive (ocupado/ ocupada).
Faruzan: Chef - Faruzan: Bem, se o chef aqui está confiando em você para gerir essa cozinha inteira, então não tenho dúvidas que vamos comer umas iguarias autênticas de Liyue!
- Paimon: Então por que vocês estão em Liyue mesmo? Algo sobre ser uma "consultora embarcada"?
- Dori: Adquiri um novo barco de Fontaine há algum tempo, equipado com tecnologia de navegação de ponta. Se conseguirmos espalhar isso por aí, poderia ter um grande potencial de negócios!
- Dori: Agora mesmo, estamos fazendo alguns testes. Velejamos de Porto Ormos à Ritou, então de Ritou até Porto de Liyue. Depois, estamos planejando ir a Porto Dornman...
- Layla: Madame Faruzan e eu fomos contratadas para fazer a sintonia fina da bússola e outros equipamentos. Nós navegamos em torno do Mar de Nuvens a noite passada inteira para colocar o sistema sob teste de estresse...
Isso me parece hora extra ilegal...
- Dori: H-Hora extra pela qual ambas serão justamente recompensadas! E as duas estão dispostas a estar aqui, o contrato é muito claro quanto a isso...
- Paimon: Você cobre mesmo todas as suas bases, né? Deixa Paimon adivinhar, pagar as despesas é parte da compensação, não é? Não é surpresa Madame Faruzan escolher todos os pratos mais caros.
- Faruzan: Haha, não é todo dia que alguém te diz para "pedir o que quiser". Agora, primeiro, vamos querer...
- Dori: Ahem! Faruzan... Hmm, Madame Faruzan, digo, mesmo estando feliz por oferecer a vocês duas os pratos mais caros no cardápio, devemos lembrar que "mais caro" nem sempre significa "melhor"!
- Dori: Eu soube que os pratos mais caros em Liyue geralmente são ou feitos com frutos-do-mar, ou precisam de um tempo excessivamente longo para preparar...
- Dori: Agora, eu não sei quanto a vocês, mas depois de tantos dias no mar, eu não acho que consiga sequer olhar para outro pedacinho de frutos-do-mar de novo pelo futuro próximo.
- Faruzan: Hmm, esse é mesmo um bom ponto...
- Dori: Sem mencionar que a pobre Layla aqui parece que está prestes a desmaiar de fome!
- Layla: Hã? Isso não é por causa da fome...
- Dori: ...Certamente a sábia e virtuosa Madame Faruzan não poderia suportar assistir sua pobre estudante sentar aqui e se esvair?
- Faruzan: Hmm, bem, claro que me importo com o bem-estar dos meus estudantes, mas... por que sinto que estou sendo enganada...
- Dori: Então, não vamos pedir nada que demore tanto tempo para ser preparado! Fora isso e frutos-do-mar, vamos levar quaisquer outros pratos caros que vocês tiverem. Pode mandar, (Viajante)!
- (Fale com Dori, Faruzan ou Layla, opcional)
- Dori: Sem frutos-do-mar e nada que demora muito pra cozinhar. O resto é contigo, hehe!
- Faruzan: Hmm... Estou de olho na Tentação de Adeptus, Sopa de Bambu e Almôndegas Douradas de Camarão, mas acho que vão ter que esperar pela próxima vez. Ah, mas isso poderia demorar anos...
- Layla: Ahh, a Madame Faruzan parece tão cabisbaixa de repente. (Viajante), por favor, não deixe de escolher pratos caros, tudo bem?
- (Fale com Yanxiao Sorridente)
- Yanxiao Sorridente: Então... caro, mas sem frutos-do-mar, e nada que demore demais para cozinhar? Isso exclui praticamente o cardápio inteiro! Essa gente se diverte sendo impossível de agradar?
- Paimon: Ugh, aquela Dori! Ela tá fazendo isso de propósito?
Aposto Mora que sim.
- Yanxiao Sorridente: Aqui não é o Pavilhão de Liuli ou o Quiosque de Xinyue, esse é o Albergue Wangshu. A gente não estoca ingredientes raros ou exóticos, a gente só adquire eles se alguém fizer uma reserva especial.
- Yanxiao Sorridente: Bem, se estamos presos a ingredientes comuns e temos um limite de tempo, só tem um jeito de subir o preço... Fazendo um prato que use a especialidade e criatividade do chef até o máximo.
- Yanxiao Sorridente: (Viajante), por coincidência, eu conheço uma receita para algo chamado de "Cordas Agitadas e Juncos Acelerados". Pode ser preparado rapidamente com o que já temos na cozinha. Um prato sai geralmente por... trinta mil Mora!
- Paimon: Trinta mil?! Mas se é rápido para fazer e não é chique, o que torna tão especial?
- Yanxiao Sorridente: "Rápido" não significa "rápido e fácil". Para aperfeiçoar esse prato, você precisa ser um especialista com facas e muito preciso com o controle do calor.
- Yanxiao Sorridente: Você precisa fatiar finamente vários tipos de carne diferentes em fios finos, tecê-los em tiras, então refogar gentilmente em uma frigideira. O que resulta é uma variedade de sabores que surge camada por camada.
- Yanxiao Sorridente: Esse prato é único em oferecer uma mistura harmoniosa de múltiplos tipos de carne, todas cozidas perfeitamente, enquanto explodem com seus próprios sabores distintos.
- Yanxiao Sorridente: Faça do jeito certo e você tem uma obra-prima culinária em suas mãos. Mas se você errar, é só um monte de carne jogada sobre um prato.
- Paimon: Ah, Paimon entende agora. Então esse prato tem seu valor não dos ingredientes, mas da especialidade do chef!
...Acha que eu consigo fazer?
- Yanxiao Sorridente: Não se preocupe, eu posso cuidar da mistura e dos outros trabalhos de preparo para você. Só se concentre em unir tudo do jeito certo.
- Paimon: Acredite em si, você consegue! E se você fizer besteira, Paimon ainda vai ficar contente em comer o prato, hehe.
- (Fale com Yanxiao Sorridente de novo, opcional)
- Yanxiao Sorridente: Dizem as lendas que um mestre chef já fez esse prato de cinco tipos diferentes de carne. Minha falta de habilidade é exposta por eu só poder lidar com três...
- (Comece a cozinhar)
-
- Cordas Agitadas e Juncos Acelerados
- Ingredientes Necessários
— Presunto
— Pimenta
— Sal
- Descrição do Prato
- Um prato refogado feito com uma variedade de carnes que possui camadas, até pisos inteiros de sabor.
Ingredientes simples, criatividade única e um processo de preparo intrincado tornam essa iguaria incomparável, adequada a qualquer gourmet em busca dos melhores sabores.
Dizem em Liyue que "alaúdes têm cinco cordas e flautas têm sete aberturas," e que esse prato é feito correspondentemente com cinco carnes e sete acompanhamentos. Dito isso, é improvável que qualquer chef pudesse fazer um prato tão complicado quanto a história alega... - Passo 1: Cortar
- Corte o Presunto, Carne Crua e a Carne de Ave
- Pressione no momento certo para cortar
- (Complete Passo 1)
-
- Corte Completo
- Obteve Presunto Triturado
- Obteve Carne Crua Triturada
- Obteve Carne de Ave Triturada
- Passo 2: Misturar
- Prepare a Pimenta e tempere a carne
- Depois de Manter pressionado, solte no momento certo para misturar
- (Complete Passo 2)
-
- Mistura Completa
- Obteve Carne Temperada Triturada
- Passo 3: Cozinhar
- Adicione os ingredientes e cozinhe "Cordas Agitadas e Juncos Acelerados"
- Pressione no momento certo para cozinhar
- (Complete Passo 3)
-
- Cozimento Completo
- (Depois de cozinhar com sucesso "Cordas Agitadas e Juncos Acelerados")
- Paimon: A comida tá pronta! Aproveitem!
- Faruzan: Oooh, tem um cheiro divino!
- Dori: ...Ah, a gente queria perguntar, vocês já tomaram café da manhã? Se não, por que não se juntam a nós na mesa?
- Paimon: Hã, Dori acabou de oferecer uma refeição de graça pra gente? Quando foi que ela ficou tão generosa...
- Dori: Haha, não vamos esquecer que os maiores acordos de negócios são sempre decididos durante uma refeição! Venham, venham, venham, sentem-se e comam com a gente. Pessoal, podem mandar ver!
- Dori: (Esse prato parece simples o bastante e eu fiz minha pesquisa, então ele não deve custar tanto assim, né? No pior caso, talvez dez mil Mora...)
- Faruzan: (É melhor esse prato valer todo o trabalho extra na noite toda... Bem, (Viajante), é o momento da verdade!)
- Layla: (Tão cansada... Tanto sono... Só quero comer e ir pra cama...)
- Todas começam a comer, cada uma guardando suas próprias preocupações particulares...
- Layla: Isso é... coxa de galinha? Espera, não, a textura parece mais Porcogumelo...
- Faruzan: Tem um sabor diferente em cada mordida... e o paladar apurado pode detectar uma nuance de algo defumado também. Maravilhoso... Como isso é feito?
O defumado vem do presunto. Foi minha adição.
- Faruzan: Presunto? Mas eu não vejo presunto em lugar nenhum... Ooh!
- Paimon: Hehe, então você percebeu? Sim, cada fatia de carne é misturada de diferentes tipos de carne! Paimon e Yanxiao se dedicaram muito para fazer do jeito certo!
- Layla: Hmm... não sou uma especialista nem nada, mas carnes diferentes não tem tempos de cocção diferentes? Como tudo nesse prato tá cozido perfeitamente?
- Paimon: Bem, (Viajante), sabe, hmm... isso é um segredo de negócios!
É só questão de prática.
Conheço umas técnicas especiais de culinária.
- Faruzan: Uau, então esse prato é mesmo único... Isso faz a viagem toda valer a pena. Por sinal, esse prato especial tem um nome?
- Paimon: Ah, Paimon esqueceu de falar essa parte! O prato se chama! "Cordas Agitadas e Juncos Acelerados", fazendo alusão ao jeito que fios diferentes de carne são tecidos juntos, e também...
- Faruzan: ...As camadas complexas de sabor, sim? Similar às harmonias de um conjunto musical?
- Faruzan: O nome, se não me engano, é uma expressão idiomática de Liyue que evoca uma vigorosa performance orquestral apresentando tanto instrumentos de corda quanto de sopro tocando em união... Hmm, um nome muito adequado para este prato.
- Paimon: Hã... Como você sabia disso tudo?
- Faruzan: Cada estudante deve dominar pelo menos vinte idiomas antes que se forme. Espera... Isso não é mais obrigatório?
- Layla: HÃ? Tinha isso antes?!
- Paimon: Ah, Paimon quase esqueceu que você também é do Haravatat...
- Dori: Então... Hmm... Enfim, quando esse prato custa...?
- Paimon: Ah, não se preocupe, não é muito! Vão ser... trinta mil Mora, por favor e obrigada!
- Dori: T-Trinta mil?!...
- Dori: Sobre isso... Paimon, (Viajante), eu meramente convidei vocês para "se juntarem a nós na mesa", não foi? Não acho que me comprometi a pagar para vocês...?
- Dori: Então... talvez a gente pode dividir a conta?
- Paimon: Ah, Paimon sabia que era bom demais pra ser verdade!
Trinta mil Mora com certeza não é muito para a mais magnânima Lorde Sangemah Bay.
- Paimon: É! Como uma empresária famosa, você tem uma reputação a manter!
- Dori: Ugh... Mas cada única Mora importa, sabia!
Vou falar com a Chefe. A gente deve conseguir um desconto de vinte porcento.
- Paimon: Ei, não precisa... Ah, bem, foi o seu trabalho duro mesmo. Pode fazer o que quiser.
- Dori: Vinte porcento de desconto... Ugh, ainda é uma despesa bem grande...
- Dori: *Suspiro* Tudo bem, tudo bem... Vou considerar isso como o custo de aprender sobre esse prato.
- Dori: ...Quando voltar a Sumeru, vou garantir encontrar alguém para me ajudar a recriar o prato. Então... então... vou ganhar tudo de volta!
- (Fale com Layla, opcional)
- Layla: Sinto que melhorei muito agora que comi alguma coisa... Comida deliciosa faz mesmo maravilhas pelo espírito de alguém.
Eu nunca pensei que você fosse aceitar um trabalho tão cansativo...
- Layla: Haha... Meu orientador disse que jovens não deveriam ficar enfurnados na Academia o tempo todo. Ele me disse que eu deveria aproveitar a chance para sair e ver as estrelas em outros céus.
- Layla: Hmm... Talvez eu possa pensar nisso como minha primeira experiência de estágio? Mas é mesmo exaustivo... Ufa... *Bocejo*
- (Fale com Dori, opcional)
- Dori: Agora, como eu deveria justificar um preço alto para um prato sem nenhum ingrediente chique? Talvez comece dando um nome que soe chique...?
Falando nisso... Tudo aquilo sobre nada de frutos-do-mar e não demorar demais para cozinhar...
Seja honesta. Você escolheu o Albergue Wangshu para tentar economizar dinheiro, não foi?
- Dori: Hm... Hehe... Heh. Eu deveria saber que você ia perceber.
- Dori: *Suspiro* Todas estavam exaustas e enjoadas quando fiz a oferta na noite passada, então pensei que elas não iam conseguir comer tanto hoje. Bem, você viu como isso acabou...
- Dori: Tentei colocar algumas limitações no pedido para manter os custos sob controle, mas você ainda encontrou um jeito de burlar meus esquemas! *Suspiro* Esse é o meu presente por não pesquisar o mercado minuciosamente antes.
- Paimon: Ei, você nem sequer tá pagando um salário de verdade àquelas duas! Só trate elas com justiça da próxima vez e não seja tão pão-dura!
Olha só quem fala, Paimon... Você se aproveita sempre que tem a chance!
- Paimon: Bem, é... Mas, é por isso que Paimon tá no lugar de fala dela!
- (Fale com Faruzan, opcional)
- Faruzan: Embora eu não tenha tido a oportunidade de experimentar a Tentação de Adeptus ou Sopa de Bambu, esse "Cordas Agitadas e Juncos Acelerados" ainda foi muito impressionante. Obrigada por prepará-lo.
Nunca pensei que você fosse aceitar um trabalho longe de qualquer ruína...
- Faruzan: Bem, quanto a isso... Mesmo que apetrechos novos não sejam bem os meus favoritos, a oferta de Dori era muito sedutora...
- Faruzan: Ela disse que cada vez que parássemos em um novo porto, eu estaria livre para escolher alguns livros antigos no mercado e levar de volta à Sumeru.
- Faruzan: Heh, eu não podia resistir a uma oferta como essa, então sugeri me juntar pelo menor pagamento possível para deixar todos os meus competidores do Kshahrewar para trás.
- (Fale com Yanxiao Sorridente)
- Yanxiao Sorridente: Começamos bem essa manhã. Continuem com o bom trabalho, conto com vocês!
- Você e Paimon trabalham duro até a hora de fechar, servindo incontáveis clientes. Os gostos deles não poderiam ser mais diferentes, mas as avaliações positivas não poderiam ser mais consistentes.
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Recebendo Amigos de Longe: Parte II |
Inglês | Receiver of Friends From Afar: Part II |
Chinês (Simplificado) | 有朋自远方来・其二 |
Chinês (Tradicional) | 有朋自遠方來・其二 |
Japonês | 遠方より来たる朋友・其の二 |
Coreano | 멀리서 온 벗・II Meolliseo On Beot - II |
Espanhol | Hospitalidad sin fronteras (II) |
Francês | Hôte d'exception - 2 |
Russo | Друг издалека II Drug izdaleka II |
Tailandês | เพื่อนจากแดนไกล II |
Vietnamita | Bạn Bè Từ Xa Tới II |
Alemão | Freunde aus der Ferne II |
Indonésio | Teman dari Jauh: Bag. II |
Turco | Uzaktan Gelen Dostları Ağırlama: Bölüm II |
Italiano | Amici venuti da lontano: Parte II |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 4.4