Poema das Flores e Nuvens é a primeira missão da parte I do evento Convite da Brisa Florescente.
Passos[]
- Fale com Sara
- Fale com Marjorie
- Fale com Katheryne
- Fale com Flora
- Vá até a praça de Mondstadt
- Fale com Venti
- Escute e resolva os problemas dos habitantes de Mondstadt (0/3)
- Fale com Venti
Mídia[]
Notas[]
- Se algum personagem nesta missão já estiver envolvido com outra missão, essa missão deve ser concluída antes de continuar "Poema das Flores e Nuvens".
- No caso das missões de Eventos de Encontros, elas podem ser abandonadas para continuar esta.
Diálogos[]
- (Ao chegar no local)
- Paimon: Os dias estão ficando ociosos, não é? A gente poderia fazer algo mais interessante.
- (Fale com Sara)
- Paimon: Ei! Você precisa de ajuda?
- Sara: Estamos no Festival da Brisa Florescente, então, temo que você não possa ajudar.
- Paimon: Hum? Em nenhuma coisa?
- Paimon: Então a gente pergunta em outro lugar!
- (Fale com Marjorie)
- Paimon: Oi! Podemos ajudar em algo?
- Marjorie: Hahahaha. Você está de brincadeira? Estamos no Festival da Brisa Florescente, não temos nada para você fazer.
- Paimon: Hmm... O quê?
- Guilda de Aventureiros para ver se eles têm alguma necessidade! Paimon: Que estranho! Vamos à
- (Fale com Katheryne)
- Paimon: Katheryne, você tem algumas missões para nos dar?
- Katheryne: Desculpe. Durante o Festival da Brisa Florescente não temos nenhuma missão para dar e, da minha parte, também não preciso da sua ajuda.
- Paimon: Ei? Desde quando a Guilda de Aventureiros não precisa mais de ajuda?
- Paimon: O que podemos fazer, (Viajante)? A Paimon não quer ficar desempregada!
Eu também não esperava isso.
- Paimon: Não! Paimon não vai desistir, e vai fazer mais uma tentativa!
- (Fale com Flora)
- Paimon: Olá, Flora, você precisa de alguma ajuda?
- Flora: Hum, não preciso. Muito obrigada!
- Paimon: É por causa do Festival da Brisa Florescente? O que é isso?
- Flora: Vocês não sabem o que é o Festival da Brisa Florescente?
- Paimon: Festival da Brisa Florescente...? É um festival da brisa ou das flores?
- Flora: É um festival tradicional de Mondstadt para celebrar a liberdade e o amor. O ritual do Festival da Brisa Florescente é o carnaval da cidade de Mondstadt.
- Arconte Anemo Barbatos para mostrar o nosso respeito e amor. Além disso, é uma tradição dar flores ao seu amado... Flora: Todos os anos, nós oferecemos as Flores do Vento ao
- Flora: Todos os anos, quando o Festival da Brisa Florescente está chegando, eu sempre fico muito ocupada na minha floricultura. Para mim, é uma angústia feliz...
O que é "Flor do Vento"?
- Flora: Ela é o símbolo do Festival da Brisa Florescente, representando a liberdade e o vento.
- Paimon: Que tipo de flor é essa?
- Flora: Hum... É uma longa história!
- Flora: A minha avó disse que ela ainda não tinha nascido quando apareceu a assim chamada "Flor do Vento". Isso deve ter acontecido há milhares de anos atrás.
- Flora: Não sei muito bem as razões por trás disso, mas nós costumamos dar Dandelions como "Flores do Vento" de presente.
- Paimon: Quer dizer, a "Flor do Vento" é o Dandelion?
- Flora: Hum... Talvez! Eu não tenho certeza, mas todos os meus familiares acham isso.
- Quinn: Errado!
- Quinn: Por acaso, ouvi o que vocês estavam falando... É sobre as "Flores do Vento", não é?
- Paimon: Ah! É você, Quinn! Você quer se juntar à nossa conversa?
- Margarida Voadora". Quinn: Hehehe, não! Vim para corrigir vocês. A "Flor do Vento" não é o Dandelion, mas sim a "
- Flora: Olá, Quinn!
- Quinn: Flora, deve haver muita gente que veio para comprar Margaridas Voadoras?
- Flora: Haha, Sim!
- Quinn: Viu? Nós, os fãs de Margaridas Voadoras, estamos contribuindo com a economia!
- Quinn: A Margarida Voadora não é apenas um símbolo de Mondstadt, mas também a representação do Moinho de Vento, simbolizando o vento e a liberdade. As Margaridas Voadoras são dignas de serem as "Flores do Vento"!
- Quinn: Confiem em mim! A Flor do Vento de verdade é definitivamente a Margarida Voadora!
- Flora: Ei?
- Beatrice: Você tem certeza?
- Flora: Oi, Bea!
- Cecília? Beatrice: A Flor do Vento não é a
- Paimon: Ah é?
- Flora: Ei? A Flor do Vento é a Cecília? Uma afirmação totalmente nova.
- Quinn: Não... Não é possível!
- Quinn: Me escutem! O que realmente é a Flor do Vento ainda não está bem definido. Mas geralmente, os habitantes de Mondstadt acreditam que a Flor do Vento é o Dandelion ou a Margarida Voadora.
- Quinn: Estes dois tipos de flores têm sua própria história, você poderá perguntar mais tarde! Porém, nunca ouvi falar em Cecílias.
- Beatrice: O que você está dizendo?!
- Quinn: Estou apenas falando a verdade, não me olhe assim...
- Beatrice: Você! Hunf! Deixa para lá, não quero falar com você.
- Quinn: Ah? Bea? Bea!
- Quinn: Estranho, por que ficou chateada?
- Quinn: O que eu falei de errado? É isto que todos sabem sobre a Flor do Vento...
- Paimon: Err... Err...
Desculpe, eu não entendo.
Sou (novo/
nova) aqui, não entendo os costumes locais. - Flora: Ah! Não discutam mais!
- Quinn: Talvez o melhor seja eu pedir desculpa para ela depois de terminar meu expediente...
- Quinn: Apesar de não entender o porquê de ela ficar chateada, eu aceito pedir desculpa, talvez a vida seja mesmo assim.
- Flora: Olha para eles dois. Realmente tem uma atmosfera festiva no ar.
- Flora: No final das contas, o Festival da Brisa Florescente é um festival que celebra a liberdade, o Arconte dos Ventos e os namorados.
- Paimon: Oh... Então é isso?
- Paimon: Mas vocês não conseguem concordam nem no que é a Flor do Vento.
- Flora: É verdade. Mas você não acha que as pessoas de Mondstadt são assim mesmo?
- Flora: Aqui tem boa comida e bom vinho, e também flores frescas. Viajante, esperamos que você se divirta nesse festival.
- Paimon: Parece ser um festival bem animado, apesar de eu ainda ter muitas questões sobre a Flor do Vento...
- Paimon: Vamos passear e dar mais uma olhada.
Descrição atualizada da missão
- (Ao chegar na praça)
- bardo surdo! Paimon: Ah! É o
- (Fale com Bennett)
- Bennett: Não sei quando chegará a minha vez de receber orientações... O que faço? Sempre que me lembro que irei aprender poesia, surpreendentemente me sinto um pouco nervoso...
- (Uma nota introdutória para Bennett aparece na tela)
Bennett — Trial by Fire
Young Bennett is one of the most passionate adventurers in Mondstadt. He is also by far the least fortunate...
So infamous is his bad luck that other adventurers are rarely willing to team up with him. Yet Bennett has grown used to being alone and doesn't let it discourage him. No matter how many injuries he may suffer, his fiery passion for adventure burns on.
Come on, there's treasure waiting up ahead in the unknown! Benny's Adventure Team, assemble!
- (Fale com Venti)
- Paimon: Bardo Surdo, o que você está fazendo? E por que tem tanta gente ao seu redor?
- Venti: Ei! Vocês vieram em boa hora. Estão vendo o número de alunos que tenho? É admirável, né?
- Paimon: Alunos? Ah?
- Paimon: Você se refere àquelas pessoas coçando a cabeça nervosamente?
- Venti: Pessoas coçando a cabeça nervosamente? Eles estão usando seu cérebro ativamente para pensar sobre a retórica do amor...
- Paimon: Não entendo nada, mas acho bem suspeito...
- Venti: Haha! Vocês já ouviram falar sobre o Festival da Brisa Florescente, né?
- Venti: Vocês gostam de uma Mondstadt assim envolvida nesse ambiente festivo?
É muito animado e deixa as pessoas felizes.
Mas ainda não entendo bem o que se faz nesse festival.
- Venti: E você, Paimon?
- Paimon: Se você me compensar com comida deliciosa, eu direi que gosto!
- Venti: Hum, então quer dizer que você gosta. Falando nisso, parece que vocês não têm tido nada para fazer recentemente, né?
- Venti: Ficam passeando por todo lado durante o dia e não têm missões para fazer, nem ninguém para ajudar...
- Venti: Haha! Se vocês notaram isso, então já começaram a entender o que é o Festival da Brisa Florescente!
- Paimon: Ah, sim? Por que você está soando tão orgulhoso?
- Venti: O Festival da Brisa Florescente não é apenas do Arconte Anemo, mas também de todas as pessoas de Mondstadt que procuram o amor. Se quiserem obter amor, então devem lidar com tudo pessoalmente durante o festival.
- Venti: Não só isso, mas também muitas pessoas aproveitam o festival para resolver outros assuntos sentimentais. É normal que vocês não tenham recebido nenhuma missão, isso é uma tradição do Festival da Brisa Florescente.
- (sozinhos/
sozinhas), pois estarei aqui.
Venti: Mas não se preocupem, não se sentirão - Venti: Além disso, está na hora de vocês aprenderem mais sobre a cultura e costumes das pessoas de Mondstadt. Preciso de assistentes, o que acham?
- Paimon: Assistentes? Que tipo de assistente?
- Venti: Hahaha. Estão vendo aquelas pessoas com ar preocupado?
- Venti: Eles querem saber os segredos do amor, por isso me procuraram para aprender a escrever poemas de amor. Eu aceitei, claro, porque posso cobrar um valor.
- Venti: Em breve, eles virão até mim e abrirão seus corações, confessando seus conflitos e problemas românticos. Então eu darei sugestões com base nas circunstâncias de cada um.
- Venti: Originalmente, era isso que eu iria fazer, mas... Como estou vendo vocês com nada para fazer, penso que podem tratar disso por mim.
- Venti: Vocês viajaram por tantos lugares, seria um desperdício não dar uso a suas experiências. Essas pessoas precisam da sua ajuda!
- Paimon: Pare de falar baboseira, Bardo Surdo, você está precisando de dinheiro?
- Venti: Há vinhos de edição limitada durante o Festival da Brisa Florescente. Preciso poupar algum dinheiro para comprar.
- Paimon: Ah! Você fala como um bêbado...
- Venti: Então, vamos começar. É claro, eu também vou com vocês.
- Venti: Eu ficarei do lado ajudando vocês a dar os conselhos. Haha, não é tão simples e tranquilo?
- Paimon: Você realmente adora falar, né?
- (o Cavaleiro/
a Cavaleira) Honorável mais confiável de Mondstadt. Isso é uma oportunidade para você mostrar seu valor.
Venti: Oh, não fale isso! Você é - Venti: Escutem, se eu fizer esse movimento, significa que eu acho que a pessoa deve avançar e agarrar a oportunidade.
- Venti: E se eu fizer esse movimento, significa que eu acho que ela deve esperar e não ficar com pressa.
- Venti: E esse movimento assim significa que ela deve desistir tão cedo quanto possível e diminuir seu investimento sentimental.
- Venti: Viajante, você entendeu?
Você poderia repetir?
- Venti: Está bom, ouça com atenção.
- (Return to option selection)
Sim, entendi tudo.
- Venti: Então está combinado!
- (Fale com Marvin)
- (seus/
suas) assistentes, pode nos falar suas preocupações!
Paimon: Paimon ouviu dizer que você procura a ajuda daquele Bardo? Nós somos - Marvin: Ah?! Foi tão difícil me preparar para abrir meu coração ao Sr. Bardo. Ele não está disponível?
- Paimon: Aw... Não seja tímido! Não importa com quem você vai falar, no fim das contas você ainda precisa conversar com a sua pretendente, certo?
- Paimon: Então, seja mais corajoso! Nos conte tudo!
- Marvin: Bom, na verdade... Eu gosto de uma pessoa.
- Marla. Ela é linda e trabalhadora. Ela ajuda sua família com os trabalhos agrícolas e, quando está muito cansada, dorme nos bancos nos cantos das ruas. Marvin: Seu nome é
- Paimon: Ela é uma moça da cidade?
- Vale Termal, é um pouco longe e, devido a minha família... Marvin: Não. Ela vive no
- Marvin: *Suspiro* Há uma grande diferença entre nossas famílias e meu pai não aceita ela.
- Marvin: Mas eu e Marla encontramos uma solução! Quando queremos nos encontrar, vamos ver as estrelas no Penhasco das Estrelas.
- Paimon: Parece que vocês têm uma ótima relação.
- Marvin: Sim, por isso minha preocupação não é tanto com Marla, mas sim com meu pai.
- Marvin: Meu pai é conservador e rigoroso. Mas eu também tenho a culpa, porque eu nunca falei para ele o que eu sinto de verdade.
- Marvin: Eu estou pensando em aproveitar essa oportunidade e oferecer uma Flor do Vento para ele, pedindo formalmente sua aprovação. Será que ele nos dará seu apoio?
- Paimon: O que você vai dizer para ele?
- Marvin: Eu quero dizer para ele que, apesar da família da Marla não ser rica, seu coração bondoso e suas mãos trabalhadoras valem ouro!
- Marvin: ... Isso soa muito infantil? Eu temo que ele me insulte... Ah!
- Paimon: Ai...
- Venti: ...
Eu apoio você. Você deve avançar e agarrar a oportunidade.
- Paimon: Sim! Diga para ele o que tem no coração. Use o amor verdadeiro que existe entre você e Marla para comover seu pai. Não é algo para celebrar?
Eu penso que não é apropriado, você deve pensar melhor.
- Paimon: Sim. Se a atitude do seu pai é firme, temo que falar com ele diretamente não será a melhor opção...
- Paimon: Além disso, o Festival da Brisa Florescente é demasiado formal. É melhor escolher uma ocasião mais espontânea, não acha?
Eu acho que é melhor você desistir.
- Paimon: Sim, eu acho que você vai acabar sendo insultado, por isso não seja impulsivo!
- Marvin: Ah, sim... Entendi. Obrigado.
- Paimon: Outra coisa, você não disse que ia dar flores para o seu pai? E Marla? Não quer dar algo para ela?
- Marvin: Ah! Agora que você mencionou... Eu queria que o Bardo me ensinasse a escrever poemas de amor.
Sim, não se esqueça dela.
- Marvin: Claro. E vou também preparar algumas flores para ela... Sim, vou colher elas daqui a pouco.
- Marvin: Obrigado pela sua ajuda!
- (Fale com Ellin)
- (seus/
suas) assistentes, pode nos falar suas preocupações!
Paimon: Ei! Paimon ouviu dizer que você procura a ajuda daquele Bardo? Nós somos - (o Cavaleiro/
a Cavaleira) Honorável e a Paimon!
Ellin: É - Ellin: Nunca pensei encontrar vocês aqui... Então, vou falar diretamente.
- Jean. Ellin: A pessoa a quem eu quero oferecer uma flor é a Grande Mestre Intendente dos Cavaleiros de Favonius,
- Ellin: Vocês devem conhecer bem a Jean, né? Ela é uma pessoa muito honesta e dedicada, além de ser talentosa e diligente. É sincera, bondosa e também muito gentil...
- Paimon: Ah, sim! Já percebemos, ela é maravilhosa!
- Ellin: Me desculpem, sempre que falo da Mestre Jean, eu fico muito empolgada...
- Ellin: Amanhã, por essa hora, escreverei um poema para ela, e levarei um Dandelion fresco para o escritório da Mestre, Jean, e entregarei para o guarda em expediente lá.
- Ellin: Mas estou indecisa em relação à flor e ao poema. Não sei se devo colocar uma assinatura.
- Paimon: Espera. Assinar é algo muito normal. Por que está tão preocupada com isso?
- Ellin: Sabendo que a Grande Mestre Jean é uma pessoa séria, temo que ela venha me procurar e trazer um presente depois de saber quem o assinou.
- Ellin: Ela está sempre tão ocupada. Não quero que meu presente represente um fardo para ela. Se eu puder colocar o ramo de flores em cima de sua mesa, eu já ficarei satisfeita.
- Ellin: Mas, se não colocar uma assinatura, um ramo de flores sem nome será suspeito. O que faço?
- Venti: ...
Eu apoio você, não assine.
- Paimon: Jean definitivamente é o tipo de pessoa que, depois de ver a assinatura, irá procurar você! Se você não quiser fazer ela perder seu tempo, é melhor não escrever seu nome.
- Ellin: É, não é? Ainda bem que concordam. Apesar de ser perigoso, mas eu admiro muito sua seriedade extrema, por isso acho que vale a pena correr esse risco...
Você deve pensar melhor no assunto.
- Paimon: Não tenha pressa, pense mais seriamente sobre o assunto.
- Paimon: Além disso, é uma decisão sua. Você quer que ela se lembre da pessoa que ofereceu as flores ou quer apenas que ela desfrute do sentimento de ser admirada por alguém?
- Ellin: Nunca pensei nisso dessa forma. O mais importante é como eu me sinto...
Eu acho que você deve assinar com seu nome.
- Paimon: Sem dúvida! Presentes de origem desconhecida serão eliminados!
- Ellin: Ah sério? Então eu devo realmente escrever minha assinatura?
- Ellin: Problema resolvido. Muito obrigada pelo seu conselho, não me esquecerei!
- Paimon: Não precisa nos agradecer. Força!
- Ellin: Sim!
- (Fale com Albert)
- (seus/
suas) assistentes, pode nos falar suas preocupações!
Paimon: Ei, você! Você procura a ajuda daquele Bardo? Nós somos - Albert: Ah? Podem me ajudar? Então vou falar!
- Barbara. Vocês devem conhecer, né? É a moça mais linda da Igreja Favonius! Albert: Eu gosto muito do ídolo de Mondstadt,
- Albert: Ela é linda e gentil, e sempre apoia as pessoas de Mondstadt com seu sorriso e voz. Por ser um fã, eu até fiz alguns amigos que pensam como eu. O que eu quero dizer é...
- Albert: ...Você adivinhou! Sou o Presidente do Fã-Clube da Barbara!
- Paimon: Ah? Você parece muito orgulhoso...
- Albert: Carrego nos ombros as esperanças e expectativas de cada membro do fã-clube. Nesta época especial do ano, prometi enviar nossas bênçãos para a Barbara em pessoa!
- Albert: É claro que, como um adulto com senso comum, não irei perturbar sua vida normal. Por isso, enquanto esperava o Bardo, eu tomei uma decisão...
- Albert: ...Usarei as flores colhidas por todos os membros para fazer uma estátua de flores gigante. Colocarei na entrada dos fundos da Igreja como uma surpresa para ela.
- Albert: Quanto ao poema de amor, não preciso mais de ajuda! Iremos fazer ao nosso ritmo e colocar ele pendurado na estátua gigante.
- Paimon: Então, a estátua gigante será...
- Albert: Deverá ser tão alta quanto dois pisos, sim.
Penso que isso irá causar alguns problemas.
- Albert: Mas é uma boa intenção, não é? Depois de Barbara ver isso, ela certamente sentirá a chama ardente do nosso amor eterno!
- Albert: O que acham dessa ideia?
- Venti: ...
Eu apoio você, força!
- Paimon: Uma estátua tão grande assim certamente será impressionante, ela vai gostar!
- Albert: Vai, não é? Eu também acho que é uma ótima ideia. Haha.
Acho que você deve pensar melhor.
- Paimon: Um presente com tamanho de dois pisos será um pouco assustador para as pessoas...
- Albert: Ah... Acha mesmo?
- Albert: Mas só assim será inesquecível para ela, não é?
- Paimon: Pense melhor!
- Albert: Hum... Pensando melhor, de fato...
Está falando a sério? Precisa acabar com isso agora!
- Paimon: Onde está seu senso comum?
- Albert: Ah? Mas os presentes devem ser marcantes e inesquecíveis para quem os recebe.
- Cavaleiros de Favonius por ser imprudente. Paimon: Se você fizer isso você será levado pelos
- Albert: Sério? Mas...
- Paimon: Não tem nenhum "mas"!
- Albert: Ei! Tudo bem, já sei.
- Albert: Agradeço o conselho de vocês, vou indo.
- Paimon: Esse moço está realmente com pressa.
- (Se alguma opção estiver incorreta)
- Venti: Hum... Parece que os meus movimentos nem sempre expressaram os conselhos que queria dar.
- Venti: Preciso melhorar minha comunicação. Será melhor na próxima vez!
- Paimon: O quê? Próxima vez?
- (Se todas as alternativas estiverem corretas)
- Venti: Ótimo trabalho. Obrigado!
Paimon: Bardo Surdo, nós demos os conselhos como você pediu. Que tal?
- Venti: Quem mais precisa de ajuda?
- ???: Sobre o que vocês três estão falando? Posso saber?
- Kaeya, você também quer pedir ajuda sobre problemas sentimentais? Venti:
- Kaeya: Haha. O melhor Bardo é certamente também o melhor consultor sentimental. Não tenho qualquer dúvida quanto a isso.
- Kaeya: Mas não tem mais nada para fazer?
- Venti: Você quer dizer, ensinar as pessoas a escrever poemas de amor?
- Kaeya: Exatamente. Ouvi dizer que você estava dando aula na Praça e eu vim logo correndo.
- Paimon: Ah? Kaeya, nunca pensei que você quisesse aprender a compor poemas de amor também!
Eu pensei que Kaeya já soubesse escrever muito bem.
- Kaeya: Não escrevo mal, mas queria me inscrever nessas aulas de poesia também.
- Venti: Por quê? De acordo com o seu dom da palavra, acredito que não precise das minhas orientações.
- Kaeya: A questão é se você me aceita como seu aluno.
- Venti: É claro que aceito. Quando alguém me bate à porta com Mora, eu não posso fechá-la.
- Kaeya: Muito bem. Então, agora sou seu aluno.
- Kaeya: Como aluno, posso fazer alguns pedidos?
- Paimon: Aha! Paimon sabia que ele tinha outra intenção!
- Venti: Pode dizer, qual é seu pedido?
- Kaeya: Como alunos, além de ouvirmos suas lições, precisamos praticar em casa.
- Kaeya: Deveríamos aplicar nossos conhecimentos e pedir ao professor para corrigir nossos poemas. Só assim esse curso estaria completo.
- Paimon: Você quer dizer que Venti deve corrigir os poemas dos alunos?
- Kaeya: Isso mesmo. Tudo a troco de Mora, é claro. Esse é o meu pedido.
- Venti: Por outras palavras, você não quer que eu ganhe Mora assim tão fácil!
- Kaeya: Hahaha. Isso é muito mau? Eu apenas acho que uma coisa tão interessante como essa deve ser completada até ao fim.
- Kaeya: Devemos tornar isso divertido para todos, não acha?
- Venti: Kaeya realmente tem más intenções.
- Venti: Mas, corrigir os poemas... Sim, parece ser um passo crucial.
- Venti: Também estou curioso para ver os frutos do trabalho dos meus alunos. Parabéns, Kaeya, aceitei seu pedido!
- Kaeya: Você é um professor sensato e realista.
- Venti: Espera! Eu também tenho um pedido adicional para você!
- Paimon: Uau... Uma chantagem dupla...
Isso é uma competição entre dois especialistas?
- Venti: Irei prestar mais atenção na correção dos seus poemas, para assegurar que seu estudo dará frutos! E em relação ao valor a pagar... Uma Sidra de Maçã de edição limitada do Festival da Brisa Florescente será suficiente.
- Venti: Haha. Uma vez que você tem uma relação boa com Diluc, com certeza não deve ser um problema para você, não é?
- Kaeya: Haha! Não superestime minhas capacidades. Mas se uma garrafa de um bom vinho é suficiente para obter suas orientações, com certeza não perderei essa oportunidade.
- Venti: Não é uma garrafa, mas sim três garrafas!
- Paimon: Ah sério... Você não fica satisfeito com pouco.
- Venti: Pode ser? Por favor, por favor!
- Kaeya: Sem problemas.
- Venti: Perfeito! Pega um papel e uma caneta e pode vir. O Prof. Venti irá iniciar a aula para todos!
- Paimon: Por que o Bardo Surdo tem papel no seu bolso? E que nomes são esses?
- Venti: Albert, Ellin, Marvin, Timaeus, Bennett e Kaeya.
- Bennett: Presente!
- Paimon: Bennett parece muito motivado.
- Venti: Você é o Bennett? Excelente. Você parece entusiasmado. Não se esqueça de canalizar esse entusiasmo em seus poemas.
- Bennett: Sim, Professor!
- Kaeya: Até mesmo Aventureiros querem aprender a escrever poemas... Creio que estas aulas serão bem populares.
- Paimon: Esse Bardo Surdo vai ficar rico...
- Venti: Caros alunos, daqui a pouco vamos nos reunir no terraço em frente da Catedral, onde irei compartilhar minhas experiências e técnicas na arte da composição poética.
- Venti: Depois das aulas, quero pedir que componham um poema de amor e me entreguem para eu corrigir um a um.
- Venti: Em relação ao valor das aulas, esperem pelo final para pagar. Mas não pensem em escapar...
- Venti: Para além de Mora, também aceito pagamento com vinho!
- Kaeya: Professor, nosso acordo ainda está em vigor?
- Venti: Claro, não me esqueci de você. No momento, você poderá entregar seu poema em primeiro lugar.
- Venti: Viajante, quero pedir para você me ajudar a recolher os poemas.
- Paimon: Ei... Isso não é uma tarefa de assistente!
- Venti: Pensei nisso como parte do ritual de iniciação na cultura de Mondstadt, uma oportunidade para você se integrar no Festival da Brisa Florescente. Estou me esforçando para você participar das festividades.
- Venti: Além disso, poderia compartilhar minha remuneração com você!
- Paimon: Sim, senhor!
- Venti: Então, depois de Kaeya terminar seu poema, procure ele nos Cavaleiros de Favonius.
- Venti: Antes disso, vou dar minha aula. Viajante, pode aproveitar essa oportunidade para passear um pouco.
- Venti: Os vendedores de Mondstadt organizaram todo o tipo de atividades festivas. Não se esqueça de experienciar!
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Poema das Flores e Nuvens |
Inglês | Ode to Flower and Cloud |
Chinês (Simplificado) | 花与云之诗 Huā yǔ Yún zhī Shī |
Chinês (Tradicional) | 花與雲之詩 Huā yǔ Yún zhī Shī |
Japonês | 花と雲の詩 Hana to Kumo no Shi |
Coreano | 꽃과 구름의 시 Kkotgwa Gureum-ui Si |
Espanhol | Poema de flores y nubes |
Francês | Ode aux fleurs et aux nuages |
Russo | Ода цветам и облакам Oda tsvetam i oblakam |
Tailandês | บทกวีแห่งดอกไม้ และกลีบเมฆ |
Vietnamita | Bài Thơ Hoa Và Mây |
Alemão | Gedicht von Blumen und Wolken |
Indonésio | Puisi Bunga dan Awan |
Turco | Çiçek ve Bulut Kasidesi |
Italiano | Ode ai fiori e alle nubi |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 1.4