Onde o Tesouro Reside é um Missão de Evento durante o evento A Jornada do Mar de Verão. Esta missão é obtida automaticamente após abrir o Baú no final de Pista do Tesouro: Ilha Perigosa, Pista do Tesouro: Ilha Abandonada, Pista do Tesouro: Ilha Pudim ou Pista do Tesouro: Ilhas Gêmeas, juntamente com as outras três missões da série.
Passos[]
- Fale com Paimon
- Colete as quatro partes da pista do tesouro
- Fale com Paimon
- Encontre o local onde o tesouro está enterrado
- Vá para o local onde o tesouro está enterrado e pegue-o
- Fale com Paimon
Diálogos[]
- (Ao abrir o primeiro baú)
- Fale com Paimon
- Paimon: Deixa Paimon ver! Hmm... Isso me parece ser um mapa do tesouro.
Sério?
- Paimon: Heh! Paimon nunca está errada quando se trata de tesouros!
- Paimon: Hm, parece que o "Ako Domeki e os piratas" foram os responsáveis por deixar esta imagem para trás. Parece que já ouvi isso antes, sabe?
- Paimon: Além disso, olhe só! "O tesouro está escondido..." Viu? Tem um tesouro!
- Paimon: Vamos continuar lendo... "...Foi dividido em quatro partes..."
- Paimon: Então eles dividiram algo em quatro partes, huh?
Então, tem quatro tesouros?
Então, tem quatro pistas?
- Paimon: Paimon não... tem certeza...
- Paimon: Mas seja qual for o caso, diz bem aqui que existe algo que foi colocado "em meio aos recifes das quatro grandes ilhas". Isso deve estar mencionando os recifes das quatro ilhas do Arquipélago de Maçã Dourada.
- Paimon: Espera aí, esse não é um dos recifes?
Hmm, isso significa que devem ser quatro pistas...
- Paimon: E elas devem estar perto dos recifes nas quatro ilhas!
- Paimon: Hmm, isso deve estar se referindo as quatro grandes no arquipélago, certo?
- Paimon: Vamos dar uma olhada nas três ilhas e ver o que podemos encontrar!
- Colete as quatro partes da pista do tesouro
- Fale com Paimon
- Paimon: Bem, isso significa que já temos as quatro pistas...
- Paimon: ...Uhh, Paimon não sabe dizer nem um pouco onde o tesouro deveria estar...
- Paimon: Afinal, o que significa isso de "raio" e "centro"?
Apenas significa que devemos usar os círculos como referência...
Significa o centro dos círculos...
- Paimon: Oh, é mesmo? Então só precisamos desenhar quatro círculos no mapa e... uh, na verdade, qual o tamanho de um "barco grande"?
Vamos usar de referência alguns barcos que vimos antes...
- Paimon: Sim, talvez poderíamos usar de referência os barcos grandes que vimos no porto... Hmm...
- Paimon desenha quatro círculos no mapa conforme as instruções
- (Mostra Carta Náutica Completa do Tesouro de Ako)
- Paimon: Ooh, agora temos nossos quatro círculos. Então o tesouro está onde os quatro círculos se sobrepõem, certo?
- Paimon: E esse é o lugar!
- (Aproxime-se do local)
- Paimon: É aqui! Parece que há algo sob essa bolha enorme...
- Paimon: (Viajante), vamos dar uma olhada.
- (Aproxme-se da bolha)
- Paimon: Uau, essas escadarias apareceram do nada... Será que nosso tesouro está escondido no topo?
- Encontre o local onde o tesouro está enterrado
- Vá para o local onde o tesouro está enterrado e pegue-o
- Paimon: Então esse é o tesouro deixado pelo Ako Domeki e sua tripulação? Hmm... Mas será que eles realmente deixaram o tesouro aqui?
- Paimon: É meio estranho não importa como você veja...
Sem falar nas montanhas da Ilha Pudim...
Sem falar no Capitão dos Corvos Noturnos nas Ilhas Gêmeas...
- Paimon: Pois é! Aquelas não apareceram apenas por conta da máquina? Então, será que eles poderiam ter realmente escondido esse tesouro?
Talvez o próprio tesouro quis ser encontrado...
- Paimon: Sabe, você tem um ponto. Talvez o desejo daqueles que esconderam o tesouro, de que alguém o encontrasse algum dia, tenha sido afetado pela máquina...
- Paimon: Bem, seja qual for o caso. Agora é nosso!
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Onde o Tesouro Reside |
Inglês | Where the Treasure Dwells |
Chinês (Simplificado) | 秘宝所藏 |
Chinês (Tradicional) | 秘寶所藏 |
Japonês | 宝の在り処 |
Coreano | 보물이 있는 곳 Bomuri Inneun Got |
Espanhol | El escondite del tesoro |
Francês | Là où gît le trésor |
Russo | Где же сокровище Gde zhe sokrovishche |
Tailandês | ที่ซ่อนสมบัติลับ |
Vietnamita | Nơi Chôn Kho Báu |
Alemão | Wo der Schatz versteckt liegt |
Indonésio | Di Mana Lokasi Tersembunyi, Di Situ Harta Menanti |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 2.8